9332/15 ADD 3 vp/pm/hmu 1 DG D 2A



Samankaltaiset tiedostot
Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Suosituimmat kohdemaat

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

Eläkkeet ja eläkeläisten toimeentulo Susan Kuivalainen, Juha Rantala, Kati Ahonen, Kati Kuitto ja Liisa-Maria Palomäki (toim.

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

EMCS-prosessit ja aikataulu FS0 ja FS1-vaiheissa

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

ALV-yhteenvetoilmoitus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

Kevät Mitä vaikutusmahdollisuuksia Suomella on Euroopan unionin päätöksentekojärjestelmässä?

Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

A8-0321/78

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

TAULUKKO I: YMP MONIVUOTISESSA RAHOITUSKEHYKSESSÄ (EU-28) (LUKUUN OTTAMATTA MUKAUTUKSIA)

Paneurooppalainen työterveyttä ja -hyvinvointia koskeva mielipidekysely

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Laajakaista: Ero suurimpien ja pienimpien käyttäjämaiden välillä Euroopassa kapenee

Sidosryhmien kuuleminen pienyrityksiä koskevan politiikan muotoilussa kansallisella ja alueellisella tasolla

LIITTEET. asiakirjaan

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KUULEMISMENETTELY TYÖPAIKAN MONIARVOISUUDESTA JA SYRJINNÄN TORJUNNASTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

TAULUKKO I: YMP MONIVUOTISESSA RAHOITUSKEHYKSESSÄ (EU-28)

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 116 final LIITTEET 1 4.

VUOSIJULKAISU: yksityiskohtaiset tiedot. VIENNIN VOLYYMI LASKI 4,7 PROSENTTIA VUONNA 2015 Vientihinnat nousivat 0,7 prosenttia

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0231(COD)

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIT 2009

Ulkomailla opiskelevien tai työskentelevän sairaanhoito

LIITE. asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Kansalaisten kiinnittyminen politiikkaan ja poliittinen osallistuminen: Suomi vertailevassa tarkastelussa Heikki Paloheimo

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

Talous tutuksi - Tampere Seppo Honkapohja Johtokunnan jäsen / Suomen Pankki

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 5533 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

Kansainvälisen rekisteröinnin nro

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 404 final LIITE 1.

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

EU:n energiapolitiikka työllistää operaatiotutkijoita. Jukka Ruusunen Toimitusjohtaja, Fingrid Oyj

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

TIETUEKUVAUS V3.3H ARVONLISÄVERON YHTEENVETOILMOITUS TIETUEKUVAUS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Erasmus liikkuvuus Suomesta

Tilastoliite osaan 1 KOLMAS TALOUDELLISTA JA SOSIAALISTA YHTEENKUULUVUUTTA KOSKEVA KERTOMUS 65

LEHDISTÖ EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO C/06/ /06 (Presse 323) (OR. en) LEHDISTÖTIEDOTE

EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIT Standardi Eurobarometri 69 kevät 2008 Alustavat tulokset: unionin keskiarvo ja tärkeimmät kansalliset suuntaukset

13060/17 ADD 1 1 DPG

TIETUEKUVAUS V3.0H ARVONLISÄVERON YHTEENVETOILMOITUS TIETUEKUVAUS

Tutkintotodistuksen liitteen laativat todistuksia antavat viranomaiset, ja se sisältää yksityiskohtaisia tietoja seuraavista asioista:

L 172 virallinen lehti

SEPA-maksun esittely. Palvelun valuutat. Palvelun maat 1(5)

