TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM



Samankaltaiset tiedostot
TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

RX-F10S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] XV-C3

DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB Sony Corporation

Installation / Asennusohje SO-3396-V

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

RX-E5S/RX-E51B XV-N312S/XV-N310B

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

'9'9,'(23/$<(5 '9'63(/$5( '9'62,7,1 '9'9,'(2$)63,//(5

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

XV-N5 DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN] VIDEO

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

RX-D411S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER

Personal Audio System

RX-D201S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

DVD PLAYER/MEMORY CARD READER DVD-SPELARE/MINNESKORTLASÄRE DVD-SOITIN/MUISTIKORTIN LUKIJA DVD-VIDEOAFSPILLER/LÆSER FOR HUKOMMELSESKORT

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

TRIMFENA Ultra Fin FX

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

DVD-/videoreceiver hembio system

DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C5SL VIDEO INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET A [EN]

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

(1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player Sony Corporation


RX-D301S / RX-D302B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

RX-7042S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Swegon CASA Smart Sensor package

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

Personal Audio System

Personal Component System

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C

Viarelli Agrezza 90cc

LINC Niagara. sanka.fi A

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

LCD Colour TV PDP Colour TV

X-HM21BT-K/-S. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

KÄYTTÖOHJE Weather Station

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

D90 Användarmanual Käyttöohje

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Trinitron Digital TV

(1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Personal Audio System

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Micro HI-FI Component System

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

LCD Digital Colour TV

Micro HI-FI Component System

P-0500 autokameran käyttöohje

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

Transkriptio:

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-A85 Svenska Suomi Consists of XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C and SP-THA85F Består av XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C och SP-THA85F Sisältää seuraavat osat: XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C ja SP-THA85F Består af XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C og SP-THA85F Dansk TH-A55 Consists of XV-THA55, SP-PWA55, SP-THA55C, SP-THA55F and SP-THA55S Består av XV-THA55, SP-PWA55, SP-THA55C, SP-THA55F och SP-THA55S Sisältää seuraavat osat: XV-THA55, SP-PWA55, SP-THA55C, SP-THA55F ja SP-THA55S Består af XV-THA55, SP-PWA55, SP-THA55C, SP-THA55F og SP-THA55S INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1025-005B [EN]

Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet ATT OBSERVERA F knapp! (XV-THA85/XV-THA55) Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks). Nätströmmen stängs inte av i något läge av F knappen. När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött. När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. HUOMAUTUS F-painike! (XV-THA85/XV-THA55) Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu). Painikkeen F eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena. Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBY-merkkivalo sammuu. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. FORSIGTIG F Knappen! (XV-THA85/XV-THA55) Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBYlampen slukkes). F knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Når systemet er på stand-by lyser STANDBY-lampen rødt. Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA (SP-PWA85/SP-PWA55) Strömförsörjningen till bashögtalaren är kopplad till huvudenheten. Lampan POWER ON på bashögtalaren lyser grönt när strömmen är på. HUOMAUTUS (SP-PWA85/SP-PWA55) Subwooferin virransyöttö on yhteydessä keskusyksikköön. Subwooferin merkkivalo POWER ON syttyy vihreänä, kun virta kytketään. FORSIGTG (SP-PWA85/SP-PWA55) Strømforsyningen til subwooferen er kædet sammen med centerenheden. Lampen POWER ON på subwooferen lyser grønt, når strømmen er slået til. ATT OBSERVERA Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. FORSIGTIG Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. G-1

Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta godtagbara utrymmen visas nedan: Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla: Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises nedenfor: VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER A KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN A ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI A KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 3 cm XV-THA85/ XV-THA55 8 cm 3 cm 15 cm B VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN B VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ B ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET Framsida Edessä Forside Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringer XV-THA85/ XV-THA55 Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 10 cm 1. KLASS 1 LASERPRODUKT 2. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. 3. VARNING: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer Framsida Edessä Forside SP-PWA85/ SP-PWA55 15 cm 20 cm 15 cm Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer SP-PWA85/SP-PWA55 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi. 3. VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa. 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling. 3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale. Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringer 15 cm G-2

Innehållsförteckning Svenska Inledning...2 Hantering...2 Medföljande tillbehör...2 Om skivor...3 Skivor som kan spelas av...3 Skivstruktur...4 PBC-funktionen (Playback Control) Endast VCD och SVCD...4 Namn på delar och kontroller...5 Komma igång...8 Anslutningar...8 Använda fjärrkontrollen...16 Grundläggande användning...19 Slå på/av systemet...19 Välja källa för avspelning...20 Ändra volym...20 Lyssna i hörlurar...20 Temporärt stänga av ljudet...20 Ändra ljusstyrka...21 Använda insomningstimern...21 Ändra utnivå för bashögtalaren...22 Ändra bas/diskant...22 Ändra avkodningsläge...22 Avspelning...23 Grunläggande avspelning...23 Avspelningsfunktioner...25 Använda mottagaren...27 Manuell inställning...27 Förinställning av mottagaren...27 Välja FM-mottagningsläge...28 Minska bruset för AM (MV)-sändningar...28 Använda RDS (Radio Data System) när du tar emot FM-stationer...29 Skapa realistiska ljudfält... 33 Använda surroundläget...35 Ändra ljudet...36 Avancerade funktioner... 37 Använda skärmfältet...37 Avspelning från en viss position på skivan...38 Använda skärmen för MP3-styrning...40 Använda skärmen för JPEG-styrning...41 Välja tagningsvinkel på en DVD...42 Välja språk för textning/ljud...43 Avancerad avspelning...45 Programmerad avspelning...47 Slumpmässig avspelning...48 Repeterad avspelning...48 Göra DVD-inställningar... 50 Använda valmenyerna...50 Menybeskrivning...52 Föräldraspärr...55 Systeminställning... 58 Referenser... 59 Underhåll...59 Felsökning...59 Ordlista...62 Index...63 Tekniska data...64 1

