LCD Digital Colour TV

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LCD Digital Colour TV"

Transkriptio

1 (1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. DK Käyttöohje Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan Turvallisuusohjeita -jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle. FI KDL-20G2000 KDL-15G2000 Bruksanvisning Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse. NO For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter 2006 Sony Corporation

2 Inledning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning om digital TV Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor. Även om denna TV följer gällande DVB-Tspecifikationer kan vi inte garantera kompatibilitet med framtida DVB-T digitala marksändningar. Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är tillgängliga i vissa länder. Information om varumärken är ett registrerat varumärke tillhörande DVB Project. Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Licensierad av BBE Sound Inc. under ett eller flera av följande USApatent: , BBE och BBE-symbolen är registrerade varumärken tillhörande BBE Sound, Inc. Illustrationerna i denna bruksanvisning avser KDL-15/20G2000 om inget annat anges. 2 SE

3 Innehållsförteckning Startguide 4 Säkerhetsinformation...7 Säkerhetsföreskrifter...10 Översikt över fjärrkontrollen...11 Översikt över TV:ns knappar och indikatorer...12 Se på TV Se på TV...13 Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG)...15 Använda Favoritlistan...17 Visa bilder från ansluten utrustning...18 Använda MENU-funktioner Navigering i menyerna...19 Menyn Bildjustering...20 Menyn Ljudjustering...21 Menyn Finesser...22 Menyn Inställningar...24 Menyn Digital inställning...27 SE Använda extra utrustning Ansluta extra utrustning...29 Övrig information Specifikationer...31 Felsökning...33 Index...35 : endast för digitala kanaler 3 SE

4 Startguide 1: Kontrollera tillbehör Fjärrkontroll RM-ED007 (1) AA-batterier (typ R6) (2) Stödrem (1) och skruvar (2) (endast för KDL- 20G2000) 2: Ansluta en antenn/ videobandspelare Ansluta endast antenn Koaxialkabel (medföljer) Koaxialkabel (1) Nätkabel (typ C-6) (1) Nätadapter (1) Ansluta antenn och video Sätta i batterier i fjärrkontrollen För KDL-20G2000 För KDL-15G2000 Anmärkningar Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna. Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte gamla och nya batterier. Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller trampa på den och spill inga vätskor på den. Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt solljus eller i ett fuktigt rum. Scart-kabel (medföljer ej) Koaxialkabel (medföljer ej) Koaxialkabel (medföljer) Videobandspelare 4 SE

5 3: Binda ihop kablar 5: Välja språk och land/ region Startguide 2 1 4: Förhindra att din TV välter (endast för KDL-20G2000) Nätadapter (medföljer) Nätkabel (medföljer) 2 3,4 1 Anslut TV:n till eluttaget ( V växelström, 50 Hz). 2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front. När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen. När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n. Fortsättning 5 SE

6 3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn och tryck sedan på. Auto Start Up Language Country 6: Automatisk inställning av TV:n När du har valt språk och land/region visas på skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk inställning av TV:n. TV:n kommer nu att söka efter alla tillgängliga kanaler och lagra dessa. Select: Confirm: 4 Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på. Auto start Språk Land 1 Välj: Bekräfta: Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du - i stället för land/region. Meddelandet som bekräftar automatisk inställning av TV:n visas på skärmen. Fortsätt sedan till 6: Automatisk inställning av TV:n. 1 Tryck på. Autom. kanalinställ. Vill du starta automatisk sökning? 3 Åter: Starta: Avbryt: MENU TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala kanaler och sedan efter alla tillgängliga analoga kanaler. Detta kan ta en stund, så ha tålamod och tryck inte på någon knapp på TV:n eller fjärrkontrollen under tiden. Om ett meddelande uppmanar dig att bekräfta antennanslutningarna Inga digitala eller analoga kanaler har hittats. Kontrollera alla antennanslutningar och tryck på för att starta den automatiska inställningen på nytt. 2 När menyn Kanalsortering visas på skärmen, följ anvisningarna under Kanalsortering (sidan 24). Om du inte vill ändra ordningen i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n fortsätter du till steg 3. 3 Tryck på MENU för att avsluta. TV:n tar nu emot alla tillgängliga kanaler. 6 SE

7 Säkerhetsinformation Nätkabel Observera följande för att inte skada nätkabeln. Om nätkabeln skadas kan det leda till brand eller elektriska stötar. Koppla bort nätkabeln innan du flyttar TV-enheten. När du skall koppla loss nätkabeln, lossa den först från eluttaget. Ta tag i stickkontakten för att lossa nätkabeln från eluttaget. Dra inte i själva kabeln. Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av. Modifiera inte nätkabeln. Ställ inga tunga föremål på nätkabeln. Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor. Använd aldrig en skadad nätkabel. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få kabeln utbytt. Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan utrustning. Använd endast en originalnätkabel från Sony och inga andra märken. Eluttag Använd inte eluttag med dålig passform. För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. Om kontakten sitter löst kan det leda till överslag med brand som följd. Kontakta en elektriker om eluttaget behöver bytas ut. Rengöra stickkontakten Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den regelbundet. Om kontakten är smutsig och tar upp fukt kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand. Överbelastning Denna TV-apparat är konstruerad endast för V växelström (AC). Anslut inte alltför många apparater till ett och samma uttag då detta kan leda till brand eller elektriska stötar. När TV:n inte används Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl. TV-apparaten är fortfarande ansluten till nätspänningen även när strömbrytaren slås ifrån. Vill du koppla bort nätspänningen helt måste du lossa stickkontakten från eluttaget. Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n lämnas i standby-läge för att den skall fungera korrekt. Förflyttning Lossa alla kablar från TV:n innan du lyfter eller flyttar den. När du bär TV:n för hand, håll den såsom visas till höger. Håll TV:n i ett fast grepp undertill när du lyfter TV:n eller flyttar skärmen. Om du inte följer dessa anvisningar kan TV:n falla ned och orsaka allvarliga personskador. Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras. TV:n kan välta och skadas eller orsaka allvarliga personskador. Om du tappat eller skadat TV:n bör du genast låta en behörig servicetekniker undersöka den. Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar. Placering Sätt i nätadapterns stickkontakt i ett lättåtkomligt eluttag så att det är möjligt att dra ut kontakten omedelbart om det skulle uppstå något problem med TV:n. Placera TV:n på en stabil och jämn yta. Häng inga föremål på TV:n. TVapparaten kan annars falla ned från stativet och orsaka allvarliga personskador och annan skada. Installera inte TV:n där det är mycket varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement eller en varmluftskanal. Om TV:n utsätts för extrema temperaturer kan den överhettas och orsaka deformering av höljet eller leda till att TV:n inte fungerar. Installera inte TV:n där den direkt exponeras för luftkonditionering. Om TV:n installeras på en sådan plats kan fukt kondenseras inuti apparaten och orsaka felfunktion. Placera aldrig TV:n i en varm, oljig, fuktig eller mycket dammig miljö. Installera inte TV:n där insekter kan ta sig in i den. Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska vibrationer. Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, till exempel på eller bakom en pelare, eller där det finns risk att du slår huvudet i den. Det kan annars resultera i personskador. Se till att inte barn klättrar på TV:n. Om du använder TV:n nära havet kan salt skada TV:ns metalldelar och orsaka inre skador och brandtillbud. Fortsättning 7 SE

8 Ventilation Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. Det kan leda till överhettning med brand som följd. Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande: Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes. Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned. Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp. Placera inte TV:n på en matta eller i en säng. Täck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg inte tidningar och liknande på den. Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. I annat fall kan luftcirkulationen blockeras, vilket kan leda till överhettning med brand eller skador på TV:n som följd. 30 cm 10 cm Nätadapter 10 cm 10 cm 10 cm Så här får du inte installera TV-enheten: 10 cm 6 cm Lämna åtminstone så här mycket utrymme runt TV-apparaten. 10 cm Luften kan inte cirkulera fritt. Vägg 10 cm Kabeldragning För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före ledningsdragning. Se till att du inte snavar på kablarna. TV:n kan skadas. Sjukvårdsinrättningar Placera inte TV:n i närheten av medicinsk utrustning som är i bruk. Det kan orsaka felfunktion hos sådan utrustning. Användning utomhus Installera inte TV:n utomhus. Om TV:n utsätts för regn kan följden bli brandtillbud och elektriska stötar. Om TV:n exponeras för direkt solljus kan den överhettas och skadas. Fordon, båtar och liknande Installera inte TV:n i något fordon. Fordonets rörelser kan få TV:n att falla ned och orsaka personskador. Installera inte TV:n i en båt eller någon annan typ av fartyg. Om TV:n utsätts för havsvatten kan den skadas och/eller orsaka brandtillbud. Vatten och fukt Använd inte TV:n i närheten av vatten, t.ex. badkar eller dusch. Utsätt den inte heller för regn, fukt eller rök. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Ta inte i nätkabeln och TV:n med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller skador på TV:n. Fukt och brandfarliga föremål Placera inga föremål på TV:n. TVapparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den. För att förhindra brand, placera inte brandfarliga föremål eller öppen eld (t.ex. stearinljus) nära TV:n. Använd inte TV:n om vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar. Det kan orsaka elektriska stötar och TV:n kan skadas. Låt genast en behörig servicetekniker undersöka TV:n. Åskväder När åskan går bör du se till att du inte kommer i kontakt med vare sig TV:n, nätkabeln eller antennen. 8 SE

9 Trasiga delar Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador. Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar. Service Inne i TV:n finns farliga högspänningar. Öppna inte TV-apparatens hölje. Överlåt service och reparationer av TV:n till behörig servicepersonal. Små tillbehör Håll små tillbehör utom räckhåll för barn. 9 SE

10 Säkerhetsföreskrifter Se på TV För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger bildskärmens storlek i vertikalled. För att ge en klar bild bör inte bildskärmen vara belyst eller utsatt för direkt solljus. Använd gärna nedåtriktade spotlights monterade i taket. Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TVtittande i dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen. Volyminställning Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud fortplantas mycket lätt särskilt på natten. Vi rekommenderar därför att du stänger fönstren eller att du använder hörlurar. När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel. LCD-skärm Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något fel. Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och LCD-skärmen kan skadas. Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion. Fenomenet försvinner när temperaturen stiger. En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter ett tag. Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är inget fel. LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i TV:n innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser. Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt. Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen och kasta inte heller något mot den. Det kan skada bildskärmen. Vidrör inte bildskärmen när den har använts en längre tid eftersom den blir varm. Du bör så långt möjligt undvika att ta i bildskärmens yta. Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/ höljet. Envisa smutsfläckar kan du avlägsna genom att fukta duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel. Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens ytskikt och höljet skadas. Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan säkerställa korrekt ventilation genom att regelbundet (en gång per månad) suga upp dammet med en dammsugare. Om TV:ns vinkel skall justeras, håll i stativets bas med handen för att förhindra att TV:n separeras från stativet. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n och stativet. Extra tillbehör Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära TV:n. Se till att avståndet till andra enheter är minst 30 cm. Om en videobandspelare placeras framför eller vid sidan av TV:n kan bilden bli förvrängd. Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om TV:n placeras nära utrustning som utsänder elektromagnetisk strålning. Kassering av TV-apparaten Kassering av gamla elektriska och elektroniska produkter (tillämpligt inom EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. 10 SE

11 Översikt över fjärrkontrollen 1 "/1 TV standby Ställer TV:n på och av från standby-läge. 2 Skärmläge (sidan 14) 3 Färgade knappar I digitalt läge (sidan 15, 17): Väljer alternativen längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna. I Text-läge (sidan 14): Används för Fastext. 4 / Info / Visa text I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n. I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer. I Text-läge (sidan 14): Visar dold information (t.ex. svar på frågor). 5 F/f/G/g/ (sidan19) 6 Frys bild (sidan 14) PIP i PC-läge (sidan 14) (endast för KDL-15G2000) I TV-läge: Fryser TV-bilden. I PC-läge: Visar en liten bild (PIP). (endast för KDL-15G2000) 7 MENU (sidan 19) 8 DIGITAL Digitalt läge (sidan 13) 9 Sifferknappar I TV-läge: Väljer kanaler. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra siffran anges inom två sekunder. I Text-läge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sidan. 0 Föregående kanal Återgår till den kanal du tittade på senast (under mer än fem sekunder). qa PROG +/- (sidan 13) I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal. I Text-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) sida. qs 2 +/- Volym qd % Stäng av ljud (sidan 13) qf / Text (sidan 14) qg ANALOG Analogt läge (sidan 13) qh / RETURN Återgår till föregående fönster i visad meny. qj EPG (digital elektronisk programguide) (sidan 15) qk Bildinställning (sidan 20) ql 9 Ljudeffekt (sidan 21) w; Ingångsväljare / Text håll kvar I TV-läge (sidan 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TVuttagen. I Text-läge (sidan 14): Fryser aktuell sida. Tips Knapparna PROG + samt knapp nummer 5 har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som referenser när du styr TVapparaten. 11 SE

