פנים.24 אלהים.18 אשר.9 H3A SANAT ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER)

Samankaltaiset tiedostot
H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on "ot".

Gen. 3:1. Gen. 3:2. oli ה י ה

A3 PREPOSITIOT 7.5 KAHDENLAISIA PREPOSITIOITA ELI ETUSANOJA

konj. (751x) ja, mutta, tai, niin, niinpä, vielä, edelleen, lisäksi ו II konj. (7x) "ei jos", paitsi, paitsi jos, ellei, mutta, vaan ל ה ן

1. O-VOKAALI MERKITÄÄN YLEENSÄ VAV-VOKAALIKIRJAIMELLA

א ב ן, א ב ן, א ב נ י א ב נ ים, א ב נ י, א ב נ י. בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) בנה H2 bana (HEPREA, SANAT) VERBI בנה 1. rakentaa, to build

ל ק ח ע מ ד מ ל ך. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 1. PA'ALIN PERFEKTIN KOLME VARTALOVOKAALIA. trans. o-perfekti, intr. & ס ס ס 2.

אמץ pi.kons.impf.yks.3.m.

היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו

H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni

Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977

H2 ALEF LAMED. א H2 ALEF, אל H2 ALEF LAMED,

ר ב ים ק מ ים ע לי א ין י ש וע ת ה ל ו באל וה ים ו את ה א ד נ י מ ג ן בע די כ ב וד י ומ ר ים ר אש י א ק ר א ויע נ נ י

H4G0 JOHDANTO 1. KOLMIRADIKAALISUUS JA LIITTEET 1.1 JUURIKIRJAIMET

H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos)

H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos)

עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos)

ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח.

א ב י ו א ל וה ים ש ל י, ת וד ה ל ך מ כ ל ל ב י! ב ח ס ד ך ב ח ר ת ב י ו יש וע ה נ ת ת ל י. י ש וע ת י, י ש וע ת י,

ס סס מ ס סס ה H4B PAINO- JA MUUT MERKIT

H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ

סגולי מלעילי. H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 1. JOHDANTO

H3M JOHDANTO 1. YLEISTÄ SANASTOA. Toshav-sanassa on kamats kaikissa monikon taivutusmuodoissa. "yhdistäjä", language, "tongue"

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS

"vartiopaikka, juurioksa, varjeltu uusi verso" (vertaa Ps. 80:15 16), UT 12x, kreik. Ναζαρα (2x), Ναζαρε θ (2x), Ναζαρε τ (8x)

ל ה ש ב ית א ויב ומ ת נ קם

BET: TEMPPELI, ESIKOINEN JA POIKA, KOLMIYHTEISEN JUMALAN TOINEN PERSOONA

פ ז מ ון ה נ ה י ש וע, י ש וע ת י ש ר א ל. ה נ ה ה וא, ה ל ל ו! ה נ ה י ש וע, ר ב ון ה ע ול ם.

Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta

H5A ALEF KAF (luonnos)

ש נ ה ה ל כ ה, ש נ ה ב א ה, א נ י כ פ י א ר ימ ה: ש נ ה ט וב ה ל ך, א מ א! ש נ ה ט וב ה!

H2A BN Bana (BNH) rakentaa,

H1 14 Baruch haba (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva,

H4V JOHDANTO 1. KAKSI KIRJOITUSJÄRJESTELMÄÄ

H4J JOHDANTO 1. HEPREAN KIELIAKATEMIAN OHJEET

he > kreik. Ε ε ψι λο ν epsiilon > lat. E הא ה א ה 5

H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos)

A2 KIRJAIMISTO (luonnos)

צוהריים טובים! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 1.1 TERVEHDYKSET. Hei! Terve! Rauhaa! ש ל ום! שלום! Runsasta rauhaa! (Vastaus Shalom!