Inledning Hantering 7 Viktigt att tänka på Installation av systemet Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på mellan 5 C och 35 C. Placera inte TV:n och systemet för nära varandra. Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Nätsladd Ta inte i nätsladden med våta händer! En liten mängd ström (1,0 watt) förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget (endast huvudenheten). När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten, aldrig i sladden. Undvika problem med systemet Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren. Peta inte in några metallobjekt i systemet. Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis formade som hjärtan, blommor eller kreditkort) eftersom detta kan skada systemet. Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på, eftersom detta kan skada systemet. Etikett Klistermärke Klister Om upphovsrätt Kontrollera de lokala reglerna gällande upphovsrätt innan du spelar in från DVD, Super-video-CD (SVCD), Video-CD (VCD) och ljud- CD. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Om Copyguard-systemet DVD-skivor är skyddade med Copyguard-systemet. När du ansluter systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguardsystemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt sätt. 7 Säkerhetsanvisningar Undvik fukt, vatten och damm Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser. Undvik höga temperaturer Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av element eller liknande. När du reser bort När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska du dra ur kontakten. Blockera inte ventilationsöppningarna Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras. Vårda höljet Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. Om vatten tränger in i systemet Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för elektriska stötar. Medföljande tillbehör Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör. Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter. Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas. Fjärrkontroll (1) Batterier (2) FM-antenn (1) AM (MV)-slingantenn (1) Nätsladd (1) Systemsladd (1) Högtalarsladdar 5 m: För satellit (vänster/höger fram) och mitthögtalare (3) 10 m: För satellithögtalare (vänster/höger surround) (2) (Högtalarsladdarnas längd är ungefärlig.) Skruvar (med bricka) (endast TH-A85) M4 x 25 mm: För satellithögtalare (16) Svenska Denna produkt innehåller teknik för copyrightskydd som är skyddat av särskilda amerikanska patent samt andra intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision Corporation och andra innehavare. Användning av denna teknik för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision Corporation och gäller här endast för utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande såvida inte särskilt auktoriserad av Macrovision Corporation. Försök till omvänd engineering eller disassemblering är förbjudna. 2

Om skivor Svenska Skivor som kan spelas av Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor: DVD-video (DVD), Video-CD (VCD), Super-video CD (SVCD), Audio-CD, CD-R och CD-RW. Systemet kan också spela av MP3- och JPEG-filer som spelats in på CD-R- och CD-RW-skivor. (A sid. 23) Systemet kan även spela av slutförda DVD-R-skivor som spelats in i DVD-VIDEO-formatet. Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av, om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas. Skivor du kan spela: Skivtyp Symbol (logo) DVD PAL 2/ALL VCD PAL SVCD PAL Videoformat Regionkodnummer* Audio- CD CD-R CD-RW * Om regionkoder DVD-spelare och -skivor är försedda med regionsnummer. Detta systemet kan endast spela av DVD-skivor som spelats in med färgsystemet PAL och vars regionsnummer inkluderar 2. Exempel: Om en DVD med fel regionsnummer sätts in visas REGION CODE ERROR! på TV:n, och avspelningen kan inte startas. Det går inte att spela följande skivor: DVD-audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD osv. Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar, och högtalarna skadas. Vissa DVD, Video-CD eller SVCD måste eventuellt användas på annat sätt än vad som anges i den här handboken. Detta beror på hur skivan programmerats och strukturerats, inte på att systemet fungerar fel. Om CD-R och CD-RW Användarredigerade CD-R och CD-RW kan endast spelas av om de har slutförts. Systemet kan spela av CD-R och CD-RW som spelats in på en dator, förutsatt att de spelats in i audio-cd-formatet. Systemet kan även spela av CD-R och CD-RW med MP3- och JPEG-filer. Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av sina egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga. Konfigurering och egenskaper för MP3- och JPEG-skivor avgörs i all synnerhet av den programvara (kodning) och maskinvara som använts för att spela in dem. Följande symptom kan därför uppstå beroende på den program- och maskinvara som använts: Vissa skivor går inte att spela av. Vissa spår på MP3-skivor kan hoppas över eller spelas av felaktigt. Vissa filer på JPEG-skivor kan spelas av med störningar. Innan du spelar av CD-R eller CD-RW bör du läsa anvisningar eller varningar på dem noga. CD-RW kan kräva en längre identifieringstid. Detta beror på att CD-RW:ns yta är svårare att läsa av än vanliga CD. Om MP3-skivor MP3 är en förkortning av Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 är helt enkelt ett komprimerat format för datafiler. Med hjälp av MP3-formatet kan en CD-R eller CD-RW innehålla 10 gånger så mycket data som en vanlig CD. Om JPEG-skivor Ett komprimeringssystem för stillbilder framtaget av Joint Photographic Expert Group, som ger små kvalitetsförsämringar trots en hög komprimeringsgrad. Om MP3/JPEG-skivor MP3/JPEG-skivor (både CD-R och CD-RW) kräver en längre identifieringstid. (Detta varierar beroende på hur komplicerad katalog-/filstrukturen är.) När du skapar en MP3/JPEG-skiva ska du välja skivformatet ISO 9660 Level 1 eller Level 2. Systemet stöder multisessionskivor (upp till 5 st). Systemet kan inte spela av paketskrivna skivor. Systemet kan endast spela av MP3/JPEG-filer med följande filtillägg: MP3:.MP3,.Mp3,.mP3 och.mp3 JPEG:.jpg,.jpeg,.JPG,.JPEG och valfri kombination av stora och små bokstäver (t.ex..jpg ) Om det finns både MP3- och JPEG-filer på skivan väljer du inställning för MP3 eller JPEG i menyn PICTURE så att du kan läsa de data du vill ha ( MP3 eller JPEG ). (A sid. 53) Vissa MP3/JPEG-skivor kan eventuellt inte spelas av, om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas Om MP3-skivor enbart Det går inte att visa ID3*-texter i displayen. * En MP3-fil kan innehålla information som kallas för en ID3 Tag där skivnamn, artist, låtnamn mm finns inspelade. Det finns två versioner, ID3v1 (ID3 Tag version 1) och ID3v2 (ID3 Tag version 2). Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en samplingsfrekvens på 44,1 khz, och med en dataöverföringshastighet på 128 kbps. Vissa spår på MP3-skivor kan hoppas över eller spelas av felaktigt. Om JPEG-skivor enbart Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) Systemet kan endast spela av baslinje-jpeg-filer*. Progressiva JPEG-filer* eller förlustfria JPEG-filer* kan inte spelas av. * Baslinje-JPEG: Används för digitalkameror, Internet mm Progressiv JPEG: Används för Internet. Förlustfri JPEG: En äldre typ som nu är ovanlig. Vissa filer på JPEG-skivor kan spelas av med störningar. 3