12 Översikt över TV:ns knappar och indikatorer 1 MENU (sidan 19) 2 / Ingångsväljare/OK I TV-läge (sidan 18): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen. I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen /-/G/g Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen. I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt vänster (G) eller höger (g). 4 PROG +/-/F/f I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal. I TV-meny: Flyttar genom alternativen uppåt (F) eller nedåt (f). 5 1 Strömbrytare Slår på och stänger av TV-apparaten. Anmärkning För att helt koppla bort TV:n från nätspänningen måste du lossa nätkabeln från eluttaget. 6 Indikator för Släckt bild/timer Lyser med grönt sken när bilden är avstängd (sidan 22). Lyser med orangefärgat sken när timern har ställts in (sidan 23). Lyser med rött sken när en digital inspelning startar i standby-läge. 7 1 Standby-indikator Lyser med rött sken när TV:n är i standby-läge. 8 " Nätindikator Lyser med grönt sken när TV:n slås på och används. 9 Fjärrkontrollsensor 12 SE

13 Se på TV Se på TV 11 3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja en TV-kanal. För kanal nummer 10 eller högre ska den andra och tredje siffran anges inom två sekunder när sifferknapparna används. För att välja en digital kanal med den digitala, elektroniska programguiden (EPG), se sidan 15. I digitalt läge Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande ikoner kan visas i fältet: Se på TV : Radiotjänst : Kodad/abonnerad tjänst : Flera ljudspråk tillgängliga : Undertitlar tillgängliga : Undertitlar tillgängliga för hörselskadade : Rekommenderad minimiålder för aktuellt program (från 4 till 18 år) : Barnlås : Aktuellt program spelas in Ytterligare funktioner 3 För att Stänga av TV:n tillfälligt (standby-läge) Slå på TV:n från standby-läge utan ljud Gör detta Tryck på "/1. Tryck på %. Tryck på 2 +/- för att ställa in ljudvolymen. Stänga av TV:n Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front. Anmärkning För att stänga av och frånkoppla TV:n helt måste du lossa stickkontakten från eluttaget. 1 Tryck på 1 upptill på TV:ns front för att slå på TV:n. När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n. 2 Tryck på DIGITAL för att växla till digitalt läge eller på ANALOG för att växla till analogt läge. Vilka kanaler som är tillgängliga beror på det valda läget. Ställa in volymen Stänga av ljudet Ta fram Programregistret (endast i analogt läge) Tryck på 2 + (öka)/- (minska). Tryck på %. Tryck på knappen en gång till för att återställa. Tryck på. För att välja en analog kanal, tryck på F/f och sedan på. För att ta fram Insignalregistret, se sidan 18. Fortsättning 13 SE

14 Visa text-tv Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt: Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen Text (avsluta text-tv-tjänsten) För att välja en sida, tryck på sifferknapparna eller PROG +/-. Tryck på / för att frysa en sida. Tryck på / för att visa dold information. Tips Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal, annars kan vissa textfel uppstå. De flesta TV-kanaler sänder text-tv. För mer information om hur tjänsten används väljer du indexsidan (vanligtvis sidan 100). När fyra färgade poster visas längst ned på text-tv-sidan är Fastext tillgänglig. Med Fastext kan du snabbt och enkelt öppna sidor. Tryck på motsvarande färgade knapp för att öppna sidan. Frysa TV-bilden Fryser TV-bilden (t.ex. för att anteckna ett telefonnummer eller recept). 1 Tryck på på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets position. 3 Tryck på för att ta bort fönstret. 4 Tryck på en gång till för att återgå till normalt TV-läge. Tips Ej tillgänglig för AV2, AV4 (för KDL-15G2000) och AV3 (för KDL-20G2000). PIP i PC-läge (Picture in Picture) (endast för KDL-15G2000) I PC-läge visas en liten bild av den senast valda kanalen. 1 Tryck på på fjärrkontrollen. 2 Tryck på F/f/G/g för att justera fönstrets position. 3 Tryck på för att avbryta. Tips Ljudet kommer från den lilla bilden. Ändra bredbildsläget Tryck på för att ändra till 16:9 (bredbildsläge). Tryck på för att återgå till 4:3 igen. I det digitala läget 4:3 16:9 I det analoga läget och för A/V-insignaler 4:3 16:9-bildförhållande (bredbild) visas utdraget i vertikal riktning. 16:9 mm mm Bilder med aspekten 16:9 (bredbild) visas utdragna på höjden i rätt proportioner, men det kan hända att bilden blir avklippt i kanterna. 16:9-bildförhållande (bredbild) visas i rätt proportioner. 16:9-bildförhållande (bredbild) visas i rätt proportioner. 14 SE

15 Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) Digital elektronisk programguide (EPG) 1 I digitalt läge, tryck på för att ta fram den digitala, elektroniska programguiden (EPG). 2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell. Anmärkning Programinformation visas endast om TV-stationen sänder denna information. Se på TV För att Gör detta Stänga av EPG:n Tryck på. Flytta genom EPG:n Tryck på F/f/G/g. Titta på ett aktuellt program Tryck på medan det aktuella programmet är valt. Sortera programinformationen efter kategori Kategorilista Ställa in ett program för inspelning Timerinspelning 1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på F/f/G/g för att välja en kategori. Kategorins namn visas på sidan. Följande kategorier är tillgängliga: Alla kategorier : Innehåller alla tillgängliga kanaler. Nyheter : Innehåller alla nyhets kanaler. 3 Tryck på. Den digitala, elektroniska programguiden (EPG) visar nu endast de aktuella programmen från den valda kategorin. 1 Tryck på F/f/G/g för att välja det kommande programmet du vill spela in. 2 Tryck på. 3 Tryck på F/f för att välja Timerinspelning. 4 Tryck på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner. Symbolen visas vid programmets information. Standby-indikatorn tänds på TV:ns front. Anmärkningar Du kan ställa in automatisk videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlinkkompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att också ställa in videons timer. När du programmerat klart kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen). Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se Barnlås på sidan 28. Fortsättning 15 SE

16 För att Ställa in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar Påminnelse Ställa in tid och datum för inspelning av ett program Manuell timerinspelning Avbryta en inspelning/påminnelse Timerlista Gör detta 1 Tryck på F/f/G/g för att välja det kommande programmet du vill visa. 2 Tryck på. 3 Tryck på F/f för att välja Påminnelse. 4 Tryck på för att automatiskt visa det valda programmet när det startar. Symbolen c visas vid programmets information. Anmärkning Om du ställer TV:n i standby-läge slås TV:n på automatiskt när programmet skall starta. 1 Tryck på. 2 Tryck på F/f för att välja Manuell timerinspelning och sedan på. 3 Tryck på F/f för att välja datum och tryck sedan på g. 4 Ställ in start- och stopptid på samma sätt som i steg 3. 5 Tryck på F/f för att välja program och tryck sedan på för att ställa in TV:ns och videons timerfunktioner. Symbolen visas vid programmets information. Standby-indikatorn tänds på TV:ns front. Anmärkningar Du kan ställa in automatisk videotimerinspelning på TV:n endast för Smartlinkkompatibla videobandspelare. Om din video inte är Smartlink-kompatibel visas ett meddelande som påminner dig om att också ställa in videons timer. När du programmerat klart kan du ställa TV:n i standby-läge, men stäng inte av TV:n helt (då avbryts inspelningen). Om en åldersgräns har ställts in för programvisning visas ett meddelande på skärmen där du skall mata in PIN-koden. För mer information, se Barnlås på sidan Tryck på. 2 Tryck på F/f för att välja Timerlista. 3 Tryck på F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck sedan på. Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet. 4 Tryck på g för att välja Ja och sedan på för att bekräfta. Tips Du kan också visa EPG:n genom att välja Digital EPG på MENU. 16 SE

17 Använda Favoritlistan Med Favoritlistan kan du välja program på en lista med upp till 8 kanaler som du själv placerar på listan. För att ta fram Favoritlistan, se Navigering i menyerna (sidan 19). Favoritlista Se på TV För att Skapa din Favoritlista första gången Stänga av Favoritlistan Gör detta Ett meddelande visas och frågar dig om du vill lägga till kanaler på Favoritlistan när du väljer Digitala favoriter på MENU första gången. 1 Tryck på för att välja Ja. 2 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill lägga till. Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en kanal direkt. 3 Tryck på. Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen. Tryck på RETURN. Titta på en kanal Tryck på medan du väljer en kanal. Lägga till eller ta bort kanaler från Favoritlistan 1 Tryck på den blå knappen. Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen. 2 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill lägga till eller ta bort. Om du vet kanalnumret kan du använda sifferknapparna för att välja en kanal direkt. 3 Tryck på. 4 Tryck på den blå knappen för att återgå till Favoritlistan. Ta bort alla kanaler från Favoritlistan 1 Tryck på den blå knappen. 2 Tryck på den gula knappen. Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill radera alla kanaler från Favoritlistan. 3 Tryck på G för att välja Ja och sedan på för att bekräfta. 17 SE

18 Visa bilder från ansluten utrustning Slå på ansluten utrustning och utför sedan en av följande åtgärder. För utrustning ansluten till Scart-kontakterna via en komplett 21-polig Scart-kabel Starta uppspelning av ansluten utrustning. Bilden från den anslutna utrustningen visas på skärmen. För en automatiskt inställd videobandspelare (sidan 4) I analogt läge, tryck på PROG +/- eller använd sifferknapparna för att välja videokanal. För övrig ansluten utrustning Tryck flera gånger på / tills rätt ingångssymbol (se nedan) visas på skärmen. För KDL-15G2000 AV4/ AV4: Videosignal via videokontakt 4 och ljudsignal via kontakterna L (MONO), R 4. visas endast om utrustningen är ansluten till S-videokontakten 4 i stället för videokontakten 4 och S-videosignalen matas in via S-videokontakten 4. Ytterligare funktioner För att Återgå till normalt TV-läge Ta fram Insignalregistret Gör detta Tryck på DIGITAL eller ANALOG. Tryck på för att ta fram Insignalregistret. (Därefter, endast i analogt läge, tryck på g.) För att välja en ingångskälla, tryck på F/ f och sedan på. AV1/ AV1: Ljud/video- eller RGB-signal via Scart-kontakt / 1. visas endast om en RGB-källa är ansluten. AV2: Komponentsignal via kontakterna Y, PB/CB, PR/CR / 2 och ljudsignal via kontakterna L, R / 2. Se Specifikationer (sidan 31) angående vilka signalformat det finns stöd för. AV3/ AV3: Videosignal via videokontakt 3 och ljudsignal via kontakterna L (MONO), R 3. visas endast om utrustningen är ansluten till S-videokontakten 3 i stället för videokontakten 3 och S-videosignalen matas in via S-videokontakten 3. 4: RGB-signal via PC-kontakterna via kontakten 4. 4 och ljudsignal För KDL-20G2000 AV1/ AV1, AV2/ AV2: Ljud/video- eller RGB-signal via Scart-kontakt / 1 eller 2. visas endast om en RGB-källa är ansluten. AV3: Komponentsignal via kontakterna Y, PB/CB, PR/CR / 3 och ljudsignal via kontakterna L, R / 3. Se Specifikationer (sidan 31) angående vilka signalformat det finns stöd för. 18 SE

