HYVÄKSYTYT TEKSTIT. P8_TA(2017)0307 Terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustaminen, sen toimivalta, jäsenmäärä ja toimikausi

Samankaltaiset tiedostot
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0477/1. Tarkistus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 226 artiklan,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

9665/15 vp/sj/jk 1 DGD 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en)

PE-CONS 56/1/15 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

9454/17 pm/mha/hmu 1 DGD1C

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS. Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE

L 127. virallinen lehti. Euroopan unionin. Lainsäädäntö. 61. vuosikerta 23. toukokuuta Suomenkielinen laitos. Sisältö.

8790/18 team/sj/hmu 1 DG D

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

8795/18 team/sas/mh 1 DG D

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2019 (OR. en)

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

6354/17 sas/ma/si 1 DG D 1 A

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 6. kesäkuuta 2019 hyväksymät päätelmät uudesta hyödynnettävissä olevasta tiedosta.

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

6074/17 ai/paf/akv 1 DG A SSCIS

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

10159/17 elv/hkd/pt 1 DGD 1C

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. kesäkuuta 2009 (08.06) (OR. en) 10523/2/09 REV 2

KOMISSION PÄÄTÖS, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Unionin koordinoitu lähestymistapa Yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksettoman eron vaikutusten lieventämiseen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

12926/16 team/hkd/jk 1 GIP 1B

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. toukokuuta 2011 (06.06) (OR. en) 10645/11 EUROJUST 80 CATS 41 EJN 65 COPEN 125

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Lorenzo Fontana ENF-ryhmän puolesta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Liikenne- ja viestintävaliokunta LISÄMUISTIO 1 (5) HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE HANKINTAMENETTELYÄ KOSKEVAKSI LAINSÄÄDÄNNÖKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2016 (OR. en)

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2017)0307 Terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustaminen, sen toimivalta, jäsenmäärä ja toimikausi Euroopan parlamentin päätös 6. heinäkuuta 2017 terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan perustamisesta, sen toimivallasta, jäsenmäärästä ja toimikaudesta (2017/2758(RSO)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon puheenjohtajakokouksen ehdotuksen päätökseksi, ottaa huomioon työjärjestyksen 197 artiklan, A. ottaa huomioon, että Euroopan unionilla on SEUT:n 67 artiklan nojalla selkeää toimivaltaa korkean turvallisuustason varmistamisessa ja kansallisilla viranomaisilla on toimivaltaa terrorismin torjunnassa, kuten todetaan SEUT:n 73 artiklassa; muistuttaa, että rajatylittävään yhteistyöhön liittyy laajempia Euroopan unionin sisäistä turvallisuutta koskevia velvoitteita, kuten todetaan poliisiyhteistyötä ja oikeudellista yhteistyötä koskevassa SEUT:n V osastossa; B. katsoo, että tässä asetettavan erityisvaliokunnan olisi pyrittävä tarkastelemaan terrorismin torjunnan käytännöllisiä ja lainsäädännöllisiä puutteita Euroopan unionissa sekä kansainvälisten kumppanien ja toimijoiden kanssa keskittyen erityisesti yhteistyöhön ja tiedonvaihtoon; C. katsoo, että kansallisten lainvalvontaviranomaisten välisen yhteistyön ja tiedonvaihdon puutteiden ja aukkojen poistaminen sekä tiedonjakoon käytettävien eurooppalaisten tietokantojen yhteentoimivuus on äärimmäisen tärkeää sekä Schengen-alueen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi että unionin ulkorajojen suojelemiseksi ja se muodostaa erityisvaliokunnan toimeksiannon ytimen; D. toteaa, että perusoikeuksien kunnioittaminen on keskeinen tekijä terrorisminvastaisen toiminnan onnistumisessa; 1. päättää asettaa terrorismia käsittelevän erityisvaliokunnan, joka tarkoin määritellyn toimivaltansa mukaisesti: a) tarkastelee, analysoi ja arvioi puolueettomasti jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten, asiasta vastaavien unionin virastojen ja tunnustettujen asiantuntijoiden toimittamia tietoja Euroopassa vallitsevan terroriuhan laajuudesta

