Espanja Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Spanska Rör inte dessa uppgiftspapper innan övervakaren ger tillstånd att börja besvara uppgifterna.
1(10) ESPANJALAINEN FILOLOGIA / SPANSK FILOLOGI Valintakoe + sivuainekoe 2012 / Urvalsprov + biämnesprov 2012 HUOMIO! Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspapereihin. Kirjoita vastaukset tehtävämonisteeseen. Sinulle jaettu ruutupaperi on vain vastaustesi luonnostelemista varten. OBS! Skriv inte namn eller personbeteckning på svarsarken. Skriv svaren på uppgiftspappret. Rutpappret du fått är endast för att skissera svaren. Kokeen vaatimukset ja kokeen luonne: / Fordringar och provtyp: Karlsson, F.: Yleinen kielitiede. Luvut / kapitlen 1 (Johdanto), 4 (Morfologia) ja 5 (Syntaksi). Yliopistopaino tai / eller: Sigurd, B.: Språk och språkforskning. Studentlitteratur. Kokeessa on kolme osaa: I Teoriaosa (40 pistettä) II Kieliopillinen analyysi (20 pistettä) III Käännös suomesta tai ruotsista espanjaan (40 pistettä) Kokeen kaikista osista on selviydyttävä hyväksyttävästi. Osa on hyväksyttävästi suoritettu, jos hakija saa siitä vähintään 10 pistettä. Kokeen kokonaispistemäärän on kuitenkin oltava vähintään 50 pistettä. Provet består av tre delar: I En teoridel (40 poäng) II En grammatisk analys (20 poäng) III En översättning från svenska eller finska till spanska (40 poäng) Sökanden måste få godkännbart resultat i samtliga delar av provet. En del är godkänd om sökanden får minst 10 poäng för den. Totalantalet poäng i provet måste likväl vara minst 50 poäng.
I Teoriaosa (40 p.) 2(10) I Teoridel (40 p.) Niille, jotka ovat lukeneet KARLSSONIN kirjan. Vastaa suomeksi tai ruotsiksi. För dem som har läst KARLSSONS bok. Svara på svenska eller finska. Kirjoita osan I vastaukset (tehtävät 1-8) itse tehtäväpaperille, älä käytä ruutupaperia. Skriv svaren för del I (uppgifterna 1-8) på uppgiftspappret, använd inte rutat papper. 1. Korvaa seuraavan lauseen alleviivattu sana kolmella eri sanalla, joilla on sama distribuutio kuin alleviivatulla sanalla. Sanojen tulee kuulua eri morfologisiin kategorioihin. Kirjoita koko lause uudestaan. (3 x 2 p.) Ersätt det understrukna ordet i följande sats med tre olika ord som har samma distribution som det understrukna ordet. Orden bör tillhöra olika morfologiska kategorier. Skriv hela satsen på nytt. (3 x 2 p.) Hemos visto dos películas francesas. a) b) c) 2. Ovatko alleviivatut morfit keskenään oppositiossa, vapaassa vaihtelussa vai täydennysjakaumassa? Vastaa käyttämällä symbolia O (oppositio), V (vapaa vaihtelu) tai T (täydennysjakauma). (2 x 3 p.) Står de undestrukna morferna i opposition, fri variation eller komplementär distribution sinsemellan? Svara genom att använda symbolen O (opposition), F (fri variation) eller K (komplementär distribution). (2 x 3 p.) a) un pueblo catalán / una ciudad catalana b) ojalá viniera pronto / ojalá viniese pronto 3. Mitä tarkoitetaan suppleetiolla? Selitä käsite lyhyesti (korkeintaan 20 sanalla) ja anna siitä espanjankielinen esimerkki. (2 + 3 p.) Var menas med suppletion? Förklara begreppet kort (med högst 20 ord) och ge ett spanskspråkigt exempel på det. (2 + 3 p.) Esimerkki/Exempel:
3(10) 4. Ovatko alleviivatut morfit taivutus- vai sananmuodostusmorfeja? Kirjoita vastauksesi kunkin sanan perään käyttämällä symbolia T (taivutusmorfi) tai S (sananmuodostusmorfi). (4 x 1 p.) Är de understrukna morferna böjnings- eller ordbildningsmorfer? Skriv ditt svar efter varje ord genom att använda symbolen B (böjningsmorf) eller O (ordbildningsmorf). (4 x 1 p.) a trabajador b estupendo c canadiense d hablarán 5. Jaa seuraavat sanat morfeihin kirjoittamalla ne uudestaan siten, että erotat morfit toisistaan väliviivalla ( ). (3 x 1 p.) Dela de understrukna orden i morfer genom att omskriva dem så att du skiljer morferna från varandra med ett bindestreck ( ). (3 x 1 p) a contestación b verdaderos c trabajaremos 6. Mitkä substantiivin ja adjektiivin taivutuskategoriat toteutuvat alleviivatuissa sanoissa? Vastaa kirjoittamalla kunkin sanan perään niiden taivutuskategorioiden nimet, jotka kyseisessä sanassa toteutuvat. (3 x 2 p.) Vilka av substantivets och adjektivets böjningskategorier realiseras i de understrukna orden? Svara genom att efter varje ord skriva namnen på de böjninskategorier, som realiseras i ordet i fråga. (3 x 2 p.) a estas mujeres b mis amigas parisienses c una chica encantadora 7. Kirjoita espanjankieliset lauseet, jotka käsittävät seuraavat lausekkeet (ja vain ne) annetussa järjestyksessä; lauseiden tulee olla kieliopillisia. (2 x 2 p.) Skriv spanskspråkiga satser, som innehåller de följande fraserna (och endast de) i den givna ordningen; satserna måste vara grammatiskt korrekta. (2 x 2 p.)