Om skivor VIKTIGT Kontrollera följande innan du spelar av en skiva; Kontrollera anslutningarna till TV:n. Slå på TV:n och välj lämpligt ingångsläge så att du kan se bilderna eller informationen på TV-skärmen. Vid DVD-avspelning kan du ändra startinställningen efter behov. (A sid. 50 57) Om B visas på TV-skärmen när du trycker på en knapp; Den funktion du försökte välja passar inte för skivan, eller också saknas den information som krävs på skivan. OBS! I vissa fall accepteras inte vissa åtgärder, trots att B inte visas. Skivstruktur DVD En DVD består av titlar, och varje titel kan vara uppdelad i kapitel. Om en DVD t.ex. innehåller filmer, kan varje film ha ett eget titelnummer, och vara ytterligare uppdelad i kapite. Titel 1 Titel 2 PBC-funktionen (Playback Control) Endast VCD och SVCD PBC-funktionen gör att du kan styra enheten via menyer och få högupplösta bilder med en upplösning som är fyra gånger högre än för rörliga bilder. Stillbildsvisning med högupplösning Du kan visa bilder av hög kvalitet som är av fyra gånger så god kvalitet som rörliga bilder. Menystyrd avspelning En meny visas när du börjar spela av en video-cd eller SVCD där PBC-funktionen finns med. Menyn visar en lista med siffror som du kan välja mellan. Vissa skivor kan också visa rörliga bilder eller en uppdelad skärm. Du kan använda menyerna för att hantera skärmen och välja vad du vill spela av. Exempelbilden nedan visar grundprinciperna bakom menystyrd avspelning (mer information om hur du använder menyerna finns på sidan 39). Menyskärm Svenska Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2 Video-CD/SVCD/Audio-CD En video-cd, SVCD, audio-cd består av spår. I allmänhet har varje spår ett eget spårnummer. (På vissa skivor kan spåren dessutom vara uppdelade ytterligare med index.) Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5 Undermeny Tryck på RETURN. Tryck på RETURN. MP3-skivor Varje låt är inspelad som ett spår (en fil) på MP3-skivor. Spåren är oftast samlade i en grupp (mapp). Grupper kan dessutom innehålla andra grupper, som då utgör en hierarki med lager av grupper. Systemet kan identifiera upp till 150 spår per grupp, och upp till 99 grupper per skiva. Om det finns filer av annan typ än MP3 i en grupp (mapp) kommer dessa filer också att räknas vid denna typ av antalskontroll. Grupp 1 Grupp 2 A: Rörlig bild B: Stillbild Tryck på RETURN. ANMÄRKNINGEN Om du styr en video-cd eller SVCD via menyn fungerar eventuellt inte vissa funktioner, som t.ex. Upprepad avspelning. Spår 1 Spår 2 Grupp 3 Grupp 4 Grupp 5 JPEG-skivor På JPEG-skivor spelas varje stillbild in som en fil. Filerna är oftast samlade i en grupp (mapp). Grupper kan dessutom innehålla andra grupper, som då utgör en hierarki med lager av grupper. Systemet kan identifiera upp till 150 filer per grupp, och upp till 99 grupper per skiva. Om det finns filer av annan typ än JPEG i en grupp (mapp) kommer dessa filer också att räknas vid denna typ av antalskontroll. Grupp 1 Grupp 2 Fil 1 Fil 2 Grupp 3 Grupp 4 Grupp 5 4

Namn på delar och kontroller Svenska Bilderna av huvudenheten och bashögtalaren i denna bruksanvisning visar TH-A85 om inte annat anges. Frontpanel (huvudenhet) A Källknapp (SOURCE) A sid. 20 B Volymknappar (VOLUME +/ ) A sid. 20 C Skivfack A sid. 23 D Belysning A sid. 21 E Stoppknapp (7) A sid. 23 F Avspelningsknapp (3) A sid. 23 G Pausknapp (8) A sid. 23 H Hoppa bakåt-knapp (4) A sid. 26 I Hoppa framåt-knapp ( ) A sid. 26 J Standbylampa (STANDBY) A sid. 19 K Standby/På-knapp (F) A sid. 19 L Displayfönster A sid. 6, 24 M Fjärrkontrollsensor A sid. 16 N Hörlursuttag (PHONES) A sid. 20 O Öppna-/stängknapp (0) A sid. 23 Baksida (huvudenheten) A Systemsladdsuttag A sid. 10 B Ljudingång (AUX IN) A sid. 14 C Digitalingång (DIGITAL IN) A sid. 14 D AV-kontakt (SCART) (AV) A sid. 8 E Videoutgång (OUT VIDEO/S-VIDEO) A sid. 8 F Antennkontakter (ANTENNA) A sid. 9 G Väljare för videoutsignal (RGB-Y/C) A sid. 8 H AV COMPU LINK-III-uttag (för framtida bruk) I Ó AC IN-kontakt A sid. 15 5

Namn på delar och kontroller Displayfönster (huvudenhet) Svenska A Dolby Pro Logic II-indikator (GPLII) A sid. 33 Linear PCM-indikator (LPCM) A sid. 34 Indikatorer för digitalt signalformat A sid. 34 Dolby Digital (GDIGITAL), DTS (C) B MP3-indikator A sid. 24 C Kanalindikator (CH) A sid. 28 D Huvuddisplay A sid. 24 E Stereoindikator (ST) A sid. 27 F Inställningsindikator (TUNED) A sid. 27 G Indikator för Auto Mute (AUTO MUTING) A sid. 28 H Indikatorer för källsignal (abcdghi) A sid. 34 Bashögtalarindikering ( ) A sid. 34 Indikator för ljudåtergivande högtalare ( ) A sid. 34 I Surroundindikator (SURROUND) A sid. 35 J DSP-indikator A sid.33 35 K Återupptagningsindikator (RESUME) A sid. 24 L Indikatorer för upprepningsläge A sid. 48 M RDS-indikatorer för mottagningsläge A sid. 29 32 RDS, TA, News, Info Aktiv bashögtalare Baksida A Systemsladdsuttag A sid. 10 B Kontakter för fronthögtalare (FRONT SPEAKERS) A sid. 12, 13 C Kontakter för mitthögtalare (CENTER SPEAKER) A sid. 12, 13 D Kontakter för surroundhögtalare (SURROUND SPEAKERS) A sid. 12, 13 E Nätsladd A sid. 15 F Strömlampa (POWER ON) A sid. 19 Framsida 6