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

KOMISSION TIEDONANTO

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 205 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 203/09 (COD) 9332/5 ADD 3 JUSTCIV 35 FREMP 2 CODEC 793 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto Ed. asiak. nro: 9037/5 JUSTCIV 22 FREMP 5 CODEC 748 ADD 3 Kom:n ehd. nro: 9037/3 JUSTCIV 08 FREMP 70 CODEC 952 + ADD (en) + ADD 2 Asia: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kansalaisten ja yritysten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen hyväksymistä Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 024/202 muuttamisesta (ensimmäinen käsittely) Liitteet I IV Valtuuskunnille toimitetaan ohessa asetusehdotuksen liitteet I IV, joita puheenjohtajavaltio ehdottaa kompromissiksi yleisnäkemyksen muodostamiseksi neuvoston istunnossa (OSA) 5. ja 6. kesäkuuta 205. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu DG D 2A FI

LIITE I SYNTYMÄ MONIKIELINEN VAKIOLOMAKE KÄÄNTÄMISEN AVUKSI Kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä koskevia vaatimuksia Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 024/202 muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU).../205 6 a artikla Belgia (BE) Bulgaria (BG) Tšekin tasavalta (CZ) Tanska (DK) Saksa (DE) Viro (EE) Irlanti (IE) Kreikka (EL) Espanja (ES) Ranska (FR) Kroatia (HR) Italia (IT) Kypros (CY) Latvia (LV) Liettua (LT) Luxemburg (LU) Unkari (HU) Malta (MT) Alankomaat (NL) Itävalta (AT) Puola (PL) Portugali (PT) Romania (RO) Slovenia (SI) Slovakia (SK) Suomi (FI) Ruotsi (SE) Yhdistynyt kuningaskunta (UK) TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämän monikielisen vakiolomakkeen ainoa tarkoitus on helpottaa sen yleisen asiakirjan kääntämistä, johon se liittyy. Tätä lomaketta ei saa panna erillisenä jakeluun jäsenvaltioiden välillä. Lomake kuvaa sen yleisen asiakirjan sisältöä, johon se liitetään. Viranomainen, jolle yleinen asiakirja esitetään, voi vaatia lomakkeeseen sisältyvien tietojen käännöstä tai translitterointia, jos yleisen asiakirjan käsittely sitä edellyttää. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 2

OHJE ASIAKIRJAN ANTAVALLE VIRANOMAISELLE Mainitkaa vain tiedot, jotka esiintyvät siinä yleisessä asiakirjassa, johon tämä lomake liitetään. Kun yleinen asiakirja, johon tämä lomake liitetään, ei sisällä tiettyjä tietoja, merkitään "ei sovelleta" tai "-".. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTAVA VIRANOMAINEN. Nimi 2... 2. VIRANOMAINEN, JOKA ANTAA YLEISEN ASIAKIRJAN, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN. Nimi 3... 2 3 Jos täytetään käsin, on käytettävä suuraakkosia. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää lomakkeen antavan viranomaisen aseman virallisen nimen. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää sen viranomaisen aseman virallisen nimen, joka antaa yleisen asiakirjan, johon tämä lomake liitetään. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 3

3. TIEDOT YLEISESTÄ ASIAKIRJASTA, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN 2. Asiakirja, jonka on antanut jäsenvaltion oikeuslaitokseen kuuluva viranomainen tai virkamies 2.. Tuomioistuimen päätös 2..2 Virallisen syyttäjän antama asiakirja 2..3 Tuomioistuimen sihteerin antama asiakirja 2..4 Haastemiehen ("huissier de justice") antama asiakirja 2..5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.2 Hallinnollinen asiakirja 2.2. Todistus 2.2.2 Väestörekisteriote (siviilisääty) 2.2.3 Väestörekisteriote 2.2.4 Väestörekisteriotteen sanatarkka jäljennös 2.2.5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.3 Notaarin antama asiakirja 2.4 Virallinen todistus asiakirjassa, jonka henkilö on allekirjoittanut yksityishenkilönä 2.5 Asiakirja, jonka jäsenvaltion diplomaatti- tai konsuliviranomainen on laatinut virkatehtävänään 2.6 Antamispäivä (pp/kk/vvvv)... 2.7 Yleisen asiakirjan viitenumero... 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 4