19 Använda MENU-funktioner Navigering i menyerna Med hjälp av MENU kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller AV-ingångar med fjärrkontrollen. Det är också enkelt att ändra TV:ns inställningar med MENU. 1 Tryck på MENU för att visa menyn. MENU Digitala favoriter Analog 2,3 Digital Digital EPG AV-ingångar Meny 1 Beskrivning Inställningar Välj: Bekräfta: Ut: MENU 2 Tryck på F/f för att välja ett alternativ. 3 Tryck på för att bekräfta det valda alternativet. Tryck på MENU för att gå ur menyn. Använda MENU-funktioner Digitala favoriter (endast i digitalt läge) Tar fram Favoritlistan. För information om inställningar, se sidan 17. Analog (endast i digitalt läge) Återgår till senast visade analoga kanal. Digital (endast i digitalt läge) Återgår till senast visade digitala kanal. Digital EPG (endast i digitalt läge) Tar fram den digitala, elektroniska programguiden (EPG). För information om inställningar, se sidan 15. AV-ingångar Inställningar Väljer utrustning som är ansluten till TV:n. För att titta på önskad AV-ingång, välj ingångskälla och tryck sedan på. För att namnge en AV-ingång, se sidan 24. Öppnar menyn Inställningar där de flesta avancerade inställningar och justeringar utförs. Välj en menyikon, välj ett alternativ och utför önskad ändring eller justering med F/f/G/g. För information om inställningar, se sidan 20 till 28. Anmärkning Vilka punkter som går att ställa in varierar mellan olika situationer. Alternativ som inte går att välja visas i grått eller inte alls. 19 SE

20 Menyn Bildjustering Bildjustering Bildinställning Bakgr.bel. Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Skärpa Färgton Normalinst. Brusreducering Personlig 5 Max Varm Auto Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Bildjustering. För att välja alternativ under Inställningar, se Navigering i menyerna (sidan 19). Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Bildinställning Bakgr.bel. Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Skärpa Väljer bildinställning. Dagsljus : För förbättrad bildskärpa och kontrast. Standard : För standardbild. Rekommenderas för hemunderhållning. Personlig : Här kan du lagra dina egna inställningar. Justerar bakgrundsbelysningens ljusstyrka. Ökar eller minskar bildkontrasten. Gör bilden ljusare eller mörkare. Ökar eller minskar färgintensiteten. Ökar eller minskar de gröna färgtonerna. Tips Färgton kan endast justeras för NTSC-färgsignaler (t.ex. videoband från USA). Gör bilden skarpare eller mjukare. Färgton Justerar bildens vithet. Kall : Ger vita färger en blå nyans. Neutral : Ger vita färger en neutral nyans. Varm : Ger vita färger en röd nyans. Tips Varm kan endast väljas när Bildinställning är inställd på Personlig. Normalinst. Brusreducering Återställer alla bildinställningar utom Bildinställning till fabriksinställningarna. Minskar bildstörningen (snöig bild) vid svaga sändningssignaler. Auto : Reducerar automatiskt bildstörningar. Av : Brusreducering -funktionen avstängd. 20 SE

21 Menyn Ljudjustering Ljudjustering Effekt Diskant Bas Balans Normalinst. Ljudkanalsval Aut. volymjust. Standard Mono På Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Ljudjustering. För att välja alternativ under Inställningar, se Navigering i menyerna (sidan 19). Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Effekt Väljer ljudinställning. Standard : Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av BBE High definition Sound System. Dynamisk : Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning och musikalisk realism med BBE High definition Sound System. BBE ViVA : BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3Dbild med Hi-Fi-ljud. Ljudets klarhet förbättras av BBE medan ljudbildens bredd, djup och höjd expanderas genom BBE-teknikens patenterade 3D-ljudprocess. BBE ViVA Sound är kompatibel med alla TV-program, inklusive nyheter, musik, drama, film, sport och elektroniska spel. Av : Ingen speciell ljudeffekt tillämpas. Tips Du kan ändra ljudeffekt genom att trycka flera gånger på 9. Använda MENU-funktioner Diskant Justerar högfrekventa ljud. Bas Justerar lågfrekventa ljud. Balans Betonar vänster eller höger högtalarbalans. Normalinst. Återställer alla ljudinställningar till fabriksinställningarna. Ljudkanalsval Aut. volymjust. Väljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk. Stereo, Mono : För sändning i stereo. A / B / Mono : För flerspråkiga sändningar, välj A för ljudkanal 1, B för ljudkanal 2, eller Mono för en monokanal om sådan finns. Tips Om du väljer någon annan utrustning som är ansluten till TV:n, ställ in Ljudkanalsval på Stereo, A eller B. Behåller en konstant ljudvolym även när skillnader i volymen uppstår (t.ex. tenderar reklam att vara högre än programmen). 21 SE

22 Menyn Finesser Finesser Strömsparläge AV2 Utsignal RGB Center PC-justering Timer Standard TV 0 Du kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på menyn Finesser. För att välja alternativ under Inställningar, se Navigering i menyerna (sidan 19). Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Strömsparläge AV2 Utsignal (endast för KDL-20G2000) RGB Center PC-justering (endast för KDL-15G2000) Väljer strömsparläget för att reducera TV:ns elförbrukning. Standard : Standardinställningar. Minska : Reducerar TV:ns elförbrukning. Släckt bild : Stänger av bilden. Du kan lyssna på ljudet med bilden släckt. Ställer in en signal som skall matas ut via kontakten märkt / 2 på TV:ns baksida. Om du ansluter en videobandspelare till / 2-kontakten kan du spela in från utrustningen som är ansluten till andra kontakter på TV:n. TV : Matar ut en sändning. Auto : Matar ut vad som visas på skärmen. Justerar bildens horisontella position så att bilden är i mitten av skärmen. Tips Detta läge går bara att välja när en RGB-källa är ansluten till Scart-kontakten / 1 eller Scart-kontakten / 2 (endast för KDL-20G2000) på baksidan av TV:n. Anpassar TV-skärmen som en PC-monitor. Tips Detta alternativ är endast tillgängligt i PC-läge. Fas : Justerar skärmen om en del av den visade texten eller bilden inte är tydlig. Pixelstorlek : Ökar eller minskar bildstorleken horisontellt. H center : Flyttar bilden åt vänster eller höger. Strömsparläge : Ställer TV:n i standby-läge om ingen PC-signal tas emot. Normalinst. : Återställer fabriksinställningarna. 22 SE

23 Timer Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n. Avstängn.timer Ställer in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. När Avstängn.timer aktiveras tänds timerindikatorn på TV:s front med orangefärgat sken. Tips Om du stänger av TV:n och sedan slår på den igen återställs Avstängn.timer till Av. Meddelandet Sleep timer slår snart av apparaten visas på skärmen 1 minut innan TV:n ställs i standby-läge. Klockinställning Med denna funktion kan du ställa in klockan manuellt. När TV:n tar emot digitala kanaler kan inte klockan justeras manuellt eftersom den ställs in enligt den utsända signalens tidskod. Timer Ställer in timern för att slå på/stänga av TV:n. Timerläge : Väljer önskad period. Starttid : Ställer in timern för att slå på TV:n. Stopptid : Ställer in timern för att stänga av TV:n. Använda MENU-funktioner 23 SE

24 Menyn Inställningar Inställningar Auto start Språk Land Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning English - Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Inställningar. För att välja alternativ under Inställningar, se Navigering i menyerna (sidan 19). Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Auto start Språk Land Startar menyn Första gången du använder TV:n för att välja språk och land/region och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom språket, landet/regionen och kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler). Väljer det språk som menyerna ska visas på. Väljer i vilket land/region du använder TV:n. Tips Om landet/regionen där du använder TV:n inte visas i listan väljer du - i stället för land/ region. Autom. kanalinställ. Ställer in alla analoga kanaler som är tillgängliga. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 5, 6). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler). Kanalsortering AV namn Ljudnivå Scart Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n. 1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck sedan på g. 2 Tryck på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på. Tilldelar ett namn till den utrustning som är ansluten till uttagen på sidan och baktill. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när utrustningen väljs. Du kan hoppa över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning. 1 Tryck på F/f för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på. 2 Tryck på F/f för att välja det alternativ som önskas nedan och tryck sedan på. AV1 (eller AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Använder ett av de förinställda namnen för att namnge ansluten utrustning. Ändra : Skapar dina egna namn. Hoppa : Hoppar över en ingångskälla som inte är ansluten till någon utrustning när du trycker på F/f för att välja ingångskälla. Ställer in en oberoende ljudvolym för varje utrustning som är ansluten till TV:n. 24 SE

25 Manuell kanalinställ. Innan du väljer Namn / AFT / Ljudfilter / Hoppa / Dekoder, tryck på F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på. System/Kanal Ställer manuellt in kanaler. 1 Tryck på F/f för att välja System och sedan på. 2 Tryck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck sedan på G. B/G: för länder/regioner i Västeuropa D/K: för länder/regioner i Östeuropa L: för Frankrike I: för Storbritannien Anmärkning Beroende på vilket land/region som valts för Land (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt. 3 Tryck på F/f för att välja Kanal och sedan på. 4 Tryck på F/f för att välja S (för kabelkanaler) eller C (för markbundna kanaler). Tryck sedan på g. 5 Ställ in kanalerna enligt följande: Om du inte vet kanalnummer (frekvens) Tryck på F/f för att söka efter nästa tillgängliga kanal. Sökningen avslutas när kanalen hittats. Tryck på F/f för att fortsätta sökningen. Om du vet kanalnummer (frekvens) Tryck på sifferknapparna för att ange kanalnummer för den sändning du önskar eller din videobandspelares kanalnummer. 6 Tryck på för att hoppa till Bekräfta och tryck sedan på. 7 Tryck på f för att välja OK och tryck sedan på. Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt. Namn Tilldelar den valda kanalen ett namn, efter eget önskemål, på upp till fem bokstäver eller siffror. Detta namn visas kortvarigt på skärmen när kanalen väljs. AFT Med denna funktion kan du finjustera valt programnummer manuellt om du tycker att en finjustering kan förbättra bildkvaliteten. Du kan justera finjusteringen på en skala från -15 till +15. När På väljs utförs finjusteringen automatiskt. Ljudfilter Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal orsaka ljuddistorsion eller intermittent stänga av ljudet när du tittar på monoprogram. Om du inte har några problem med ljuddistorsion rekommenderar vi att du låter detta alternativ vara inställt enligt fabriksinställningen Av. Anmärkningar Du kan inte ta emot stereo- eller dual sound -signaler när Låg eller Hög har valts. Ljudfilter är ej tillgängligt när System är inställt på L. Använda MENU-funktioner Fortsättning 25 SE

26 Hoppa Hoppar över analoga kanaler när du trycker på PROG +/- för att välja kanaler. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med hjälp av sifferknapparna.) Dekoder Visar och spelar in en kodad kanal när en dekoder är ansluten direkt till Scartkontakten / 1 eller till Scart-kontakten / 2 (endast för KDL- 20G2000) via en videobandspelare. Anmärkning Beroende på vilket land/region som valts för Land (sidan 5) kanske detta alternativ inte är tillgängligt. Bekräfta Sparar ändringar som gjorts under Manuell kanalinställ.. 26 SE

27 Menyn Digital inställning Inställningar Auto start Språk Land Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning English - Du kan ändra/ställa in de digitala inställningarna på menyn Digital inställning. För att välja alternativ under Inställningar, se Navigering i menyerna (sidan 19). Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Digital sökning Visar menyn Digital sökning. Digital auto.kanalinst. Ställer in alla digitala kanaler som är tillgängliga. Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installerades (sidan 5). Denna funktion hjälper dig dock att upprepa proceduren (t.ex. för att återställa TV:n efter flytt eller för att söka efter nystartade kanaler). Redigera programlista Tar bort oönskade digitala kanaler som är lagrade i TV:n och ändrar den ordning de digitala kanalerna är lagrade i TV:n. 1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill ta bort eller flytta till en ny plats. Om du vet programnummer (frekvens) Tryck på sifferknapparna för att ange det tresiffriga kanalnumret för den sändning du önskar. 2 Gör så här för att ta bort eller ändra ordningen på de digitala kanalerna: För att ta bort den digitala kanalen Tryck på. Ett meddelande visas för att bekräfta om den valda digitala kanalen skall tas bort. Tryck på G för att välja Ja och sedan på. För att ändra ordningen på de digitala kanalerna Tryck på g och sedan på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på G. Upprepa steg 1 och 2 för att vid behov flytta andra kanaler. 3 Tryck på RETURN. Digital man.kanalinst. Manuell inställning av de digitala kanalerna. 1 Tryck på sifferknapparna för att välja kanalen du vill ställa in manuellt och tryck sedan på F/f för att ställa in kanalen. 2 När de tillgängliga kanalerna har hittats, tryck på F/f för att välja kanalen du vill lagra och tryck sedan på. 3 Tryck på F/f för att välja kanalnumret där du vill lagra den nya kanalen och tryck sedan på. Upprepa ovanstående procedur för att ställa in andra kanaler manuellt. Använda MENU-funktioner Fortsättning 27 SE