H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1. IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM

H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA

H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous)

ח יר יק ד ג ש ח ז ק חיריק דגש חזק א מ א H4V I-VOKAALI 0. JOHDANTO 1. JOD AVOTAVUSSA

mask. (95x, Dan. 2:18, Esra 4:24) Jumala, jumala, epäjumala, God, a god א ל ה mon. (Dan. 2:11) jumalat, epäjumalat א ל ה ין

H4A VOKAALIT 1. JOHDANTO (EKSKURSSI)

HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA

H5A LAMED TAV (luonnos)

ו י ר ד ו ב ד ג ת ה י ם וב ע וף ה ש מ י ם וב ב המ ה וב כ ל ה א ר ץ וב כ ל ה ר מ ש ה רמש ע ל ה א ר ץ. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos.

K2 AAKKOSET. K KREIKKA, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

פ ז מ ון ש יש ו א ת י ר וש ל י ם, ג יל ו ב ה כ ל א וה ב י ה! H1 236 SISU ET JERUSHALAIM (Jes. 66:10 et al. & Akiva Nof) Iloitkaa Jerusalemin kanssa

Juha Muukkonen

אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos)

H4A VOKAALIMERKKIEN NIMET

15. Ole hyvä! Olkaa hyvät! Bevakasha! ב ב ק ש ה! 24. Tervetuloa! "Tuleva olkoon siunattu!" Baruch haba! (miehelle)

באת ות א ס גיאת א בי ומין א רבעי ן כ ד מ ת חז א ה וא

H4J KONSONANTIT (luonnos)

LISÄHARJOITUKSIA. 3) Onko kirjaimen alapuolelle merkitty piste vokaali vai konsonantti?

H3G1 PA. IMPF./FUT. VAHVA O (luonnos)

ק ד ו ש, ק ד ו ש, ק ד ו ש א ד נ י, א ל וה ים, צ ב א ות, א ש ר ה י ה ו ה וו ה ו י ב וא! H1 12 KADOSH (Ilm. 4:8 & Elisheva Shomron) Pyhä 1.

נ הג H2 NAHAG (31/33) JOHTAA ÄÄNELLÄ (luonnos)

H5A LUOKAN TAULU (luonnos)

H6K 6 VAV 1. KIRJAIMEN NIMI JA MERKITYS. vav > kreik. Ϝ ϝ digamma > lat. F ו ו ו 6 > kreik. Υ υ ypsiilon > lat. U, V, W, Y

H4A SHVA 1. JOHDANTO. H4 HEPREA, KIELIOPPI, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.

RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos)

H3A SEGOLAATIT (luonnos, sanat 1 68 valmis)

נ ר נ נ ה ו נ ש מ ח ה!

כ ל עוֹד ב ל ב ב פ נ ימ ה נ פ שׁ י הוּדי הוֹמי ה. וּל פ א ת י מז ר ח,,ק ד ימ ה ע ין ל ציוֹן צוֹפי ה. עוֹד ל א א ב ד ה תק ו ת נוּ,

ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י שמ ע, ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י ת ר וע ה! כ ל ה נ שמ ה ת ה ל ל י ה! ה ל ל ו י ה! יה בצלצלי שמע, יה בצלצלי תרועה!

TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä

פ ז מ ון י ר וש ל י ם ש ל ז ה ב. H1 347 JERUSHALAIM SHEL ZAHAV (Naomi Shemer) Kultainen Jerusalem 1. JERUSHALAIM SHEL ZAHAV

טלקס teksti tekst טקסט טסט

A4 ARAMEAN KIELI 1. ARAMEAN KIELEN HISTORIA

BH א ג ף m. (7x, 102) sotajoukko, 'hallisijan laajentamisryhmä', band, army, 'extension group of ruler'

RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS

H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin

LUKUVUOSI VERKKOKURSSIT

מ כן H2 MACHAN PI. KONEELLISTAA

Kreikankieliset sanat ovat yleensä teoksesta: Liddell and Scott's Greek English Lexicon. Clarendon Press 1888 (1992)

KL10 Heprea Ryhmä 2,

Psalmi 91 ja sen tulkinta ja käyttö Qumranissa ja Uudessa testamentissa

H6K 7 ZAIN 1. NIMI JA MERKITYS. zain PBH ase, miekka, weapon, sword > kreik. ζη τα dzeeta > lat. Z זין ז י ן ז ASE

Mooseksen 1. kirjan Bereishit Alussa Genesis

ה ב אנ ו. H1 342 HEVENU SHALOM (Ps. 122:8 & kansansäv.) Me toimme Shalomin 1. HEVENU SHALOM

ע וד י ש מ ע ב ע ר י י ה וד ה וב ח וצ ות י ר וש ל י ם ק ול ש ש ון ו ק ול ש מ ח ה, ק ול ח ת ן ו ק ול כ ל ה.

