Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Nostopöytä 250 ja 500 kg

STIGA ST

DEUTSCH. Silent

Käyttöohje. Tasapainolauta

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

50 meter wireless phone line. User Manual

Turvapainike. Käyttöohje

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

Perävaunun käyttöohje

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

A 10 FORM NO B

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE


Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No FI

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Svan Lift manuaali 1

Application and processing note (P)

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Sepelitie Jyväskylä Puh Fax JÄÄNHOITOKONEET JÄÄHALLEILLE JA ULKOKENTILLE

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Smart Ah lyijyakuille

HUO L T O - O HJE E T HM8 - HM10P E01.99 FIN. La Péronnière - BP L HORME - FRANCE

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Transkriptio:

KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJEET Itsekulkeva henkilönostin Mallit Optimum 6 ja 8 2420317090 - E 12.01 La Péronnière - BP 9-42152 L HORME - RANSKA! +33 (0)4 77 29 24 24 - faksi +33 (0)4 77 31 28 11 E-mail: Haulotte @ haulotte.com - Http: \\www.haulotte.com

Käyttö ja huolto YLEISTÄ Olet juuri hankkinut PINGUELY-HAULOTTE Ohjeet on koottu tähän käyttöohjekirjaan. Erityisen tärkeää on että kone ja sen käyttöympäristö ovat turvamääräysten mukaisia ja että konetta käytettäessä noudatetaan turvamääräyksiä, että konetta käytetään sen suorituskyvyn rajoissa, että konetta huolletaan oikein, mikä pidentää sen käyttöikää. Huoltopalvelumme on käytössäsi takuuajan aikana ja sen päättymisen jälkeen. Näin varmistamme sen, että saat tarvitsemasi palvelut. Huoltopalveluamme tarvitessasi ota yhteys paikalliseen myyjään tai tehtaan huoltopalveluun ja ilmoita koneen malli sekä sarjanumero. Halutessasi tilata lisätarvikkeita tai varaosia käytä apuna tätä käyttöohjetta ja varaosakirjaa. Näin saat koneeseesi alkuperäisiä osia, jotka ovat varmasti sopivia ja takaavat moitteettoman toiminnan. Varoitus! Tämä käyttöohje toimitetaan käyttäjälle koneen mukana ja merkitään lähetysluetteloon. MUISTA: Koneemme noudattavat 14. kesäkuuta 1989 annettua direktiiviä 89/ 392/EEC, jota on muutettu direktiiveillä 91/368/EEC 21. kesäkuuta 1991, 93/44/EEC 14. kesäkuuta 1993, 93/68/EEC (98/37/EY) 22. heinäkuuta 1993 ja 89/336 EEC 3. toukokuuta 1989. Varoitus! Emme ole vastuuvelvollisia tässä käyttöohjeessa esiintyvien teknisten tietojen perusteella. Pidätämme oikeuden tehdä parannuksia tai muutoksia tätä käyttöohjetta muuttamatta. i

ii Käyttö ja huolto

Itseliikkuva saksinostokone SISÄLLYSLUETTELO 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS... 1 1.1 - YLEISVAROITUKSET... 1 1.1.1 - Käsikirja... 1 1.1.2 - Etiketit... 1 1.1.3 - Turvallisuus... 1 1.2 - YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET... 2 1.2.1 - Käyttäjät... 2 1.2.2 - Ympäristö... 2 1.2.3 - Koneen käyttö... 2 1.3 - JÄLKIVAARAT... 4 1.3.1 - Sysäysriskit - Kaatuminen... 4 1.3.2 - Sähköön liittyvät vaarat... 4 1.3.3 - Räjähdys- ja palovammavaarat... 4 1.3.4 - Törmäysvaarat... 4 1.4 - TARKISTUKSET... 4 1.4.1 - Määräaikaiset tarkistukset... 4 1.4.2 - Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus... 5 1.4.3 - Yleiskunto... 5 1.5 - KORJAUKSET JA SÄÄDÖT... 5 1.6 - KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET... 5 2 - ESITTELY... 7 2.1 - TUNNISTETIEDOT... 7 2.2 - YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN... 7 2.3 - PÄÄKOMPONENTIT... 8 2.4 - TYÖSKENTELYALUE... 9 2.4.1 - Malli Optimum 6... 9 2.4.2 - Malli Optimum 8... 10 2.5 - TEKNISET TIEDOT... 11 iii

Itseliikkuva saksinostokone 2.5.1 - Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot... 11 2.6 - KOKO...12 2.6.1 - Malli Optimum 6... 12 2.6.2 - Malli Optimum 8... 12 2.7 - MERKINTÄKILVET...13 2.7.1 - Keltaiset merkintäkilvet... 13 2.7.2 - Oranssit merkintäkilvet... 13 2.7.3 - Punaiset merkintäkilvet... 14 2.7.4 - Muut merkintäkilvet... 14 2.7.5 - Mallikohtaiset merkintäkilvet... 15 2.7.6 - Koneen tunnistekilven tiedot... 16 2.7.7 - Koneen merkintäkilpien paikat... 17 3 - TOIMINTAPERIAATE...19 3.1 - HYDRAULIIKKAPIIRI...19 3.1.1 - Korin nosto... 19 3.1.2 - Siirto (koneen liikkuminen)... 19 3.1.3 - Ohjausliike... 19 3.2 - VIRTAPIIRI...19 3.2.1 - Säädettävänopeuksinen sähkömoottori... 19 3.2.2 - Akkujen latausaste/latausajastin... 19 3.3 - TURVALLISUUS...21 3.3.1 - Kallistumisenvalvonta... 21 3.3.2 - Ajonopeudet... 21 3.3.3 - Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat... 21 3.3.4 - Ylikuorma... 22 4 - PEREHDY...23 4.1 - YLEISOHJEISIIN....23 4.1.1 - Koneen käyttöympäristö... 23 4.1.2 - Käsin avattava uloke... 23 4.2 - KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN...24 4.2.1 - Kuorman purkaminen nostamalla... 24 4.2.2 - Kuorman purkaminen luiskia käyttäen... 24 iv

Itseliikkuva saksinostokone 4.2.3 - Korin kuormaaminen... 25 4.2.4 - Kuljetusohjeet... 25 4.3 - TOIMET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA... 25 4.3.1 - Käyttöpöytiin tutustuminen... 25 4.3.2 - Tarkistukset ennen käyttöä... 27 4.4 - KÄYTTÖ... 29 4.4.1 - Yleissuositukset... 29 4.4.2 - Käyttö alustarakenteesta... 29 4.4.3 - Käyttö korin käyttöpaneelin avulla... 30 4.5 - LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ... 31 4.5.1 - Tekniset arvot... 31 4.5.2 - Latauksen aloittaminen... 31 4.5.3 - Ylläpitolataus... 31 4.5.4 - Latauksen keskeytys... 31 4.5.5 - Käytön varotoimet... 31 4.6 - AKKUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO... 32 4.6.1 - Suosituksia... 32 4.6.2 - Käyttöönotto... 32 4.6.3 - Akkujen purkautuminen... 32 4.6.4 - Lataaminen... 32 4.6.5 - Huolto... 33 4.7 - KÄYTÖN APUTOIMINNOT... 34 4.7.1 - Aputoiminto korin laskemista varten... 34 4.7.2 - Korin laskeminen lattiatasolta hätätilanteissa... 34 4.7.3 - Käyttö hätätilanteissa... 34 4.8 - JARRUJEN VAPAUTUS... 34 5 - HUOLTO... 35 5.1 - YLEISSUOSITUKSET... 35 5.2 - HUOLTOJÄRJESTELMÄ... 35 5.3 - HUOLTO-OHJELMA... 36 5.3.1 - Huoltotarvikkeet... 36 5.3.2 - Huoltokaavio... 37 v

Itseliikkuva saksinostokone 5.4 - TOIMENPITEET...38 5.4.1 - Yhteenvetotaulukko... 38 5.4.2 - Käyttöohjeet... 39 5.4.3 - Huoltotarvikeluettelo... 39 6 - TOIMINTAHÄIRIÖT...41 6.1 - KORINNOSTOMEKANISMI...41 6.2 - VOIMANSIIRTO PYÖRIIN...42 6.3 - OHJAUSLAITTEET...42 7 - TURVALAITTEET...43 7.1 - RELEIDEN JA SULAKKEIDEN TOIMINTA...43 7.2 - TURVAKATKAISIJOIDEN TOIMINTA...43 8 - KYTKENTÄKAAVIO...45 8.1 - KYTKENTÄKAAVIO E 501...45 9 - HYDRAULIIKKAKAAVIO...47 9.1 - HYDRAULIIKKAKAAVIO B16288...47 vi

Itseliikkuva saksinostokone 1 - YLEISSUOSITUKSET - TURVALLISUUS 1.1 - YLEISVAROITUKSET 1.1.1 - Käsikirja Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa kuljettajaa tuntemaan itseliikkuvat HAULOTTE-korit ja käyttämään niitä tehokkaasti ja täysin TURVALLISESTI. Se ei kuitenkaan korvaa kaikille työmaakoneiden käyttäjille tarkoitettua peruskurssia. Liikkeenharjoittaja on velvoitettu tiedottamaan käyttäjiä ohjekirjassa olevista määräyksistä. Hän on myös vastuussa siitä, että koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia "käyttäjän ohjesääntöjä" noudatetaan. Materiaalin turvallisen ja tehokkaan käytön takaamiseksi nämä määräykset on ehdottomasti saatava tietoon ennen koneen käyttöönottoa. Tämä ohjekirja on pidettävä kaikkien käyttäjien käytettävissä. Lisäkappaleita voi tarvittaessa pyytää valmistajalta. 1.1.2 - Etiketit Konetta koskevat mahdolliset vaarat ja ohjeet osoitetaan etiketeillä ja kilvillä. Niissä olevat ohjeet on ehdottomasti saatava käyttäjien tietoon. Etiketeissä on seuraavat värikoodit: Punainen ilmaisee mahdollista kuolemanvaaraa. Oranssi ilmaisee vakavaa loukkaantumisvaaraa. Keltainen ilmaisee materiaalin vaurioitumis- tai loukkaantumisvaaraa. Liikkeenharjoittajan pitää varmistaa etikettien hyvä kunto ja taattava se, että ne ovat selvästi luettavissa. Lisäkappaleita saa pyydettäessä valmistajalta. 1.1.3 - Turvallisuus Varmista, että henkilö jonka huostaan luovutat koneen pystyy hallitsemaan sen käyttöön liittyvät turvavaatimukseen. Vältä kaikkia turvallisuuteen haitallisesti vaikuttavia työtapoja. Kaikki määräysten vastainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai materiaalivahinkoja. Varoitus! Tämä normalisoitu tunnus on määräysten edessä lukijan huomion herättämiseksi. Käyttäjän on säilytettävä käyttöohje koneen koko kestoiän, myös vuokraus- tai jälleenmyyntitapauksessa. Valvo, että kaikki turvallisuus- ja vaarakilvet ja -etiketit pysyvät hyväkuntoisina ja selvästi luettavissa. 1