28 Digital inställning Visar menyn Digital inställning. Inställning av textning Visar digitala undertitlar på skärmen. När Nedsatt hörsel väljs kan också visuella hjälpmedel visas tillsammans med undertitlarna (om TV-kanalerna sänder sådan information). Textspråk Väljer det språk som undertitlarna ska visas på. Audiospråk Väljer språket för ett program. Vissa digitala kanaler kan sända flera olika ljudspråk för ett program. Audiotyp Ökar ljudnivån när Nedsatt hörsel väljs. Barnlås Ställer in en åldersgräns för program. Program som överskrider denna åldersgräns kan endast ses om rätt PIN-kod anges. 1 Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod. Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare visas ett fönster för inmatning av en PINkod. Följ instruktionerna under PIN-kod nedan. 2 Tryck på F/f för att välja åldersgräns, eller på Ingen för obehindrat TVtittande, och tryck sedan på. 3 Tryck på RETURN. PIN-kod Ställer in en PIN-kod första gången eller för att ändra din PIN-kod. 1 Ange en PIN-kod på följande sätt: Om du har ställt in en PIN-kod tidigare Tryck på sifferknapparna för att ange din befintliga PIN-kod. Om du inte har ställt in en PIN-kod tidigare Tryck på sifferknapparna för att ange den fabriksinställda PIN-koden Tryck på sifferknapparna för att ange den nya PIN-koden. Ett meddelande visas som talar om att den nya PIN-koden har accepterats. 3 Tryck på RETURN. Tips PIN-kod 9999 accepteras alltid. Teknisk inställning Visar menyn Teknisk inställning. Autom. uppdatering : Med detta alternativ kan TV:n detektera och lagra nya digitala tjänster när sådana blir tillgängliga. Hämta programvara : Med detta alternativ kan TV:n automatiskt ta emot uppdateringar av programvara, kostnadsfritt via din befintliga antenn. Sony rekommenderar att detta alternativ alltid är ställt till På. Om du inte vill att din programvara skall uppdateras ställer du in detta alternativ på Av. Systeminformation : Visar aktuell programvaruversion och signalnivå. Tidszon : För inställning av rätt tidzon för aktuellt land. CA-modulinställningar Med detta alternativ får du tillgång till en PPV-tjänst (Pay Per View) när du har erhållit en CAM-modul (Conditional Access Module = villkorlig åtkomstmodul) och ett visningskort. Se sidan 29 för information om var (PCMCIA)-kontakten sitter. 28 SE

29 Använda extra utrustning Ansluta extra utrustning Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte. Anslutning till TV:ns sida För KDL-15G2000 För att ansluta CAM (villkorlig åtkomstmodul) A Gör detta För PPV-tjänster (Pay Per View). Mer information finns i bruksanvisningen till din CAMmodul. För att använda CAMmodulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAMmodulen i CAM-öppningen. När du inte använder CAM-modulen rekommenderar vi att du sätter tillbaka gummiskyddet i CAMöppningen. För KDL-20G2000 Videokamera, typ S VHS/Hi8/ DVC Hörlurar Videokamera, typ S VHS/Hi 8/DVC B (För KDL- 15G2000) Videokamera, typ S VHS/Hi 8/DVC B (För KDL- 20G2000) Anslut till S video-kontakten 3 eller videokontakten 3 och ljudkontakterna 3. För att undvika bildstörningar, anslut inte videokameran till videokontakten 3 och S video-kontakten 3 samtidigt. Om du ansluter monoutrustning, anslut till L- kontakten 3 och ställ in Ljudkanalsval på A (sidan 21). Anslut till S video-kontakten 4 eller videokontakten 4 och ljudkontakterna 4. För att undvika bildstörningar, anslut inte videokameran till videokontakten 4 och S video-kontakten 4 samtidigt. Om du ansluter monoutrustning, anslut till L- kontakten 4 och ställ in Ljudkanalsval på A (sidan 21). Använda extra utrustning Videokamera, typ S VHS/Hi8/ DVC Hörlurar C Anslut till i-kontakten för att lyssna på TV-ljudet i hörlurar. Hörlurar Fortsättning 29 SE

30 För KDL-15G2000 För KDL-20G2000 PC Videospel DVD-spelare Dekoder DVD-spelare med komponentutgång DVD-spelare med komponentutgång DVD-brännare Video Dekoder Videospel DVD-spelare Dekoder För att ansluta Gör detta PC D Anslut till PC-kontakterna /. Vi rekommenderar att du använder en PC-kabel med ferritkärna. DVD-spelare med komponentutgång E Utrustning för videospel, DVDspelare eller dekoder F DVD-brännare eller videobandspelare som stöder SmartLink G Anslut till komponentkontakterna och ljudkontakterna / 2 (för KDL-15G2000) och / 3 (för KDL-20G2000). Anslut till Scart-kontakten / 1. När du ansluter dekodern matas den kodade signalen tillbaka från TV-mottagaren till dekodern. Sedan matas den avkodade signalen ut från dekodern. Anslut till Scart-kontakten / 2. SmartLink är en direkt förbindelse mellan TV-apparaten och en videobandspelare/dvd-brännare. 30 SE

31 Övrig information Specifikationer Displayenhet Skärmstorlek: KDL-20G2000: 20 tum KDL-15G2000: 15 tum Bildupplösning: KDL-20G2000: 640 punkter (horisontellt) 480 linjer (vertikalt) KDL-15G2000: punkter (horisontellt) 768 linjer (vertikalt) Nätspänning: V växelström, 50 Hz Nätadapter: KDL-20G2000: Modellnamn: AC-FD008 Märkvärden: Inspänning V växelström, 50/60 Hz, 128 W Utspänning 18 V likström. 6,11 A KDL-15G2000: Modellnamn: AC-FD006 Märkvärden: Inspänning V växelström, 50/60 Hz, 74 W Utspänning 16,5 V likström, 3,9 A Effektförbrukning: KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W Effektförbrukning i viloläge (standby)*: KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W * Angiven effekt i standby-läge nås när TV:n är klar med vissa nödvändiga interna processer. Mått (b h d): KDL-20G2000: Cirka mm (med stativ) Cirka mm (utan stativ) KDL-15G2000: Cirka mm (med stativ) Cirka mm (utan stativ) Vikt: KDL-20G2000: Cirka 10,4 kg (med stativ) Cirka 8,9 kg (utan stativ) KDL-15G2000: Cirka 5,7 kg (med stativ) Cirka 4,8 kg (utan stativ) Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) TV-system Analogt: Beroende på ditt val av land/region: B/G/H, D/K, L, I Digitalt: DVB-T Färg/videosystem Analogt: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML Antenn 75 ohms extern anslutning för VHF/UHF Kanaltäckning Analog: VHF: E2 E12 UHF: E21 E69 CATV: S1 S20 HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69 L: F2 F10, B Q, F21 F69 I: UHF B21 B69 Digital: VHF/UHF Anslutningar / 1 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/ videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/videoutgång. / 2 (SmartLink) (endast för KDL-20G2000) 21-polig Scart-kontakt (CENELEC standard) inkl. ljud/ videoingång, RGB-ingång, valbar ljud/videoutgång och SmartLink-gränssnitt. 3 (För KDL-20G2000) / 2 (För KDL-15G2000) Understödda format: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativ synk PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 3 (För KDL-20G2000) / 2 (För KDL-15G2000) Ljudingång (phonokontakt) 500 mvrms Impedans: 47 kohm För KDL-20G S videoingång (4-polig mini-din) 4 Videoingång (phonokontakt) 4 Ljudingång (phonokontakt) För KDL-15G S videoingång (4-polig mini-din) 3 Videoingång (phonokontakt) 3 Ljudingång (phonokontakt) PC PC-ingång (15 Dsub) (se sidan 30) (endast för KDL-15G2000) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ej Synk på Grön HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-ljudingång (minijack) i Utgång för hörlurar CAM-plats (villkorlig åtkomstmodul) Fortsättning Övrig information 31 SE

32 Ljudutgång KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Medföljande tillbehör Se 1: Kontrollera tillbehör på sidan 4. Vi förbehåller oss rätten att ändra design och specifikationer utan föregående meddelande. Referenstabell över PC-insignaler (endast för KDL-15G2000) Signaler Horisontellt (bildpunkter) Vertikalt (linjer) Horisontell frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Standard VGA ,5 60 VGA SVGA ,9 60 VESA riktlinjer XGA ,4 60 VESA riktlinjer PC-ingången på denna TV stöder ej Synk på Grön eller KompositSynk. PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler. PC-ingången på denna TV stöder signaler i ovanstående tabell med en vertikal frekvens på 60 Hz. För övriga signaler visas meddelandet Fel sign.frekv. 32 SE

33 Felsökning Kontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken. Om den blinkar Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad. 1 Mät varaktigheten hos standby-indikatorns 1 blinkningar och hur lång tid det är mellan blinkningarna. Indikatorn kan exempelvis blinka under två sekunder, sluta blinka under en sekund och sedan blinka i två sekunder. 2 Stäng av TV:n genom att trycka på 1 upptill på TV:n, koppla loss nätkabeln från eluttaget och informera din återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om blinkningarna (varaktighet och intervall). Om den inte blinkar 1 Kontrollera punkterna i nedanstående tabell. 2 Om problemet kvarstår, kontakta en auktoriserad servicetekniker. Bild Problem Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud Dubbla bilder eller spökbilder På skärmen syns bara snö och brus Förvrängd bild (prickade linjer eller band) Bildstörningar när du tittar på en TV-kanal En del små svarta punkter och/ eller ljuspunkter syns på skärmen Ingen färg på färgprogram Inga eller ojämna färger när du tittar på en signal från kontakterna Y, PB/CB, PR/CR på 2 (för KDL-15G2000) och 3 (för KDL-20G2000) Orsak / Åtgärd Kontrollera antennanslutningen. Anslut TV:n till eluttaget och tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front. Om standby-indikatorn 1 lyser med rött sken, tryck på "/1. Kontrollera antenn/kabelanslutningarna. Kontrollera antennens placering och inriktning. Kontrollera om antennen är av eller böjd. Kontrollera om antennens livslängd har löpt ut (3-5 år vid normal användning, 1-2 år vid havet). Håll TV:n borta från elektriska störningskällor såsom bilar, motorcyklar, hårtorkar eller optisk utrustning. När extra utrustning installeras, se till att det finns lite fritt utrymme mellan utrustningen och TV:n. Kontrollera att antennen är ansluten med den medföljande koaxialkabeln. Håll antennkabeln på avstånd från andra anslutningskablar. Välj Manuell kanalinställ. på menyn Inställningar och justera Fininställningsfunktionen AFT för att erhålla en bättre bildmottagning (sidan 25). Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter och/eller ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion. Välj Normalinställning på menyn Bildjustering för att återgå till fabriksinställningarna (sidan 20). Kontrollera anslutningarna till kontakterna Y, PB/CB, PR/CR på 2 (för KDL-15G2000) och 3 (för KDL-20G2000). Kontrollera att kontakterna Y, PB/CB, PR/CR på 2 (för KDL-15G2000) och 3 (för KDL-20G2000) sitter ordentligt i sina uttag. Övrig information Fortsättning 33 SE

34 Ljud Problem Orsak / Åtgärd Inget ljud, men bra bild Tryck på 2 +/ eller % (Mute). Ljudstörningar Se Orsak / Åtgärd under Bildstörningar på sidan 33. Kanaler Problem Önskad kanal kan inte väljas Vissa kanaler är tomma Digital kanal visas inte Orsak / Åtgärd Växla mellan digitalt och analogt läge och välj önskad digital/analog kanal. Kanal avsedd endast för kodade/abonnerade tjänster. Abonnera på PPVtjänsten (Pay Per View). Kanal används endast för data (ingen bild eller inget ljud). Kontakta TV-stationen för sändningsinformation. Kontrollera att antennen är ansluten direkt till TV:n (inte via någon annan utrustning). Hör efter hos en lokal installatör om digitala sändningar är tillgängliga i ditt område. Byt till en kraftigare antenn (bättre förstärkning). Allmänt Problem TV:n stängs av automatiskt (TV:n ställs i standby-läge) Orsak / Åtgärd Kontrollera om Avstängningstimer är aktiverad, eller bekräfta inställningen av Stopptid (sidan 23). Om ingen signal tas emot, och TV:ns inställning inte ändras på något sätt under 10 minuter ställs TV:n automatiskt i standby-läge. TV:n slås på automatiskt Kontrollera om Starttid är aktiverad (sidan 23). Vissa ingångskällor kan inte väljas Fjärrkontrollen fungerar inte Välj AV namn på menyn Inställningar och avbryt Hoppa -funktionen för ingångskällan (sidan 24). Byt ut batterierna. 34 SE