Namn på delar och kontroller Svenska Fjärrkontroll ANMÄRKNINGEN Skjut ner locket på fjärrkontrollen för att kunna använda knapparna L Y och i p. A Lägesväljare för fjärrknotroll A sid. 17 58 AUDIO, TV, VCR B Öppna-/stängknapp (OPEN/CLOSE) A sid. 23 C Displayfönsterknapp (FL DISPLAY) A sid. 24 D Nedtoningsknapp (DIMMER) A sid. 21 E Knappar för källval A sid. 20 DVD, FM/AM, AUX, TV SOUND F Surroundknappar (SURR) Läge (MODE), på/av (ON/OFF) A sid. 35 G Knappar för TV-volym (TV VOL +/ ) A sid. 17 H Funktionsknappar Avspelningsknapp (3) A sid. 24 Knappar för att hoppa framåt/bakåt ( /4) A sid. 26 Knappar för snabbspolning framåt/bakåt ( /1) A sid. 26 Stoppknapp (7) A sid. 23 Pausknapp (8) A sid. 23 Tuningknappar (TUNING ª, TUNING ) A sid. 27 Minnesknapp (MEMORY) A sid. 28 FM-mottagning/Beat Cut-knapp (FM MODE) A sid. 28 EON-knapp (Annat förstärkt nätverk) (TA/NEWS/INFO) A sid. 31 PTY-valknappar (PTY ª, PTY ) A sid. 30 I Rotmenyknapp (TOP MENU) A sid. 38 J Markörknappar (3/2///5) A sid. 38 Enter-knapp (ENTER) A sid. 17 K Snabbrepeteringsknapp ( ) A sid. 25 Inspelningsknapp (REC) A sid. 18 L Ljudknapp (AUDIO) A sid. 43, 44 M Undertextknapp (SUBTITLE) A sid. 43 N Vinkelknapp (ANGLE) A sid. 42 O Inställningsknapp (SETTING) A sid. 58 P Valmenyknapp (CHOICE) A sid. 50 Q Grupp-/titelknapp (GROUP/TITLE) A sid. 39 R Upprepningsknapp (REPEAT) A sid. 48 S A-B-repetitionsknapp (A-B REPEAT) A sid. 49 T Effektknapp (EFFECT) A sid. 36 U Insomningstimerknapp (SLEEP) A sid. 21 V Dekoderlägesknapp (DECODE) A sid. 22 W Testljudsknapp (TEST) A sid. 36 X Knappar för justering av bashögtalare (S.WFR +/ ) A sid. 22 Y Knappar för justering av mitthögtalare (CENTER +/ ) A sid. 36 Z Standby/På-knapp (F AUDIO) A sid. 19 a Standby/På-knapp (F TV) A sid. 17 b Standby/På-knapp (F VCR) A sid. 18 c Knapp för ljuddämpning (MUTING) A sid. 20 d TV/video-lägesknapp (TV/VIDEO) A sid. 17 e Kanalknappar (CHANNEL +/ ) A sid. 17 f Volymknappar (AUDIO VOL +/ ) A sid. 20 g Menyknapp (MENU) A sid. 38 PTY-sökknapp (PTY SEARCH) A sid. 30 h Skärmknapp (ON SCREEN) A sid. 37 RDS-visningsknapp (RDS DISPLAY) A sid. 29 i Sifferknappar A sid. 17, 26, 39 TV-återgångsknapp (TV RETURN) A sid. 17 j Returknapp (RETURN) A sid. 4, 39 k Avbryta-knapp (CANCEL) A sid. 47 l VFP-inställningsknapp A sid. 46 m Zoomknapp (ZOOM) A sid. 45 n Knappar för basinställning (BASS +/ ) A sid. 22 o Knappar för diskantinställning (TREBLE +/ ) A sid. 22 p Knappar för inställning av surroundhögtalare (SURR) A sid. 36 Vänster (L +/ ), Höger (R +/ ) 7

Komma igång Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Eftersom olika komponenter ofta har olika beteckningar på uttagen måste du noga läsa anvisningarna som följde med de komponenter du tänker ansluta. Ansluta en TV För att kunna se bilder och skärm-texter ska du ansluta TV:n till huvudenheten. Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via en video, eller till en TV med inbyggd video. Du måste välja MONITOR TYPE i PICTURE-menyn på rätt sätt i enlighet med TV:ns bildförhållande. (A sid. 53) 7 Ansluta till en TV med SCART-kontakten Koppla samman huvudenhetens AV-kontakt (SCART) med TV:ns SCART-kontakt via en SCART-kabel (medföljer ej). Ställ in RGB-Y/C-väljaren på rätt sätt för din TV. Om TV:n stöder RGB-videosignaler ställer du RGB-Y/C-väljaren på RGB så att bilden blir av bättre kvalitet. Om TV:n stöder S-videosignaler ställer du RGB-Y/C-väljaren på Y/C. Om TV:n endast stöder kompositvideosignaler ställer du RGB-Y/C-väljaren på RGB. Svenska Huvudenhet Till SCARTkontakten* RGB-Y/C-väljare Till AV-kontakten (SCART) SCART-kabel (medföljer ej) * Även ljudsignalerna sänds ut via SCART-kontakten på vissa TV-apparater. I så fall kan du lyssna på TV-ljudet via systemet. ANMÄRKNINGEN Inget ljud ommer från AV -uttaget (SCART). 7 Ansluta en TV genom komposit- eller S-videouttagen Anslut TV:n med kompositvideokabeln (medföljer ej) eller en S-videokabel (medföljer ej). Om det finns ett S-videouttag på TV:n (för Y/C-separation) kan du få bättre bildkvalitet än om du använder komposituttaget. Anslut S-videokabeln genom att jämföra /-markeringen på kontakten med den som finns på baksidan av huvudenheten. TV TV RGB-Y/C-väljare* Huvudenhet Till kompositvideoingången Kompositvideokabel (medföljer ej) Till S-videoingång * Om du ansluter en S-videokabel ska du ställa RGB-Y/C-väljaren på Y/C. Om du ansluter en kompositvideokabel ska du ställa RGB-Y/C-väljaren på RGB. S-videokabel (medföljer ej) ANMÄRKNINGEN Om RGB-Y/C-väljaren är inställd på RGB, kommer inte en korrekt videosignal från S-VIDEO-uttaget på baksidan. Oberoende av om RGB-Y/C-väljaren är inställd på RGB eller Y/C kommer kompositvideosignalen alltid från OUT VIDEO-uttaget. eller 8

Komma igång Svenska Ansluta FM- och AM (MV)-antennerna Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter, anslutningskablar eller nätsladden. Detta kan försämra mottagningen. 7 AM (MV)-slingantenn Förbereda medföljande AM (MV)-slingantennen Anslut AM (MV)-slingan till basen genom att fästa flikarna på slingan i uttaget på basplattan. Om mottagningen är dålig Anslut en enkel, plastöverdragen kabelantenn (medföljer ej), placera den utomhus och anslut den till kontakten AM EXT. (Låt AM (MV)-antennen fortfarande vara ansluten.) Tvinna samman trådarna. AM (MV)-slingantenn Enkel, plastöverdragen trådantenn utomhus (medföljer ej) Om antennsladden är försedd med isoleringshölje, vrid och dra av det. 7 FM-antenn Ansluta medföljande FM-antennen Huvudenhet Ansluta AM (MV)-slingantennen Huvudenhet Sträck ut den medföljande FM-antennen vågrätt. Tryck in och håll ner kontaktklämman. Sätt in antennsladden. Om mottagningen är dålig Anslut en FM-antenn utomhus med en standardkontakt (75 C koaxial). FM-antenn utomhus (medföljer ej) FM-antennsladd utomhus (medföljer ej) Släpp klämman. ANMÄRKNINGEN Koppla bort den medföljande FM-antennen innan du ansluter en 75 C koaxialkontakt (den typ som har en rund kabel som går till en utomhusantenn). Vi rekommendar att du använder koaxialkabel för FM-antennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar. Vrid antennen tills mottagningen är bra. 9