Itseliikkuva saksinostokone 1.2 - YLEISET TURVAMÄÄRÄYKSET 1.2.1 - Käyttäjät Käyttäjän on oltava yli 18-vuotias ja ajoluvan haltija, jonka työnantaja on luovuttanut lääkärintarkastuksen ja korinajokokeen jälkeen. Varoitus! Vain koulutettu koneenkäyttäjä saa käyttää itseliikkuvia Haulotte-koreja. Koneenkäyttäjiä on oltava vähintään kaksi niin, että toinen voi: Tarvittaessa nopeasti puuttua asiaan. Ottaa hallintalaitteet haltuunsa onnettomuuden tai konevian sattuessa. Valvoa ja estää koneiden ja jalankulkijoiden liikehdintää korin läheisyydessä. Ohjata korinkuljettajaa tarvittaessa. Y km/h -15 X km/h C 0 Y>X 1.2.2 - Ympäristö Älä koskaan käytä konetta: Pehmeällä, epävakaalla tai estyneellä maaperällä. Sallitun kaltevuusrajan ylittävällä maaperällä. Tuulen nopeuden ollessa yli sallitun rajan. Kun käytät konetta ulkona, varmista tuulimittarin avulla, että tuulen nopeus on alle tai tasan sallitun rajan. Sähkölinjojen läheisyydessä (ota selville sähköjännitteen mukainen minimietäisyys). Lämpötilan ollessa alle -15 C (eritoten jäädytyshuoneissa); ota valmistajaan yhteyttä, jos työskentely on tarpeen alle -15 C lämpötilassa. Räjähdysvaarallisessa ympäristössä. Huonosti ilmastoidulla alueella, koska pakokaasu on myrkyllistä. Ukonilmalla (salamaniskuvaara). Yöllä, jos koneessa ei ole työvalo-optiota. Vahvojen sähkömagneettikenttien läheisyydessä (tutka, liikkuvat ja vahvat virrat). ÄLÄ AJA JULKISILLA LIIKENNEVÄYLILLÄ. 1.2.3 - Koneen käyttö On tärkeää varmistaa normaalikäytössä, eli koriajossa, että korin ohjaamon avain jää asentoon" kori", jotta sitä voidaan ohjata maasta käsin ongelmatilanteen sattuessa. Tässä tapauksessa, maaperällä oleva korjaus/ensiapuun koulutettu henkilö voi tulla apuun ohjaten konetta vara-avaimen avulla alaohjaamosta käsin. Älä käytä konetta seuraavissa tilanteissa: nimellispainon ylittävällä kuormalla, ylisallitulla henkilölukumäärällä, korin sivuvoiman ylittäessä sallitun arvon, tuulen nopeuden ylittäessä sallitun rajan. 2

Itseliikkuva saksinostokone Vaarallisten putoamisten ehkäisemiseksi, koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Pidä tukevasti kiinni suojakaiteista koriin noustessa tai sitä ohjatessa. Puhdista kaikki öljy- tai rasvatahrat askelmilta, lattiasta ja kaiteista. Pukeudu henkilökohtaiseen, työhön sopivaan ja voimassa olevaan paikalliseen lainsäädännön mukaiseen suojapukuun, eritoten vaarallisilla alueilla työskenneltäessä. Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomiksi. Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä kohota työskentelykorkeutta tikapuilla tai muilla lisävarusteilla. Älä käytä suojakaiteita apuvälineenä tasanteelle noustessa tai sieltä alas tullessa (käytä koneessa olevia, tähän tarkoitukseen varustettuja portaita). Älä nouse suojakaiteille korin noustessa. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa tai ahtaissa paikoissa. Älä käytä konetta asettamatta korin suojakaidetta paikalleen tai sulkematta suojaovea. Älä nouse suojapellille. Varoitus! Älä koskaan käytä koria nosturina, nostokoneena tai hissinä. Älä koskaan käytä koria vetämiseen tai hinaamiseen. Kaatumisriskien välttämiseksi koneen käyttäjien on ehdottomasti noudatettava seuraavia määräyksiä: Älä saata turvalaitteitten lopputahtikytkimiä tehottomaksi. Vältä siirtämästä ohjausvipuja päinvastaiseen suuntaan pysähtymättä asennossa " O ". (Kun haluat pysähtyä siirtymisliikkeen aikana, vie käsittelyvipu asteittaisesti nolla-asentoon pitämällä jalkaa polkimella). Noudata maksimikuormitusta sekä korille sallittua henkilölukumäärää. Jaa kuorma tasaisesti, korin keskelle mikäli mahdollista. Tarkista, että maaperä kestää paineen ja pyörärasituksen, Vältä törmäämistä kiinteisiin tai liikkuviin esteisiin. Älä aja korilla suurella nopeudella kapeissa paikoissa tai ahtailla alueilla. Älä peruuta korilla (huono näkyvyys). Älä käytä konetta korin ollessa ylikuormitettu. Älä käytä konetta materiaalin tai esineiden roikkuessa turvakaiteilla. Älä käytä konetta tuulirasitusta kohottavien osien kanssa (esim. : levyt). Älä huolla konetta sen ollessa korkealla ennen kuin olet asentanut tarvittavat turvalaitteet paikoilleen (siltanosturi, nosturi). Tee päivittäiset tarkastukset ja valvo moitteetonta toimintaa käytön aikana. Estä kaikki ilman valvontaa tapahtuvat toimenpiteet, kun kone ei ole käytössä. HUOM : Älä hinaa koria. (Sitä ei ole tarkoitettu hinattavaksi, siksi se on kuljetettava perävaunulla). 3

Itseliikkuva saksinostokone 1.3 - JÄLKIVAARAT 1.3.1 - Sysäysriskit - Kaatuminen Sysäysriskit ja kaatumisvaara on eritoten mahdollista seuraavissa tapauksissa: - Äkkinäinen hallintalaitteiden käsittely. - Korin ylikuormitus. - Maaperän pettäminen (Varo talvella suojasäätä). - Tuulenpuuska. - Törmääminen maassa tai ylhäällä olevaan esteeseen. - Työskentely tavara-asemalla, jalkakäytävällä, jne. Varaa riittävä pysähtymisvara: - 3 metriä suurella nopeudella - 1 metri pienellä nopeudella. 1.3.2 - Sähköön liittyvät vaarat Varoitus! Jos koneessa on 220 V pistoke, enintään 16A, niin jatkojohto on ehdottomasti kytkettävä differentiaalivirrankatkaisimel la suojattuun 30mA verkkovirtapistokkeeseen. Sähköön liittyvät vaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa : - Törmääminen suurjännitekaapeliin. - Käyttö ukonilmalla. 1.3.3 - Räjähdys- ja palovammavaarat Räjähdys- ja palovammavaarat ovat eritoten mahdollisia seuraavissa tilanteissa: - Työskentely räjähdysvaarallisessa tai tulenarassa ilmapiirissä. - Polttoainetankin täyttö avotulen läheisyydessä. - Kosketus moottorin kuumiin osiin. - Koneen käyttäminen hydraulisvuotojen ilmetessä. 1.3.4 - Törmäysvaarat - Koneen kulkureitillä olevien henkilöiden allejäämisvaara (siirryttäessä tai varusteen käsittelyssä). - Käyttäjän yläpuolella olevien vaarojen arviointi ennen käyttöä. 1.4 - TARKISTUKSET Noudata koneen käyttömaassa voimassa olevia kansallisia säädöksiä. RANSKASSA: 9 kesäkuuta 1993 päivätty päätös + kiertokirje DRT 93-22 syyskuuta 1993, jossa täsmennetään: 1.4.1 - Määräaikaiset tarkistukset Laite on tarkistettava määräajoin, joka 6 kuukausi, mahdollisesti onnettomuuksia aiheuttavien vikojen havaitsemiseksi. Nämä tarkistukset tekee joko valtuutettu huoltamo tai liikkeenharjoittajan vastuulla ja erikoisesti osoittama henkilöstö (yhtiön palveluksessa tahi ei) Työlain kohdat R 233-5 ja R 233-11. Näiden tarkistusten tulokset tallennetaan työturvarekisteriin, jota pitää liikkeenharjoittaja ja joka on jatkuvasti työsuojelutarkastajan ja yhtiön mahdollisten työsuojeluvaltuutettujen käytettävissä, sekä luettelo eritoten nimetyistä henkilöistä (Työlain kohta R 233-5). HUOM : Tämän rekisterin voi hankkia ammatijärjestöiltä (joissakin tapauksissa OPPBTP) tai yksityisiltä ennaltaehkäisyjärjestöiltä. Nimettyjen henkilöiden tulee olla tottuneita työsuojeluammattilaisia (Asetuksen n 93-41 kohta R 233-11). Kaikki tarkistukset on kiellettävä kaikilta työntekijöiltä koneen käydessä (Työlain kohta R 233-11). 4

