GESTRA Steam Systems NRR 2 40. Suomenkielinen. Käyttöohje 819369-00. Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40



Samankaltaiset tiedostot
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomenkielinen. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS Suomenkielinen. Käyttöohje Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

NRG NRG NRG NRG

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje Pinnansäädin NRR 2-2e FIN

NRS 1-8. Käyttöohje GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8

NRG NRG NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG 19-40

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

NRG NRG NRG NRG

Erotinhälytin idoil-20

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomenkielinen. Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

SET-61. Käyttö- ja asennusohje

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG Käyttöohje Kuivakiehuntaelektrodit

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Elco elektroninen termostaatti ELTH

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomi. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 211-1

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

A801 FIN. Koodilukko käsikirja

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA / FI

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

HYDROSET ENT 40-5 F PINNANSÄÄTÖ-JA VALVON- TAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Elektroninen ohjausyksikkö

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

Asennusohjeet. devireg 330-sarjan elektroniset termostaatit C C C C C

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Asennusohjeet. Devireg 610

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

FI Asennusohjeet. devireg 120

Yleistä. Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY

Transkriptio:

GESTRA Steam Systems NRR 2 40 FI Suomenkielinen Käyttöohje 819369-00 Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 1

Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö...5 Turvaohjeet...5 Vaara...5 Huomio...5 NSP (pienjännitedirektiivi) ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus)...5 ATEX (Atmosphère Explosible)...5 Kuvaus Toimitusvarustus...6 Laitekuvaus...6 Toiminta...6 Järjestelmäkomponentit...6 Rakenne...6 Tekniset tiedot NRR 2 240...7 Korroosionkestävyys...8 Tyyppikilpi/tunnistetiedot...8 Mitat...9 Rakenne NRR 2 240...10 Merkkien selitykset...12 Toiminnalliset elementit NRR 2 240...11 Merkkien selitykset...12 Asennus NRR 2 240...12 Työkalu...12 Asennusesimerkki...13 Merkkien selitykset...12 2

Sisältö jatkoa Sähköliitäntä Sivu Ohjauskaapeli...14 Huomautus...15 CAN-väylän jännitesyöttö...15 Huomio...15 Kytkentäkaavio... 16, 17 Merkkien selitykset...18 CAN-väylän johdotuskaavio...19 Huomio...19 Huomautus...20 Työkalu...20 Perusasetukset Väyläkaapeli...20 Node-ID...21 Tehdasasetus...22 Säätimen toiminta...22 Node-ID:n osoittaminen / muuttaminen...23 Huomio...23 Kytkimien asennot...23 Neutraalialue...24 Kytkimien asennot...24 Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen... 24, 25 Käyttöönotto Asetukset käyttölaitteella URB...26 NRR 2-40...26 Mittausalue...26 Mittausalueen asettaminen... 26, 27 Kytkentäpisteet ja suhteellinen alue...28 Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen...29 31 Ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometrin asettaminen...31 Huomio...31 Käyttö NRR 2-40...32 3

Sisältö jatkoa Testaus Sivu NRR 2-40...32 Hälytys NRR 2-40...33 MAX-hälytys...33 MIN-hälytys...33 Toimintahäiriöt Toimintahäiriöiden tarkastuslista...34 Toimintahäiriöt Vaara...35 NRR 2-40...35 Vaara...36 Järjestelmähäiriöiden systemaattinen vianetsintä...36 Järjestelmävika 1...37 Järjestelmävika 2...37 Järjestelmävika 3...38 Järjestelmävika 4...39 Käytöstä poistaminen Vaara...39 Hävittäminen...39 Liite Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta...39 4

Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö Pinnankorkeuden säädintä NRR 2-40 saa käyttää vain yhdessä GESTRA-pintaelektrodin NRG 26-40 kanssa nestemäisten, johtokykyisten aineiden pinnankorkeuden säätöön. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa ja käyttöönoton saa suorittaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö. Laitteen huolto s ja muutostöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! Huomio Laitteen tekniset ominaisuudet on merkitty tyyppikilpeen. Älä käytä laitetta, josta puuttuu tyyppikilpi. Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 on pienjännitedirektiivin 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimusten mukainen. ATEX (Atmosphère Explosible) Laitteita ei saa eurooppalaisen direktiivin 94/9/EY mukaisesti käyttää räjähdysherkillä (Ex-) alueilla. 5