4. SYNTYNEEN HENKILÖN TIEDOT 4. Sukunimi (-nimet)... 4.2.Etunimi (-nimet)... 4.3 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 4.4 Syntymäpaikka ja -maa 2... 4.5 Sukupuoli:... 4.5. Nainen 4.5.2 Mies 4.5.3 Määrittelemätön 5. ALLEKIRJOITUSKENTTÄ 5. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN SUKUNIMI (-NIMET) JA ETUNIMI (-NIMET)... 5.2 TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN ASEMA... 5.3 ANTAMISPÄIVÄ (PP/KK/VVVV)... 5.4 ALLEKIRJOITUS... 5.5 SINETTI TAI LEIMA... 2 "Syntymäpaikka" tarkoittaa sen kaupungin, paikkakunnan tai alueen nimeä, jossa henkilö on syntynyt. ISO-maakoodien olisi oltava saatavilla pudotusluettelona Euroopan oikeusportaalissa julkaistuissa monikielisten vakiolomakkeiden malleissa. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 5

VAKIOTIETOJEN MONIKIELINEN SANASTO 4. NOM / NAME / ФАМИЛНО ИМЕ / APELLIDO(S) / PŘÍJMENÍ / EFTERNAVN / PEREKONNANIMI / ΕΠΩΝΥΜΟ / SLOINNE / COGNOME / UZVĀRDS / PAVARDĖ / CSALÁDI NÉV / KUNJOM / NAAM / NAZWISKO / APELIDO / NUME / PRIEZVISKO / PRIIMEK / SUKUNIMI / EFTERNAMN Tämä on esimerkki vakiotietoa 4. vastaavasta monikielisestä sanastosta. Kaikkien vakiotietojen monikieliset sanastot olisi saatava valmiiksi ennen tämän asetuksen hyväksymistä. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 6

LIITE II KUOLEMA MONIKIELINEN VAKIOLOMAKE KÄÄNTÄMISEN AVUKSI Kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä koskevia vaatimuksia Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 024/202 muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU).../205 6 a artikla Belgia (BE) Bulgaria (BG) Tšekin tasavalta (CZ) Tanska (DK) Saksa (DE) Viro (EE) Irlanti (IE) Kreikka (EL) Espanja (ES) Ranska (FR) Kroatia (HR) Italia (IT) Kypros (CY) Latvia (LV) Liettua (LT) Luxemburg (LU) Unkari (HU) Malta (MT) Alankomaat (NL) Itävalta (AT) Puola (PL) Portugali (PT) Romania (RO) Slovenia (SI) Slovakia (SK) Suomi (FI) Ruotsi (SE) Yhdistynyt kuningaskunta (UK) TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämän monikielisen vakiolomakkeen ainoa tarkoitus on helpottaa sen yleisen asiakirjan kääntämistä, johon se liittyy. Tätä lomaketta ei saa panna erillisenä jakeluun jäsenvaltioiden välillä. Lomake kuvaa sen yleisen asiakirjan sisältöä, johon se liitetään. Viranomainen, jolle yleinen asiakirja esitetään, voi vaatia lomakkeeseen sisältyvien tietojen käännöstä tai translitterointia, jos yleisen asiakirjan käsittely sitä edellyttää. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 7

OHJE ASIAKIRJAN ANTAVALLE VIRANOMAISELLE Mainitkaa vain tiedot, jotka esiintyvät siinä yleisessä asiakirjassa, johon tämä lomake liitetään. Kun yleinen asiakirja, johon tämä lomake liitetään, ei sisällä tiettyjä tietoja, merkitään "ei sovelleta" tai "-".. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTAVA VIRANOMAINEN. Nimi 2... 2. VIRANOMAINEN, JOKA ANTAA YLEISEN ASIAKIRJAN, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN. Nimi 3... 2 3 Jos täytetään käsin, on käytettävä suuraakkosia. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää lomakkeen antavan viranomaisen aseman virallisen nimen. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää sen viranomaisen aseman virallisen nimen, joka antaa yleisen asiakirjan, johon tämä lomake liitetään. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 8