ALUSSA OLI SANA, JA SANA TULI LIHAKSI

Verbisuffiksit. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO

lähetetty ja kutsuma Messias Jeshuan työntekijä Paulos.

א יל ין ד חנ ן מפ ס ין ח נ ן בה ון

Aramea-suomi. Critical text. Kirjoitettu Makedonian Filippistä, ja lähetetty Tiituksen käsien kautta. Suomennos huhti-toukokuu 2015.

SUKULUETTELON EVANKELIUMI Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D Tornio puh s-posti:

4Q185. Viisauden lahja tekstikriittinen analyysi

Kuukauden lause. Matt 2:10

veli Timoteus ja Messias Jeshuan vankinsa Paulos. Paulos, Messias Jeshuan vanki, ja veli Timoteus, rakkaalle ja kanssapalvelijallemme Filemonille.

Saatana - ihmisten pahin vihollinen vai Jumalan salainen agentti?

מ ש יח א מק ד ש י ן ו לכ לה ון א יל ין דק ר ין שמ ה דמ ר ן י ש וע

Kappale 2. Tervetuloa!

The Pronunciation of the Name

K3 1. DEKL. FEM. (luonnos)

KAIN JA LUVATTU VAIMON SIEMEN. Past. Juha Muukkonen. Thurevikinkatu 8 D Tornio. puh s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.

Transkriptio:

H3A SANAT 1 40 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3A TANACH, https://genfibeta.weebly.com/h3a.html H3A Sanat 1 40, https://genfibeta.weebly.com/h3a-sanat-1-40.html SISÄLLYSLUETTELO 1. Ilman vokaali- ja lukumerkkejä (ktiv chaser) 2. Vokalisointi, esiintymismäärä ja merkitys 3. Ktiv male 1. ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER) Avraham Even-Shoshanin konkordanssin mukaan Heprealaisessa Vanhassa testamentissa eli Tanachissa on (välilyönneillä toisistaan erotettuja) sanoja 304.901. Seuraavan sanan kanssa yhteen kirjoitetut yksikirjaimiset sanat sekä verrattain harvinaiset yhdyssanat huomioon ottaen sanoja on kaikkiaan yli 400.000. Seuraavassa on lueteltu näistä 40 useimmin esiintyvää. ו-.1 ה-.2 ל-.3 ב-.4 את.5 מן.6 על.7 אל.8 אשר.9 כל.10 אמר.11 לא.12 בן.13 כי.14 היה.15 כ-.16 עשה.17 אלהים.18 בוא.19 מלך.20 ארץ.21 יום.22 איש.23 פנים.24 בית.25 נתן.26 עם.27 יד.28 הלך.29 subst. דבר 30. הוא.31 ראה.32 עד.33 אב.34 זה.35 שמע.36 verbi דבר 37. ישב.38 עיר.39 יצא.40 1

2. VOKALISOINTI, ESIINTYMISMÄÄRÄ JA MERKITYS Suluissa on annettu esiintymismäärä Tanachissa eli Heprealaisessa Vanhassa testamentissa. Yksikirjaimiset sanat kirjoitetaan seuraavaan sanaan kiinni ilman välilyöntiä. Jos sanan paino ei ole viimeisellä tavulla eli ultimalla, niin se on merkitty -merkillä. Tunnuksettomien feminiinien suku on merkitty punaisella. (50.524x). konj. ja, sekä, mutta ו - 1.. ו- tai ו -,ו -,ו -,ו -,ו - Voidaan vokalisoida myös (24.058x). part. määr. art. ה - 2. Yleensä seuraava konsonantti kahdentuu,.ה - tai ה - mutta voi olla myös ilman kahdennusta tai muodossa (20.321x). prep. -lle, -lla, johonkin, joksikin ל - 3..ל - tai ל -,ל -,ל -,ל - Voidaan vokalisoida myös (15.559x). prep. -ssa, -ssä, aikana, avulla, kautta, välityksellä ב - 4..ב - tai ב -,ב -,ב -,ב - Voidaan vokalisoida myös (10.978x). part. objektin eli tekemisen kohteen merkki tai prep. kanssa את 5..את Voidaan kirjoittaa myös makef-yhdysviivan kanssa muodossa (7.592x). prep. -sta, -stä, ilmaisee myös ilmansuuntia sekä vertailua מן 6. Erityisesti nykyhepreassa loppu-nun assimiloituu seuraavaan kirjaimeen vaikuttaen yleensä sen kahdennuksen. Jos seuraava kirjain ei voi.מ kahdentua, niin prepositio on silloin yleensä muodossa (5.777x). prep. päälle, päällä על 7. (5.518x). prep. luo, kohti אל 8. 2