ja esittää aiheellisia toimenpiteitä, joiden avulla unionia ja jäsenvaltioita autetaan torjumaan ja tutkimaan terrorismiin liittyviä rikoksia ja nostamaan niistä syytteitä; b) havaitsee ja analysoi puolueettomasti ja näyttöön perustuvan lähestymistavan pohjalta mahdollisia puutteita ja virheitä, jotka ovat mahdollistaneet eri jäsenvaltioissa viime aikoina tapahtuneet terroriteot, erityisesti keräämällä, kokoamalla ja analysoimalla kaikki jäsenvaltioiden tiedustelupalveluilla tai lainvalvonta- ja oikeusviranomaisilla tekijöistä ennen terrori-iskua olleet tiedot; c) tarkastelee ja arvioi ulkorajojen valvonnan eri aloilla käytössä olevien toimenpiteiden ja välineiden täytäntöönpanoa, mukaan luettuna ulkorajojen tarkastusten toimintapuutteet, jotka ovat mahdollistaneet henkilöiden pääsyn Eurooppaan väärien asiakirjojen avulla, sekä arvioi, miksi jotkut jäsenvaltiot eivät ole onnistuneet panemaan täytäntöön velvoitteita, jotka on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1987/2006 (SIS II) 1 ; kokoaa ja analysoi tietoja siitä, mitä mahdollisia puutteita jäsenvaltioiden ja komission toiminnassa on ollut niiden pyrkiessä varmistamaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/399 2 (Schengenin rajasäännöstö) tähän liittyvien säännösten täyden täytäntöönpanon, sekä ehdottaa aiheellisia toimenpiteitä havaittujen puutteiden korjaamiseksi; d) havaitsee puutteita, joita esiintyy oikeudellisten, lakien täytäntöönpanon ja tiedustelusta saatavien tietojen jakamisessa jäsenvaltioiden kesken; tutkii erityisesti väitettyjä laajamittaisia puutteita, joita ilmenee kerättäessä, analysoitaessa ja välitettäessä tietoja, jotka voisivat auttaa estämään iskuja, ja tässä yhteydessä erityisesti: analysoi ja arvioi unionin tietokantojen, kuten Schengenin tietojärjestelmän (SIS), viisumitietojärjestelmän (VIS) ja yhteisen eurooppalaisen tietojenvaihtomallin (EIXM), toimintaa, ja sitä, miten jäsenvaltiot ovat mahdollisesti epäonnistuneet pannessaan täytäntöön nykyisiä säädöksiä, kuten neuvoston päätöstä 2008/615/YOS 3 tai neuvoston puitepäätöstä 2006/960/YOS 4 ; analysoi erityisesti mahdollisia syitä, joiden vuoksi jotkut jäsenvaltiot eivät ole pystyneet osaltaan syöttämään tietoja näihin tietokantoihin, erityisesti kun otetaan huomioon velvoitteet, jotka niille on 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4). 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/399, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2016, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta unionin säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 77, 23.3.2016, s. 1). 3 Neuvoston päätös 2008/615/YOS, tehty 23 päivänä kesäkuuta 2008, rajatylittävän yhteistyön tehostamisesta erityisesti terrorismin ja rajatylittävän rikollisuuden torjumiseksi (EUVL L 210, 6.8.2008, s. 1). 4 Neuvoston puitepäätös 2006/960/YOS, tehty 18 päivänä joulukuuta 2006, Euroopan unionin jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten välisen tietojen ja tiedustelutietojen vaihdon yksinkertaistamisesta (EUVL L 386, 29.12.2006, s. 89).

vahvistettu Schengenin tietojärjestelmää koskevassa asetuksessa ja neuvoston päätöksessä 2007/533/YOS 1 ; analysoi, ovatko jäsenvaltiot jättäneet täyttämättä niille neuvoston asetuksen 2005/671/YOS 2 2 artiklan 3 kohdassa vahvistetun velvollisuuden varmistaa, että kyseisen viranomaisen kokoamat tuon artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut tiedot toimitetaan Europolille ja Eurojustille; kokoaa tietoja ja analysoi, miten jäsenvaltioiden viranomaiset ovat noudattaneet puitepäätöksen 2006/960/YOS 3 ja 7 artiklassa vahvistettua velvollisuutta erityisesti varmistaa, että kyseiset lainvalvontaviranomaiset toimittavat muiden asianomaisten jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisille tietoa ja tiedustelutietoja tapauksissa, joissa on todellista syytä uskoa, että tiedot ja tiedustelutieto saattaisivat auttaa neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS 3 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen rikosten paljastamisessa, ehkäisemisessä tai tutkimisessa; tarkastelee, onko Europol täysin noudattanut sille neuvoston päätöksen 2009/371/YOS 4 (kumottu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/794 5 ) 17 artiklassa vahvistettua tiedonantovelvollisuutta; tarkastelee, ovatko jäsenvaltioiden kansalliset yksiköt täysin noudattaneet päätöksen 2009/371/YOS (kumottu asetuksella (EU) 2016/794) 8 artiklan 4 kohdan a alakohdassa vahvistettua velvollisuutta toimittaa Europolille oma-aloitteisesti tiedustelutietoja ja muita tietoja, joita se tarvitsee tehtäviensä suorittamisessa; tutkii unionin virastojen välisen tiedonvaihdon mahdollisia puutteita sekä näiden virastojen oikeudellisia keinoja ja tarpeita käyttää Schengenin tietojärjestelmää ja muita asiaankuuluvia unionin tietojärjestelmiä; arvioi jäsenvaltioiden tiedusteluyksiköiden nykyistä epävirallista yhteistyötä ja arvioi tehokkuutta tietojen vaihdon ja käytännön yhteistyön kannalta; arvioi Euroopan unionin ja kolmansien maiden sekä kansainvälisten virastojen suhdetta terrorismin torjunnassa, mukaan luettuna terrorismin torjunnassa tehtävä nykyinen kansainvälinen yhteistyö ja siinä käytetyt 1 Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63). 2 Neuvoston päätös 2005/671/YOS, tehty 20 päivänä syyskuuta 2005, terrorismirikoksia koskevasta tiedonvaihdosta ja yhteistyöstä (EUVL L 253, 29.9.2005, s. 22). 3 Neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä (EYVL L 190, 18.7.2002, s. 1). 4 Neuvoston päätös 2009/371/YOS, tehty 6 päivänä huhtikuuta 2009, Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta (EUVL L 121, 15.5.2009, s. 37). 5 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/794, annettu 11. toukokuuta 2016, Euroopan unionin lainvalvontayhteistyövirastosta (Europol) sekä neuvoston päätösten 2009/371/YOS, 2009/934/YOS, 2009/935/YOS, 2009/936/YOS ja 2009/968/YOS korvaamisesta ja kumoamisesta (EUVL L 135, 24.5.2016, s. 53).