3. TIEDOT YLEISESTÄ ASIAKIRJASTA, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN 2. Asiakirja, jonka on antanut jäsenvaltion oikeuslaitokseen kuuluva viranomainen tai virkamies 2.. Tuomioistuimen päätös 2..2 Virallisen syyttäjän antama asiakirja 2..3 Tuomioistuimen sihteerin antama asiakirja 2..4 Haastemiehen ("huissier de justice") antama asiakirja 2..5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.2 Hallinnollinen asiakirja 2.2. Todistus 2.2.2 Väestörekisteriote (siviilisääty) 2.2.3 Väestörekisteriote 2.2.4 Väestörekisteriotteen sanatarkka jäljennös 2.2.5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.3 Notaarin antama asiakirja 2.4 Virallinen todistus asiakirjassa, jonka henkilö on allekirjoittanut yksityishenkilönä 2.5 Asiakirja, jonka jäsenvaltion diplomaatti- tai konsuliviranomainen on laatinut virkatehtävänään 2.6 Antamispäivä (pp/kk/vvvv)... 2.7 YLEISEN ASIAKIRJAN VIITENUMERO 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 9

4. KUOLLEEN HENKILÖN TIEDOT 4. Sukunimi (-nimet)... 4.2.Etunimi (-nimet)... 4.3 Kuolinaika (pp/kk/vvvv)... 4.4 Kuolinpaikka ja -maa 2... 4.5 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 4.6 Sukupuoli:... 4.6. Nainen 4.6.2 Mies 4.6.3 Määrittelemätön 5. ALLEKIRJOITUSKENTTÄ 5. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN SUKUNIMI (-NIMET) JA ETUNIMI (-NIMET)... 5.2 TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN ASEMA... 5.3 ANTAMISPÄIVÄ (PP/KK/VVVV)... 5.4 ALLEKIRJOITUS... 5.5 SINETTI TAI LEIMA... 2 "Kuolinpaikka" tarkoittaa sen kaupungin, paikkakunnan tai alueen nimeä, jossa henkilö on kuollut. ISO-maakoodien olisi oltava saatavilla pudotusluettelona Euroopan oikeusportaalissa julkaistuissa monikielisten vakiolomakkeiden malleissa. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 0

VAKIOTIETOJEN MONIKIELINEN SANASTO 4. NOM / NAME / ФАМИЛНО ИМЕ / APELLIDO(S) / PŘÍJMENÍ / EFTERNAVN / PEREKONNANIMI / ΕΠΩΝΥΜΟ / SLOINNE / COGNOME / UZVĀRDS / PAVARDĖ / CSALÁDI NÉV / KUNJOM / NAAM / NAZWISKO / APELIDO / NUME / PRIEZVISKO / PRIIMEK / SUKUNIMI / EFTERNAMN Tämä on esimerkki vakiotietoa 4. vastaavasta monikielisestä sanastosta. Kaikkien vakiotietojen monikieliset sanastot olisi saatava valmiiksi ennen tämän asetuksen hyväksymistä. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu

LIITE III AVIOLIITTO MONIKIELINEN VAKIOLOMAKE KÄÄNTÄMISEN AVUKSI Kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä koskevia vaatimuksia Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 024/202 muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU).../205 6 a artikla Belgia (BE) Bulgaria (BG) Tšekin tasavalta (CZ) Tanska (DK) Saksa (DE) Viro (EE) Irlanti (IE) Kreikka (EL) Espanja (ES) Ranska (FR) Kroatia (HR) Italia (IT) Kypros (CY) Latvia (LV) Liettua (LT) Luxemburg (LU) Unkari (HU) Malta (MT) Alankomaat (NL) Itävalta (AT) Puola (PL) Portugali (PT) Romania (RO) Slovenia (SI) Slovakia (SK) Suomi (FI) Ruotsi (SE) Yhdistynyt kuningaskunta (UK) TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämän monikielisen vakiolomakkeen ainoa tarkoitus on helpottaa sen yleisen asiakirjan kääntämistä, johon se liittyy. Tätä lomaketta ei saa panna erillisenä jakeluun jäsenvaltioiden välillä. Lomake kuvaa sen yleisen asiakirjan sisältöä, johon se liitetään. Viranomainen, jolle yleinen asiakirja esitetään, voi vaatia lomakkeeseen sisältyvien tietojen käännöstä tai translitterointia, jos yleisen asiakirjan käsittely sitä edellyttää. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 2