35 Index Siffror 16:9 14 4:3 14 A AFT 25 Ansluta en antenn/videobandspelare 4 extra utrustning 29 Antenn ansluta 4 Audiospråk 28 Audiotyp 28 Aut. volymjust. 21 Auto start 24 Autom. kanalinställ. endast analoga kanaler 24 endast digitala kanaler 27 analoga och digitala kanaler 6 AV namn 24 AV2 Utsignal 22 B Bakgr.bel. 20 Balans 21 Barnlås 28 Bas 21 Batterier sätta i fjärrkontrollen 4 Bekräfta 26 Bildinställning 20 Bredbildsläge 14 Brusreducering 20 C CA-modulinställningar 28 D Digital auto.kanalinst. 27 Digital inställning 28 Digital man.kanalinst. 27 Digital sökning 27 Diskant 21 E Effekt 21 EPG (Digital Elektronisk ProgramGuide) 15 F Fastext 14 Favoritlista 17 Fjärrkontroll sensor 12 sätta i batterier 4 översikt 11 Färg 20 Färgton 20 H Hoppa 24, 26 Hörlurar ansluta 29 I Indikator för Släckt bild ( ) 12 Insignalregister 18 Inställning av textning 28 K Kanaler automatisk kanalinställning 6 hoppa 26 välja 13 Kanalsortering 24 Kategorilista 15 Klockinställning 23 Kontrast 20 L Land 5, 24 Ljudfilter 25 Ljudkanalsval 21 Ljudnivå Scart 24 Ljusstyrka 20 M Manuell inspelning med timer 16 Manuell kanalinställ. 25 MENU 19 Menyn Bildjustering 20 Menyn Digital inställning 27 Menyn Finesser 22 Menyn Inställningar 24 Menyn Ljudjustering 21 N Namn 25 Normalinställning bild 20 ljud 21 Nätindikator (") 12 P PC-justering 22 PIN-kod 28 PIP (Picture in Picture) 14 Programindextabell 13 Påminnelse 16 R Redigera programlista 27 RGB Center 22 S Skärpa 20 Specifikationer 31 Språk 5, 24 Standby-indikator (1) 12 Strömbrytare (1) 12 Strömsparläge 22 T Teknisk inställning 28 Text 14 Textspråk 28 Timer 23 Timer-indikator ( ) 12 Timerinspelning 15 Timerlista 16 V Videobandspelare ansluta 4 inspelning 15 Övrig information 35 SE

36 Indledning Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Oplysning om digital TV-funktion Eventuelle funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T (MPEG2) digitale jordbundne signaler. Få at vide hos din lokale forhandler, om du kan modtage et DVB-T-signal på din bopæl. Selvom dette TV-apparat opfylder DVB-Tspecifikationerne, kan der ikke garanteres for kompatibiliteten med fremtidige DVB-T digitale jorbundne udsendelser. Visse digitale tv-funktioner er er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. Oplysninger om varemærker er et registreret varemærke, der tilhører DVB projektet. Fremstillet på licens fra BBE Sound, Inc. I licens fra BBE Sound, Inc. under et eller flere af følgende amerikanske patenter: , BBE og BBE-symbolet er registrerede varemærker, der tilhører BBE Sound, Inc. I illustrationerne, der anvendes i denne manual, anvendes KDL-15/20G2000, medmindre andet er angivet. 2 DK

37 Indholdsfortegnelse Opstartsvejledning 4 Sikkerhedsoplysninger...7 Forholdsregler...10 Oversigt over fjernbetjeningen...11 Oversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer...12 Se TV Se TV...13 Læsning i den digitale elektroniske programvejledning (EPG)...15 Anvendelse af favoritlisten...17 Visning af billeder fra tilsluttet udstyr...18 Anvendelse af MENU-funktioner Navigation gennem menuer...19 Menuen Billedjustering...20 Menuen Lydjustering...21 Menuen Funktioner...22 Menuen Opsætning...24 Menuen Digital opsætning...27 DK Anvendelse af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr...29 Yderligere oplysninger Specifikationer...31 Fejlsøgning...33 Indeks...35 : Kun til digitale kanaler 3 DK

38 Opstartsvejledning 1: Check af det medfølgende tilbehør Fjernbetjening RM-ED007 (1) To AA batterier (type R6) (2) Monteringsrem (1) og skruer (2) (kun til KDL-20G2000) 2: Tilslutning af en antenne/video Tilslutning af kun en antenne Koaksialkabel (medfølger) Koaksialkabel (1) Netledning (type C-6) (1) AC-adapter (1) Tilslutning af en antenne og en video Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen Til KDL-20G2000 Til KDL-15G2000 Bemærkninger Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier. Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder. Brug ikke forskellige batterityper eller gamle og nye batterier samtidigt. Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den. Læg ikke fjernbetjeningen på steder nær en varmekilde eller på steder i direkte sollys, eller i fugtige lokaler. Scartkabel (medfølger ikke) Koaksialkabel (medfølger ikke) Koaksialkabel (medfølger) Video 4 DK

39 3: Samling af kablerne 5: Valg af sprog/område 2 1 Opstartsvejledning 4: Undgå, at TVapparatet vælter (Kun til KDL-20G2000) AC-adapter (medfølger) Netledning (medfølger) 2 3,4 1 Slut TV-apparatet til stikkontakten ( V AC, 50 Hz). 2 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven). Første gang TV-apparatet tændes, vises sprogmenuen på skærmen. Når TV-apparatet er i standby (1-(standby) indikatoren på TV-apparatets front er rød), trykker du på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde TVapparatet. Fortsat 5 DK

40 3 Tryk på F/f for at vælge det sprog, der skal vises i menuskærmbillederne, og tryk derefter på. Auto Start Up Language Country Select: Confirm: 6: Automatisk programindstilling af TV-apparatet Når sprog og land/region er valgt, vises en meddelelse, der bekræfter, at TV-apparatet starter autoprogramindstilling, på skærmen. TV-apparatet søger og gemmer nu alle tilgængelige TV-kanaler. 4 Tryk på F/f for at vælge det land/område, hvor TV-apparatet skal anvendes, tryk derefter på. Automatisk opstart Sprog Land 1 Vælg: Bekræft: Hvis det land/område TV-apparatet skal fungere i, ikke vises på listen, skal du vælge - i stedet for et land/område. Meddelelsen, der bekræfter, at TV-apparatet starter automatisk indstilling, vises på skærmen. Gå derefter til 6: Automatisk programindstilling af TV-apparatet. 1 Tryk på. Auto prog.-indstilling Ønsker du at starte automatisk indstilling? Tilbage: Start: Annuller: MENU TV-apparatet begynder at søge efter alle tilgængelige digitale kanaler, efterfulgt af alle tilgængelige analoge kanaler. Dette kan tage nogen tid. Vær tålmodig og tryk ikke på nogen knapper på TV-apparatet eller fjernbetjeningen. Hvis en meddelelse vises for at få dig til at bekræfte antennetilslutningen: Ingen digitale eller analoge kanaler blev fundet. Kontroller alle antenneforbindelser og tryk på for at genoptage den automatiske programindstilling. 2 Når programsorteringsmenuen vises på skærmen, skal du følge trinene i Programsortering side 24. Hvis du ikke vil ændre den rækkefølge, de analoge kanaler gemmes i på TV-apparatet, skal du gå til trin 3. 3 Tryk på MENU for at afslutte. TV-apparatet har nu fået indstillet alle tilgængelige kanaler. 3 6 DK

41 Sikkerhedsoplysninger Netledning Overhold følgende for at undgå at skade netledningen. Hvis netledningen beskadiges, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Tag netledningen ud af stikket, når tv et flyttes. Når du tager netledningen ud, skal den først tages ud af stikkontakten. Tag fat i stikket, når netledningen skal trækkes ud. Du må ikke trække i selve ledningen. Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Lederne må ikke være uden isolering eller knækket. Du må ikke ændre netledningen. Du må ikke placere tunge genstande på netledningen. Hold netledningen væk fra varmekilder. Hvis du beskadiger netledningen, må du ikke bruge den mere. Bed din forhandler eller dit Sony-servicecenter om at skifte den ud. Du må ikke bruge den medfølgende netledning med andet udstyr. Brug kun originale netledninger fra Sony, ikke andre mærker. Stikkontakt Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i. Stikket skal sættes helt ind i kontakten. En dårlig tilslutning kan slå gnister og forårsage brand. Kontakt en elektriker for at få stikket udskiftet. Rengøring af stikket Tag stikket ud regelmæssigt og rengør det. Hvis stikket er dækket med støv kan det tiltrække fugt, isoleringen forringes, og der kan opstå brand. Overbelastning Tv-apparatet er kun beregnet til V AC. Du må ikke slutte for mange apparater til samme stikkontakt, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Når TV-apparatet ikke er i brug Hvis du ikke bruger TVapparatet, anbefales det af miljø- og sikkerhedshensyn, at det ikke står på standby men slukkes ved stikkontakten. Der er ikke afbrudt helt for strømmen, selvom tv'et er slukket. Tag stikket ud af stikkontakten for at afbryde tv'et helt. Nogle TV-apparatet har funktioner, der kræver, at tv'et står på standby. Transport Fjern alle kabler fra TV-apparatet'et, før det flyttes. TV-apparatet skal bæres som vist til højre. Hvis TV-apparatet skal løftes, eller skærmen flyttes, skal det holdes solidt omkring bunden. Hvis ikke, kan I tabe og beskadige tv'et, eller det kan forårsage alvorlig personskade. Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport. Tv'et kan vælte og beskadiges eller forårsage alvorlig personskade. Hvis tv'et er blevet tabt eller beskadiget, skal det straks sendes til eftersyn hos en autoriseret servicetekniker. Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i originalkassen, når det skal til eftersyn eller blot flyttes. Placering Stikket på netledningen til AC-adapteren skal indsættes i en let tilgængelig stikkontakt, så stikket kan tages ud med det samme, hvis der opstår en unormal situation. Placer TV-apparatet på en stabil, plan overflade. Hæng ikke noget op på TVapparatet. Hvis dette ikke overholdes, kan apparatet falde ned fra standeren og anrette skader eller alvorlige personskader. TV-apparatet må ikke placeres på steder, hvor det udsættes for ekstreme temperaturer, f.eks. i direkte sollys eller i nærheden af en radiator eller varmeblæser. Hvis TV-apparatet udsættes for ekstreme temperaturer, kan det blive for varmt og deformere kabinettet eller forårsage fejl i TV-apparatet. TV-apparatet må ikke installeres på steder der er udsat for direct air condition. Hvis TV-apparatet er opsat et sådant sted, kan der dannes dannes kondensvand indvendigt, som kan give fejlfunktioner. Placer aldrig TV-apparatet på steder, hvor der er varmt, fugtigt eller meget støv. TV-apparatet må ikke placeres på steder, hvor der kan komme insekter ind i det. TV-apparatet må ikke placeres, hvor det kan blive udsat for mekaniske vibrationer. TV-apparatet må ikke placeres, hvor det stikker frem, f.eks. på eller bag en søjle, eller hvor man kan slå hovedet på det. Det kan give alvorlige personskader. Lad ikke børn klatre op på TVapparatet. Hvis du bruger TV-apparatet i områder nær kysten, kan saltet tære metaldelene i TV-apparatet og medføre beskadigelser eller forårsage brand. Fortsættes 7 DK