välineet, kuten parhaiden käytäntöjen vaihto, sekä nykyisen tietojen vaihdon tason tehokkuutta; e) arvioi EU:n terrorismin vastaisen lainsäädännön ja sen täytäntöönpanon vaikutusta perusoikeuksiin; f) arvioi kaikkien niiden resurssien käytettävyyttä ja tehokkuutta, jotka on kohdennettu terrorismin torjuntaan osallistuville jäsenvaltioiden ja EU:n toimivaltaisille viranomaisille (poliisi-, sotilas-, talousarvio-, tiedustelu-, valvonta-, tieto- ja tietotekniikkaviranomaiset jne.); analysoi poliisiyhteistyön mahdollisia puutteita ja rajatylittävän käytännön lainvalvontayhteistyön esteitä tutkinnoissa, jotka liittyvät terrorismin torjuntaan, sekä tunnistaa tutkintavalmiuksien teknisiä, rakenteellisia ja oikeudellisia heikkouksia; g) tarkastelee oikeuslaitoksen ja oikeudellisen yhteistyön puutteita EU:n tasolla sekä erityisesti sellaisissa rajatylittävissä tutkinnoissa tehtävän yhteistyön puutteita, jotka tapahtuvat Eurojustin, Euroopan oikeudellisen verkoston, yhteisten tutkintaryhmien, eurooppalaisen pidätysmääräyksen ja eurooppalaisen tutkintamääräyksen avulla; tunnistaa tutkinta- ja syytetoimivalmiuksien teknisiä, rakenteellisia ja oikeudellisia heikkouksia; h) tarkastelee nykyistä parhaiden käytäntöjen vaihtoa ja yhteistyötä kansallisten viranomaisten ja asianmukaisten EU:n elinten välillä pehmeiden kohteiden suojaamisessa, mukaan lukien kauttakulkualueet, kuten lento- ja rautatieasemat, sekä elintärkeän infrastruktuurin suojaamisessa neuvoston direktiivin 2008/114/EY 1 mukaisesti; i) tarkastelee terrorismin uhrien käytettävissä tällä hetkellä olevia mekanismeja, erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2012/29/EU 2, ja tunnistaa olemassa olevia vaihdettavaksi soveltuvia hyviä käytäntöjä; j) kerää tietoja radikalisoitumisesta ja analysoi sitä sekä joissakin jäsenvaltioissa käyttöön otettujen radikalismista luopumista edistävien ohjelmien tehokkuutta; tunnistaa sellaisia nykyisiä hyviä käytäntöjä, jotka soveltuvat vaihdettaviksi, ja selvittää, ovatko jäsenvaltiot toteuttaneet aiheelliset toimenpiteet tässä suhteessa; k) arvioi jäsenvaltioiden välisen yhteistyön ja myös toimivaltaisten viranomaisten, ilmoitusvelvollisten laitosten ja henkilöiden sekä lainvalvontaviranomaisten välisen yhteistyön tehokkuutta rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjunnassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY 3 mukaisesti sekä vaihtaa pankkisektorin asianmukaisten toimijoiden sekä petostutkinta- ja lainvalvontaviranomaisten kanssa tietoja, jotta tunnistetaan terrorismin 1 Neuvoston direktiivi 2008/114/EY, annettu 8 päivänä joulukuuta 2008, Euroopan elintärkeän infrastruktuurin määrittämisestä ja nimeämisestä sekä arvioinnista, joka koskee tarvetta parantaa sen suojaamista (EUVL L 345, 23.12.2008, s. 75). 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/29/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, rikoksen uhrien oikeuksia, tukea ja suojelua koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä neuvoston puitepäätöksen 2001/220/YOS korvaamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 57). 3 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/60/EY, annettu 26 päivänä lokakuuta 2005, rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen (EUVL L 309, 25.11.2005, s. 15).