OHJE ASIAKIRJAN ANTAVALLE VIRANOMAISELLE Mainitkaa vain tiedot, jotka esiintyvät siinä yleisessä asiakirjassa, johon tämä lomake liitetään. Kun yleinen asiakirja, johon tämä lomake liitetään, ei sisällä tiettyjä tietoja, merkitään "ei sovelleta" tai "-".. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTAVA VIRANOMAINEN. Nimi 2... 2. VIRANOMAINEN, JOKA ANTAA YLEISEN ASIAKIRJAN, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN. Nimi 3... 2 3 Jos täytetään käsin, on käytettävä suuraakkosia. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää lomakkeen antavan viranomaisen aseman virallisen nimen. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää sen viranomaisen aseman virallisen nimen, joka antaa yleisen asiakirjan, johon tämä lomake liitetään. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 3

3. TIEDOT YLEISESTÄ ASIAKIRJASTA, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN 2. Asiakirja, jonka on antanut jäsenvaltion oikeuslaitokseen kuuluva viranomainen tai virkamies 2.. Tuomioistuimen päätös 2..2 Virallisen syyttäjän antama asiakirja 2..3 Tuomioistuimen sihteerin antama asiakirja 2..4 Haastemiehen ("huissier de justice") antama asiakirja 2..5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.2 Hallinnollinen asiakirja 2.2. Todistus 2.2.2 Väestörekisteriote (siviilisääty) 2.2.3 Väestörekisteriote 2.2.4 Väestörekisteriotteen sanatarkka jäljennös 2.2.5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.3 Notaarin antama asiakirja 2.4 Virallinen todistus asiakirjassa, jonka henkilö on allekirjoittanut yksityishenkilönä 2.5 Asiakirja, jonka jäsenvaltion diplomaatti- tai konsuliviranomainen on laatinut virkatehtävänään 2.6 Antamispäivä (pp/kk/vvvv)... 2.7 Yleisen asiakirjan viitenumero... 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 4

4. AVIOLIITTO 4. Vanhempien avioliiton solmimispäivä (pp/kk/vvvv)... 4.2 Avioliiton solmimispaikka ja -maa 2... 5. PUOLISO 5. Sukunimi tai -nimet syntymähetkellä... 5.2 Sukunimi tai -nimet ennen avioliittoa... 5.3 Sukunimi tai -nimet avioliiton solmimisen jälkeen... 5.4 Etunimi (-nimet)... 5.5 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 5.6 Sukupuoli:... 5.6. Nainen 5.6.2 Mies 5.6.3 Määrittelemätön 6. PUOLISO 2 5. Sukunimi tai -nimet syntymähetkellä... 5.2 Sukunimi tai -nimet ennen avioliittoa... 5.3 Sukunimi tai -nimet avioliiton solmimisen jälkeen... 5.4 Etunimi (-nimet)... 5.5 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 5.6 Sukupuoli:... 5.6. Nainen 5.6.2 Mies 5.6.3 Määrittelemätön 2 "Avioliiton solmimispaikka" tarkoittaa sen kaupungin, paikkakunnan tai alueen nimeä, jossa avioliitto solmittiin. ISO-maakoodien olisi oltava saatavilla pudotusluettelona Euroopan oikeusportaalissa julkaistuissa monikielisten vakiolomakkeiden malleissa. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 5