Komma igång Ansluta bashögtalaren med egen strömförsörjning Anslut den medföljande bashögtalaren med egen strömförsöjning (SP-PWA85/SP-PWA55) med systemsladden (medföljer). Anslut systemsladden genom att jämföra 5-markeringarna på kontakterna med de som finns på huvudenheten och på den bashögtalaren. Svenska Systemsladd (medföljer) Se till att 5-markeringen på kontakten är vänd nedåt. Huvudenhet Aktiv bashögtalare Ansluta satellithögtalarna 7 Högtalarplacering När du ska placera ut högtalarna måste du placera alla satellithögtalare på samma avstånd från lyssningsplatsen och med fronten vänd mot lyssnaren för att få bästa möjliga ljud. Om du inte kan placera dem på samma avstånd från lyssningsplatsen kan du göra justeringar så att högtalarna fungerar som om de vore placerade på bästa möjliga plats. (A sid. 54) Normalt placeras bashögtalaren framför lyssnaren. (Eftersom basljud saknar riktning behöver du inte placera den på samma avstånd som övriga högtalare.) ANMÄRKNINGEN Även om satellithögtalarna och bashögtalarna är magnetiskt avskärmade kan ändå TV-bilden uppvisa störningar. Låt i så fall avståndet mellan högtalare och TV vara minst 10 cm. Av säkerhetsskäl måste du se till att det finns tillräckligt med plats bakom bashögtalaren. Om du placerar satellithögtalarna högt upp, till exempel ovanpå en bokhylla, ska du placera dem på en plan yta. Det går inte att ta bort högtalargallren (utom på SP-THA55C, SP-THA55F, och SP-THA55S). Om du försöker ta bort dem med våld kan du skada dem. Placera bashögtalaren till höger om TV:n. Om du placerar bashögtalaren till vänster måste du ha den längre bort från TV:n för att undvika bildstörningar. TH-A85 Mitthögtalare Vänster surround Vänster front Aktiv bashögtalare Höger front Höger surround ANMÄRKNINGEN Endast för TH-A85 Luta dig inte mot satellithögtalarna, eftersom de kan ramla ner och gå sönder, och eventuellt skada någon. Se i synnerhet till att barn inte lutar sig mot dem. TH-A55 Vänster front Höger front Mitthögtalare Aktiv bashögtalare Vänster surround Höger surround 10

Komma igång Denna sida avser TH-A85 Svenska 7 Montera satellithögtalarna (endast TH-A85) Alla högtalare (utom mitthögtalaren) har delats upp I två delar inför transporten. Innan du ansluter satellithögtalarna måste du först sätta ihop dem genom att följa nedanstående anvisningar. 3 Fäst foten till högtalardelen. Dra åt skruvarna ordentligt. Högtalardel Fot Skruvar (4) (medföljer, M4 x 25 mm) Högtalardel Fot Före monteringen Ta fram en kryssmejsel. Var försiktig så att du inte tappar foten medan du sätter ihop högtalarna; den kan skada golvet eller personer intill. Se till att du har gott om plats för att sätta ihop delarna och installera dem. Lägg en filt eller liknande på golvet där du tänker sätta ihop högtalarna för att skydda både golv och högtalare. 1 Anslut högtalarkontakterna till fotkontakterna. Du ser enkelt vilken kontakt som hör hemma var eftersom de är olika stora. Upprepa proceduren från steg 1 för att sätta ihop de övriga satellithögtalarna. ANMÄRKNINGEN Använd inte högtalarna förrän du har satt ihop dem ordentligt. Du bör placera en kudde eller liknande under högtalardelen. Om du lägger ner högtalardelen kan du enkelt komma åt att dra åt skruvarna. Kudde (medföljer ej) Framsida Högtalarkontakter Framsida Högtalardel Fot Baksida 2 Anslut foten till högtalardelen. Fot Högtalardel 11

Komma igång Denna sida avser TH-A85 7 Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround) (TH-A85) Var och en av högtalarna (SP-THA85F) kan användas endera som front- eller surroundhögtalare. VARNING Om du ansluter andra (större) högtalare än de som medföljer ska du endast använda högtalare som har samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som anges vid högtalarkontakterna på baksidan av bashögtalarna. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt. Svenska Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid loss isoleringshöljet och ta bort det. Fronthögtalare (SP-THA85F) Tryck in och håll ner klämman. Sätt in den avskalade änden av högtalarsladden i kontakten. Släpp klämman. Anslut de vita sladdarna till de röda (ª) kontakterna och de svarta sladdarna till de svarta ( ) kontakterna. Mitthögtalare (SP-THA85C) Röd Svart Vit Svart Surroundhögtalare (SP-THA85F) Aktiv bashögtalare Svart Röd Vit Svart Sätt in högtalarsladdarna i högtalarkontakterna. Dra högtalarsladden så som du kan se till höger. Spänn sladden lagom mycket så att den ligger plant och säkert. 12

Komma igång Denna sida avser Svenska 7 Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround) (TH-A55) Identifiera de olika högtalarna (SP-THA55C/SP-THA55F/SP-THA55S) och anslut dem till rätt kontakter på bashögtalaren. VARNING Om du ansluter andra (större) högtalare än de som medföljer ska du endast använda högtalare som har samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som anges vid högtalarkontakterna på baksidan av bashögtalarna. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt. Fronthögtalare (SP-THA55F) Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid loss isoleringshöljet och ta bort det. Tryck in och håll ner klämman. Sätt in den avskalade änden av högtalarsladden i kontakten. Släpp klämman. Anslut de vita sladdarna till de röda (ª) kontakterna och de svarta sladdarna till de svarta ( ) kontakterna. Mitthögtalare (SP-THA55C) Skruv för justering av lutning Aktiv bashögtalare Surroundhögtalare (SP-THA55S) Svart Svart Vit Röd VARNING När satellithögtalare ska fästas på väggen (endast TH-A55); Låt en behörig person installera dem på väggen. Installera INTE satellithögtalarna på väggen själv eftersom du kan orsaka att de faller ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen. Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen. Innan satellithögtalarna monteras på väggen ska de högtalarstativ som sitter fästa på dem demonteras; det gör du genom att ta bort skruven för justering av lutningen. ANMÄRKNINGEN Du kan fästa satellithögtalarna vid TV-stativet (säljs separat) i stället för att använda de stativ som är monterade från början. När du monterar TVstativet och högtalarna ska du använda de skruvar som medföljde TV-stativet. Om du använder de skruvar som sitter på högtalarna kan du skada högtalarna. Mer information finns i den handbok som medföljde TV-stativet. Du kan luta satellithögtalarna och mitthögtalaren. Lossa skruven för justering av lutningen, ändra vinkel efter behov och dra sedan åt skruven igen. 13