Kuvaus Toimitussisältö NRR 2-40 1 pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 muovikotelossa riviliittimineen 1 päätevastus 120 Ω 1 käyttöohje Järjestelmäkuvaus Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40 muodostaa yhdessä pintaelektrodin NRG 26-40 kanssa pinnankorkeuden mittaus- ja säätöjärjestelmän. Pinnankorkeuden säädin tarjoaa seuraavat toiminnot: n Kaksi pinnankorkeuden raja-arvoa, kummallekin yksi kytkentäpiste (MAX-hälytys, MIN-hälytys). n Kolmipisteaskelsäätö tai jatkuva säätö esivalittavan suhteellisen alueen sisällä. n Pinnankorkeuden jatkuva mittaus elektrodin mittausalueella. Pinnankorkeuden säätimessä NRR 2-40 on yksi 4-20 ma vakiosignaalilähtö (lisävaruste). Säiliön pinnankorkeustieto siirretään pintaelektrodilta NRG 26-40 pinnankorkeueden säätimelle tai muile järjestelmäkomponenteille CAN-väylän kautta. Toiminta Pintaelektrodi NRG 26-40 lähettää datasanoman määrävälein pinnankorkeuden säätimelle NRR 2-40. Tiedonsiirtoon käytetään standardin DIN ISO 11898 mukaista CAN-väylää, joka käyttää CANopentiedonsiirtoprotokollaa. Siirretyt mittaustiedot analysoidaan ja niitä verrataan asetettuihin kytkentäpisteisiin. Ulkoista pinnankorkeuden ilmaisua varten tuotetaan 4-20 ma:n vakiosignaali (lisävaruste). URB 1 näyttö- ja käyttölaitteella voidaan asettaa käsin releen katkaisuviive. Järjestelmän luotettavan toiminnan varmistamiseksi pinnankorkeuden säätimen tietojen lähetysjaksoa valvotaan jatkuvasti. Jos CAN-väyläjohdin katkeaa, pinnankorkeuden säädin antaa optisen vikailmoituksen ja releet 1 ja 4 kytkeytyvät välittömästi pois päältä. (Hälytystila). GESTRA URB näyttö- ja käyttölaitteiden avulla laitteeseen voidaan asettaa muita toimintoja, kuten lähtöreleen kytkentä- ja katkaisuviive 1 25 sekuntia. Järjestelmäkomponentit NRG 26-40 Pintaelektrodi NRG 26-40, PN 40 Rakenne NRR 2-40 Eristetty kotelo varustettuna riviliittimillä kytkentäkaappiin asentamista varten. Riviliittimiin pääsee käsiksi ulkopuolelta. Asennus standardin mukaiseen kiskoon TS 35 x 15 DIN EN 50022. Ulkomitat: 73 x 100 x 118 6

Tekniset tiedot NRR 2 240 Rakenneosatunnus NRR 2-40: TÜV. XX-399 Tulo-/lähtöliitäntä Liitäntä DIN ISO 11898 mukaista CAN-open-protokollaa käyttävää CAN-väylää varten. Takaisinkytkentäpotentiometri 1000 Ω. Jännitelähtö elektrodeille Jännitesyöttö 24 V DC, oikosulkusuojattu. Analoginen lähtö 4-20 ma, impedanssi 500 Ω oloarvon näytölle (lisävaruste). Analoginen relelähtö säätösuurelle, 4-20 ma, maks. impedanssi 500 Ω (lisävaruste). Neljä potentiaalivapaata vaihtokosketinta. Suurin sallittu kytkentävirta 24 V AC, 115 V AC ja 230 V AC jännitteillä: ohminen 4 A, induktiivinen 0,75 A, kun cos ϕ 0,5. Suurin sallittu kytkentävirta 24 V DC jännitteellä: 4 A. Koskettimien materiaali hopea, kovakullattu. Häiriönpoisto Käytä kontaktorissa ulkoista RC-elementtiä (100 Ω / 47 nf). Releen katkaisuviive Lähtö "MIN", "MAX" 3 s Näyttö- ja käyttöelementit Punainen LED MAX -kytkentäpiste Punainen LED MIN -kytkentäpiste Kaksi vihreää LEDiä SÄÄTÖVENTTIILI AVAUTUU ja SÄÄTÖVENTIILI SULKEUTUU Vihreä LED KÄYTTÖ Punainen LED VÄYLÄVIKA 10-napainen DIP-kytkin "Node ID / Baud Rate" Neljä näppäintä Suhteellinen alue X p 1 % - 100 % Venttiiliin asennonilmaisu 0 Ω - 1000 Ω (vain käytettäessä kolmipiste-askelsäätimenä) Kytkentäalue (neutraalialue) X sh 0 % (tehdasasetus) - 15 % Käyttöjännite 230 V +/ 10 %, 50/60 Hz 115 V +/ 10 %, 50/60 Hz (lisävaruste) Tehontarve 10 VA Kotelointiluokka Kotelo: IP 40 DIN ISO 60529 mukaisesti Riviliitin: IP 20 DIN EN 60529 mukaisesti Sallittu ympäristölämpötila 0 C... 55 C Kotelon materiaali Etulevy: Polykarbonaatti, harmaa Kotelo: Polykarbonaatti, musta Paino Noin 0,8 kg 7

Tekniset tiedot jatkoa Korroosionkestävyys Käytettäessä laitetta määräysten mukaisesti korroosio ei vähennä sen turvallisuutta. Tyyppikilpi/tunnistetiedot Betriebsanleitung beachten See installation instructions Voir instructions de montage 18-36 V DC IN / OUT: CAN-Bus Steuergerät control device NRR 2-40 b appareille de commande 230 V 115 V 24 V 50 / 60 Hz 10 VA IP 40 (IP20) Tmax = 55 C (131 F) Node ID: - C L S C H + 1 2 3 4 5 9 10 11 12 16 17 S S 24V DC CAN-BUS + - L N TÜV WR 09-399 M 250 V ~ T 2,5 A Kuva 1 GESTRA AG Münchener Str. 77, D-28215 Bremen VS.-Nr.:XX Mat.Nr.: 391768 8

Tekniset tiedot jatkoa Mitat 100 73 118 Kuva 2 9

Rakenne NRR 2 240 a 9 9 0 Kuva 3 10

Toiminnalliset elementit NRR 2 240 1 Kuva 4 7 6 5 4 3 2 Kuva 5 8 11

Rakenne / Toiminnalliset elementit / Asennus Merkkien selitykset 1 Tila-LED Hälytys Vika LED 1 kytkentäpiste 1 MAX-hälytys Monitoimi LED 2 Säätöventtiili sulkeutuu ei kytketty Monitoimi LED 3 Säätöventtiili avautuu ei kytketty Monitoimi LED 4 kytkentäpiste 4 MIN-hälytys Monitoimi 2 LED "väylän tila" 3 LED "verkon valvonta" 4 Vahvistusnäppäin / testitila 5 Kohdistinnäppäin 6 Kohdistinnäppäin 7 Ohjelmointinäppäin 8 DIP-kytkin, 10-napainen 9 Riviliitin 0 Riviliittimen ruuvit a Kotelo b Kannatinkisko TS 35 x 15 DIN EN 50022 Asennus NRR 2 240 Asennus kannatinkiskoon 1. Kiinnitä ohjainlaite kannatinkiskoon. Kannatinkisko TS 35x15, DIN EN 50022. 2. Linjaa ohjainlaite. Kuva 7 Työkalu n Ruuvitaltta (5,5/100) 12