7. ALLEKIRJOITUSKENTTÄ 7. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN SUKUNIMI (-NIMET) JA ETUNIMI (-NIMET)... 7.2 TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN ASEMA... 7.3 ANTAMISPÄIVÄ (PP/KK/VVVV)... 7.4 ALLEKIRJOITUS... 7.5 SINETTI TAI LEIMA... 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 6

VAKIOTIETOJEN MONIKIELINEN SANASTO 5.4 PRÉNOM(S) / VORNAME(N) / СОБСТВЕНО ИМЕ / NOMBRE(S) / JMÉNO (JMÉNA) / FORNAVN/-E / EESNIMED / ΟΝΟΜΑ / CÉADAINM(NEACHA) / NOME/I / VĀRDS(-I) / VARDAS (-AI) / UTÓNÉV (UTÓNEVEK) / ISEM (ISMIJIET) / VOORNAMEN / IMIĘ (IMIONA) / NOME PRÓPRIO / PRENUME / MENO(Á) / IME(NA) / ETUNIMET / FÖRNAMN Tämä on esimerkki vakiotietoa 5.4 vastaavasta monikielisestä sanastosta. Kaikkien vakiotietojen monikieliset sanastot olisi saatava valmiiksi ennen tämän asetuksen hyväksymistä. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 7

LIITE IV REKISTERÖITY PARISUHDE MONIKIELINEN VAKIOLOMAKE KÄÄNTÄMISEN AVUKSI Kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä koskevia vaatimuksia Euroopan unionissa sekä asetuksen (EU) N:o 024/202 muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU).../205 6 a artikla Belgia (BE) Bulgaria (BG) Tšekin tasavalta (CZ) Tanska (DK) Saksa (DE) Viro (EE) Irlanti (IE) Kreikka (EL) Espanja (ES) Ranska (FR) Kroatia (HR) Italia (IT) Kypros (CY) Latvia (LV) Liettua (LT) Luxemburg (LU) Unkari (HU) Malta (MT) Alankomaat (NL) Itävalta (AT) Puola (PL) Portugali (PT) Romania (RO) Slovenia (SI) Slovakia (SK) Suomi (FI) Ruotsi (SE) Yhdistynyt kuningaskunta (UK) TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämän monikielisen vakiolomakkeen ainoa tarkoitus on helpottaa sen yleisen asiakirjan kääntämistä, johon se liittyy. Tätä lomaketta ei saa panna erillisenä jakeluun jäsenvaltioiden välillä. Lomake kuvaa sen yleisen asiakirjan sisältöä, johon se liitetään. Viranomainen, jolle yleinen asiakirja esitetään, voi vaatia lomakkeeseen sisältyvien tietojen käännöstä tai translitterointia, jos yleisen asiakirjan käsittely sitä edellyttää. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 8

OHJE ASIAKIRJAN ANTAVALLE VIRANOMAISELLE Mainitkaa vain tiedot, jotka esiintyvät siinä yleisessä asiakirjassa, johon tämä lomake liitetään. Kun yleinen asiakirja, johon tämä lomake liitetään, ei sisällä tiettyjä tietoja, merkitään "ei sovelleta" tai "-".. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTAVA VIRANOMAINEN. Nimi 2... 2. VIRANOMAINEN, JOKA ANTAA YLEISEN ASIAKIRJAN, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN. Nimi 3... 2 3 Jos täytetään käsin, on käytettävä suuraakkosia. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää lomakkeen antavan viranomaisen aseman virallisen nimen. "Nimi" olisi ymmärrettävä siten, että se käsittää lomakkeen antavan viranomaisen aseman virallisen nimen. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 9