Komma igång Ansluta till en analog komponent Du kan avnjuta ljudet från en analog komponent, till exempel en video, TV eller bandspelare, via det här systemet. Använd kablar med vanliga RCA-kontakter (medföljer ej) för att ansluta dem. Svenska Huvudenhet Bandspelare Röd Vit Till ljudutgång Sladd med RCA-kontakt (medföljer ej) Video TV ANMÄRKNINGEN Om du ansluter någon form av ljudförstärkarenhet, till exempel en grafisk equalizer, mellan källkomponenterna och detta system kan det uppstå störningar i ljudet från systemet. När du använder en videokomponent, t.ex. en videobandspelare; Du kan lyssna på ljudet genom att välja AUX som avspelningskälla. (A sid. 20) Du visar bilden genom att ansluta videoutgången på komponenten direkt till videoingången på TV:n, och sedan välja rätt läge för insignalen på TV:n. Ansluta till en digital komponent Du kan avnjuta ljudet från en digital komponent, som till exempel en DBS-tuner (Direct Broadcast Satellite) eller MD-spelare, via det här systemet. Använd optiska digitalkablar (medföljer ej) för att ansluta dem. Optisk digitalkabel (medföljer ej) Huvudenhet MD-spelare Ta bort skyddshatten innan du ansluter den optiska digitalkabeln. Till optiskt digitaluttag DBS-tuner ANMÄRKNINGEN När du använder en videokomponent, t.ex. en DBS-mottagare; Du kan lyssna på ljudet genom att välja AUX DIGITAL som avspelningskälla. (A sid. 20) Du visar bilden genom att ansluta videoutgången på komponenten direkt till videoingången på TV:n, och sedan välja rätt läge för insignalen på TV:n. 14

Komma igång Svenska Ansluta nätsladden Se till att du är färdig med alla anslutningar innan du sätter i nätsladdarna för huvudenheten och bashögtalaren. 1 Sätt in den medföljande nätsladden i kontakten Ó AC IN på huvudenhetens baksida. 2 Sätt i bägge nätkontakterna i vägguttag. Huvudenhet Aktiv bashögtalare Sätta i nätuttag. Nätsladd (medföljer) Nätsladd VARNING Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet. Ta inte i sladden med våta händer. Dra inte i sladden när du vill dra ur kontakten. När du drar ur kontakten ska du hålla i kontakten så att du inte skadar sladden. ANMÄRKNINGEN Håll nätsladdarna borta från övriga anslutna kablar. Nätsladdarna kan ge upphov till brus eller bildstörningar. Förinställningar, till exempel för stationer och anpassat surroundläge, kan raderas på några dagar i följande fall: Om du drar ur kontakten till huvudenheten. Vid strömavbrott. Det hörs inget ljud ur högtalarna om du drar ur kontakten till bashögtalaren medan huvudenheten är påslagen. Tryck i så fall på F AUDIO på fjärrkontrollen eller på F på huvudenheten för att stänga av den, sätt in kontakten till bashögtalaren och tryck sedan på F AUDIO eller F igen. 15

Komma igång Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen gör det enkelt att använda många av systemets funktioner från ett avstånd på upp till 7 meter. Du kan också använda fjärrkontrollen som medföljer systemet för att styra TV-apparater (A sid. 17) och videobandspelare (A sid. 18) från andra tillverkare. Styra systemet med fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten. Om du vill styra en annan komponent riktar du i stället fjärrkontrollen mot dess sensor. Mer information finns i handböckerna till de olika enheterna. För att fjärrkontrollen ska kunna fungera korrekt får du inte dölja fjärrsensorn med något. Svenska Sätta i batterier i fjärrkontrollen Innan du kan använda fjärrkontrollen måste du sätta i de 2 medföljande batterierna. 1 Ta bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida. Fjärrkontrollsensor 2 Sätt i batterierna. Kontrollera att polerna ligger rätt: (+) mot (+) och ( ) mot ( ). 3 Sätt tillbaka locket. Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera, eller om den fungerar mindre bra, är det dags att byta batterier. Använd två torcellsbatterier av R6P (SUM-3)/AA (15F)- typ. VARNING Följ dessa anvisningar för att undvika att batterierna läcker eller spricker: Använd rätt typ av batterier. Även om batterierna ser lika ut kan spänningen vara olika. Byt alltid ut bägge batterierna samtidigt. Utsätt inte batterier för värme eller öppen eld. 16

Komma igång Svenska Lägesväljare för fjärrkontroll 4 Tryck på sifferknapparna (1-9, 0) för att mata in tillverkarens kod (2 siffor). Exempel: För en TV från Hitachi: Tryck på 0, sedan på 7. För en TV från Toshiba: Tryck på 2, och sedan på 9. (avspelningsknapp) Sifferknappar Tillverkare Kod Tillverkare Kod JVC 01 Nordmende 13, 14, 18, 26 28 Akai 02, 05 Okano 09 Blaupunkt 03 Orion 15 Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17 Fenner 04, 31, 32 Philips 10 Fisher 05 Saba 13, 14, 18, 26 28 Grundig 06 Samsung 10, 19, 32 Hitachi 07, 08 Sanyo 05 Inno-Hit 09 Schneider 02, 05 Irradio 02, 05 Sharp 20 Magnavox 10 Sony 21 25 Mitsubishi 11, 33 Telefunken 13, 14, 18, 26 28 Miver 03 Thomson 13, 14, 18, 26 28, 30 Nokia 12, 34 Toshiba 29 5 Utgåva F TV. 6 Försök att styra din TV genom att trycka på F TV. Om du kan stänga av eller slå på TV:n har du matat in rätt kod. Om det finns fler koder för en tillverkare kan du pröva en efter en tills du har hittat en som fungerar. ANMÄRKNINGEN Tillverkarnas koder kan ändras utan föregående varning. Om de ändras går det inte att använda den här fjärrkontrollen för att styra utrustningen. Du måste ställa in koderna på nytt efter att du har bytt batterier. Styra TV-apparaten Du kan styra din TV med den fjärrkontroll som följde med systemet. Mer information finns i de handböcker som medföljde TV:n. 7 Ställa in tillverkarens kod Du kan styra en JVC-TV utan att först ställa in fjärrkontrollsignalen. 1 Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till TV. 2 Tryck in och håll ner F TV. Håll knappen intryckt tills steg 4 är slutfört. 3 Tryck på ENTER. 7 Styrning VIKTIGT Innan du använder fjärrkontrollen för att styra en TV: Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till TV. Följande knappar är tillgängliga: F TV: Slår på och av TV:n. TV VOL +/ : Ändrar volymen. TV/VIDEO: Väljer ingångsläge (antingen TV eller VIDEO). CHANNEL +/ : Byter kanal. 1-10, 0, +10 (100+): Väljer kanal. TV RETURN: Växlar mellan föregående och aktuell kanal. 17