Itseliikkuva saksinostokone 1.4.2 - Laitteen tarkoituksenmukaisuustarkastus Tämän varusteen käyttöönottavan liikkeenharjoittajan on varmistauduttava laitteen tarkoituksenmukaisuudesta eli siitä, että se sopii täysin turvallisesti tarkoitettuun työhön ja että sitä käytetään käyttöoppaan mukaisesti. Lisäksi tässä 9 kesäkuuta 1993 päivätyssä ranskalaisessa asetuksessa otetaan huomioon vuokraukseen, yleiskunnon ja korjauksen jälkeisiin tarkastuksiin liittyviin ongelmiin sekä staattisen (kerroin 1,25) ja dynaamisen (kerroin 1,1) kokeen olosuhteisiin. Kunkin käytöstä vastuussa olevan käyttäjän on hankittava tietoonsa ja noudatettava tämän asetuksen vaatimuksia. 1.4.3 - Yleiskunto Etsi kaikki mahdolliset vauriot, jotka saattavat aiheuttaa vaaratilanteita (turvalaitteet, kuormausrajoittimet, kaltevuuskorjain, toimintasylinterivuodot, epämuodotumat, hitsit, pulttien kireydet, letkut, sähköliittimet, renkaiden kunto, liialliset mekaaniset välykset. HUOM : Vuokraustapauksessa, vuokratun laitteen käytöstä vastuussa oleva käyttäjä on edesvastuussa yleiskunto- ja tarkoituksenmukaisuustarkastuksista. Hänen tulee varmistautua siitä, että vuokraaja on tehnyt määräaikaiset yleistarkistukset ja käyttöönottoa edeltävät tarkistukset. 1.5 - KORJAUKSET JA SÄÄDÖT Suuret turvajärjestelmän tai -laitteiden korjaukset, huollot tai säädöt (koskee mekaniikkaa, hydrauliikkaa ja sähkölaitteita). Ne saa tehdä vain PINGUELY-HAULOTTE-henkilökunta tai PINGUELY- HAULOTTE-nimiin toimiva henkilö, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Kaikki ilman PINGUELY-HAULOTTE lupaa tehdyt muutokset ovat kiellettyjä. Valmistaja vapautuu vastuusta, mikäli alkuperäisiä varaosia ei käytetä tai mikäli edellä eriteltyjä töitä ei ole tehnyt PINGUELY-HAULOTTE-valtuutettu. 1.6 - KÄYTTÖÖNOTTOA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET Tehtävä: joko suuren purkamisen-kokoonpanon, tai laitteen perusosiin kohdistuvan korjauksen jälkeen, laitteen perusosan estymisestä aiheutuneen onnettomuuden jälkeen. Tarkoituksenmukaisuus- ja yleiskunotarkastukset sekä staattinen ja dynaaminen koe on tehtävä (katso kerroin kohdasta 1.4.2, 5). 5

6 Itseliikkuva saksinostokone

2 - ESITTELY Itsekulkevat henkilönostimet Optimum 6 ja 8 on suunniteltu kaikkeen korkealla tapahtuvaan työskentelyyn, jossa noudatetaan niiden teknisten arvojen mukaisia rajoituksia (kappale 2.5.1, sivu 11) ja erityisesti näitä koneita ja niiden käyttöaluetta koskevia turvasuosituksia. Koneen pääkäyttöpaneeli on nostokorissa. Alustarakenteessa sijaitsevaa käyttöpaneelia käytetään vara- tai hätäohjauslaitteena. 2.1 - TUNNISTETIEDOT Tunnistekilpi on kiinnitetty alustarakenteeseen, ja kilpeen on kaiverrettu koneen kaikki tunnistetiedot. MUISTUTUS:Lisätietoja pyydettäessä sekä huoltoa ja varaosia tilattaessa on ilmoitettava koneen malli ja sarjanumero. 2.2 - YLEISOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN Koneen kaikkia liikkeitä ohjaavat sähkömoottoripumput saavat käyttövoimansa akuista. Hydrauliikkaöljy ohjataan koneen eri osiin kaksiasentoisten (auki/kiinni) magneettiventtiilien avulla. 7

2.3 - PÄÄKOMPONENTIT 4 5 3 6 17 7 8 2 9 1 10 18 19 20 21 16 15 14 13 12 11 01 - Vetävän etupyörän moottori 11 - Takapyörä 02 - Nostokori 12 - Trukin haarukoiden paikka 03 - Ulokkeet 13 - Käyttöpöytä 04 - Asiakirjalokero 14 - Aukkokohta (nostomekanismi alhaalla) 05 - Korin käyttöpöytä 15 - Trukin haarukoiden paikka 06 - Turvapuomi 16 - Alustarakenne 07 - Pistorasia, jännite 220 V 17 - Koripuomi 08 - Tikapuut 18 - Akkukotelon lukko 09 - Alustarakenteen käyttöpöytä 19 - Kiinnityskohdat 10 - Kiinnityskohta 20 - Akkukotelo 21 - Kiinnityskohdat 8

2.4 - TYÖSKENTELYALUE 2.4.1 - Malli Optimum 6 7 (m) 6 5 4 3 2 1-1 0 1 0-4 -3-2 -1 0 1 (m) 9

2.4.2 - Malli Optimum 8. 8 (m) 7 6 5 4 3 2 1-1 0 1 0-4 -3-2 -1 0 1 (m) 10

2.5 - TEKNISET TIEDOT Kuorma (käyttö sisätiloissa) 2.5.1 - Mallit Optimum 6 ja 8 Tekniset tiedot Kuvaus Malli Optimum 6 Malli Optimum 8 350 kg, sisältää kahden ihmisen painon 450 kg, sisältää kolmen ihmisen painon Pystysuuntainen käsivoima 40 dan 40 dan Suurin tuulen nopeus 0 km/h 0 km/h Korkeus lattiasta 4,5 m 5.8 Työskentelykorkeus 6,3 m 7,6 m Pituus alas laskettuna 1,65 m Pituus astinlautoineen alas laskettuna 1,84 m Kokonaisleveys 0,76 m Korkeus alas laskettuna (turvakaide) 1,90 m 1,99 m Korkeus alas laskettuna (kori) 0,79 m 0,87 m Pyörärunko 1,38 mm Maavara 79 mm Maavara aukkokohtien turvalaitteiden olleessa käytössä 22 mm Korin mitat 1,65 m x 0,7 m Ulokkeen pituus 0,92 m Ulokkeen kantavuus 115 kg Ajonopeus kori alas laskettuna 0/4,5 km/h Ajonopeus kori nostettuna 0/0,6 km/h Sisemmän pyörän kääntösäde 0 m 0,2 m Ulomman pyörän kääntösäde 1,5 m Kulkureitin enimmäiskaltevuus 25 % Enimmäiskallistuma 2 Hydrauliikkanestesäiliö 20 l Kokonaispaino 1 730 kg 1 950 kg Yhden pyörän enimmäiskuorma 1350 dan 1 600 dan Lattiaan kohdistuva enimmäispaine 6,7 dan/cm 2 7,9 dan/cm 2 Vetävien pyörien määrä 2 2 Kääntyvien pyörien määrä 2 2 Renkaat Jälkiä jättämättömät - umpikumiset Pyörän halkaisija 317 mm Vapaa pyörä KYLLÄ Liikkeet verrannollinen ohjaus Akut 24 V - 180 Ah C5 Hydrauliikan yleispaine Siirto Ohjaus Nosto 200 baria 200 baria 150 baria 165 baria Nousuaika 20 s 30 s Laskeutumisaika 20 s 30 s CE-standardit KYLLÄ 11

7 8 5 875 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8 2.6 - KOKO 2.6.1 - Malli Optimum 6 700 9 0 1 9 0 0 1 3 8 0 1 8 3 9 760 2.6.2 - Malli Optimum 8 700 1 9 9 0 9 0 1 3 8 0 1 8 3 9 760 12

2.7 - MERKINTÄKILVET 2.7.1 - Keltaiset merkintäkilvet 15 19 20 26 a 71 72 66 2 3 1 7814 468 b 2.7.2 - Oranssit merkintäkilvet 7 58 67 a 13

2.7.3 - Punaiset merkintäkilvet 16 9 10 73 14 39 12 2.7.4 - Muut merkintäkilvet 24 21 a 11 23 + - 7814-608 14

2.7.5 - Mallikohtaiset merkintäkilvet 2.7.5.1 - Malli Optimum 6 5 2.7.5.2 - Malli Optimum 8 5 15

Viite Tunnus Määr ä 2.7.6 - Koneen tunnistekilven tiedot Kuvaus 2 3078146720 2 Optimum 6 -tarra 2 3078145130 2 Optimum 8 -tarra 5 3078146750 1 Mallin 6 korkeus lattiasta ja kantavuus 5 3078146740 1 Mallin 8 korkeus lattiasta ja kantavuus 7 3078143420 1 Lisätietoa: Ranskankieliset käyttöohjeet 7 3078143430 1 Lisätietoa: Espanjankieliset käyttöohjeet 7 3078143440 1 Lisätietoa: Saksankieliset käyttöohjeet 7 3078143450 1 Lisätietoa: Englanninkieliset käyttöohjeet 7 3078143460 1 Lisätietoa: Italiankieliset käyttöohjeet 7 3078143470 1 Lisätietoa: Hollanninkieliset käyttöohjeet 7 3078144580 1 Lisätietoa: Sähkölaitteiden käyttöohjeet (koskevat Australiaa) 7 3078144940 1 Lisätietoa: Tanskankieliset käyttöohjeet 9 3078143800 2 Loukkaantumisvaara: Älä jää seisomaan koneen työskentelyalueelle. 10 3078143810 1 Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Kone ei ole eristetty. 11 3078143520 1 Lisätietoa: Hydrauliikkaöljy 12 3078145100 1 VAARA: Liikkumissuunta 14 3078145080 4 Yläraajojen (käsien ja sormien) loukkaantumisvaara 15 3078143510 1 Kulumisvaara: Akun huolto 16 3078143610 1 Loukkaantumisvaara: Käytä suojavaatteita 19 3078143600 1 Hengenvaarallisen sähköiskun vaara: Maadoituskaapelia ei saa hitsattessa kytkeä koneeseen. Älä pese. 20 3078143540 1 Lisätietoa: Pistokkeen jännite 220 V 21 3078143688 1 Katso käyttöopasta. 23 3078146080 1 Lisätietoa: Alustarakenteen ohjauspöydän merkintäkilpi 24 3078146090 1 Lisätietoa: Korin ohjauspöydän merkintäkilpi 26 3078144630 1 Kulumisvaara: Älä käytä konetta akkujen latauksen aikana. 39 3078144670 2 Loukkaantumisvaara: Jalkavammat (aukkokohta) 50 1250127590 2 Suunnittelija: HAULOTTE 58 3078143830 4 Lisätietoa: Trukin haarukoiden paikka 66 3078144680 1 Toimintaohjeet: Vapaan pyörän jarrun vapautus 67 3078145110 4 Lisätietoa: Kiinnityskoukun paikka 71 3078144640 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (ranskaksi) 71 3078144720 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (espanjaksi) 71 3078144700 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (saksaksi) 71 3078144710 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (enlanniksi) 71 3078144730 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (italiaksi) 71 3078144740 1 Pysähtymisaika korin laskeutuessa (hollanniksi) 72 3078144650 1 Kaatumisvaara: Kallistuman tarkistus 73 3078145310 1 Kaatumisvaara: Akkukotelon lukko 16