3. TIEDOT YLEISESTÄ ASIAKIRJASTA, JOHON TÄMÄ LOMAKE LIITETÄÄN 2. Asiakirja, jonka on antanut jäsenvaltion oikeuslaitokseen kuuluva viranomainen tai virkamies 2.. Tuomioistuimen päätös 2..2 Virallisen syyttäjän antama asiakirja 2..3 Tuomioistuimen sihteerin antama asiakirja 2..4 Haastemiehen ("huissier de justice") antama asiakirja 2..5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.2 Hallinnollinen asiakirja 2.2. Todistus 2.2.2 Väestörekisteriote (siviilisääty) 2.2.3 Väestörekisteriote 2.2.4 Väestörekisteriotteen sanatarkka jäljennös 2.2.5 Muu asiakirja (täsmennettävä)... 2.3 Notaarin antama asiakirja 2.4 Virallinen todistus asiakirjassa, jonka henkilö on allekirjoittanut yksityishenkilönä 2.5 Asiakirja, jonka jäsenvaltion diplomaatti- tai konsuliviranomainen on laatinut virkatehtävänään 2.6 Antamispäivä (pp/kk/vvvv)... 2.7 Yleisen asiakirjan viitenumero... 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 20

4. REKISTERÖITY PARISUHDE 4. Parisuhteen rekisteröintipäivä (pp/kk/vvvv) 4.2 Parisuhteen rekisteröintipaikka ja -maa 2... 5. KUMPPANI A 5. Sukunimi tai -nimet syntymähetkellä... 5.2 Sukunimi tai -nimet ennen rekisteröintiä... 5.3 Sukunimi tai -nimet rekisteröinnin jälkeen... 5.4 Etunimi (-nimet)... 5.5 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 5.6 Sukupuoli:... 5.6. Nainen 5.6.2 Mies 5.6.3 Määrittelemätön 6. KUMPPANI B 5. Sukunimi tai -nimet syntymähetkellä... 5.2 Sukunimi tai -nimet ennen rekisteröintiä... 5.3 Sukunimi tai -nimet rekisteröinnin jälkeen... 5.4 Etunimi (-nimet)... 5.5 Syntymäaika (pp/kk/vvvv)... 5.6 Sukupuoli:... 5.6. Nainen 5.6.2 Mies 5.6.3 Määrittelemätön 2 "Parisuhteen rekisteröintipaikka" tarkoittaa sen kaupungin, paikkakunnan tai alueen nimeä, jossa parisuhde rekisteröitiin. ISO-maakoodien olisi oltava saatavilla pudotusluettelona Euroopan oikeusportaalissa julkaistuissa monikielisten vakiolomakkeiden malleissa. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 2

7. ALLEKIRJOITUSKENTTÄ 7. TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN SUKUNIMI (-NIMET) JA ETUNIMI (-NIMET)... 7.2 TÄMÄN LOMAKKEEN ANTANEEN VIRANOMAISEN ASEMA... 7.3 ANTAMISPÄIVÄ (PP/KK/VVVV)... 7.4 ALLEKIRJOITUS... 7.5 SINETTI TAI LEIMA... 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 22

VAKIOTIETOJEN MONIKIELINEN SANASTO 5.4 PRÉNOM(S) / VORNAME(N) / СОБСТВЕНО ИМЕ / NOMBRE(S) / JMÉNO (JMÉNA) / FORNAVN/-E / EESNIMED / ΟΝΟΜΑ / CÉADAINM(NEACHA) / NOME/I / VĀRDS(-I) / VARDAS (-AI) / UTÓNÉV (UTÓNEVEK) / ISEM (ISMIJIET) / VOORNAMEN / IMIĘ (IMIONA) / NOME PRÓPRIO / PRENUME / MENO(Á) / IME(NA) / ETUNIMET / FÖRNAMN Tämä on esimerkki vakiotietoa 5.4 vastaavasta monikielisestä sanastosta. Kaikkien vakiotietojen monikieliset sanastot olisi saatava valmiiksi ennen tämän asetuksen hyväksymistä. 9332/5 ADD 3 vp/pm/hmu 23