4(10) a nominilauseke + verbilauseke + nominilauseke nominalfras + verbfras + nominalfras b prepositiolauseke + verbilauseke prepositionsfras + verbfras 8. Laadi seuraavasta lauseesta puukuvain ja nimeä puukuvaimeen sisältyvät lausekkeet: (6 p.) Rita ett träddiagram för den följande satsen och namnge de fraser som ingår i trädet: (6 p.) Mis gatos y perros duermen aquí.
I Teoriaosa (40 p.) 5(10) I Teoridel (40 p.) För dem som har läst SIGURDS bok. Svara på svenska eller finska. Niille, jotka ovat lukeneet SIGURDIN kirjan. Vastaa suomeksi tai ruotsiksi. Skriv svaren för del I (uppgifterna 1-8) på uppgiftspappret, använd inte rutat papper. Kirjoita osan I vastaukset (tehtävät 1-8) itse tehtäväpaperille, älä käytä ruutupaperia. 1. Ersätt det understrukna ordet i följande sats med tre olika ord som har samma distribution som det understrukna ordet. Orden bör tillhöra olika morfologiska kategorier. Skriv hela satsen på nytt. (3 x 2 p.) Korvaa seuraavan lauseen alleviivattu sana kolmella eri sanalla, joilla on sama distribuutio kuin alleviivatulla sanalla. Sanojen tulee kuulua eri morfologisiin kategorioihin. Kirjoita koko lause uudestaan. (3 x 2 p.) Hemos visto dos películas francesas. a b c 2. Representar de med fet stil skrivna bokstäverna i följande ordpar olika fonem eller allofoner av samma fonem? Skriv ditt svar efter varje ordpar genom att använda symbol F (fonem) eller A (allofon). (2 x 3 p.) Edustavatko seuraavien sanaparien lihavoidut kirjaimet eri foneemeja vai saman foneemin allofoneja? Kirjoita vastauksesi kunkin sanaparin perään käyttämällä symbolia F (foneemi) tai A (allofoni). (2 x 3 p.) a gente / guante b gracia / agua 3. Vad är skillnaden mellan subjektrollen och aktorrollen i de s.k. ergativa språk? Är spanskan ett ergativt språk? Svara med högst 30 ord. (5 p.) Mikä on subjektiroolin ja agenttiroolin ero ns. ergatiivisissa kielissä? Onko espanja ergatiivinen kieli? Miksi/miksei? Vastaa korkeintaan 30 sanalla. (5 p.)
6(10) 4. Är de undstrukna morfemen böjnings- eller ordbildningsmorfem? Skriv ditt svar efter varje ord genom att använda symbolen B (böjningsmorf) eller O (ordbildningsmorf). (4 x 1 p.) Ovatko alleviivatut morfeemit taivutus- vai sananmuodostusmorfeemeja? Kirjoita vastauksesi kunkin sanan perään käyttämällä symbolia T (taivutusmorfeemi) tai S (sananmuodostusmorfeemi). (4 x 1 p.) a trabajador b estupendo c canadiense d hablarán 5. Dela de understrukna orden i morfem genom att omskriva dem så att du skiljer morfemen från varandra med ett bindestreck ( ). (3 x 1 p) Jaa seuraavat sanat morfeemeihin kirjoittamalla ne uudestaan siten, että erotat morfeemit toisistaan väliviivalla ( ). (3 x 1 p.) a contestación b verdaderos c trabajaremos 6. I spanskan delar man orden padre, hablar, negro i stavelser på följande sätt: pa-dre, ha-blar, ne-gro. Vilket fenomen är det fråga om? Svara med högst 20 ord. (6 p.) Espanjassa jaetaan sanat padre, hablar, negro tavuihin seuraavasti: pa-dre, ha-blar, ne-gro. Mistä ilmiöstä on kyse? Vastaa korkeintaan 20 sanalla. (6 p.) _ 7. Skriv spanskspråkiga satser, som innehåller de följande fraserna (och endast de) i den givna ordningen; satserna måste vara grammatiskt korrekta. (2 x 2 p.) Kirjoita espanjankieliset lauseet, jotka käsittävät seuraavat lausekkeet (ja vain ne) annetussa järjestyksessä; lauseiden tulee olla kieliopillisia. (2 x 2 p.)