2.7.7 - Koneen merkintäkilpien paikat 5 12 19 21 71 26 20 50 10 9 72 67 14 2 7 14 66 16 67 58 39 15 5 23 58 24 50 2 14 9 14 67 67 58 73 11 13 39 58 17

18 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

3 - TOIMINTAPERIAATE 3.1 - HYDRAULIIKKAPIIRI Koneen kaikkia liikkeitä ohjataan hydraulisesti. Sylintereiden tarvitsema paine tuotetaan yhden pumpun avulla, jota käyttää säädettävänopeuksinen sähkömoottori. Toimintahäiriön sattuessa nostomekanismi voidaan laskea alas käsikäyttöisen hätäohjaustoiminnon avulla. 3.1.1 - Korin nosto Sylinteriä ohjataan kaksiasentoinen (auki/kiinni) jakoventtiilin ja säädettävänopeuksisen moottorin avulla, mikä mahdollistaa hitaan liikkeen. Vain yksi liike on mahdollinen kerrallaan. Varoitus! Älä muuta asetuksia, vaan ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY- HAULOTTEen. 3.1.2 - Siirto (koneen liikkuminen) Valittavissa on kaksi nopeutta (nopea ja hidas). Nopea: kahta nestemoottoria syötetään sarjana, jolloin pumpun koko teho kohdistuu niihin. Hidas: kahta nestemoottoria syötetään rinnakkaisina, jolloin kumpaankin moottoriin kohdistuu puolet pumpun tehosta. Nestemoottoreihin kohdistuva öljynpaine kumoaa jarrutehon. Heti kun liike pysähtyy, jouset palauttavat jarrun jälleen päälle. 3.1.3 - Ohjausliike Ohjaaminen ei ole mahdollista, kun toimintatilaksi on valittu Nosto. Ohjaustoiminto saadaan käyttöön ohjaussauvan tyvessä olevan näppäimen avulla. 3.2 - VIRTAPIIRI Ohjaustoimintoihin ja dieselmoottorin hehkutukseen tarvittavan sähkövirran lähteenä on neljä sarjaan kytkettyä kuuden voltin akkua. Akut voidaan ladata öisin kytkemällä laitteistoon sisältyvä latauslaite pistorasiaan, josta on saatavissa 16 ampeerin latausvirta. 3.2.1 - Säädettävänopeuksinen sähkömoottori Tämä on koneen keskeinen käyttölaite. Sen tehtävänä on säätää koneen liikkumisnopeutta muuttamalla moottori-pumppuyksikön nopeutta annetun komennon mukaisesti. Säädettävänopeuksinen sähkömoottori saa signaalin ohjaussauvasta sekä tiedon tapahtuvan liikkeen tyypistä ja turvalaitteiden toimintatilasta. Ongelman tai toimintahäiriön ilmetessä tutustu toimintahäiriöluetteloihin (kappale 6, sivu 41). 3.2.2 - Akkujen latausaste/latausajastin (MDI-moottori) Tähän laitteeseen on koottu seuraavat toiminnot: akkujen latausasteen ilmaisin ajastin uudelleenasetus. 19

3.2.2.1 - Akkujen latausasteen ilmaisin 1 2 3 Akkujen latausaste ilmaistaan viiden valodiodin avulla. Kun akut ovat latautuneet täyteen, neljä vihreää diodia palaa (kohta 1, Kuva 1, sivu 20). Akkujen purkautuessa diodit sammuvat yksi kerrallaan. Kun akut ovat purkautuneet merkittävästi, punainen diodi syttyy (kohta 2, Kuva 1, sivu 20), korin nosto ei enää ole mahdollista mutta konetta voidaan vielä siirtää. Akkuja on ladattava, että ne eivät tyhjentyessään vahingoittuisi. Kuva 1 3.2.2.2 - Ajastin Tuntilaskijan lukema näkyy näytössä (kohta 3, Kuva 1, sivu 20) sähköpumpun toimiessa. Tällöin tiimalasisymboli vilkkuu. 3.2.2.3 - Uudelleenasetus Uudelleenasetus tapahtuu, kun akut ovat latautuneet täyteen. 3.2.2.4 - Hälytys Toimintahäiriön sattuessa: Järjestelmä ilmoittaa häiriöstä korissa olevalle käyttäjälle vilkkuvien merkkivalojen avulla (Kuva 2, sivu 20). Välähdysmäärä ilmaisee häiriötyypin, ja järjestelmä näyttää lattiatasolla olevalle käyttäjälle numeerisen häiriökoodin. Ajastimen näyttöön tuleva luku ilmaisee häiriötyypin. Kuva 2 Häiriökoodi Välähdysmäär ä Kuvaus 6 6 Piirikorttista ei tule virtaa tai kosketus on huono. 13 6 Häiriö piirikortissa. 32 3 Moottorin käyttöjännite on epäkoherentti. 37 4 Pääkontaktori on juuttunut kiinni. 38 4 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 49 5 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 53 5 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 60 3 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 62 9 Moottorin käyntilämpötila yli 75 C. 66 8 Akku tyhjentynyt 73 1 Oikosulku magneettiventtiilissä, jarrussa tai tehonsyöttöpiirissä. 74 4 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 75 4 Pääkontaktorin sulkeutumishäiriö. 78 2 Jännitehäiriö ohjaussauvassa -2,5 V +/-1 V. 79 2 Liike tapahtunut ennen jännitteen kytkeytymistä. 94 6 Häiriö säädettävänopeuksisessa moottorissa. 95 7 Painekatkaisijan hälytys. 98 0 Tahdistusero MDI-moottorin ja säädettävänopeuksisen moottorin välillä. 99 6 Ohjelmoitu huoltopyyntö. 20

3.3 - TURVALLISUUS 3.3.1 - Kallistumisenvalvonta Varoitus! Älä nosta koria, ellei kone ole kovalla, lujalla ja tasaisella pinnalla. Älä pidä kallistumishälytystä koneen asennon vaakasuoruuden ilmaisijana. Työskentelyasennossa (yli 1,5 metrin korkeudella) kallistumistunnistin antaa koriin kuuluvan äänimerkin silloin, kun enimmäiskallistuma toteutuu. Mikäli tilanne jatkuu kauemmin kuin 1-2 sekuntia, järjestelmä estää korista annettavat nostokomennot ja liikkumiskomennot. Konetta voidaan siirtää sen jälkeen, kun kori on laskettu alemmaksi. Varoitus! Summerin sointi merkitsee kaatumisvaaraa. HUOMAUTUS:Kallistumistunnistimen toimivuus on tarkistettava päivittäin käyttöä edeltävän tarkistuksen yhteydessä. (Kuva 3, sivu 21). 3.3.2 - Ajonopeudet Suurinta ajonopeutta saa käyttää korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Keskinopeus on käytettävissä korin ollessa ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella. Ryömintänopeus kytkeytyy käyttöön automaattisesti korin ollessa 1,5 metriä ylempänä. 3.3.3 - Turvalaitteet ja rakenteen aukkokohdat Varoitus! Pidä jalat poissa turvalaitteista (aukkokohdista) loukkaantumisvaaran torjumiseksi. Kun kori on nostettu 1,5 metriä ylemmäksi, aukkokohtien turvalaitteet kytkeytyvät päälle automaattisesti. Kone liikkuu nyt vain ryömintänopeudella. Turvalaitteet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä, kun kori laskeutuu 1,5 metriä alemmaksi ja ajonopeudet nopea ja hidas ovat jälleen käytettävissä. Jos aukkokohtien turvalaitteet eivät toimi, ohjausjärjestelmä estää automaattisesti ryömintänopeuden käytön ja korin noston. Kuva 3 Kuva 4 21

3.3.4 - Ylikuorma Kun kori laskeutuu työskentelykorkeuden alapuolelle (alle 1,5 metrin korkeudelle), nimelliskuorman perusteella toimiva paineenrajoitin mittaa, onko korissa enimmäiskuorma. Jos järjestelmä havaitsee enimmäiskuorman, koria ei voida nostaa. Hydraulinen paine on rajoitettu koneen ollessa työskentelyasennossa. Paineanturi tunnistaa, onko korissa enimmäiskuorma, ja vakauttaa korin laskeutumisliikkeen. Koria voidaan nostaa uudelleen kuorman keventämisen jälkeen. 22

4 - PEREHDY 4.1 - YLEISOHJEISIIN. 4.1.1 - Koneen käyttöympäristö Varoitus! Älä käytä konetta, jos tuulen nopeus ylittää 45 km/h. Vain yksi henkilö 4.1.1.1 - Käyttö ulkona Tätä konetta ei saa käyttää ulkona. 4.1.1.2 - Käyttö sisätiloissa Noudata käyttöohjeita ja suosituksia onnettomuusriskien torjumiseksi. Sisäkäyttöä koskevat erityissäännöt: Älä ylitä korin enimmäiskuormaa (kappale 2.5, sivu 11). Pystysuuntainen käsivoima (kappale 2.5, sivu 11) Lattian on oltava kova ja luja. 4.1.2 - Käsin avattava uloke Koreissa on yksi käsin avattava uloke, joka voidaan asettaa kahteen eri asentoon. Ulokkeen käyttö: Paina poljinta ja työnnä uloke sisempään tai ulompaan asentoon tarpeen mukaan. (Kuva 5, sivu 23) Kun konetta kuljetetaan peräkärryssä tai ajoneuvossa, uloke on vedettävä sisään ja lukittava. (Kuva 6, sivu 23) Kuva 5 Kuva 6 23