Asennus jatkoa Asennusesimerkki a 0 b 9 0 Kuva 6 Kuva 7 20 20 13

Sähköliitäntä Ohjauskaapeli NRS, NRR, LRR, TRS, URB 1 Laitteissa on käytettävä ohjauskaapelina monisäikeistä, suojattua parikierrettyä väyläkaapelia, esim. UNITRONIC BUS CAN 2 x 2 x... mm 2 tai RE-2YCYV-fl 2 x 2 x... mm 2. Valmiita ohjauskaapeleita (2 x 2 x 0,32 mm² pistokkeella ja liittimellä) on saatavana lisävarusteena eri pituisina. NRG, LRG, EF, URZ, TRV, URB 2 Laitteissa on anturien pistokeliitännät (5-napainen, A-koodattu). Väylän laitteiden yhdistämistä varten on lisävarusteena saatavana valmiita ohjauskaapeleita (pistokkeella ja liittimellä) eri pituisina. Suositellut ohjauskaapelit eivät kestä UV-säteilyä, joten paljaat kaapelit (paitsi URB 2) on suojattava UV-säteilyä kestävällä muoviputkella tai kaapelikourulla. Baud rate (tiedonsiirtonopeus) määrää kaapelin pituuden ja poikkipinta-alan väylän päissä olevien laitteiden välillä. Kaapelin poikkipinta-alan valinnan kannalta kokonaisvirrankulutus on määräävä. Kokonaisvirrankulutus saadaan väylässä olevien laitteiden lukumäärän perusteella. Suosittelemme yli 15 metrin kaapelipituuksilla kattilasta kytkentäkaappiin EMC-haaroitusrasian (tilausnro 1501214) asennusta kattilaan ja etäisyyden kytkentäkaappiin kompensoimista poikkipinta-alaltaan suuremmalla ohjauskaapelilla. S 8 S 9 S 10 Baud rate Kaapelin pituus OFF ON OFF 250 kbit/s 125 m Tehdasasetus Parimäärä ja osajohtimien poikkipinta-ala [mm 2 ] 2 x 2 x 0,32 ON ON OFF 125 kbit/s 250 m 2 x 2 x 0,5 OFF OFF ON 100 kbit/s 335 m 2 x 2 x 0,75 ON OFF ON 50 kbit/s 500 m OFF ON ON 20 kbit/s 1000 m ON ON ON 10 kbit/s 1000 m kysyttäessä, riippuen väylän kokoonpanosta Baud rate asetetaan DIP-kytkimellä 8. Kaikkiin väylän laitteisiin on tehtävä sama asetus. UNITRONIC LAPP Kabelwerke GmbH:n, Stuttgart, rekisteröity tavaramerkki 14

Sähköliitäntä jatkoa Huomautus n Suurimmat siirtonopeudet ja kaapelipituudet perustuvat GESTRAn kokemusperäisiin arvoihin. Käytännössä voi olla tarpeen alentaa siirtonopeutta luotettavan toiminnan takaamiseksi. n Datakaapelin rakenteella on suuri vaikutus häiriöherkkyyteen (EMC). Laitteita kytkettäessä on siksi oltava erityisen huolellinen. n Jos ei käytetä valmista ohjauskaapelia, kaapelin koiras- ja naaraspuoliset liitäntäpistokkeet on kytkettävä anturin pistokeliittimien nastajärjestyksen mukaisesti. CAN-väylän jännitesyöttö CAN-väyläjärjestelmän häiriöttömän toiminnan edellytys on riittävä jännitesyöttö kaikille väylän laitteille. Tarkasta väyläjärjestelmän jännitesyöttö seuraavan taulukon perusteella. Pintakytkimet jännitesyötöllä Määrä x Antoteho laitetta kohti = Summa x 6 W = W Kirjoita tiedot tähän! Summa 1 = W Mittausanturi, lähetin, Määrä x Tehontarve laitetta kohti = Summa ohjaimet, käyttö- ja näyttölaite URB 1 x 3 W = W Käyttö- ja näyttölaite URB 2 x 5 W = W Kirjoita tiedot tähän! Summa 2 = W Jos summa 2 on suurempi kuin summa 1, CAN-väylää varten on syötettävä erillisen, stabiloidun suojajännitemuuntajan (esim. SITOP smart, 24 V, 2,5 A) avulla 24 V DC jännite. Muuntajassa on varmistettava erotus kosketusvaarallisia jännitteitä vastaan siten, että se täyttää vähintään kaksoiseristyksen tai vahvistetun eristyksen vaatimukset DIN EN 50178 tai DIN 61010-1 tai DIN EN 60730-1 tai DIN EN 60950 mukaisesti (luotettava erotus). Muuntajassa on oltava ylivirtasuoja EN 61010-1 mukaisesti. Huomio Käytettäessä CAN-väylässä suojajännitemuuntajaa (esim. SITOP smart, 24 V, 2,5 A) ei GESTRA-pintakytkimen liittimistä 1 ja 5 ei saa ottaa syöttöjännitettä! SITOP smart on Siemens AG:n (München) tavaramerkki 15

