Närpiönjoen keskustelu- ja infotilaisuus MetsäBoard Oyj 19.4.2016 Diskussions- och informationsmöte om Närpes å MetsäBoard Abp 19.4.2016 1. Kokouksen avaus / Mötet öppnas Kokous avattiin klo 15.56. Ennen kokousta kokouksen osallistujat kävivät tutustumassa tehtaan jätevedenpuhdistuslaitokseen ja tehtaan ympäristöinsinööri Sonja Kesti ja tehtaanjohtaja Timo Rissanen kertoivat sen toiminnasta. Tehtaan prosessista poistuvat jätevedet käsitellään tehdasalueella sijaitsevassa jätevedenpuhdistamossa. Lisäksi jätevedenpuhdistamolla käsitellään Kaskisten kaupungin esikäsitellyt yhdyskuntajätevedet. Yhdyskuntajätevesien osuus on noin 10 %:ia kokonaisjätevesivirtaamasta ja ravinnekuormituksen osuus on noin 20 %:ia kokonaisravinnekuormituksesta. Arvion mukaan kuntien jätevesien osuus laitoksen jätevesistä tulee olemaan noin kolmasosa kun Närpiön ja Teuvan siirtoviemärit liitetään laitokseen. Närpiön kaupunginjohtaja Lindqvist kiitti MetsäBoardia hyvästä yhteistyöstä sekä jätevesiasioista että muista asioista. Kokous on yhteinen Närpiönjoen yhteistyöelimen johtoryhmän kanssa. Johtoryhmästä osallistuvat Hans-Erik Lindqvist (Närpiö), Juhani Aarnio (Kaskinen) ja Kaarina Hautala (Kurikka). Mötet öppnades kl. 15.56. Före mötet besökte mötesdeltagarna fabrikens avloppsreningsanläggning och fabrikens miljöingenjör Sonja Kesti och fabrikschef Timo Rissanen berättade om dess verksamhet. Avloppsvatten från fabriksprocessen behandlas i avloppsreningsverket på fabriksområdet. Dessutom behandlas förbehandlat avloppsvatten från Kaskö stad. Det kommunala avloppsvattnets andel är ca 10 % av totala avloppsvattenflödet och näringsbelastningen ungefär 20 % av totala näringsbelastningen. Det kommunala avloppsvattnets andel bedöms vara ca en tredjedel då Närpes och Teuvas överföringsledningar ansluts. Närpes stadsdirektör Lindqvist tackade MetsäBoard för gott samarbete både gällande avloppsreningen och övrigt samarbete. Mötet hålls som ett gemensamt möte med ledningsgruppen för Närpes ås samarbetsorgan. Från ledningsgruppen deltar Hans-Erik Lindqvist (Närpes), Juhani Aarnio (Kaskö) och Kaarina Hautala (Kurikka).
2. Kokouksen puheenjohtajan ja sihteerin valinta / Val av ordförande och sekreterare för mötet Gustav Lawast valittiin puheenjohtajaksi ja Anna Bonde sihteeriksi. Lawast kiitti isäntäväkeä ja toivotti kaikki tervetulleiksi. Gustav Lawast valdes till ordförande och Anna Bonde till sekreterare. Lawast tackade värdfolket och önskade alla välkomna. 3. Edellisen kokouksen pöytäkirja / Protokollet från föregående möte Edellisen kokouksen pöytäkirja jaettiin kokouksen alussa. Pöytäkirjaan ei tullut kommentteja. Keskusteltiin yhteistyöelimen jakelulistasta. On hyvä, että lista on laaja, jotta tietoa välitetään kaikille, jotka ovat asiasta kiinnostuneet, vaikka kaikki eivät pääse kokouksiin. Kylien läpi virtaava joki on suuri asia myös matkailun kannalta. Yhteistyöelin on hyvä foorumi. Hanke voisi olla hyvä tapa herättää uutta kiinnostusta jokea kohtaan. Ongelma on löytää ihmisiä jotka voisivat toteuttaa toimenpiteitä. Yleisesti on liian vähän tietoa vesistöistä ja hankkeista. Aqua Botnican kanssa voitaisiin tehdä yhteinen tiedote. Protokollet från föregående möte hade delats ut i början av mötet. Ingen hade några kommentarer. Diskuterades om samarbetsorganets sändlista. Det är en bra sak att sändlistan är omfattande så att informationen förmedlas till de som är intresserade trots att alla inte kan vara med på mötena. Det är en stor sak att ha en å som rinner genom byarna också med tanke på turism. Samarbetsorganet är ett bra forum. Ett projekt kunde vara ett bra sätt att väcka nytt intresse för frågor gällande ån. Problemet är att hitta folk som kan genomföra åtgärder. I allmänhet är det för lite information om vattendrag och projekt. Ett pressmeddelande kunde göras tillsammans med Aqua Botnica. 