42 Ventilation Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. Det kan forårsage overophedning og medføre brand. TV-apparatet kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation.kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation. Korrekt ventilation opnås på følgende måde: TV-apparatet må ikke installeres med bagsiden nedad eller på siden. TV-apparatet må ikke installeres på siden, eller så det står på hovedet. TV-apparatet må ikke installeres på en hylde eller i et skab. TV-apparatet må ikke anbringes på et tæppe eller i en seng. TV-apparatet må ikke dækkes til med stof, f.eks. gardiner, eller andre ting, f.eks. aviser, osv. Der skal være plads omkring TV-apparatet som vist nedenfor. Dette skyldes, at der skal være tilstrækkelig luftcirkulation omkring apparatet, ellers kan der opstå brand, eller TV-apparatet kan blive beskadiget. 30 cm 10 cm AC-adapter 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 6 cm Sørg for mindst denne afstand omkring apparatet. 10 cm 10 cm Du må aldrig installere TV-apparatet som følger: Der er spærret for luftcirkulationen Væg Kabelføring Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket, når du tilslutter stik. Pas på, at kablerne ikke vikler sig omkring fødderne. Det kan beskadige TV-apparatet. Hospitaler og lignende institutioner TV-apparatet må ikke placeres, hvor der bruges medicinsk udstyr. Det kan forårsage funktionsfejl i det medicinske udstyr. Udendørs brug TV-apparatet må ikke installeres udendørs. Hvis TV-apparatet udsættes for regn, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Hvis dette TV-apparat udsættes for direkte sollys, kan det blive så varmt, at det anretter skader på TV-apparatet. Køretøjer, skibe og andre fartøjer TV-apparatet må ikke installeres i et køretøj. Køretøjets bevægelse kan få TV-apparatet til at vælte og forårsage personskade. TV-apparatet må ikke installeres på et skib eller i andet fartøj. Hvis TVapparatet udsættes for havvand, kan det medføre brand eller beskadige TVapparatet. Vand og fugt TV-apparatet må ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. ved et badekar eller på et badeværelse. Det må heller ikke udsættes for regn, fugt eller røg. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Du må ikke røre ved netledningen og TV-apparatet med våde hænder. Det kan give elektrisk stød eller beskadige TV-apparatet. 8 DK

43 Fugt og brandfare Anbring ikke genstande på TVapparatet. TV-apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og ting med væske som f.eks. vaser på ikke anbringes på TV-apparatet. Brændbare genstande (lys, osv.) skal være på afstand af TV-apparatet. Du må ikke bruge TV-apparatet, hvis der er kommet væske eller andre genstande ind i kabinetåbningerne. Det kan give elektrisk stød eller beskadige TV-apparatet. Få det straks undersøgt af en autoriseret servicetekniker. Tordenvejr Af sikkerhedshensyn må du ikke røre TV-apparatet, netledningen eller antenneledningen, når der er tordenvejr. Ituslået glas Du må ikke kaste genstande mod TVapparatet. Skærmglasset kan blive knust og medføre alvorlig personskade, når genstanden rammer glasset. Hvis TV-apparatets overflade revner, må du ikke røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du få elektrisk stød. Service Der er farlig højspænding inde i TV-apparatet. Du må ikke åbne kabinettet. TVapparatet må kun kontrolleres af autoriserede serviceteknikere. Smådele og dele, der kan afmonteres Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn. 9 DK

44 Forholdsregler Behagelig afstand til TV-apparatet En anbefalet og behagelig afstand til TV-apparatet er fire til syv gange skærmens længde. Du opnår det skarpeste billede ved ikke at udsætte skærmen for direkte belysning eller direkte sollys. Hvis det er muligt, skal der hænges spot ned fra loftet. Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys. Justering af lydstyrke Juster lydstyrken, så du ikke forstyrrer naboerne. Lyd høres meget let om natten. Du bør derfor lukke vinduerne eller bruge hovedtelefoner. Når du bruger hovedtelefoner, skal du justere lyden, så den ikke er for høj, da det kan skade hørelsen. LCD-skærm Selvom LCD-panelet er fremstillet med højpræcisionsteknologi og 99,99% eller flere effektive pixler, kan der forekomme sorte pletter eller lysende punkter (røde, blå eller grønne), der optræder konstant på LCD-panelet. Det er en konstruktionsmæssig egenskab ved LCD-skærmen og ikke en fejl. Tryk ikke og skrab ikke frontfilteret, og placer ikke genstande oven på TV-apparatet. Billedet kan blive uensartet, eller LCD-panelet kan blive beskadiget. Hvis TV-apparatet bruges et sted, hvor der er koldt, kan billedet virke udtværet eller blive mørkt. Dette er ikke en fejl. Fænomenerne forsvinder, efterhånden som temperaturen stiger. Der kan forekomme skyggebilleder (ghosting), når der konstant vises stillbilleder. Det forsvinder efter et øjeblik. Skærmen og kabinettet kan blive varmt, når TV-apparatet er i brug. Dette er ikke en fejl. LCD-skærmen indeholder en lille mængde flydende krystal og kviksølv. Lysrøret i dette tv indeholder også kviksølv. Følg de lokale regler og retningslinjer for bortskaffelse. Behandling og rengøring af TV-apparatets skærmoverflade og kabinet Af sikkerhedshensyn skal du trække netledningen ud af stikket før rengøring. Følg nedenstående forholdsregler for at undgå materialeforringelse eller forringelse af skærmbelægningen. Du må ikke trykke eller ridse skærmen med hårde genstande eller kaste ting mod den. Dette kan beskadige skærmen. Du må ikke røre ved skærmen, når TV-apparatet har været tændt i lang tid, da den kan være varm. Vi anbefaler, at du rører så lidt ved skærmen som muligt. Støv tørres forsigtig af skærmen/kabinettet med en blød klud. Hvis støvet sidder fast, skal skærmen tørres forsigtig af med en hårdopvredet blød klud, der er fugtet let med vand og et mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe, opløsningsmidler eller syreholdige rengøringsmidler, skurepulver eller flygtige opløsningsmidler som alkohol, rensebenzin, fortynder eller insektmiddel. Brug af sådanne midler eller længerevarende kontakt med gummi- eller vinylmaterialer kan beskadige skærmens overflade og kabinetmaterialet. Der kan samles støv i ventilationsåbningerne. Vi anbefaler, at du fjerner støvet med jævne mellemrum (en gang om måneden) med en støvsuger for at sikre korrekt ventilation. Når vinklen på TV-apparatet skal justeres, skal du holde igen på TV-apparatet med hånden for at undgå, at det falder ned fra standeren. Pas på du ikke får fingrene i klemme mellem TV-apparatet og standeren. Ekstraudstyr Du må ikke placere ekstraudstyr for tæt på TV-apparatet. Andre komponenter skal stå mindst 30 cm væk fra TVapparatet. Billedet kan forvrænges, hvis der installeres en videobåndoptager foran eller ved siden af TV-apparatet. Billedforvrængning og / eller dårlig lyd kan forekomme, hvis TV-apparatet er placeret tæt på udstyr, der udsender elektromagnetisk stråling. Bortskaffelse af tv'et Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. 10 DK

45 Oversigt over fjernbetjeningen 1 "/1 TV -standby Tænder og slukker TV-apparatet fra standby. 2 Skærmfunktion (side 14) 3 Farvede knapper I digital funktion (side 15, 17): Vælger indstillingerne nederst i menuerne Favorit og EPG digital. I Tekst-TV-funktion (side 14): Anvendes til Fastext. 4 / Info / Vis tekst I digital funktion: Viser korte oplysninger om de program, der ses i øjeblikket. I analog funktion: Viser oplysninger som aktuelt kanalnummer. I Tekst-TV-funktion (side 14): Viser skjulte oplysninger (f.eks. svar på en quiz). 5 F/f/G/g/ (side19) 6 Fastholdelse af billede (side 14) PIP i PC-funktionen (side 14) (Kun til KDL-15G2000) I TV-funktion: Fastholder TV-billedet. I PC-funktionen: Viser et lille billede (PIP). (Kun til KDL-15G2000) 7 MENU (side 19) 8 DIGITAL Digital funktion (side 13) 9 Taltaster I TV-funktion: Vælger kanaler. For kanal 10 og derover indtastes det andet ciffer inden for to sekunder. I Tekst-TV-funktion: Indtaster det trecifrede sidetal for at vælge siden. 0 Foregående kanal Vender tilbage til den foregående kanal der er set (i over fem sekunder). qa PROG +/- (side 13) I TV-funktion: Vælger næste (+) eller foregående (-) kanal. I Tekst-TV-funktion: Vælger næste (+) eller foregående (-) side. qs 2 +/- Lydstyrke qd % Afbrydning af lyden (side 13) qf / Tekst-TV (side 14) qg ANALOG Analog funktion (side 13) qh / RETURN Vender tilbage til foregående skærmbillede i en vilkårlig menu. qj EPG (Digital Electronic Programme Guide) (side 15) qk Billedfunktion (side 20) ql 9 Lydeffekt (side 21) w; Inputvalg / Teksthold I TV-funktion (side 18): Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TV-apparatets stik. I Tekst-TV-funktion (side 14): Holder den aktuelle side. Tip Tasterne PROG + og ciffer 5 har føleknopper. Føleknopperne kan benyttes som referencepunkt, når du betjener TV-apparatet. 11 DK

46 Oversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer 1 MENU (side 19) 2 / Inputvalg/OK I TV-funktion (side 18): Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TVapparatets stik. I TV-menuen: Vælger menuen eller indstillingen og bekræfter indstillingen /-/G/g Hæver (+) eller sænker (-) lydstyrken. I TV-menuen: Flytter gennem valgene til venstre(g) eller højre (g). 4 PROG +/-/F/f I TV-funktion: Vælger næste (+) eller foregående (-) kanal. I TV-menuen: Flytter gennem valgene op (F) eller ned (f). 5 1 Tænd/sluk Tænder og slukker TV-apparatet. Bemærkning Tag stikket ud af stikkontakten for at afbryde TV-apparatet helt. 6 Sluk billede/timer-indikator Lyser grønt, når TV-apparatet er slukket (side 22). Lyser orange, når timer er indstillet (side 23). Lyser rødt, når digital optagelse starter i standby. 7 1 Standby-indikator Lyser rødt, når TV-apparatet er i standby. 8 " Tænd/sluk-indikator Lyser grønt, når TV-apparatet er tændt. 9 Fjernbetjeningssensor 12 DK

47 Se TV Se TV 11 3 Tryk på cifferknapperne eller på PROG +/- for at vælge en TV-kanal. For at vælge kanal 10 og derover indtastes det andet og tredje ciffer inden for to sekunder. Oplysninger om valg af en digital kanal med den digitale elektroniske programvejledning (EPG) se side 15. I digital funktion Et oplysningsbanner vises kort. Følgende ikoner optræder på banneret. Se TV : Radiotjeneste : Kodet/abonnementstjeneste : Der er flere sprog til rådighed på lydsiden : Undertekster til rådighed : Undertekster er til rådighed for hørehæmmede : Anbefalede mindstealder til det aktuelle program (fra 4 til 18 år) : Børnelås : Det aktuelle program optages Andre funktioner 1 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven) for at tænde TV-apparatet. Når TV-apparatet er i standby (1 (standby) indikatoren på TV-apparatets front er rød), trykker du på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde TVapparatet. 2 Tryk på DIGITAL for at skifte til den digitale funktion eller ANALOG for at skifte til analog funktion. De tilgængelige kanaler afhænger af funktionen. 3 Hvis du vil Slukke TV-apparatet midlertidigt (Standby) Tænde TV-apparatet fra standbyfunktionen uden lyd Slukke for TVapparatet Justere lydstyrken Afbryde lyden Gå ind i Programindekstabell en (kun i analog funktion) Skal du Tryk på "/1. Tryk på %. Tryk på 2 +/- for at indstille lydstyrken. Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven). Bemærkning TV-apparatet afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten. Tryk på 2 + (øge)/- (mindske). Tryk på %. Tryk igen for at gendanne. Tryk på. Vælg en analog kanal ved at trykke på F/f, og derefter på. Hvis du vil gå ind i indgangssignalindekstabellen, se side 18. Fortsat 13 DK