Sähköliitäntä jatkoa Kytkentäkaavio d f e g l k j h l Kuva 8 NRR 2-40 kolmipiste-askelsäätimenä f m Kuva 9 Venttiilin toimilaite n 1000 Ω 16

Sähköliitäntä jatkoa Kytkentäkaavio d e g l l Kuva 10 NRR 2-40 jatkuva-aikaisena säätimenä k h i 17

Sähköliitäntä jatkoa Merkkien selitykset d Verkkojännite e MAX-rajakosketin (MAX-hälytys) f Venttiilin toimilaitteen ohjaus Tulovirtauksen säätö: = venttiili KIINNI 23 = venttiili AUKI 25 Lähtövirtauksen säätö: = venttiili AUKI 23 = venttiili KIINNI 25 g MIN-rajakosketin (MIN-hälytys) h Oloarvolähtö 4-20 ma (valinnainen) i Ohjauslähtö, analoginen, säätösuure Y, 4-20 ma j Takaisinkytkentäpotentiometrin tulo 1000 Ω k Päätevastus 120 Ω, RES 1 tai RES 2 l CAN-väyläkaapeli, parikierretty (ohjauskaapeli) m Venttiilin toimilaite n Takaisinkytkentäpotentiometri 1000 Ω, toimilaite 18

Sähköliitäntä jatkoa CAN-väylän johdotuskaavio URB 2 ZEP NRS, NRR, LRR, TRS, URB 1 NRG, LRG, EF, URZ TRV RES 2 RES 1 Kuva 11 Huomio n Vain sarjaankytkentä on sallittu, ei tähtikytkentöjä! n Ohjauskaapelien suojavaipat tukee kytkeä johtavasti toisiinsa ja vain yhteen keskitettyyn maadoituspisteeseen (PE). Jos potentiaalintasausvirtoja on odotettavissa, esimerkiksi ulkoasennuksissa, suojavaipat on erotettava keskitetystä maadoituspisteestä (PE). n Vaihtokoskettimen suojaamiseksi virtapiiri tulee varustaa T 2,5 A sulakkeella tai TRD-määräysten mukaisesti (1 A 72h-käytössä). n Kun kaksi tai useampia järjestelmäkomponentteja liitetään samaan CAN-väylään, ensimmäiseen ja viimeiseen laitteeseen on asennettava 120Ω päätevastus! Kuva 11 n CAN-väylää ei saa katkaista yhden tai useamman järjestelmäkomponentin ollessa käytössä! Katkaiseminen aiheuttaa suojavirtapiirin avautumisen! Jos ohjainlaite on vaihdettava, irrota riviliittimet 9. Kuva 3 Ennen CAN-väyläkaapelin irrottamista riviliittimestä kaikki järjestelmään kytketyt laitteet on otettava pois käytöstä! 19

Sähköliitäntä jatkoa Huomautus n Suojapunokset saa kytkeä vain liitäntänapaan 3; puno ne ensin yhteen ja liitä yhdellä kertaa keskitettyyn maadoituspisteeseen (PE). n Silmukkavastuksen on oltava pienempi kuin 10 Ω. n Nimellisjännite ilmoitetaan tyyppikilvessä. n Induktiivisten kuluttajien virtaa katkaistaessa syntyy jännitepiikkejä, jotka vaikuttavat huomattavasti ohjaus- ja säätölaitteiden toimintaan. Kontaktorit on asennuspaikalla varustettava RC-yhdistelmällä, esim. 0,1 µf/100 Ω. n Oikeasta johdotuksesta huolimatta saattaa ilmetä järjestelmäkohtaisten, korkeataajuisten häiriöiden aiheuttamia järjestelmän pysähtymisiä ja vikailmoituksia. Katso tarvittaessa Toimintahäiriöiden tarkastuslistaa. Työkalu n Uraruuvitaltta koko 2,5, täysin eristetty VDE 0680 mukaisesti Perusasetukset Väyläkaapeli Kaikki laiteryhmät (pinnankorkeus, johtokyky) kytketään toisiinsa CAN-väylän avulla. Tiedonsiirto laiteryhmien välillä tapahtuu CANopen-tiedonsiirtoprotokollan avulla. Kaikilla laitteilla on oma sähköinen "osoite" eli "Node ID". Nelinapainen väyläkaapeli syöttää laitteille käyttöjännitteen ja siirtää väylän tiedot suurella nopeudella molempiin suuntiin. CAN-osoite (Node ID) voidaan valita alueelta 1-123. Laite yhdessä GESTRA-komponenttien kanssa on asetettu tehtaalla käyttövalmiiksi ja laitteet voidaan ottaa käyttöön ilman Node-ID:n asettamista. Jos useiden samantyyppisten järjestelmien on kommunikoitava samassa CAN-väylässä, kullekin järjestelmälle (esim. säätimelle) on asetettava Node-ID. Jos CAN-väyläkaapelin pituus ylittää 125 metriä, DIP-kytkimen 8, kuva 15, valitsimen asentoa on muutettava! Huomaa, että kaikkien väylälaitteiden baudinopeuden on ehdottomasti oltava sama! Katso tätä varten kytkinasennot kohdasta Perusasetukset Kytkimien asennot. 20