7(10) a nominalfras + verbfras + nominalfras nominilauseke + verbilauseke + nominilauseke b prepositionsfras + verbfras prepositiolauseke + verbilauseke 8. Rita ett träddiagram för den följande satsen och namnge de fraser som ingår i trädet: (6 p.) Laadi seuraavasta lauseesta puukuvain ja nimeä puukuvaimeen sisältyvät lausekkeet: (6 p.) Mis gatos y perros duermen aquí.
II Kieliopillinen analyysi (20 p.) II Grammatisk analys (20 p.) 8(10) Jäsennä alla olevat lauseet merkitsemällä kunkin lauseenjäsenen alle sen syntaktinen tehtävä ja alleviivaamalla kyseinen lauseenjäsen. Käytä seuraavia symboleita: Analysera följande satser genom att under varje satsdel skriva vilken syntaktisk funktion den har och genom att understryka satsdelen i fråga. Använd följande symboler: S subjekti subjekt P predikaatti predikat O objekti objekt PT predikatiivi predikatsfyllnad A adverbiaali adverbial 1. Allá lejos sonaban las campanas de la iglesia del pueblo. (4 p.) 2. Nunca están contentos todos. (4 p.) 3. Correr diariamente favorece la salud. (4 p.) 4. Mi madre no sabe que estoy aquí. (4 p.) 5. Cuántas personas sois? Somos cinco personas. (2 + 2 p.)
III Käännös suomesta/ruotsista espanjaan (40 p.) Översättning från svenska/finska till spanska (40 p.) 9(10) Käännä seuraavat lauseet (1-4) tehtäväpaperille espanjaksi niin tarkkaan kuin mahdollista. Jos lauseissa on sanoja, joiden vastinetta espanjassa et tiedä, korvaa ne jollakin toisella, merkitykseltään samantapaisella sanalla. Tehtävän tarkoitus on mitata kielioppiosaamistasi. Pisteytys: Virheistä vähennetään 0,5 4 p ja kääntämättä jätetystä lauseesta 15 p. Översätt följande satser (1-4) till spanska så noggrannt som möjligt på svarspappret. Om satserna innehåller ord vars motsvarighet på spanska du inte känner till, kan du ersätta dem med andra ord som har liknande betydelse. Syftet med den här uppgiften är att mäta dina kunskaper i spansk grammatik. Poängsättning: Avdrag för varje fel 0,5-4 p och för sats som inte översatts 15 p. 1. Viime torstaina, kun Lola tuli luokseni, kysyin häneltä, oliko hänellä nälkä, mutta hän sanoi syöneensä sinä päivänä ravintolassa. Olen varma, että, että hän syö ravintolassa joka päivä. En usko, että hän osaa tehdä ruokaa. Senaste torsdag, när Lola kom hem till mig, så frågade jag henne om hon var hungrig, men hon sade att hon hade ätit på restaurang den dagen. Jag är säker på att hon äter på restaurang varje dag. Jag tror inte att hon kan laga mat. 2. Jos torilla on tuoreita kirsikoita, aion ostaa niitä, maksoivatpa ne mitä tahansa. Koko perhe pitää niistä, paitsi Juan, joka ei syö koskaan hedelmiä eikä vihanneksia. Ainoa hedelmä, josta hän pitää, on banaani. Ostan myös kaksi kiloa porkkanoita. Om det finns färska körsbär på torget, tänker jag köpa dem, vad de än kostar. Hela familjen tycker om dem, utom Juan, som aldrig äter frukt eller grönsaker. Den enda frukt han tycker om är banan. Jag ska också köpa två kilo morötter.
10(10) 3. Kaksi viikkoa sitten täytin kaksikymmentäviisi vuotta. Kutsuin syntymäpäiväjuhliini kaikki ystäväni, mutta kukaan ei päässyt tulemaan. Jotkut soittivat minulle ja sanoivat olevansa pahoillaan, etteivät voineet tulla, toiset lähettivät kortin. För två veckor sedan fyllde jag tjugofem år. Ja bjöd alla mina vänner på min födelsedagsfest, men ingen kunde komma. Några ringde mig och sade att de var ledsna för att de inte kunde komma, andra skickade mig ett kort. 4. Ennen kuin lähdemme ulos, sinun pitää pestä kätesi, ne ovat likaiset. Pese ne lämpimällä vedellä äläkä unohda käyttää saippuaa! Soitan taksin heti, kun olet valmis. Innan vi går ut, måste du tvätta händerna, de är smutsiga. Tvätta dem med varmt vatten och glöm inte att använda tvål! Jag ska ringa en taxi så snart du är färdig.