48 For at gå i Tekst-TV Tryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter displayet i perioder som følger: Tekst-TV t Tekst over TV-billedet (blandet) t Ingen tekst (afslut Tekst-TV-funktion) Du kan vælge en side ved at trykke på ciffertasterne eller PROG +/-. Hold en side ved at trykke på /. Vis skjulte oplysninger ved at trykke på /. Tips Sørg for, at TV-apparatet modtager et godt signal, ellers kan der forekomme tekstfejl. De fleste TV-kanaler udsender tekst-tv. Oplysninger om brugen af tjenesten fås ved at vælge indekssiden (normalt side 100). Når der vises fire farvede elementer i bunden af tekstsiden, er Fastext tilgængelig. Med Fastext kan du nemt og hurtigt gå ind på tekstsiderne. Tryk på den tilsvarende farvede knap for at gå ind på siden. Fastholdelse af billede Fastholder TV-billedet (f.eks. for at notere et telefonnummer eller en opskrift). 1 Tryk på på fjernbetjeningen. 2 Tryk på F/f/G/g for at justere vinduets position. 3 Tryk på for at fjerne vinduet. 4 Tryk igen på for at vende tilbage til normal TV-funktion. Tip Ikke tilgængelig for AV2, AV4 (til KDL- 15G2000) og AV3 (til KDL-20G2000). PIP i PC-funktion (Picture in Picture) (Kun til KDL-15G2000) I PC-funktion vises et lille billede af den sidst valgte kanal. 1 Tryk på på fjernbetjeningen. 2 Tryk på F/f/G/g for at justere vinduets position. 3 Tryk på for at annullere. Tip Lyden kommer fra det lille billede. Sådan ændres bredformat Tryk på for at skifte til 16:9 (widescreenfunktion). Tryk igen på for at vende tilbage til 4:3. I digital funktion 4:3 16:9 I analog funktion og AV-inputs 4:3 Widescreen-billeder i formatforholdet 16:9 trækkes lodret. 16:9 mm mm 16:9-formatforhold (widescreen-billeder) vises strakt med korrekte proportioner, og den vandrette side vises muligvis ikke. Widescreen-billeder i formatforholdet 16:9 vises med korrekte størrelsesforhold. Widescreen-billeder i formatforholdet 16:9 vises med korrekte størrelsesforhold. 14 DK

49 Læsning i den digitale elektroniske programvejledning (EPG) Digital elektronisk programvejledning (EPG) 1 Tryk i digital funktion på for at vise den digitale elektroniske programvejledning (EPG). 2 Udfør den ønskede handling som vist i følgende tabel. Bemærkning Programoplysningerne vises kun, hvis TV-stationen sender dem. Se TV Hvis du vil Skal du Slå EPG fra Tryk på. Bevæge dig gennem EPG Tryk på F/f/G/g. Se et program, der udsendes Tryk på mens det aktuelle program vælges. Sorter programmet efter kategori Kategoriliste Indstille et program til optagelse Timeroptagelse 1 Tryk på den blå knap. 2 Tryk på F/f/G/g for at vælge en kategori. Kategorinavnet vises på siden. De tilgængelige kategorier omfatter: Alle kategorier : Indeholder alle tilgængelige kanaler. Nyheder : Indeholder alle nyhedskanaler. 3 Tryk på. Den digitale elektroniske programvejledning. (EPG) viser nu kun de aktuelle programmer fra den valgte kategori. 1 Tryk på F/f/G/g for at vælge det fremtidige program, du optage. 2 Tryk på. 3 Tryk på F/f for at vælge Timer-optagelse. 4 Tryk på for at indstille TV-apparatets og videomaskinens timere. Et -symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program. -indikatoren på TV-apparatets front tændes. Bemærkninger Du skal kun indstille timer-optagelser på TV-apparatet på Smartlinkkompatible videomaskiner. Hvis videomaskinen ikke er Smartlink-kompatibel, vises en meddelelse, der minder dig på at indstille videomaskinens timer. Når en optagelse er påbegyndt, kan du sætte TV-apparatet på standby, men det må ikke slukkes helt, da det vil annullere optagelsen. Hvis der er valgt en aldersbegrænsning for programmer, høres en meddelelse, der. beder om pinkoden. på skærmen. Yderligere detaljer findes i Børnelås på side 28. Fortsat 15 DK

50 Hvis du vil Indstille en udsendelse til automatisk visning på skærmen, når det starter Påmindelse Indstille klokkeslæt og dato på den udsendelse, du vil optage Manuel timeroptagelse Annullere en optagelse/påmindelse Timer-liste Skal du 1 Tryk på F/f/G/g for at vælge den fremtidige udsendelse, du vil optage. 2 Tryk på. 3 Tryk på F/f for at vælge Påmindelse. 4 Tryk på for at få vist det valgte program automatisk, når programmet starter. Et c symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program. Bemærkning Hvis du sætter TV-apparatet på standby, tænder det automatisk, når udsendelsen skal starte. 1 Tryk på. 2 Tryk på F/f for at vælge Manuel timer-optagelse, og tryk derefter på. 3 Tryk på F/f for at vælge datoen, og tryk derefter på g. 4 Indstil start- og stop klokkeslæt på samme måde som i trin 3. 5 Tryk på F/f for at vælge programmet, og tryk derefter på for at indstille TV-apparatets og videomaskinens timere. Et -symbol vises ved oplysningerne om det pågældende program. -indikatoren på TV-apparatets front tændes. Bemærkninger Du skal kun indstille timer-optagelser på TV-apparatet på Smartlinkkompatible videomaskiner. Hvis videomaskinen ikke er Smartlink-kompatibel, vises en meddelelse, der minder dig på at indstille videomaskinens timer. Når en optagelse er påbegyndt, kan du sætte TV-apparatet på standby, men det må ikke slukkes helt, da det vil annullere optagelsen. Hvis der er valgt en aldersbegrænsning for programmer, høres en meddelelse, der beder om pinkoden på skærmen. Yderligere detaljer findes i Børnelås på side Tryk på. 2 Tryk på F/f for at vælge Timer-liste. 3 Tryk på F/f for at vælge det program, du vil annullere, og tryk derefter på. Der vises et display til bekræftelse af, at du vil annullere programmet. 4 Tryk på g for at vælge Ja, og tryk derefter på to for at bekræfte. Tip Du kan også vise den digitale elektroniske programvejledning (EPG) ved at vælge Digital EPG i MENU. 16 DK

51 Anvendelse af favoritlisten Med funktionen Favoritter kan du vælge programmer på en liste med op til 8 kanaler, du har angivet. Sådan vises listen med favoritter Navigation gennem menuer (side 19). Favoritliste Se TV Hvis du vil Oprette favoritliste for første gang Slå favoritlisten fra Skal du Der vises en meddelelse, der spørger, om du vil føje kanaler til favoritlisten, når du vælger Digitale favoritter i MENU for første gang. 1 Tryk på for at vælge Ja. 2 Tryk på F/f for at vælge den kanal, du vil tilføje. Hvis du kender kanalnummeret, kan du med cifferknapperne vælge kanalen direkte. 3 Tryk på. Kanaler, der er lagret i favoritlisten, angives med et symbol. Tryk på RETURN. Se en kanal Tryk på, mens du vælger en kanal. Tilføje eller fjerne kanalerne i favoritlisten 1 Tryk på den blå knap. Kanaler, der er lagret i favoritlisten, angives med et -symbol. 2 Tryk på F/f for at vælge en kanal, du vil tilføje eller fjerne. Hvis du kender kanalnummeret, kan du med cifferknapperne vælge kanalen direkte. 3 Tryk på. 4 Tryk på den blå knap, for at vende tilbage til favoritliste. Fjerne alle kanaler på favoritlisten 1 Tryk på den blå knap. 2 Tryk på den gule knap. Der vises et display til bekræftelse af, at du vil slette alle kanaler fra favoritlisten. 3 Tryk på G for at vælge Ja, og tryk derefter på for at bekræfte. 17 DK

52 Visning af billeder fra tilsluttet udstyr Tænd det tilsluttede udstyr, og udfør, et af følgende. Ved udstyr, der er koblet til via Scartstikket. med et fuldt fortrådet 21-bens scartkabel Start afspilningen på det tilsluttede udstyr. Billedet fra det tilsluttede udstyr ses på skærmen. Ved en automatisk indstillet video (side 4) I analog funktion trykkes på PROG +/- eller cifferknapperne for at vælge videokanalen. Ved andet tilsluttet udstyr Tryk på / gentagne gange, til det korrekte indgangssymbol (se nedenfor) ses på skærmen. Til KDL-15G2000 AV4/ AV4: Videoindgangssignal gennem videostikket 4 og audioindgangssignal gennem audiostikket L (MONO), R audiostikkene 4. vises kun, hvis udstyret er sluttet til S videostikket 4 i stedet for videostikket 4, og S videoindgangssignalet ledes ind gennem S video-stikket 4. Andre funktioner Hvis du vil Vende tilbage til normal TV-funktion Gå ind i indgangssignalindekstabellen. Skal du Tryk på DIGITAL eller ANALOG. Tryk på for at gå ind i indgangssignalindekstabellen. (Derefter skal du kun, hvis du er i analog-funktionen, trykke på g.) Vælg en indgangskilde ved at trykke på F/f og derefter trykke på. AV1/ AV1: Audio/video- eller RGB-indgangssignaler gennem scartstikket / 1. vises kun, hvis en RGBkilde er tilsluttet. AV2: Component Video indgangssignal gennem Y, PB/CB, PR/ CR-stikkene / 2 og audio indgangssignal gennem L, R-stikkene / 2. Vedrørende det understøttede signalformat henvises til Specifikationer (side 31). AV3/ AV3: Videoindgangssignal gennem videostikket 3 og audioindgangssignal gennem audiostikket L (MONO), R audiostikkene 3. vises kun, hvis udstyret er sluttet til S videostikket 3 i stedet for videostikket 3, og S videoindgangssignalet ledes ind gennem S video-stikket 3. 4: RGB-indgangssignal gennem PC-stikkene audioindgangssignal gennem stikket 4. 4, og Til KDL-20G2000 AV1/ AV1, AV2/ AV2: Audio/video- eller RGB-indgangssignaler gennem scartstikket / 1 eller 2. vises kun, hvis en RGB-kilde er tilsluttet. AV3: Component Video indgangssignal gennem Y, PB/CB, PR/ CR-stikkene / 3 og audio indgangssignal gennem L, R-stikkene / 3. Vedrørende det understøttede signalformat henvises til Specifikationer (side 31). 18 DK

53 Anvendelse af MENU-funktioner Navigation gennem menuer Med MENU har du glæde af en række nyttige funktioner på dette TV-apparat. Du kan nemt vælge kanaler eller eksterne input med fjernbetjeningen. Indstillingerne på TV-apparatet kan nemt ændres med MENU. 1 Tryk på MENU for at vise menuen. MENU Digitale favoritter Analog Digitale 2,3 Digital EPG Eksterne indgange Menu 1 Digitale Favoritter (kun i digital funktion) Indstillinger Vælg: Bekræft: Forlad: MENU 2 Tryk på F/f for at vælge en indstilling. 3 Tryk på for at bekræfte valget af en indstilling. Afslut menuen ved at trykke på MENU. Beskrivelse Starter favoritlisten. Yderligere oplysninger om indstillinger findes i side 17. Anvendelse af MENU-funktioner Analog (kun i digital funktion) Vender tilbage til den sidst sete analoge kanal. Digitale (kun i digital funktion) Vender tilbage til den sidst sete digitale kanal. Digital EPG (kun i digital funktion) Starter den digitale elektroniske programvejledning. (EPG). Yderligere oplysninger om indstillinger findes i side 15. Eksterne indgange Vælger udstyr, der er forbundet med TV-apparatet. Vælg inputkilden for at se det ønskede eksterne input, og tryk derefter på. Oplysning om tildeling af et navn til et eksternt input findes under side 24. Indstillinger Åbner menuen Indstillinger, hvor de fleste avancerede indstillinger og justeringer foretages. Vælg et menuikon, vælg en indstilling og foretag de ønskede ændringer og justeringer ved hjælp af F/f/G/g. Yderligere oplysninger om indstillinger findes i side 20 til 28. Bemærk Det afhænger af situationen, hvilke indstillinger du kan tilpasse. Utilgængelige indstillinger er nedtonede eller vises ikke. 19 DK