Perusasetukset jatkoa Node-ID Veden pinnankorkeuden rajoitin NRS 1-40 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) Varalla Varalla X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 3 Tehdasasetus Tulistimella varustetun höyrykattilan turvajärjestelmä NRS 1-40.1 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) TRV 5-40 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 3 4 Tehdasasetus Turvajärjestelmä (esim. kuumavesikattila) NRS 1-40.1 NRG 16-40 (1) NRG 16-40 (2) Rajoitin 3 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 1 2 Tehdasasetus Turvajärjestelmä (esim. kuumavesikattila) NRS 1-40.2 TRV 5-40 (1) TRV 5-40 (2) Rajoitin 3 Rajoitin 4 X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 6 7 8 9 10 Tehdasasetus TRS 5-40 (1) TRS 5-40 (2) X + 1 + 90 X + 2 + 90 97 98 Vedenpinnan ylärajahälytys NRS 1-41 NRG 16-41 Varalla Varalla Varalla X X + 1 X + 2 X + 3 X + 4 6 7 8 9 10 Tehdasasetus Muut komponentit SRL 40 X = (anturi WB // HW) + 2 Tehdasasetus ORT 6 98 Tehdasasetus Jaksottainen pinnankorkeuden säätö Varalla NRS 1-42 NRG 16-42 X 1 X X + 1 19 20 21 Tehdasasetus Jatkuva pinnankorkeuden säätö URZ 40 NRS 2-40 NRR 2-40 NRG 26-40 Varalla X 2 X 1 X X + 1 X + 2 38 39 40 41 42 Tehdasasetus Automaattinen suolanpoiston säätö EF 1-40 Varalla LRR 1-40 LRG 1-4... Varalla X 2 X 1 X X + 1 X + 2 48 49 50 51 52 Tehdasasetus Käyttöyksikkö URB 1, URB 2 60 Tehdasasetus 21

Perusasetukset jatkoa Tehdasasetus Pinnankorkeuden säädin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Baudinopeus: 250 kb/s n Suhteellinen alue X P : 20 % n Node-ID: 40 n Kytkentäpiste 1: 80 % n Kytkentäpiste 4: 20 % n Neutraalialue: 0 % n Releen kytkentäviive, kytkentäpiste 1: 1 s n Releen kytkentäviive, kytkentäpiste 4: 1 s n Releen katkaisuviive, kytkentäpiste 1: 3 s n Releen katkaisuviive, kytkentäpiste 4: 3 s 1/80% 2/60% 3/40% 4/20% 20% 100% 0% Kuva 12 Säätimen toiminta Säädin NRR 2-40 on tarkoitettu erityisesti höyrykattiloiden ja syöttöveden ilmanpoistimien pinnankorkeuden säätöön. NRR 2-40 on suhteellinen säädin, jossa on pysyvä säätöpoikkeama. Positiivinen ja negatiivinen poikkeama liikkuvat käyttäjän esivalitseman suhteellisen alueen (X P ) sisällä. Lisäksi on mahdollista ohjata sähköisiä tai pneumaattisia (lisävaruste) säätöventtiileitä. Sähköisiä venttiilin toimilaitteita ohjataan analogisen signaalin avulla, jonka säädin muuttaa yhdessä venttiililtä tulevan aktiivisen asentosignaalin kanssa kolmipisteiseksi askelsignaaliksi. Ohjauspulssit välitetään sähköiselle säätöventtiilille säätimeen integroidun releen avulla. Pneumaattisia venttiilin toimilaitteita ohjataan 4-20 ma analogisen signaalin avulla. Analoginen signaali lähetetään suoraan P-säätimestä pneumaattisen säätöventtiilin toimilaitteeseen. Tällöin aktiivinen asennon ilmaisu ei ole kuitenkaan mahdollinen. Erilaisten X P -arvojen seuraukset: X P > suuri pysyvä säätöpoikkeama, venttiili reagoi hitaasti. X P < pieni pysyvä säätöpoikkeama, venttiili on altis värähtelemään, suosittelemme X P -arvoa 20 % - 60 %. 22

Perusasetukset jatkoa Node-ID:n osoittaminen / muuttaminen Jos useiden samantyyppisten järjestelmien on kommunikoitava samassa CAN-väylässä, kullekin järjestelmälle (esim. rajoittimelle, säätimelle jne.) on asetettava Node-ID. Useimmissa käyttökohteissa riittää, kun laitteet otetaan käyttöön käyttämällä GESTRA-tehdasasetuksia. Irrota ylempi riviliitin 9, jotta pääset säätämään DIP-kytkintä 8. Huomio n Suosittelemme CAN-väylälaitteiden ottamista käyttöön GESTRA-tehdasasetuksilla. n Tietty Node-ID-tunnus saa esiintyä CAN-väylässä vain kerran! Kytkimien asennot 8 8 Node-ID 40 S1 OFF 1 S2 OFF 2 S3 OFF 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 ON 32 S7 OFF 64 Kuva 13 (tehdasasetus) Node-ID 75 S1 ON 1 S2 ON 2 S3 OFF 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 OFF 32 S7 ON 64 Kuva 14 (esimerkki) S8 S9 S0 Baud Rate Kaapelin pituus OFF ON OFF 250 kbit/s 125 m ON ON OFF 125 kbit/s 250 m OFF ON ON 100 kbit/s 335 m ON ON ON 50 kbit/s 500 m OFF ON ON 20 kbit/s 1000 m ON ON ON 10 kbit/s 1000 m Kuva 15 (tehdasasetus 250 kbit/s) 23