Komma igång Styra en video Du kan styra din video med den fjärrkontroll som följde med systemet. Mer information finns i de handböcker som medföljde videon. 7 Ställa in tillverkarens kod 1 Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till VCR. 2 Tryck in och håll ner F VCR. Håll knappen intryckt tills steg 4 är slutfört. 3 Tryck på ENTER. 4 Tryck på sifferknapparna (1-9, 0) för att mata in tillverkarens kod (2 siffor). Exempel: För en video från Panasonic: Tryck på 2, och sedan på 1. För en video från Philips: Tryck på 0, och sedan på 5. Tillverkare Kod Tillverkare Kod JVC 01 Nokia 16 Aiwa 02, 20 Nordmende 17 19, 31 Bell+Howell 03, 16 Orion 20 Blaupunkt 04 Panasonic 21 CGM 03, 05, 16 Philips 05, 22 Daewoo 34 Phonola 05 Digtal 05 Saba 17 19, 23, 31 Fisher 03, 16 Samsung 24, 25 G.E. 06 Sanyo 03, 16 Grundig 07 Sharp 26, 27 Hitachi 08, 09 Siemens 07 Loewe 05, 10, 11 Sony 28 30, 35 Magnavox 04, 05 Telefunken 17 19, 31, 32 Mitsubishi 12 15 Toshiba 33 7 Styrning VIKTIGT Innan du använder fjärrkontrollen för att styra en video: Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till VCR. Följande knappar är tillgängliga: F VCR: Slår på och av videon. 3 (avspelningsknapp):startar avspelningen. 7 : Stoppar funktionen. 8 : Gör paus i avspelningen. : Snabbspolning framåt. 4: Snabbspolning bakåt. REC: Tryck på den här knappen tillsammans med 3 (avspelningsknappen) för att börja spela in, eller tillsammans med 8 för att starta inspelningspaus. CHANNEL +/ : Byter TV-kanal på videon. Svenska 5 Utgåva F VCR. 6 Försök att styra videon genom att trycka på F VCR. Om du kan stänga av eller slå på videon har du matat in rätt kod. Om det finns fler koder för en tillverkare kan du pröva en efter en tills du har hittat en som fungerar. ANMÄRKNINGEN Tillverkarnas koder kan ändras utan föregående varning. Om de ändras går det inte att använda den här fjärrkontrollen för att styra utrustningen. Du måste ställa in koderna på nytt efter att du har bytt batterier. 18

Grundläggande användning Svenska Det här avsnittet förklarar de funktioner som oftast används. Slå på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n. VIKTIGT Innan du använder fjärrkontrollen för nästa åtgärd: Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO. Lägesväljare för fjärrkontroll Knappar för val av källa Slå på/av systemet 7 Slå på strömmen På fjärrkontrollen: Tryck på F AUDIO. På huvudenheten: Tryck på F. Lampan STANDBY släcks. När DVD valts som källa (A sid. 20), visas startbilden* på TV:n. * Startbild Följande meddelanden kan visas i meddelandeområdet, beroende på systemets status. OPEN / CLOSE : Visas när du öppnar eller NOW READING stänger skivfack. NOW READING : Visas när systemet läser Meddelandeområde information på skivan. REGION CODE ERROR! : Visas när DVD-skivans regionkod inte stämmer med de koder som stöds av huvudenheten. Det går inte att spela av DVDskivan. NO DISC : Visas när ingen skiva ligger i skivfack. 7 Slå av strömmen På fjärrkontrollen: Tryck på F AUDIO igen. På huvudenheten: Tryck på F igen. Lampan STANDBY tänds. ANMÄRKNINGEN Strömförsörjningen till bashögtalaren är kopplad till huvudenheten. Lampan POWER ON på bashögtalaren lyser grönt när strömmen är på. En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är avstängd (endast huvudenheten). Detta kallas för standbyläge, och lampan STANDBY lyser då. Dra ur nätsladden ur vägguttaget om du vill stänga av strömmen helt. Du kan även slå på systemet genom att trycka på följande knappar: OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen eller 0 på huvudenheten En av källvalsknapparna på fjärrkontrollen 3 på fjärrkontrollen (utom efter att du tryckt på FM/AM) eller på huvudenheten 19