(5.503x). rel.pron. joka, mikä, jotka, mitkä א שר 9. (5.415x). subst. kaikkeus, kokonaisuus (= kaikki, koko, jokainen) כ ל 10..כל Omistusrakenteessa (status constructus, nismach) muodossa (5.316x). sanoa א מר 11. (5.189x). kieltos. ei ל א 12. (4.941x). mask. (jonkun) poika בן 13. (4.487x). konj. koska, sillä, että כי 14. (3.576x). olla, (asioista) tulla, tapahtua היה 15. (3.053x). prep. kuten, niin kuin כ - 16..כ - tai כ -,כ -,כ -,כ - Voidaan vokalisoida myös (2.632x). tehdä עש ה 17. (2.602x). mask. (kolmiyhteinen) Jumala, mon. jumalat א להים 18. (2.592x). kulkea sisätilaan, tulla ב וא 19. (2.530x). mask. kuningas מ ל ך 20. (2.505x). fem. maa א רץ 21. (2.301x). mask. päivä י ום 22. (2.188x). mask. mies איש 23. (2.126x). mask., fem. mon. kasvot פנים 24. (2.037x). mask. talo ב ית 25. (2.014x). antaa נתן 26. (1.869x). mask. (etninen) kansa עם 27. 3

(1.627x). fem. käsi, muistomerkki יד 28. (1.554x). vaeltaa, kulkea, kävellä הל ך 29. (1.454x). mask. sana, asia, esine, tavara דבר 30. (1.398x). pron. mask. hän, se ה וא 31. (1.311x). nähdä רא ה 32. (1.263x). prep. asti, saakka עד 33. (1.210x). mask. isä אב 34. (1.178x). dem.pron. mask. tämä זה 35. (1.165x). kuulla ש מע 36. (1.136x). puhua ד בר pi. דבר 37. (1.088x). istua, asua, elää י שב 38. (1.088x). fem. kaupunki עיר 39. (1.076x). mennä ulos יצ א 40. 4

3. KTIV MALE Lisätyt vokaalikirjaimet on merkitty punaisella. ve- ו- ו -.1 ha- ה- ה -.2 le- ל- ל -.3 be- ב- ב -.4 et את את.5 מ- me- מ - / mi- מ - min] מן מן].6 al על על.7 el אל אל.8 asher אשר א שר.9 kol כול כ ל.10 amar אמר א מר.11 lo לא ל א.12 ben בן בן.13 ki כי כי.14 haja היה היה.15 ke- כ- כ -.16 asa עשה ה ו עש.17 אל א להים.18 bo בוא ב וא.19 Elohim, elohim הים 5

melech מלך מ ל ך.20 erets ארץ א רץ.21 jom יום י ום.22 ish איש איש.23 panim פנים פ נים.24 bait בית ב ית.25 natan נתן נתן.26 am עם עם.27 jad יד יד.28 halach הלך הל ך.29 (subst.) davar דבר דבר 30. hu הוא ה וא.31 ra'a רעה רא ה.32 ad עד עד.33 av אב אב.34 ze זה זה.35 shama שמע שמע.36 (verbi) davar דבר דבר 37. jashav ישב י שב.38 ir עיר עיר.39 jatsa יצא יצ א.40 6