Perusasetukset jatkoa Neutraalialue Säätökaistan rauhoittamiseksi voidaan määrittää neutraalivyöhyke oletusarvolla "W". Oletusarvo saadaan suhteellisesta alueesta, jota rajoitetaan kytkentäpisteiden 2 ja 3 avulla. Irrota riviliittimet 9, jotta pääset säätämään DIP-kytkintä 8. Kytkimien asennot 8 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 N-alue OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 0 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 1 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 2 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 3 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 5 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 7 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 10 % OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON 15 % Kuva 16 Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen Kirjaa nykyinen Node-ID ja Baud Rate. Node-ID on tässä esimerkissä "40" Baud Rate on tässä esimerkissä "250 kbit/s" Katkaise verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 sammuvat. LED "Verkon valvonta" sammuu. 24

Perusasetukset jatkoa Neutraalialueen määrittäminen / muuttaminen jatkoa Säädä neutraalialue kuvan 16 mukaisesti. Neutraalialue on tässä esimerkissä "2 %" Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. Jos LED "Verkon valvonta" palaa, asetus on valmis. Jos "Verkon valvonta" -LEDin yläpuolella oleva LED "Väylän tila" syttyy, säätö on tehtävä uudelleen! 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test Katkaise verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 sammuvat. LED "Verkon valvonta" sammuu. Aseta Node-ID ja Baud Rate. Node-ID on tässä esimerkissä "40" Baud Rate on tässä esimerkissä "250 kbit/s" Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. LED "Verkon valvonta" syttyy. Järjestelmä on toimitavalmis. 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test 25

Käyttöönotto Asetukset käyttölaitteella URB... Käytettäessä käyttölaitetta URB... kaikki asetukset tehdään sen käyttöliittymän kautta. NRR 2-40 Kytke verkkojännite. Tila-LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. LED "Verkon valvonta" syttyy. Järjestelmän testaus kestää 2 sekuntia. 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test Mittausalue A Haluttu mittausalue [mm] B Suurin sallittu mittausalue C Alempi mittauspiste Määritä pinnankorkeuden mittausta varten haluamasi mittausalue A. 37 NRG 26-40 Kuva 17 B 26 A C Mittausalueen asettaminen Paina näppäintä pitkään. Alenna säiliön pinnankorkeus minimiin halutulla mittausalueella A. Näppäimellä voit tarvittaessa asettaa ensin halutun mittausalueen maksimikorkeuden! 26

Käyttöönotto jatkoa Mittausalueen asettaminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Huomio: Järjestelmähäiriön sattuessa ohjelmointitilassa väylän tila -LED ja/tai LED "Verkonvalvonta" vilkkuu nopeasti. Siirry pois ohjelmointitilasta ja suorita vianmääritys (katso sivut 36 39). Paina näppäintä lyhyesti. Minimikorkeus halutulla mittausalueella tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Täytä säiliö halutun mittausalueen A maksimikorkeuteen. Paina näppäintä lyhyesti. Odota 30 sekuntia ennen kuin siirryt seuraavaan vaiheeseen! Lyhytaikaisten vedenpinnan heilahtelujen kompensoimiseksi anturin esivahvistimeen on rakennettu suodatin. Jos painat näppäintä liian pian, tarkka 100%-arvo ei tallennu. Paina painiketta 2 x lyhyesti. Maksimikorkeus halutulla mittausalueella tallentuu. NRR 2-40 on jälleen toimintatilassa. 27

Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteet ja suhteellinen alue NRG 26-40 1 2 3 4 A Kuva 18 Voit määrittää kaksi kytkentäpistettä ja suhteellisen alueen X P valitun mittausalueen sisällä. 80% 70% 50% 20% 20% 90% 45% 35% 10% 10% Kuva 19 (esimerkki) Kuva 20 (esimerkki) 28

Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske säiliön pinnankorkeus haluttuun arvoon. Näppäimellä voit tarvittaessa asettaa ensin toinen kytkentäpiste tai suhteellinen alue! Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 4 kohdalle valitun mittausalueen sisällä. Huomio: Järjestelmähäiriön sattuessa ohjelmointitilassa väylän tila -LED ja/tai LED "Verkonvalvonta" vilkkuu nopeasti. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 4 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Suhteellisen alueen X P (kytkentäpiste 3) alaraja valitaan nyt. Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 3 kohdalle valitun mittausalueen sisällä. Esimerkki: Kytkentäpisteen 3 pinnankorkeus = 40 % ja kytkentäpisteen 2 pinnankorkeus = 60 % antavat X P -arvon (60 % 40 %) = 20 %. Oletusarvo on 50 %. 29

Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 3 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Suhteellisen alueen X P (kytkentäpiste 2) yläraja valitaan nyt. Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 2 kohdalle -valitun mittausalueen sisällä. Esimerkki: Kytkentäpisteen 3 pinnankorkeus = 40 % ja kytkentäpisteen 2 pinnankorkeus = 60 % antavat X P -arvon 20 %. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 2 tallentuu. Paina näppäintä lyhyesti. Kytkentäpiste 1 valitaan. 30

Käyttöönotto jatkoa Kytkentäpisteiden ja suhteellisen alueen määrittäminen jatkoa Paina näppäintä lyhyesti. Nosta tai laske pinnankorkeus kytkentäpisteen 1 kohdalle -valitun mittausalueen sisällä. Paina painiketta 2 x lyhyesti. Kytkentäpiste 1 tallentuu. NRR 2-40 on jälleen toimintatilassa. Ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometrin asettaminen Ulkoisen, sähkömoottorilla toimivan säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometri on asetettava manu aalisesti ennen käyttöönottoa. 1. Mittaa takaisinkytkentäpotentiometrin kokonaisresistanssi. 2. Aseta säätöventtiili käsin keskiasentoon. 3. Säädä takaisinkytkentäpotentiometrin asentoa käsin, kunnes mitatun kokonaisresistanssin osavastukset ovat samat. 1000 Ω +/ toleranssi Keskiarvo Kuva 21 0 Ω Huomio n GESTRA pinnankorkeuden säätimen NRR 2-40 yhteydessä on ulkoisessa säätöventtiilissä käytettävä 1000 Ω takaisinkytkentäpotentiometriä! n Jos takaisinkytkentäpotentiometrin liitäntänapoja ei ole kytketty tai takaisinkytkentäpotentiometri on viallinen, NRR 2-40 toimii kaksipistesäätimenä! n URB 1 ja URB 2 näyttö- ja käyttölaitteissa ulkoisen säätöventtiilin takaisinkytkentäpotentiometri voidaan asettaa puoliautomaattisesti ilman resistanssin mittausta. Jos URB 1 tai URB 2 on käytettävissä, noudata sen mukana toimitettua käyttöohjetta. 31