4.2 - KUORMAN PURKAMINEN KORISTA JA KORIN KUORMAAMINEN TÄRKEÄÄ: Tarkista ennen käyttöä, että kone on kunnossa eikä se ole vauroitunut kuljetuksen aikana. Tee tarvittaessa kirjallinen vahinkoilmoitus kuljetusliikkeelle. HUOMAUTUS:Väärä käyttö voi saada koneen kaatumaan ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai aineellista vahinkoa. Varoitus! Kuormaa nostokori aina riittävän lujalla, tasaisella ja joustamattomalla alustalla ja paikassa, jossa koneen ympärillä on runsaasti tilaa. 4.2.1 - Kuorman purkaminen nostamalla Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Nostolaitteiden on oltava moitteettomassa kunnossa ja niiden nostokyvyn riittävä. Konetta käyttävillä henkilöillä on oltava oikeus käyttää nostolaitteita. Kuorman purkaminen: Kuorma voidaan purkaa trukin avulla tai käyttämällä hihnoja suunnitellulla tavalla (katso seuraavaa piirrosta). Ota ongelman ilmetessä yhteys PINGUELY-HAULOTTEn After-Sales-osastoon. Varoitus! Älä seiso koneen alla tai liian lähellä sitä sen ollessa toiminnassa. 4.2.2 - Kuorman purkaminen luiskia käyttäen Noudata seuraavia turvasääntöjä: Nostomekanismin on oltava täysin alas laskettuna. Luiskien on kestettävä kuorman paino, niiden pinnan pitävyyden on oltava riittävä estämään koneen hallitsematon liukuminen kuormaa purettaessa ja niiden on oltava hyvin kiinnitettyjä. TÄRKEÄÄ: Koska tämä työtapa edellyttää koneen käynnistämistä, lue kappale 4.3, sivu 25, jossa on ohjeet väärän toimintatavan aiheuttamien riskien torjumiseksi. Valitse hidas nopeus. Varoitus! Aja hitaasti alaspäin luiskapinnoilla. HUOMAUTUS:Ajoluiskilla, joiden kaltevuus ylittää 25 %, on mahdollista, että akkukotelo koskettaa ajoalustaa. Jos luiskan kaltevuus ylittää siirtämisessä sallitun suurimman kaltevuuden, käytä lisävetolaitteena tai lisäjarruna vintturia. 24

4.2.3 - Korin kuormaaminen Varotoimet ovat samat kuin kuormaa purettaessa. Kori on kuormattava kappaleen 4.2.1, sivu 24ohjeiden mukaisesti. Kun ajat koneen kuorma-autoon ajoluiskia pitkin, käytä hidasta nopeutta. 4.2.4 - Kuljetusohjeet 4.3 - TOIMET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Varmista konetta kuljetettaessa, että ajoneuvon kantavuus on riittävä ja sen kuormauspinnat, lastinkiinnityshihnat ja kytkentälenkit kestävät koneen painon. Koneen pitää olla vaakasuorassa olevalla pinnalla tai kiinnitettynä, ennen kuin sen jarrut saa vapauttaa. Jokaisen nostokorin laatua valvotaan sen valmistusaikana toistuvin tarkistuksin. Kuljetuksessa voi syntyä vauroita, joiden perusteella esitettävät vaatimukset on ilmoitettava kuljetusliikkeelle ennen koneen käyttöönottoa. MUISTUTUS:Perehdy koneeseen huolellisesti ennen sen käyttöönottoa lukemalla tämä käyttöopas sekä merkintäkilpien sisältämät ohjeet. 4.3.1 - Käyttöpöytiin tutustuminen Koneen kaikkia liikkeitä ohjataan korin ulokkeessa olevan käyttöpöydän avulla. Tämä on koneen pääkäyttöpaneeli, jota ei saa siirtää toiseen paikkaan korissa, koska tällöin ohjauksen ETEENPÄIN- ja TAAKSEPÄIN-toiminnot voivat vaihtua keskenään. Alustarakenteessa olevaa käyttöpöytää käytetään vara- tai hätäohjauslaitteena. HUOMAUTUS:Älä liikuttele konetta millään tavalla ennen kuin olet lukenut kappaleen 4.4, sivu 29. Perehdy kunnolla koneen ominaisuuksiin ja käyttöön, koska sen tietyt toiminnot saattavat näyttää toimintahäiriöiltä, vaikka todellisuudessa on kysymys turvalaitteiston toiminnasta. 25

4.3.1.1 - Alustarakenteen käyttöpöytä Kuva 7 1 2 3 4 5 1 - Käyttöpöydän käynnistysnäppäin 2 - Käyttöpöydänvalitsin 3 - Ajastin / akkujen latausasteen ilmaisin 4 - Vilkkuvalo (lisävaruste) 5 - Akkujen latausasteen merkkivalot 6 5 4.3.1.2 - Korin käyttöpöytä 1 - Hätäpysäytysnäppäin 2 - Nopeuden/liikelajin valitsin (hidas, nopea, korin nosto, korin lasku) 3 - Summeri 4 - Vianilmaisimen merkkivalot 5 - Ohjaussauva 6 - Ohjaustoiminnon valitsin 4 3 2 1 Kuva 8 26

4.3.2 - Tarkistukset ennen käyttöä 4.3.2.1 - Turvapuomi Varmista, että korin kulkuaukon turvapuomi aukeaa esteettömästi. Tarkista kone silmämääräisesti ennen käyttöä. Kuva 9 4.3.2.2 - Koneen mekaaninen yleiskuva Tarkista koko kone silmämääräisesti. Kiinnitä huomiota maalin irtoamiseen, puuttuviin tai löystyneisiin osiin ja akkuhapon vuotoihin. Tarkista, etteivät pultit, mutterit, liittimet tai letkut ole löystyneet eikä sähköjohtimia ole katkennut tai irronnut. Pyörät: Tarkista, ettei pyöristä puutu muttereita eivätkä ne ole löystyneet. Renkaat: Tarkista, että renkaat eivät ole liian kuluneet. Nosto- ja ohjaussylinteri: Tarkista, että sylinterin varressa ei ole kulumisvaurioita, hapettumia eikä siihen kuulumattomia aineita. Kori ja nostomekanismin varret: Tarkista, ettei korissa ja nostovarsissa ole vaurioita, kulumia eikä vääntymiä. Ohjausakseli: Tarkista, etteivät niveltapit ole liian kuluneita, ettei niistä puutu osia tai ettei mikään osa ole löystynyt, vääntynyt tai murtunut. Tarkista ohjauslaitekaapin tehonsyöttökaapelin kunto. Tarkista, että valmistajan tunnistekilpi, varoituskilvet ja käyttöopas ovat paikoillaan. Tarkista turvakaiteiden ja liukuvan koripuomin kunto. 4.3.2.3 - Koneen käyttöympäristö Tarkista, että toimiva palonsammutin on tarvittaessa heti saatavilla. Käytä konetta aina kovalla lattialla, joka kestää suurimman sallitun pyöräkohtaisen kuormituksen. Älä käytä konetta alle -15 C:n lämpötiloissa. Tämä koskee erityisesti kylmätiloja. Puhdista kaikki öljy ja vaseliinitahrat lattiasta, tikapuista ja kaiteista. Varmista ennen korin nostamista tai laskemista, ettei koneen välittömässä läheisyydessä ole ketään. Varmista, ettei mikään estä seuraavia liikkeitä: - siirto (koneen liikkuminen) - korin nosto. HUOMAUTUS:Katso työskentelualueen kaaviota (kappale 2.4, sivu 9). 4.3.2.4 - Hydrauliikkajärjestelmä Tarkista pumppu ja hydrauliikkayksikkö: Tarkista, ettei pumpussa ole vuotoja ja että sen osat ovat tiukasti kiinni. Tarkista hydrauliikkaöljyn määrä: 27

4.3.2.5 - Akut Tarkista, että akkujen kaapelikengät ovat puhtaat ja tiukasti kiinni (kaapelikenkien löysyys tai syöpyminen vähentää akusta saatavaa tehoa). Tarkista akkunesteen määrä: Nestepinnan pitää olla 10 millimetriä kennon lamellien yläpuolella. Lisää tislattua vettä tarvittaessa. Tarkista, että liukuva akkuteline toimii kunnolla. (Kuva 13, sivu 32). 4.3.2.6 - Turvalaitteet Tarkista, että sekä korissa että alustassa sijaitsevat hätäpysäytysnäppäimet toimivat (Kuva 10, sivu 28 ja Kuva 12, sivu 28). Tarkista, että kallistumistunnistin toimii (Kuva 11, sivu 28). Testaa tunnistimen toiminta korin ollessa nostettuna (punainen hätäpysäytysnäppäin lukituksesta vapautettuna). Summerin pitää soida, kun kone kallistuu suurinta sallittua kulmaa enemmän. Tarkista, että rajakatkaisijoiden koskettimet ovat puhtaat. Tarkista varoitusvalot ja -äänet. Varoitus! Koneessa on 220 voltin virralle tarkoitettu pistoke. Liitäntäjohto on kytkettävä pistorasiaan, jossa on 30 milliamperin differentiaalisuojakatkaisija. Kuva 10 Kuva 11 Kuva 12 Varoitus! Näitä koneita ei ole eristetty, eikä niitä siksi saa käyttää sähkölinjojen läheisyydessä. 28