rahoituksen uudet muodot sekä terrorismin yhteydet järjestäytyneeseen rikollisuuteen; l) antaa tarpeellisiksi katsomiaan suosituksia kaikissa edellä mainituissa asioissa ja luo tässä tarkoituksessa tarvittavat yhteydet, tekee vierailuja ja järjestää kuulemistilaisuuksia yhdessä EU:n toimielinten ja asiaankuuluvien virastojen kanssa sekä kansainvälisten ja kansallisten laitosten, jäsenvaltioiden sekä kolmansien maiden parlamenttien ja hallitusten, päivittäiseen terrorismin torjuntaan osallistuvien virkamiesten, kuten lainvalvontayksiköiden, poliisiviranomaisten, tiedustelupalveluiden ja tuomareiden, sekä tiedeyhteisön, liike-elämän ja kansalaisyhteiskunnan edustajien, uhrien järjestöt mukaan lukien, kanssa; 2. korostaa, että toimivaltaisten pysyvien valiokuntien on huolehdittava kaikkien erityisvaltiokunnan antamien suositusten jatkotoimista; 3. päättää, että erityisvaliokunnan vastuualueeseen liittyvän EU:n lainsäädännön antamista, seurantaa ja täytäntöönpanoa koskevia asioita käsittelevien parlamentin pysyvien valiokuntien toimivaltuudet, henkilöstö ja käytettävissä olevat resurssit säilyvät ennallaan; 4. päättää, että erityisvaliokunnan kokoukset on pidettävä suljetuin ovin aina, kun sen työhön sisältyy turvallisuusluokiteltujen todistusaineistojen käsittelyä, henkilötietoja tai salaisuuksia sisältävien todistajanlausuntojen kuulemista tai näkemysten vaihtoa tai kuulemistilaisuuksia eri viranomaisten ja elinten kanssa salaisista, luottamuksellisista, turvallisuusluokitelluista tai arkaluonteisista asioista kansalliseen turvallisuuteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvissä tarkoituksissa; päättää, että todistajilla ja asiantuntijoilla on oikeus antaa lausuntonsa yleisön läsnä olematta; 5. päättää, että erityisvaliokunnan vastaanottamat salaiset tai luottamukselliset asiakirjat käsitellään työjärjestyksen 210 a artiklan mukaista menettelyä noudattaen, jotta varmistetaan, että ainoastaan puheenjohtaja, esittelijä, varjoesittelijät, koordinaattorit ja nimetyt virkamiehet voivat tutustua niihin henkilökohtaisesti ja että tällaisia tietoja käytetään ainoastaan erityisvaliokunnan välimietinnön ja lopullisen mietinnön laatimiseen; päättää, että kokoukset pidetään sellaisella tavalla varustetuissa tiloissa, että asiattomat eivät voi kuulla asian käsittelyä; 6. päättää, että kaikille parlamentin jäsenille ja virkamiehille on tehtävä voimassaolevien sisäisten sääntöjen ja menettelyjen mukainen luotettavuusselvitys ennen kuin he saavat tutustua turvallisuusluokiteltuihin tietoihin tai kuulla todistusaineistoa, johon voi liittyä riski kansalliselle turvallisuudelle tai yleiselle turvallisuudelle; 7. päättää, että erityisvaliokunnan hankkimia tietoja käytetään yksinomaan sen tehtävien hoitamiseen eikä niitä paljasteta kolmansille osapuolille; päättää, että tällaisia tietoja ei saa julkistaa, jos ne sisältävät salassapidettäviä tai luottamuksellisia seikkoja tai jos niissä mainitaan henkilöitä nimeltä; 8. päättää, että erityisvaliokuntaan kuuluu 30 jäsentä; 9. päättää, että erityisvaliokunnan toimikausi on 12 kuukautta, paitsi jos parlamentti jatkaa toimikautta ennen sen umpeutumista, ja että toimikausi alkaa kulua erityisvaliokunnan järjestäytymiskokouksen päivämäärästä; päättää, että erityisvaliokunta antaa

parlamentille välimietinnön ja lopullisen mietinnön, johon sisällytetään todetut tosiseikat ja suositukset toteutettaviksi toimenpiteiksi ja aloitteiksi.