4. Ajankohtaista Kivi- ja Levalampi-hankkeesta ja tulvakartoituksesta / Aktuellt från Kivioch Levalampi-projektet och översvämningskarteringen Katja Haukilehto ELY-keskuksesta esitti ajankohtaista tietoa Kivi- ja Levalampi-hankkeesta sekä tulvakartoituksesta (liite 1). Tänä vuonna tehdään joen poikkileikkausmittauksia ja tulvahavaintoja. Kartoituksen kustannukset on jaettu valtion ja Närpiön välillä. Kivi- ja Levalammen hankkeen vesioikeudellinen lupahakemus jätetään vuoden lopulla ja mahdollinen toteutus tehdään vuonna 2018. Muutokset tarkoittavat arvion mukaan noin 2-3 cm korkeampaa vedenkorkeutta Allmänningsforsin kohdalla. Todettiin, että tarvitaan saumatonta yhteistyötä MetsäBoardin kanssa jotta sulkuluukut avataan ja suljetaan oikein. Ongelmia syntyy myös tilanteissa kun merivedenkorkeus on korkea eikä veden juoksutus alaosalla onnistu. Tulvariskiä on huomioitu myös uuden sillan suunnittelussa. Silta korvaa Gammelbron ja rakennetaan suunnitelmien mukaan metallista jotta ELY-keskuksen vaatimukset olisi mahdollista täyttää.
Todettiin että lehdistötiedote myös näistä asioista olisi tarpeen. Katja Haukilehto från NTM-centralen presenterade aktuell information om Kivi- ja Levalampiprojektet och översvämningskarteringen (bilaga 1). I görs tvärsnittsmätningar och översvämningsobservationer i ån. Kostnaderna för kartläggningen delas mellan staten och Närpes. Vattenrättslig tillståndsansökan för Kivi- ja Levalampiprojektet lämnas in i slutet av året och ett eventuellt genomförande görs 2018. Förändringarna betyder enligt bedömning ca 2-3 cm högre vattenstånd vid Allmänningsfors. Konstaterades att det behövs friktionsfritt samarbete med MetsäBoard för att slussluckorna ska öppnas och stängas rätt. Problem uppstår också då havsvattenståndet är så högt att vatten inte kan släppas ut från åns nedre lopp. Översvämningsrisken beaktas också då bro som ersätter Gammelbro planeras. Bro kommer enligt planerna att göras i metall för att lättare uppfylla kraven från NTM-centralen gällande vidd och höjd. Konstaterades att det finns behov av att göra ett pressmeddelande också om dessa saker. 5. Hankesuunnitelman esittely (Leader) / Presentation av projektplan för Leaderprojekt Anna Bonde (ELY-keskus) ja Eeva-Kaarina Aaltonen (Pohjanmaan vesi ja ympäristö ry.) esittelivät hankesuunnitelman johon aiotaan hakea Leader-rahoitusta. Hankkeen pääpaino on tiedottamisessa ja Närpiönjoen toimenpideohjelman toteuttamisessa. Yhteistyöelimen julistuksen tavoitteet tuodaan samalla esille. Todettiin, että on hyvä, että joku tekee aloitteen hankkeesta. Poliitikot päättävät lopuksi tukeeko kunta hanketta. Anna Bonde (NTM-centralen) och Eeva-Kaarina Aaltonen (Österbottens vatten och miljö rf.) presenterade projektplan för vilken man tänkt söka Leader-finansiering. Tyngdpunkten inom projektet ligger på informationsförmedling och förverkligande av Närpes ås åtgärdsprogram. Samtidigt tas målsättningarna för Närpes å deklarationen fram. Konstaterades att det är bra att någon tar initiativ till projekt. I slutändan är det politikerna som avgör kommunala finansieringen. 6. Övermark metsästysseuran terveiset / Hälsning från Övermark jaktklubb Övermark metsästysseuran Hans Wickman kertoi Lillån alueen toimenpiteistä. Suunnittelu alkoi jo 1990-luvulla ja tavoite on mahdollistaa ravustus. Jokirapuja on istutettu 3-4 kertaa vaihtelevalla menestyksellä. Myös taimen- ja harjuskanta on parantunut. Joki ei kuitenkaan vielä ole niin elinvoimainen että voitaisiin sallia kalastusta. Sen takia seura on pitänyt matalaa profiilia asiasta, luvattoman kalastuksen välttämiseksi. Alueella on ongelmia saukon ja minkin kanssa sekä lietteen kerääntymisestä. Seura on hakenut rahoitusta soran lisäämiseksi, mutta rahoitusta ei ole vielä myönnetty. Uusi kalastuslaki rajoituksineen vähentää motivaatiota jatkaa työtä. Taimenien evämerkintä on aloitettu.