4.4 - KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: -konetta ei saa ottaa käyttöön ennen kuin kaikki tarkistukset on tehty. Muista aina käytön jälkeen painaa hätäpysäytysnäppäin alas. 4.4.1 - Yleissuositukset Tarkista ennen koneen siirtämistä tai kori nostettuna käyttämistä, että kulkureitillä ei ole ihmisiä, esteitä, kuoppia tai kaltevia pintoja ja että alusta on vaakasuora, kova ja riittävän luja kestämään pyörien aiheuttaman kuormituksen. Aja kone aina riittävän kauas käyttöalustan reunoista tai penkereistä. Varmista ennen koneen liikuttamista, että sen välittömässä läheisyydessä ei ole ketään. Ole erityisen huolellinen korin ulokkeen ollessa avattuna, koska näkyvyys on silloin rajallinen. MUISTUTUS:Konetta ei saa ajaa yleisillä teillä. Kone ei saa siirrettäessä olla ylikuormattu. Ylikuormattuna kone ei liiku. Konetta voidaan siirtää ainoastaan korin käyttöpöydän avulla. Koneen siirtäminen ja korin nostaminen ei ole mahdollista samanaikaisesti. 4.4.2 - Käyttö alustarakenteesta 4.4.2.1 - Suosituksia Loukkaantumisvaara: Pidä kädet ja jalat poissa nostomekanismin varsien välistä. Kun siirrät konetta alustarakenteessa olevien ohjauslaitteiden avulla, toimi harkiten ja valmistele siirto. Huolehdi siitä, että koneen ja kiinteiden esteiden välille jää riittävät turvavavälit. Alustarakenteen ohjauspaneelin avulla voidaan vain nostaa tai laskea koria. 4.4.2.2 - Käyttöohjeet Nosto: Varmista, että hätäpysäytysnäppäinten (alustarakenne ja kori) (Kuva 10, sivu 28 ja Kuva 12, sivu 28) lukitus on avattu. Käännä avainta (alustarakenne) (kohta 1 - Kuva 7, sivu 26) ja pidä sitä käännettynä niin kauan, kunnes akkujen latausasteen merkkivalot syttyvät (kohta 3 - Kuva 7, sivu 26). Pidä avainta paikallaan (alustarakenne) (kohta 1 - Kuva 7, sivu 26) ja nosta koria korinohjausvivun avulla (kohta 2 - Kuva 7, sivu 26). Kun haluat pysäyttää nousevan korin, vapauta joko avain tai korinohjausvipu. Korin laskeminen: Varmista, että hätäpysäytysnäppäinten (alustarakenne ja kori) (Kuva 10, sivu 28 ja Kuva 12, sivu 28) lukitus on avattu. Käännä avainta (alustarakenne) (kohta 1 - Kuva 7, sivu 26) ja pidä sitä käännettynä niin kauan, kunnes akkujen latausasteen merkkivalot syttyvät (kohta 3 - Kuva 7, sivu 26). Pidä avain paikallaan (alustarakenne) (kohta 1 - Kuva 7, sivu 26) ja laske koria korinohjausvivun avulla. (kohta 2 - Kuva 7, sivu 26). Kun haluat pysäyttää laskeutuvan korin, vapauta joko avain tai korinohjausvipu. 29

4.4.3 - Käyttö korin käyttöpaneelin avulla Varoitus! Tarkista ennen käyttöä, että tarvittava liike on valittuna. 4.4.3.1 - Suosituksia Älä siirrä konetta, elleivät turvakaiteet ole paikoillaan ja ellei koripuomi ole suljettuna siirtoasennossa. Ota huomioon rajallinen näkyvyys ja piiloon jäävät kohdat, kun siirrät konetta tai liikutat koria. Korin ulokkeen pitää olla kiinni konetta siirrettäessä. Käyttäjän on konetta siirtäessään erittäin suotavaa käyttää suojakypärää. Tarkista, onko työskentelyalueella yläpuolisia esteitä tai muita vaaratekijöitä. Älä tee koneen päällä tasapainotteluliikkeitä äläkä nouse korin reunalle. Valitse ajonopeus lattian kunnon, liikenteen, kaltevalla kulkureitillä olevien ihmisten tai minkä tahansa muun törmäysvaaran aiheuttavan tekijän mukaan. Älä aja konetta toisen nostolaitteen tai muun korkearakenteisen koneen kulkureitille, ellei jälkimmäisen koneen toimintoja ole lukittu ja/tai ellei törmäysvaaran torjumisen edellyttämiä varotoimenpiteitä ole tehty. Alustarakenteessa oleva hätäpysäytysnäppäin katkaisee virran pääkontaktorista. 4.4.3.2 - Käyttöohjeet Nosto: Valitse nostotoiminto valitsimen avulla (kohta 2 Kuva 8, sivu 26). Nosta koria ohjaussauvan avulla painettuasi ensin näppäintä Turvakytkentä (kohta 5 - Kuva 8, sivu 26). Korin laskeminen: Valitse nostotoiminto valitsimen avulla (kohta 2 Kuva 8, sivu 26). Laske koria ohjaussauvan avulla painettuasi ensin näppäintä Turvakytkentä (kohta 5 Kuva 8, sivu 26). Kun kori lasketaan 1,5 metrin korkeudelle, järjestelmä pysäyttää nostomekanismin 3-5 sekunniksi loukkaantumisriskien torjumiseksi. Varoitussummeri soi. Siirto Koneen liikkumista ohjataan ohjaussauvan avulla (kohta 5 Kuva 8, sivu 26), kun ensiksi on painettu näppäintä Turvakytkentä. Kun kori on ala-asennossa tai alle 1,5 metrin korkeudella, voidaan käyttää kahta nopeutta (nopea ja hidas). Valitse nopeus valitsimen avulla (kohta 2 Kuva 8, sivu 26). Kun kori nostetaan 1,5 metriä korkeammalle, voidaan käyttää vain ryömintänopeutta. Konetta voidaan nyt ohjata ohjaussauvan yläpuolella olevan kontaktorin avulla. 30

4.5 - LATAUSLAITTEEN KÄYTTÖ Varoitus! Älä käytä konetta akkujen latauksen aikana. 4.5.1 - Tekniset arvot Käyttöakut on ladattava koneessa olevan latauslaitteen avulla. ÄLÄ YLILATAA AKKUJA Latauslaite: 24 V - 30 A Tehonsyöttö: 220 V:n - 50 Hz:n yksivaihevirta Käyttöjännite: 24 V Latausaika: noin 11 tuntia, kun akkujen tehosta on purkautunut 70-80 %. Verkkoliitäntä: vakiopistoke, 2 kosketintappia ja maadoitus - 16 A / 230 V Varoitus! Latausaika pitenee sään ollessa kylmä. 4.5.2 - Latauksen aloittaminen Lataus alkaa automaattisesti, kun latauslaite kytketään tehonsyöttöön. Latauslaitteen merkkivalot: Merkkivalot ilmaisevat akkujen latausasteen. 4.5.3 - Ylläpitolataus Jos latauslaite on kytkettynä tehonsyöttöön yli 48 tuntia, lataus alkaa uudelleen 48 tunnin kuluttua edellisen latausjakson päättymisestä. Näin korvataan akkujen itsepurkautumisen vuoksi menettämä teho. 4.5.4 - Latauksen keskeytys Lataus keskeytetään kytkemällä latauslaite irti tehonsyötöstä. Mikäli konetta joudutaan siirtämään latausaikana, latauslaite on kytkettävä irti siirtoajaksi. Tämä voi lyhentää akkujen käyttöikää. Kun kone on siirretty, kytke latauslaite uudelleen. 4.5.5 - Käytön varotoimet Vältä akkujen lataamista, jos akkunesteen lämpötila on korkekampi kuin 40 C. Anna akkujen ensin jäähtyä. Pidä akkujen yläpinnat kuivina ja puhtaina. Akuista saatava teho voi vähentyä merkittävästi väärän kytkennän tai korroosion vuoksi. Lataa uudet akut 3-5 kertaa 3-4 käyttötunnin jälkeen. Latauslaitteen asetukset on tehty tehtaalla käyttämällä laitteen mukana toimitettua kaapelia. Jos kaapelin vaihtaminen on tarpeen, pyydä siihen lupa PINGUELY-HAULOTTElta. 31

4.6 - AKKUJEN KÄYTTÖ JA HUOLTO 4.6.1 - Suosituksia Palovammavaara: Akuissa on happoa. Käytä aina suojavaatteita ja suojalaseja akkuja käsitellessäsi. Vältä akkunesteen roiskumista tai koskettamista. Roiskunut akkuneste voidaan neutraloida soodalla ja vedellä. Huolehdi, että akku ja latauslaite eivät kastu sateen tai muun syyn vuoksi. Räjähdysvaara: Valvo, että akkujen lähellä ei esiinny kipinöintiä, ei käsitellä avotulta tai polteta savukkeita. Akut tuottavat räjähtävää kaasua. Akkutelineen pitää olla auki koko latausajan. Älä koske akkujen napoja äläkä kaapeleiden vedonpoistimia työkaluilla, jotka voivat tuottaa kipinöitä. Kuva 13 Nostokori liikkuu akuista saatavalla energialla. Seuraavassa on ohjeita akkujen käyttämiseksi tehokkaasti ilman ennenaikaisen vaurioitumisen riskiä. 4.6.2 - Käyttöönotto Tarkista akkunesteen määrä: Älä kuluta akkuja kovin tyhjiksi ensimmäisillä käyttökerroilla. Varmista, ettet kuluta yli 80 prosenttia akkujen nimelliskapasiteetista. Akut saavuttavat täyden kapasiteetin noin kymmenen käyttöjakson jälkeen. Älä lisää akkunestettä kymmenen ensimmäisen käyttäjakson aikana. 4.6.3 - Akkujen purkautuminen Älä anna akkujen tyhjentyä yli 80-prosenttisesti viiden tunnin aikana. Älä jätä akkuja lataamatta. Jos käyttöakut ovat tyhjentyneet ja vain yksi latausasteenilmaisudiodi palaa, korin nostaminen ei ole mahdollista. Tällöin koria voidaan ainoastaa laskea. Tarkista, että säädin toimii oikein. Älä viivyttele akkujen lataamisessa kylmällä säällä, sillä akkuneste voi jäätyä. Apu- tai hätämenettely (kappale 4.7, sivu 34). 4.6.4 - Lataaminen Varoitus! Mitään koneen säätimiä ei voida käyttää, kun 220 voltin pistoke on kytketty akkujen lataamista varten. Milloin akut pitää ladata? - Kun akuista on purkautunut 35-80 % niiden nimellisvarauksesta. - Kun akut ovat olleet pitkään käyttämättöminä. Miten akut ladataan? - Varmista, että verkkovirta sopii latauslaitteelle. - Lisää akkunestettä alarajaan saakka, jos nesteen pinta kennossa alittaa alarajan. - Työskentele puhtaassa, hyvin tuuletetussa paikassa ja riittävän kaukana avotulesta. - Avaa akkukotelo. - Käytä koneen omaa latauslaitetta. Sen latausteho vastaa akkujen varautumiskykyä. 32