Käyttö NRR 2-40 Normaalikäyttö, säädin toiminnassa. Vihreät LEDit 2 ja 3 vilkkuvat, kun ulkoinen säätöventtiili avautuu tai sulkeutuu. Kaikki LEDit sammuvat, kun asetusarvo saavutetaan. LED "Verkon valvonta" syttyy. Testaus NRR 2-40 Paina näppäintä lyhyesti. Testitila (reletesti) on aktiivinen 5 sekunnin ajan. Pidä näppäintä painettuna. LED 4 sammuu. Kytkentäpisteessä 4 simuloidaan MIN-hälytys. Pidä näppäintä painettuna. LED 1 sammuu. Kytkentäpisteessä 1 simuloidaan MAX-hälytys. 32

Hälytys NRR 2-40 Laitteessa on kaksi hälytystilaa. n MAX-hälytys n MIN-hälytys MAX-hälytys LED 1 vilkkuu nopeasti. LED 1 syttyy katkaisuviiveen jälkeen. vilkkuu palaa MIN-hälytys LED 4 vilkkuu nopeasti. LED 4 syttyy katkaisuviiveen jälkeen. vilkkuu palaa 33

Toimintahäiriöt Toimintahäiriöiden tarkastuslista Laite ei toimi mitään ei tapahdu Vika: LED "Käyttö" ei pala. Korjaus: Kytke verkkojännite. Kytke laite kytkentäkaavion mukaisesti. Laite ei toimi vikailmoitus näytöllä Vika: Laitteen oikeasta johdotuksesta ja käyttöönotosta huolimatta ilmenee vikailmoitus. Korjaus: Vikailmoituksen aiheuttavat järjestelmäkohtaiset korkeataajuiset häiriöt. Jännitesyötön häiriönpoistoa varten toimitamme ferriittirenkaita, tilausnro 147253. 230 V syöttökaapelit on vedettävä viisi - kymmenen kertaa ferriittirenkaan läpi. Jos järjestelmässä on useampia pintakytkimiä, niille voidaan syöttää jännite häiriösuojatun syöttökaapelin kautta. Jännitesyötön häiriönpoistoa varten toimitamme avattavia ferriittirenkaita, tilausnro 147254. Ferriittirenkaat kiinnitetään väyläkaapeleihin ohjauslaitteen riviliittimen lähelle. Laite toimii epätarkasti Vika: Analoginen lähtö toimii virheellisesti. Laitteeseen liitetty oloarvon ilmaisin näyttää vääriä arvoja. Korjaus: Korjaa kytkentäpisteiden asetus. Korjaa elektrodin aktiivisen mittausalueen asetus. Vika: Kytkentäpisteet ja oloarvon ilmaisin muuttuvat jatkuvasti 100 % suuntaan Korjaus: Elektrodisauvaan on kertynyt sakkaa. Irrota pintaelektrodi ja puhdista elektrodin sauva. Vika: "MAX"-täyttötaso ilmaistaan, vaikka täyttötaso on alle "MAX". Korjaus: Elektrodisauvaan on kertynyt sakkaa. Puhdista elektrodin sauva. Pintaelektrodin tiiviste/eriste on viallinen. Vaihda pintaelektrodi. Vika: Kytkentäpiste MIN on alittunut ilman kytkentätoimintoa. Korjaus: Tarkasta pintaelektrodin asennus. Suojaputken tasausreikä mahdollisesti puuttuu. Jos mittausastia on ulkopuolella: Avaa sulkuventtiilit. Vika: Kytkentäpiste MAX on ylittynyt ilman ilmoitusta. Korjaus: Pintakytkin on viallinen. Vaihda laite. Laite toimii kaksipistesäätimenä Vika: Takaisinkytkentäpotentiometri on viallinen tai sitä ei ole kytketty. Korjaus: Kytke laite kytkentäkaavion mukaisesti. Tarkasta takaisinkytkentäpotentiometri. 34 Jos laitteeseen tulee vika, jota ei saada korjattua näiden ohjeiden avulla, ota yhteys tekniseen asiakaspalveluumme.