Kari Koivisto Horonkylästä Lillånin yläosalta kertoi, että yhteistyö Suomen luonnonsuojeluliiton Pohjanmaan piirin ja ELY-keskuksen kanssa on sujunut hyvin. Koekalastusta tehdään vuosittain ja vaikuttaa siltä, että vedenlaatu on riittävän hyvä. Koivisto toimii kalastuksenvalvojana. Hans Wickman från Övermark jaktklubb presenterade åtgärder som gjorts i Lillå-området. Planeringen började redan på 1990-talet och målsättningen är att få fiska kräftor i ån. Flodkräftor har planterats in 3-4 gånger med varierande framgång. Också öring- och harrstammen har förbättrats. Ån är ändå inte så livskraftig att man kunde tillåta fiske och man har medvetet hållit låg profil för att undvika otillåtet fiske. Området har problem med utter och mink samt ansamling av slam. Klubben har ansökt om medel för att fylla på grus, men har ännu inte beviljats. Den nya fiskelagen med sina begränsningar har påverkat motivationen att fortsätta arbetet. Fenmärkning av öring har påbörjats. Kari Koivisto från Horonkylä i Lillåns övre lopp berättade att man har bra samarbete med Finlands naturskyddsförbund, Österbottniska kretsen och med NTM-centralen. Provfiske görs årligen och det verkar vara så att vattenkvaliteten är tillräckligt god. Koivisto fungerar som fiskeövervakare. 7. Muita asioita / Övriga ärenden Jenny Skuthälla ELY-keskuksesta, kertoi Närpiön ja Teuvan siirtoviemärihankkeesta (liite 3). Hanke on loppuvaiheessa, enää on rakentamatta osa siirtoviemäristä Finbyn ja Piolahden välillä. Liitteessä 3 karttoja ja lisää tietoa kustannuksista. Ympäristöministeriö ei enää myönnä rahoitusta tällaisiin hankkeisiin tämän vuoden jälkeen. Aqua Botnica on toteuttanut hankkeet. Yhtiö perustettiin jo 1993 Teuvan, Kaskisten ja Närpiön välillä talousveden tarpeita varten, mutta yhtiön toimintaan kuuluu nykyään myös viemäritoimintaa. Todettiin, että myös Jurvan alueella Kurikassa viemäriverkostoa on toteutettu laajasti. Seuraava kokous voidaan järjestää Närpiössä esimerkiksi vuoden päästä. Jenny Skuthälla från NTM-centralen, berättade om projektet med överföringsledningar i Närpes och Teuva (bilaga 3). Projektet är i slutskedet och nu återstår endast en del av ledningen mellan Finby och Pjelax. I bilaga 3 finns kartor och mer information om kostnaderna. Det här är sista året som miljöministeriet beviljar stöd till dylika projekt. Aqua Botnica har genomfört projektet. Företaget bildades redan 1993 mellan Teuva, Kaskö och Närpes som partivattenbolag som numera har utvidgat verksamheten till att omfatta avloppsverksamhet. Konstaterades att också i Jurvaområdet i Kurikka har avloppsnätet utvidgats omfattande. Nästa möte kan arrangeras i Närpes om exempelvis ett år.
8. Kokouksen päättäminen / Mötet avslutas Puheenjohtaja päätti kokouksen klo 17.50. Ordförande avslutade mötet kl. 17.50.