Grundläggande användning Välja källa för avspelning På fjärrkontrollen: Tryck på en av källvalsknapparna (DVD, FM/AM, AUX eller TV SOUND). DVD: Spela av en skiva (DVD, video-cd osv.). (A sid. 23, 25) FM/AM: Ställa in en FM- eller AM (MV)-station. (A sid. 27) Varje gång du trycker på knappen växlar bandet AUX: mellan FM och AM (MV). Välja källan från en komponent ansluten till AUX IN-kontakterna eller DIGITAL IN-kontakten. (A sid. 14) Varje gång du trycker på knappen växlar bandet mellan AUX och AUX DIGITAL. TV SOUND: Välja TV:n (som avger ljudsignaler) ansluten till AVkontakten (SCART). (A sid. 8) På huvudenheten: Tryck på SOURCE upprepade gånger tills du kan se namnet på den källa du vill ha i displayfönstret. Varje gång du trycker på knappen ändras källan på följande sätt: ] DVD ] AM ] FM ] AUX ] AUX DIGITAL ] TV SOUND ] (tillbaka till början) Valt källnamn visas i displayfönstret. Exempel: När du valt AUX. Lyssna i hörlurar VARNING Sänk volymen: Innan du ansluter eller sätter på dig hörlurarna eftersom en hög volym kan skada både din hörsel och hörlurarna. Innan du kopplar ur högtalarna eftersom en hög volym plötsligt kan komma från högtalarna. Anslut hörlurarna till PHONES-uttaget på huvudenheten. Detta stänger av det aktuella surroundläget (A sid. 35) som valts, stänger av högtalarna, slår av strömmen till bashögtalaren och slår på hörlursläget. HEADPHONE visas i displayfönstret. När du kopplar bort hörlurarna från PHONES-uttaget avslutas hörlursläget, och högtalarna slås på och det tidigare valda surroundläget används. Hörlursläge När du använder hörlurar blir resultatet följande signaler, oberoende av högtalarinställningen: För 2-kanalskällor kommer de främre vänstra och högra kanalsignalerna direkt från vänster och höger hörlur. För flerkanalskällor kommer signalerna för främre vänstra och högra och mittre kanalen samt surroundkanalen att mixas ned och sedan utgå från hörlurarna. Även det nedmixade flerkanalsljudet är mycket njutbart i hörlurar. Svenska ANMÄRKNINGEN Om en källa utom DVD är valt avger systemet inga videosignaler. Ändra volym VARNING Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din hörsel permanent och/eller spräcka högtalarna. Du kan ändra volymnivån inom området 0 (minimum) till 70 (maximum). På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO VOL + eller. Tryck på + för att höja volymen. Tryck på för att sänka volymen. På huvudenheten: Tryck på VOLUME + eller. Tryck på + för att höja volymen. Tryck på för att sänka volymen. Volymnivån visas i displayfönstret. Temporärt stänga av ljudet På fjärrkontrollen: Tryck på MUTING. MUTING visas i displayfönstret och ljudet stängs av. LPCM Återställa ljudet Tryck på MUTING igen. Du kan också återställa ljudet genom att trycka på AUDIO VOL +/ (eller på VOLUME +/ på huvudenheten). 20

Grundläggande användning Svenska VIKTIGT Innan du använder fjärrkontrollen för nästa åtgärd: Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO. Lägesväljare för fjärrkontroll Ändra ljusstyrka Du kan tona ner visningen i displayfönstret och belysningsnivån på huvudenheten. På fjärrkontrollen: Tryck på DIMMER. Varje gång du trycker på knappen ändras ljusstyrkan på följande sätt: ] OFF ] DIMMER1 ] DIMMER2 ] (tillbaka till början) OFF: Återgår till normal nivå. DIMMER1: Tonar ner displayfönstret och belysningen. DIMMER2: Tonar ner displayfönstret ännu mer än DIMMER1 och stänger av belysningen. Använda insomningstimern Med hjälp av insomningstimern kan du lugnt somna medan du lyssnar på musik och vara säker på att systemet kommer att stängas av automatiskt. På fjärrkontrollen: Tryck på SLEEP. Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden på följande sätt: ] 0min (avstängd) ] 10min (minuter) ] 20min ] 30min ] 60min ] 90min ] 120min ] 150min ] (tillbaka till början) Kontrollera hur mycket tid som återstår innan avstängning Tryck en gång på SLEEP. Återstående tid till enheten stängs av visas en kort stund i displayfönstret. Ändra hur mycket tid som återstår innan avstängning Tryck upprepade gånger på SLEEP. Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden. Stänga av insomningstimern Tryck upprepade gånger på SLEEP tills du ser 0min i displayfönstret. Om du stänger av strömmen stängs även insomningstimern av. ANMÄRKNINGEN Om du valt DVD som källa för avspelning kan systemet även stängas av automatiskt om avspelningen inte återstartas inom den tid du har valt (funktionen Auto Standby). (A sid. 55) Om du har aktiverat både insomningstimern och Auto Standby, och om avstängningstiden för Auto Standby inträffar före insomningstimerns avstängningstid, då är det Auto Standbyinställningen som bestämmer när enheten stängs av. 21

Grundläggande användning Ändra utnivå för bashögtalaren Du kan ändra utnivån från 10 till 10. På fjärrkontrollen: Tryck på S.WFR +/. ANMÄRKNINGEN Du kan också göra justeringar med hjälp av den meny som visas på TV-bilden. (A sid. 54) Nya ändringar för en källa får företräde för tidigare källor. Ändra bas/diskant Du kan ändra de olika förstärkningsnivåerna för fronthögtalarna från 10 till 10. På fjärrkontrollen: Tryck på BASS +/ för bas. Tryck på TREBLE +/ för diskant. ANMÄRKNINGEN Du kan också göra justeringar med hjälp av den meny som visas på TV-bilden. (A sid. 53) Nya ändringar för en källa får företräde för tidigare källor. Du kan endast justera förstärkningen av bas och diskant för den främre vänstra/högra kanalen. Däremot kan de medföljande högtalarna inte utföra den verkliga anpassningen av basljudet på grund av sin frekvensbegränsning, även om basen ändras. (A sid. 54) Du kan ändra basförstärkningsnivån på ett mer effektivt sätt genom att ändra utnivån för bashögtalaren. (A Ändra utnivå för bashögtalaren ) (Om du byter ut fronthögtalarna mot större högtalarna och väljer LARGE för fronthögtalarna i undermenyn SIZE (A sid. 54), kan du också ändra basljudet effektivt genom att trycka på BASS +/.) Ändra avkodningsläge När du spelar av en skiva (eller ett program) som kodats med Dolby Digital eller DTS Digital Surround, kan följande symptom förekomma: Ljudet hörs inte direkt när avspelningen påbörjas. Brus hörs under sökning efter eller överhoppning av kapitel eller spår. I så fall bör du ändra avkodningsläge till DOLBY D (för Dolby Digital) eller DTS (för DTS Digital Surround). 7 Om du valt DVD eller AUX DIGITAL som källa På fjärrkontrollen: Tryck på DECODE för att välja avkodningsläge. Aktuellt avkodningsläge visas i displayfönstret. Exempel: När du valt AUTO/PCM. Varje gång du trycker på knappen ändras avkodningsläget på följande sätt: ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] (tillbaka till början) AUTO/PCM: Välj normalt detta läge. Systemet identifierar automatiskt de inkommande signalerna. DOLBY D: Välj detta läge om ovanstående symptom uppträder när du spelar av en skiva (eller ett program) som kodats med Dolby Digital. DTS: Välj detta läge om ovanstående symptom uppträder när du spelar av en skiva (eller ett program) som kodats med DTS Digital Surround. ANMÄRKNINGEN När du har valt DOLBY D eller DTS och en signal som kodats i ett annat digitalt format uppträder, går det inte att lyssna på ljudet. (Indikatorn GDIGITAL eller C blinkar.) Om du byter källa återgår avkodningsläget automatiskt till AUTO/ PCM. Svenska 22