Toimintahäiriöt Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! NRR 2-40 Toimintahäiriöitä voi ilmetä virheellisen asennuksen, virheellisen johdotuksen tai CAN-väylän komponenttien virheellisen kokoonpanon seurauksena, laitteen ylikuumetessa tai sähköverkon häiriösäteilyn tai viallisten elektroniikkaosien takia. Ohjauslaitteessa ja mittausanturissa on neljä vikatilaa: n Mittausanturin kotelon suurin sallittu lämpötila on ylittynyt n Ohjauslaitteen ja mittausanturin välinen tiedonsiirto on puutteellinen tai viallinen n CAN-väylässä on vika n Vika ohjainlaitteen 24 V teholähteessä tai ulkoisessa teholähteessä. 35

Toimintahäiriöt jatkoa Vaara Laitteen riviliittimissä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Laitteen riviliittimet ja kotelon kannen saa asentaa ja irrottaa vain laitteiston ollessa jännitteetön! Järjestelmähäiriöiden systemaattinen vianetsintä Kun CAN-väylään kuuluu useampia väylälaitteita, sen vian mahdolliset aiheuttajat tulee kartoittaa järjestelmällisesti, koska vialliset yksittäiskomponentit tai virheelliset asetukset voivat vaikuttaa negatiivisesti kommunikointiin CAN-väyläjärjestelmän ehjien väylälaitteiden kanssa. Virheellinen kommunikointi voi aiheuttaa täysin toimintakuntoisten väylälaitteiden vikailmoituksia, mikä vaikeuttaa vian tai vikojen paikallistamista. Suosittelemme noudattamaan seuraavaa järjestelmää vianetsinnässä: Vaihe 1 (alku) Irrota kaikkien väylän anturien riviliittimet. Pinta-anturi Johtokykyanturi Paineanturi Lämpötila-anturi jne. Tarkastus Korjaa vika järjestelmävikojen tarkastuslistan perusteella! Lopputarkastus onko kaikki viat korjattu? Vaihe 2 Kytke yhden anturin riviliitin, esim. NRS... ja NRG... (anturi) paikoilleen. tarkasta seuraava järjestelmä Järjestelmävika Etsi vika järjestelmävikojen tarkastuslistan perusteella! Kytke laite jännitteettömäksi! Vaihe 3 Kytke verkkojännite järjestelmän väylälaitteisiin, esim. NRS... ja NRG.... Järjestelmä OK Irrota väylälaitteiden väliset riviliittimet, esim. NRS... ja NRG.... 36

Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 1 LEDit 1-4 vilkkuvat hitaasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX. LEDit vilkkuvat hitaasti 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test Vika: Elektrodikotelon suurin sallittu lämpötila on ylittynyt. Korjaus: Eristä elektrodin vaippa lämpösäteilyltä. Heti kun suurin sallittu lämpötila alittuu, laite kytkeytyy automaattisesti takaisin normaalitoimintaan. Järjestelmävika 2 LEDit 1-4 vilkkuvat nopeasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX. LEDit vilkkuvat nopeasti 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test Vika: Laitteiden välinen CAN-väyläkaapeli on katkennut. Korjaus: Tarkasta johdotus ja liittimet. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Vika: Node-IDt ovat virheelliset. Korjaus: Valitse Node-IDt perusasetusten mukaisesti. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. 37

Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 3 Väylän tila -LED vilkkuu hitaasti. 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: CAN-väylässä on ilmennyt vika. Korjaus: Käynnistä järjestelmä uudelleen. Väylän tila -LED vilkkuu hitaasti. Hälytysilmoitus MIN / MAX. 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: CAN-väylän tiedonsiirto on katkennut. Korjaus: Väyläkaapelit on kytkettävä kytkentäkaavion mukaan (huomioi napaisuus). Väylän viimeisiin laitteisiin on asennettava 120 Ω päätevastukset kytkentäkaavion mukaisesti. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen. Vika: Yhden tai useamman väylälaitteen Baud Rate -arvo ei ole sama. Korjaus: Tarkasta kaikkien väylässä kommunikoivien laitteiden Baud Rate. Baud Rate -arvojen on oltava samat. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. Vika: Väyläkaapelin kokonaispituus ei ole valitun Baud Rate -arvon mukainen. Korjaus: Muuta kaikkien väylässä kommunikoivien laitteiden Baud Rate. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen 5 sekunnin kuluttua. 38

Toimintahäiriöt jatkoa Järjestelmävika 4 LED "Verkon valvonta" vilkkuu hitaasti. 1 2 3 4 MAX + X W W - MIN 1 2 3 P GESTRA NRR 2-40 4 E Test LED vilkkuu hitaasti Vika: Teholähde on ylikuormittunut. Teholähdettä on mahdollisesti käytetty virheellisesti muiden komponenttien teholähteenä. Korjaus: Tarkasta teholähteen kuormitus. Teholähdettä saa käyttää vain väylässä kommunikoivien laitteiden teholähteenä. Kytke järjestelmä jännitteettömäksi ja käynnistä uudelleen. Vika: Teholähde on viallinen. Korjaus: Vaihda teholähde. Käytöstä poistaminen Hävittäminen Vaara Laite on käytön aikana jännitteinen! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Irrota laite ja erottele eri jätejakeet materiaalitietojen perusteella. Elektroniikkaosat (piirilevyt) on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskeräilyyn. Laitteen hävittämisessä on noudatettava jätteenkäsittelyä koskevaa lainsäädäntöä. Liite Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta Laitteen eurooppalaisten direktiivien mukaisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen edellyttämät tiedot löytyvät vaatimustenmukaisuusvakuutuksestamme tai valmistajanvakuutuksestamme. Voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus / valmistajanvakuutus on saatavana internet-sivuiltamme www.gestra.de/dokumente tai meiltä. 39

GESTRA Edustajiemme yhteystiedot kaikkialla maailmassa kotisivuillamme www.gestra.de Suomi OY Konwell AB Ruosilantie 10 00390 HELSINKI Tel. 00358 9 / 8 94 64 80 Fax 00358 9 / 5 48 11 29 E-mail konwell@konwell.fi Web www.konwell.fi GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Tel. 0049 (0) 421 / 35 03-0 Fax 0049 (0) 421 / 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Web www.gestra.de 819369-00/03-2015csa (808460-07) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 40