Latausaikana: - Älä irrota äläkä avaa kennojen tulppia. - Varmista, että kennojen lämpötila ei ylitä 45 C. Ole varovainen kesäaikaan tai tiloissa, joiden lämpötilat ovat korkeita. Lataamisen jälkeen: - Lisää akkunestettä tarvittaessa. 4.6.5 - Huolto Varoitus! Älä käytä sähköhitsauslaitteita koneen päällä kytkemättä akkuja irti. Älä käytä akkuja koneen käynnistämiseen. Tarkista normaalikäytössä akkunesteen määrä kerran viikossa ennen lataamista. Lisää tarvittaessa lataamisen jälkeen - kennoihin tislattua tai demineralisoitua - (suolattomaksi puhdistettua) vettä. Älä koskaan lisää happoa (ota vahingon sattuessa yhteys PINGUELY- HAULOTTEn After-Sales-osastoon). Älä koskaan jätä akkuja seisomaan tyhjentyneinä. Vältä ylitäyttöä. Puhdista akut suolojen muodostumisen ja virran virheellisen johtumisen välttämiseksi. - Pese akkujen pinnat kennojen tulppia irrottamatta. - Kuivaa paineilmalla ja puhtailla pyyhkeillä. - Voitele kaapelikengät vaseliinilla. Akkuja huollettaessa on käytettävä tarkoituksenmukaisia turvavarusteita (suojakäsineitä ja suojalaseja). Akkujen kunnon nopea tarkistus tehdään mittaamalla tiheysmittarilla jokaisen kennon tiheys lämpötila huomioon ottaen kerran kuukaudessa. Käytä apuna oheista lämpötilakäyrää. Älä mittaa tiheyttä heti täytön jälkeen. DO NOT RECHARGE RECHARGE STOP! RECHARGE NOW 1.30 1.29 1.28 1.27 1.26 1.25 1.24 1.23 1.22 1.21 1.20 1.19 1.18 1.17 1.16 1.15 1.14 1.13 1.12 1.11 1.10 15 C 30 C 45 C 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 0 % Akun latausaste tiheyden ja lämpötilan funktiona 33

4.7 - KÄYTÖN APUTOIMINNOT Kuva 14 4.7.1 - Aputoiminto korin laskemista varten Jos sähköinen apuohjaus ei toimi, nostokori voidaan laskea alas käsin. 4.7.2 - Korin laskeminen lattiatasolta hätätilanteissa Toimintahäiriön sattuessa konemallien OPTIMUM 6 ja 8 nostokorit voidaan laskea käsikahvan avulla (Kuva 14, sivu 34). Varoitus! Ylikuormattua koria ei saa laskea alas hätätilanteisiin tarkoitetulla menetelmällä. Kaatumisvaara: 4.7.3 - Käyttö hätätilanteissa Jos korissa oleva käyttäjä ei pysty toimimaan, lattiatasolla oleva käyttäjä voi ottaa koneen hallintaansa. Käännä avainta (alusta) (kohta 1 - Kuva 7, sivu 26) ja pidä sitä käännettynä. Pidä avainta paikallaan ja laske koria korinohjausvivun avulla (kohta 2 - Kuva 7, sivu 26). Voit pysäyttää korin laskeutumisen vapauttamalla avaimen. HUOMAUTUS:Kun konetta, jonka korin uloke on auki, käytetään aputoiminnon avulla tai hätätilanteessa alustan tasolta, on olennaista tarkistaa, että korin alapuolella ei ole esteitä (seinä, kaide, sähköjohto ja niin edelleen). 4.8 - JARRUJEN VAPAUTUS Jarrut vapautetaan käsin. Toimintaohjeet: Sulje venttiili NV1. Pumppaa käsipumpulla niin kauan, että jarru vapautuvat täysin. Avaa venttiili NV2. Siirrä konetta hitaasti työntämällä. Kun kone on kohdallaan, - sulje venttiili NV2 - ja avaa venttiili NV1. Kuva 15 HUOMAUTUS:Jarrujen vapautus ei vapauta ohjauslaitteita. Tästä syystä on suotavaa tarkistaa kääntyvien pyörien asento ennen koneen siirtämistä työntämällä. 34

5 - HUOLTO 5.1 - YLEISSUOSITUKSET Varoitus! Maadoituskaapelia ei saa hitsattaessa kytkeä koneeseen. Älä tee hitsaustöitä irrottamatta kaapeleita akkujen molemmista navoista (+ ja ). Älä käytä akkuja muiden ajoneuvojen käynnistämiseen. Tässä käyttöoppaassa kuvatut huoltotoimenpiteet koskevat normaaleja käyttöolosuhteita. Vaikeissa käyttöolosuhteissa, kuten korkeissa tai matalissa lämpötiloissa, erityisessä kosteudessa, saastuneessa ilmassa, korkealla merenpinnasta ja muissa poikkevissa tilanteissa, tietyt huoltotoimenpiteet on tehtävä tavallista useammin ja tarpeellisista varoimenpiteistä on huolehdittava. Tällaisissa tilanteissa on syytä ottaa yhteyttä PINGUELY HAULOTTEn After-Salesosastoon. Ainoastaan huoltotehtäviin valtuutetut, ammattitaitoiset henkilöt saavat huoltaa konetta, ja huoltotöissä on noudatettava turvaohjeita ja ympäristönsuojelumääräyksiä. Tarkista säännöllisesti, että turvalaitteistot toimivat tarkoitetuin tavoin. 1) Kallistumistunnistin: summeri soi ja kone pysähtyy (kone ei liiku eikä kori nouse). 2) Korin ylikuormitus - kuorma 5.2 - HUOLTOJÄRJESTELMÄ Huoltotuki mahdollistaa käyttäjän turvallisen työskentelyn koneen alla. Kuva 16 Toimintaohjeet: (Kuva 16, sivu 35) Huoltotoimenpiteitä on tehtävä korin kummallakin puolella. Huoltotukien paikat: Pysäköi kone lujalle, vaakasuoralle lattialle. Tarkista, että kumpikin hätäpysäytysnäppäin on alas painettuna. Käännä hehkutusavainta (alustarakenteessa). Käännä korinohjausvipu ylös, että kori nousee. Avaa ruuvit ja käännä molemmat huoltotuet auki ja jätä ne pystyyn riippumaan. Käännä korinohjausvipu ala-asentoon ja anna korin laskeutua vähitellen niin, että huoltotuet koskettavat kahta kiinnityskohtaa (yksi yläpäässä, toinen alapäässä). Huoltotukien irrottaminen: Työnnä alustarakenteen käyttöpöydän korinohjausvipu ylös ja anna korin nousta vähitellen niin, että huoltotuet vapautuvat. Käännä huoltotuet takaisin paikoilleen ja kiinnitä niiden ruuvit. Käännä korinohjausvipu alas ja anna korin laskeutua ala-asentoon. 35

5.3 - HUOLTO-OHJELMA Huolto-ohjelmasta (katso seuraavaa sivua) ilmenevät huoltovälit, huoltokohteet (laitteet) ja käytettävät tarvikkeet. Huoltokohteet ja niiden huoltovälit ilmaistaan kohteen tunnuksen sisältävien symbolien avulla. Symboli kuvaa käytettävää huoltotarviketta (tai tehtävää toimenpidettä). 5.3.1 - Huoltotarvikkeet Huoltotarvike Määritys Symboli Vaihteistoöljy SAE 15W40 Pinguely-Haulottehenkilönostimissa käytettävät voiteluaineet SCHELL RIMULA - X ELF TOTAL Hydrauliikkaöljy AFNOR 48602 ISO VG 46 BP SHF ZS 46 HYDRELF DS 46 EQUIVIS ZS 46 Litiumpitoinen vaseliini ISO-XM-2 CARDREXA DC1 Litiumpitoinen vaseliini ENS / EP 700 EPEXA 2 Lyijytön vaseliini Grade 2 tai 3 ESSO GP-vaseliini Multimotive 2 Multis EP 2 Vaihto tai muu erityistoimenpide 36

5.3.2 - Huoltokaavio 1 6 4 3 5 4 12 14 7 15 16 10 50 250 19 1 000 3 000 2 3 10 9 11 10 8 50 17 18 19 13 250 1 000 3 000 37

5.4 - TOIMENPITEET 5.4.1 - Yhteenvetotaulukko MÄÄRÄAIKAISH UOLTO Päivittäin tai jokaisen käyttöjakson alkaessa 50 käyttötunnin välein TOIMENPITEET Tarkista seuraavien asioiden olemassaolo ja määräystenmukaisuus: - CE-normin mukainen käyttöopas - vaaratekijöistä varoittavat huomiotarrat - ohjetarrat. Tarkista, että ruuvit ja mutterit ovat paikoillaan. Tarkistettavat kohteet: - hydrauliikkaöljyn määrä - akkunesteen määrä. Tarkista - pyörien umpikumirenkaiden kunto - akkujen latausaste latausasteen merkkivaloista - hydrauliikkaletkujen kuluneisuus - hydrauliikkaletkujen liittimet (ei vuotoja) - sähkökaapelit ja kaapelien suojakotelot (ei korroosiota eikä rikkinäisiä eristeitä johtimissa) - nostomekanismin varsien ohjainten ja vaimennustyynyjen kuluneisuus. Tarkista kallistustunnistimen toiminta. 50 ensimmäisen käyttötunnin jälkeen: - Vaihda hydrauliikkaöljysuodin. Tarkista - ruuvien kireys yleisesti - moottorin etupään kiinnitysruuvit (9 danm) - takajarrun kiinnitysruuvit (9 danm) - etupyörien mutterit (25 danm) - takapyörien mutterit (25 danm). Tarkista - sähkökaapeleiden kunto (vaihda, mikäli ovat syöpyneitä) - akkunesteen tiheys - ettei akkunestevuotoja ole havaittavissa. VIITE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 250 käyttötunnin välein 1 000 tunnin välein tai kerran vuodessa 3 000 tunnin tai neljän vuoden välein Tarkista - akkujen latauslaitteen kytkentä - ettei sylintereissä ole vuotoja. Voitele vaseliinilla - pyörien olkatapit - nostomekanismin varsien ohjainten kitkapinnat. Vaihda hydrauliikkaöljysuodin. Puhdista moottori-pumppu-yksikön tuuletusaukko. Tyhjennä - hydrauliikkaöljysäiliö - hydrayliikkaputkisto. Puhdista moottori-pumppuyksikön hiilisuodin. Säädä paineenrajoittimet. Tarkista renkaan kuluneisuus. Vaihda - hydrauliikkajärjestelmän letkut - akut. 19 13 14 15 16 17 18 38

MUISTUTUS:Kaikkia näitä huoltovälejä on syytä lyhentää, jos konetta käytetään rasittavissa olosuhteissa. Ota tarvittaessa yhteys After Salesosastoomme. 5.4.2 - Käyttöohjeet TÄRKEÄÄ: Käytä voitelemiseen vain PINGUELY-HAULOTTEn suosittamia voiteluöljyjä ja vaseliineja. Mikäli ilmenee ongelmia, ota yhteys After-Sales-osastoomme. Kerää jäteöljyt talteen ympäristönsuojelusyistä. 5.4.2.1 - Hydrauliikkaöljysuodin Vaihda suodinpatruuna. Irrota suotimen runko, irrota suodinpatruuna ja vaihda sen tilalle uusi. Kuva 17 Varoitus! Varmista ennen kuin avaat hydrauliikkaöljysuotimen, että järjestelmässä ei enää ole painetta eikä öljy ole liian kuumaa. 5.4.2.2 - Kääntyvien pyörien olkatappien voitelu Voitele olkatapit lyijyttömällä vaseliinilla (Kuva 18, sivu 39). Kuva 18 Voitelulaite 5.4.2.3 - Ohjainten voitelu (Kuva 19, sivu 39) Voitele ohjaimet litiumpitoisella vaseliinilla lastaa käyttäen. 5.4.3 - Huoltotarvikeluettelo Hydrauliikkaöljysuotimen suodinpatruuna (Kuva 17, sivu 39). Kuva 19 39

40 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

6 - TOIMINTAHÄIRIÖT Seuraavilla sivuilla on ohjeita, joiden avulla pystyt ratkaisemaan useimmat nostokorin käytössä esiintyvät ongelmat. Mikäli ongelmaa ei ole mainittu tässä kappaleessa tai se ei ratkea ehdotetuin keinoin, ota yhteys pätevään tekniseen asiantuntijaan, ennen kuin ryhdyt tekemään mitään huoltotoimenpiteitä. Useimmat tässä koneessa esiintyvät ongelmat ovat hydrauliikkaan tai sähkölaitteisiin liittyviä. Tarkista ensiksi seuraavat kohteet: akkujen latausaste. Vihreiden valodiodien pitää palaa. se, onko alustan ja korin ohjauspöydän hätäpysäytysnäppäimet vapautettu lukituksesta. Varoitus! Kuplienmuodostus + paine + kuumentuminen = vaaratilanne Räjähdysvaara HUOMAUTUS:Kavitaatio (merkkinä emulgoitunut öljy) voi aiheuttaa toimintahäiriöitä hydraulisissa laitteissa. Hydrauliikkapumpun kavitoinnin vuoksi emulgoitunut öljy palautuu normaaliin olotilaansa noin neljässä tunnissa. 6.1 - KORINNOSTOMEKANISMI HÄIRIÖ TARKISTUS TODENNÄKÖINEN SYY KORJAUSTOIMENPI DE Kone ei toimi, kun ohjaussauvaa ja käyttöpaneelissa olevaa nostovipua käännetään. Tarkista, että kone toimii, kun alustarakenteen käyttöpaneelissa olevaa korinnostovipua käännetään. Käyttöpaneelin valitsin ei toimi. Ohjaussauva ei toimi. Hydrauliikkapiirissä on liian vähän öljyä. Vaihda valitsin (ota yhteys After-Salesosastoomme). Vaihda ohjaussauva (ota yhteys After-Salesosastoomme). Lisää öljyä tarvittava määrä. Kori ei nouse. Korissa on liian painava kuorma (ihmisiä tai tavaraa). Hydrauliikkapiirissä on liian vähän öljyä. Akut purkautuneet yli 80-prosenttisesti: Ohjausjärjestelmä estää korin nostamisen. Kevennä kuormaa. Lisää öljyä tarvittava määrä. Lataa akut tai käytä konetta dieselmoottorin avulla. Kori ei laskeudu. Korissa on liian painava kuorma (ihmisiä tai laitteita). Kevennä kuormaa. Kori liikkuu tärähdellen ylös ja alas. Hydrauliikkajärjestelmäs sä on liian vähän öljyä. Lisää öljyä tarvittava määrä. 41

6.2 - VOIMANSIIRTO PYÖRIIN HÄIRIÖ TARKISTUSTAPA TODENNÄKÖINEN SYY KORJAUSTOIMENPI DE Kone ei liiku, vaikka valitsin on asennossa Siirto ja vaikka korin käyttöpaneelissa olevaa ohjaussauvaa käännetään. Ohjaussauva ei toimi. Hydrauliikkajärjestelmäs sä on liian vähän öljyä. Korjaa tai vaihda ohjaussauva (ota yhteys After-Salesosastoomme). Lisää öljyä tarvittava määrä. Korin nopeus kiihtyy alas laskettaessa. Paineentasausventtiili on säädetty väärin tai se ei toimi kunnolla. Säädä tai vaihda paineentasausventtiili (ota yhteys After-Salesosastoomme). 6.3 - OHJAUSLAITTEET HÄIRIÖ TARKISTUSTAPA TODENNÄKÖINEN SYY KORJAUSTOIMENPI DE Kone ei liiku ohjaussauvaa kääntämällä. Hydrauliikkapiirissä on liian vähän öljyä. Ohjaussauva ei toimi. Lisää öljyä tarvittava määrä. Vaihda ohjaussauva (ota yhteys After- Sales-osastoomme). Hydrauliikkapumpusta kuuluu ääntä. Öljysäiliössä on liian vähän hydrauliikkaöljyä. Lisää öljyä tarvittava määrä. Hydrauliikkapumppu kavitoi. (Pumppuun syntyy alipaine öljynpuutteen vuoksi.) Hydrauliikkaöljy muuttuu sameaksi, läpikuultamattomaksi ja valkoiseksi (kuplia havaittavissa). Öljyn viskositeetti on liian suuri. Tyhjennä hydrauliikkapiiri ja täytä suositellulla öljyllä. Hydrayliikkapiiri kuumenee liikaa. Öljyn viskositeetti on liian suuri. Öljysäiliössä on liian vähän hydrauliikkaöljyä. Tyhjennä hydrauliikkapiiri ja täytä suositellulla öljyllä. Lisää öljyä tarvittava määrä. Järjestelmä toimii epäsäännöllisesti. Hydrauliikkaöljy ei ole vielä sopivimmassa käyttölämpötilassa. Liikuta kuormaamatonta koria muutaman kerran, että öljy ehtii lämmetä. Kuormituksenvalvontalait e ei toimi. Säädin ei toimi kunnolla. Korjaa tai vaihda säädin. 42

7 - TURVALAITTEET 7.1 - RELEIDEN JA SULAKKEIDEN TOIMINTA Viite FU1 FU2 FU3 FU4 Kuvaus Moottorin ja pumpun sulake Säädettävänopeuksisen moottorin lähtöpuolen sulake Säädettävänopeuksisen moottorin tulopuolen sulake Vilkkuvalon ja työvalaisimen (lisävaruste) sulake 7.2 - TURVAKATKAISIJOIDEN TOIMINTA Viite SB1 SB2 SQ1 SQ3 SQ5/6 SQ10 HL1 PT1 Kuvaus Pääkontaktori / Alustarakenteen hätäpysäytysnäppäin Korin hätäpysäytysnäppäin Kallistumistunnistimen uudelleenasetuskatkaisija Yläasennon katkaisija Aukkokohtien turvalaitteet eivät ole toiminnassa Kallistumistunnistin Säädettävänopeuksisen moottorin vianilmaisimen merkkivalo Säädettävänopeuksisen moottorin vianilmaisimen numeerinen näyttö 43

44 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

I 5 2 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8 8 - KYTKENTÄKAAVIO 8.1 - KYTKENTÄKAAVIO E 501 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 A RCH 220V (1) 9 4 13 SB3 SA3 SM1 HM SB2 (2) 11 10 9 5 14 1 100 1 B 1 4 16 GD 3 6 U B12 U2 B1 A7 A6 A9 B5 B13 B4 B2 B8 Direction Hors neutre Homme mort Consigne GV Mvt Klaxon B- B+ 9 C2 C1 10A T O N SA1 9 C4 HL1 (4) (3) (7) (5) (6) 11 6 6 6 8 9 36 34 35 51 39 52 37 38 40 41 11 FU3 5 9 10 11 (01-10) SB1 SB1a 6 6 C D E F 2 10 58 G 9 43 10A FU4 250A FU1 54 SQ5 3 SA2 10A 100 H 12 7 PT1 32 SQ1 SP1 SQ10 FU2 MDI SQ3 SQ4 GB1 2 1 6 5 3 SQ6 15 14 12 49 48 47 46 45 31 30 29 28 59 33 30 31 32 33 23 11 21 29 36 24 25 27 37 38 26 U1 indicateur U1 Pothole 8 młtres Haut Bas Surcharge Descente MontØe Devers J 9 B+ 3 Version1 Descente H12S SA4 M1 K Descente PV-GV Droite Gauche Descente > SQ1 MAR MAV MontØe Contacteur AU 9 13 GV GV Libre Klaxon VMNP B- 4 60 L 12 40 42 10 9 8 7 16 20 19 18 3 17 16 27 26 25 24 23 50 22 21 20 19 18 rch 61 44 YV7 YV8 YV5a YV5b YV6 YV9 YV4 YV1 YV2a YV2b YV3 17 42 M SB1 HA1 HL2 HL3 7 7 100 IND DATE MODIFICATION VISA NBRE TOTAL DE FOLIOS a 09-05-2000 Modif Cmde YV6 LDF 1 01 25-06-1999 E501 COMPACT 8-8W - 10-12 30-06-1999 DATE DE CREATION PINGUELY-HAULOTTE SCHEMAS DATE DE VERIFICATION DESSINE PAR Laurent DI FLORIO VERIFIE PAR FrØdØric DENEZE La PØronniŁre TEL: 04 77 29 24 24 BP 9 42152 L HORME 45

46 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8

9 - HYDRAULIIKKAKAAVIO 9.1 - HYDRAULIIKKAKAAVIO B16288 4 5 5 YV 3 YV 6 YV 4 YV 2 a YV 2 b YV 1 3 2 20 L RESERVOIR - TANK YV 9 YV 5a YV 5b 6 1 6c YV 7 6a 6b LEVAGE - LIFTING B16288 FREIN ESSIEU ARRIERE REAR AXLE BRAKE POTHOLES ESSIEU AVANT FRONT AXLE DIRECTION STEERING 47

48 Käyttö ja huolto - OPTIMUM 6 ja 8