54 Menuen Billedjustering Billedjustering Billed-funktion Baggrundslys Kontrast Lys Farvemætning Farvebalance Skarphed Farvetone Normalindstilling Støjreduktion Personlig 5 Max Varm Auto Du kan vælge blandt nedenstående punkter i billedmenuen. Oplysninger om valg af menupunkter i Indstillinger findes i Navigation gennem menuer side 19. Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Billed-funktion Baggrundslys Kontrast Lys Farvemætning Farvebalance Skarphed Vælger billedfunktionen. Kraftig : Til højeste skarphed og billedkontrast. Standard : TIl standardbillede. Anbefalet til hjemmebrug. Personlig : Gør det muligt at lagre dine foretrukne indstillinger. Justerer baggrundslysets styrke. Hæver eller sænker billedkontrasten. Gør billedet lysere eller mørkere. Hæver eller sænker farveintensiteten. Hæver eller sænker grønne farvetoner. Tip Farvebalance kan kun justeres på et NTSC farvesignal (f.eks. USA- videobånd). Gør billedet skarpere eller blødere. Farvetone Justerer billedets hvidtone. Kølig : Giver hvide farver et blåt skær. Neutral : Giver hvide farver et neutralt skær. Varm : Giver hvide farver et rødt skær. Tip Varm kan kun vælges, når du indstiller Billed-funktion til Personlig. Normalindstilling Støjreduktion Nulstiller alle billedindstillinger undtagen Billed-funktion til fabriksindstillingerne. Reducerer billedstøjen (sne på billedet) ved et svagt signal. Auto : Reducerer automatisk billedstøjen. Fra : Slår Støjreduktion -funktionen fra. 20 DK

55 Menuen Lydjustering Lydjustering Lydeffekt Diskant Bas Balance Normalindstilling To-kanal lyd Auto lydstyrke Standard Mono Til Du kan vælge blandt nedenstående punkter i menuen Lyd. Oplysninger om valg af menupunkter i Indstillinger findes i Navigation gennem menuer side 19. Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Lydeffekt Vælger lydfunktionen. Standard : Fremhæver klarhed, detaljer og nærvær i lyden ved hjælp af BBE High definition Sound System. Dynamisk : Intensiverer klarhed, detaljer og nærværet i lyden til bedre opfattelse og musikalsk realisme ved hjælp af BBE High definition Sound System. BBE ViVA : BBE ViVA-lyd giver musikalsk nøjagtige naturligt 3D-billede med Hi-Fi-sound. Klarheden i lyden forbedres med BBE, mens bredde, dybde og højde i lydbilledet udvides med BBE s egen 3D lydbehandling. BBE ViVA Sound er kompatibel med alle TV-programmer inklusive nyheder, musik, dramaer, film, sport og elektroniske spil. Ingen : Flad gengivelse. Tip Du kan ændre lydeffekten ved at trykke gentagne gange på 9. Anvendelse af MENU-funktioner Diskant Justerer lyd i det høje område. Bas Justerer lyd i det dybe område. Balance Fremhæver venstre eller højre højttalerbalance. Normalindstilling Nulstiller alle lydindstillinger til fabriksindstillingerne. To-kanal lyd Auto lydstyrke Vælger højttalerlyd som stereo eller tosproget udsendelse. Stereo, Mono : For en udsendelse i stereo. A / B / Mono : Ved en tosproget udsendelse vælges A for lydkanal 1, B for lydkanal 2 eller Mono for en monokanal, hvis de er tilgængelige. Tip Hvis du vælger andet udstyr, der er sluttet til TV-apparatet, skal du stille To-kanal lyd til Stereo, A eller B. Holder en konstant lydstyrke, også når der er store forskelle i lydstyrken (f.eks. når reklamer har et større lydtryk end programmerne). 21 DK

56 Menuen Funktioner Funktioner Strømsparefunktion AV2 udgang RGB-centrering PC-justering Timer Standard TV 0 Du kan vælge blandt nedenstående punkter i menuen Funktioner. Oplysninger om valg af menupunkter i Indstillinger findes i Navigation gennem menuer side 19. Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Strømsparefunktion AV2 udgang (Kun til KDL-20G2000) RGB-centrering PC-justering (Kun til KDL-15G2000) Vælger strømsparefunktionen, der reducerer TV-apparatets strømforbrug. Standard : Standardindstillinger. Reducer : Reducerer TV-apparatets strømforbrug. Sluk billede : Slår billedet fra. Du kan høre lyden med slukket billede. Indstiller signalet til udgang gennem stikket med navnet / 2 bag på TVapparatet. Hvis du slutter en video til / 2-stikket, kan du optage fra udstyr, der er sluttet til andre stik på TV-apparatet. TV : Afgiver en udsendelse. Auto : Afgiver alt, hvad der ses på skærmen. Justerer den vandrette billedposition, så billedet er midt på skærmen. Tip Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis en RGB-kilde er sluttet til scartstik / 1 eller til scartstik / 2 (kun for KDL-20G2000) bag på TV et. Tilpasser TV-apparatets skærm som en PC-skærm. Tip Dette menuvalg er kun tilgængeligt, hvis du er i PC-funktionen. Fase : Juster skærmen, hvis en del af en vist tekst eller et billede ikke er klart. Pitch : Forstørrer eller mindsker skærmens vandrette størrelse. Vandret center : Flytter skærmen til venstre eller højre. Strømsparefunktion : Går i standby, hvis der ikke modtages noget PC-signal. Normalindstilling : Nulstiller til fabriksindstillingerne. 22 DK

57 Timer Indstiller timeren til at tænde/slukke TV-apparatet. Sleeptimer Indstil et tidsrum hvorefter TV-apparatet automatisk går i standby. Når Sleeptimer er aktiveret, lyser (Timer)-indikatoren på TV-apparatets (forside) orange. Tips Hvis du slukker for TV-apparatet og tænder det igen, nulstilles Sleeptimer til Fra. Sleeptimer udløber snart. Apparatet slukkes ses på skærmen et minut før TV-apparatet går i standby. Ur-indstilling Gør det muligt at justere uret manuelt. Når TV-apparatet modtager digitale kanaler, kan uret ikke justeres manuelt, da det er indstillet til tidskoden for udsendelsens signal. Timer Indstiller timeren til at tænde/slukke TV-apparatet. Timer-funktion : Vælger det ønskede tidsrum. Tænd-tid : Indstiller timeren til at tænde for TV-apparatet. Sluk-tid : Indstiller timeren til at slukke for TV-apparatet. Anvendelse af MENU-funktioner 23 DK

58 Menuen Opsætning Opsætning Automatisk opstart Sprog Land Auto prog.-indstilling Programsortering AV preset Lydniveau Manuel prog.-indstilling Digital opsætning English - Du kan vælge blandt nedenstående punkter i menuen Opsætning. Oplysninger om valg af menupunkter i Indstillinger findes i Navigation gennem menuer side 19. Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Automatisk opstart Sprog Starter første gangs-menuen for at vælge sprog og land/område og indstille alle de tilgængelige digitale og analoge kanaler. Normalt er dette ikke nødvendigt, da sprog og land vil være valgt, kanalerne i forvejen blev indstillet første gang, TV-apparatet blev installeret (side 5, 6). Men dette menuvalg giver dog mulighed for at gentage denne procedure (f.eks. at genindstille TV-apparatet efter en flytning eller søge efter nye kanaler, der er kommet til senere). Vælger det sprog, menuerne vises på. Land Vælger det land/område, TV-apparatet skal fungere i. Tip Hvis det land/område TV-apparatet skal fungere i, ikke vises på listen, skal du vælge - i stedet for et land/område. Auto prog.- indstilling Programsortering AV preset Lydniveau Indstiller alle tilgængelige analoge kanaler. Normalt er dette ikke nødvendigt, da kanalerne i forvejen blev indstillet første gang, TV-apparatet blev installeret (side 5, 6). Men dette menuvalg giver dog mulighed for at gentage denne procedure (f.eks. at genindstille TV-apparatet efter en flytning eller søge efter nye kanaler, der er kommet til senere). Ændrer den rækkefølge, kanalerne lagres i på TV-apparatet. 1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, du vil flytte til en ny position, og tryk derefter på g. 2 Tryk på F/f for at vælge den nye position til kanalen, og tryk derefter på. Giver et navn til udstyr, der er forbundet med stik på siden og bagsiden. Dette navn vises kort på skærmen, når udstyret vælges. Du kan udelade indgangskilder, der ikke er tilsluttet noget udstyr. 1 Tryk på F/f for at vælge den ønskede input-kilde, og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge det ønskede menuvalg nedenfor, og tryk derefter på. AV1 (eller AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Tildeler et af de færdige navne til tilsluttet udstyr. Rediger : Til oprettelse af dit eget navn. Udelad : Udelader indgangskilder, der ikke er tilsluttet noget udstyr, når du trykker på F/f for at vælge indgangskilden. Indstiller en uafhængig lydstyrke for hvert udstyr, der er tilsluttet TV-apparatet. 24 DK

59 Manuel prog.- indstilling Før du vælger Navn / AFT / Lydfilter / Udelad / Dekoder, skal du trykke på F/f for at vælge det programnummer, du vil ændre. Tryk derefter på. System/Kanal Indstiller programkanalerne manuelt. 1 Tryk på F/f for at vælge System, og tryk derefter på. 2 Tryk på F/f for at vælge et af følgende TV-sendesystemer, og tryk derefter på G. B/G: til vesteuropæiske lande/områder D/K: til østeuropæiske lande/områder L: til Frankrig I: til Storbritannien Bemærkning Afhængigt af det valgte land/område for Land (side 5), er dette punkt eventuelt ikke tilgængeligt. 3 Tryk på F/f for at vælge Kanal, og tryk derefter på. 4 Tryk på F/f for at vælge S (for kabelkanaler) eller C (for jordbundne kanaler), og tryk derefter på g. 5 Indstil kanalerne som følger: Hvis du ikke kender kanalnummeret (frekvensen) Tryk på F/f for at søge efter den næste tilgængelige kanal. Når en kanal er fundet, standser søgningen. Fortsæt søgningen ved at trykke på F/f. Hvis du kender kanalnummeret (frekvensen) Indtast med cifferknapperne for at indtaste kanalnummeret på den station du ønsker eller kanalnummeret for dit videosignal. 6 Tryk på for at springe til Bekræft, og tryk derefter på. 7 Tryk på f for at vælge OK, og tryk derefter på. Gentag ovenstående fremgangsmåde for manuelt at indstille andre kanaler. Navn Tildeler et navn efter dit valg på op til fem bogstaver eller tal til den valgte kanal. Dette navn vises kort på skærmen, når kanalen vælges. AFT Gør det muligt at finjustere det valgte programnummer manuelt, hvis du føler, at en let justering vil forbedre billedkvaliteten. Du kan justere finjusteringen over et område på -15 til +15. Når Til er valgt, udføres finjusteringen automatisk. Lydfilter Forbedrer lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser. Nogen gange kan et ikke-standardsignal give lydforvrængning eller periodiske afbrydelser ved modtagelse af monoprogrammer. Hvis du ikke oplever nogen forvrængning af lyden, anbefaler vi, at du lader funktionen stå på fabriksindstillingen Fra. Bemærkninger Du kan ikke modtage lyd i stereo eller som to-kanal lyd, når der er valg Lav eller Høj. Lydfilter er ikke tilgængelig, når System er indstillet til L. Anvendelse af MENU-funktioner Fortsat 25 DK

60 Udelad Udelader ikke-brugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/- for at vælge kanaler. (Du kan stadigvæk vælge en udeladt kanal med ciffertasterne.) Dekoder Viser og optager den scramblede kanal, når der anvendes en dekoder, der er sluttet direkte til scart-stikket / 1 eller til scartstikket / 2 (kun til KDL- 20G2000) via en video. Bemærkning Afhængigt af det valgte land/område for Land (side 5) er dette punkt eventuelt ikke tilgængeligt. Bekræft Gemmer alle ændringer i Manuel prog.-indstilling -indstillingerne. 26 DK

61 Menuen Digital opsætning Opsætning Automatisk opstart Sprog Land Auto prog.-indstilling Programsortering AV preset Lydniveau Manuel prog.-indstilling Digital opsætning English - Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger med den digitale opsætningsmenu. Oplysninger om valg af menupunkter i Indstillinger findes i Navigation gennem menuer side 19. Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Digital programindstilling Viser menuen Digital programindstilling. Aut. programindstilling Indstiller alle tilgængelige digitale kanaler. Normalt er dette ikke nødvendigt, da kanalerne i forvejen blev indstillet første gang, TV-apparatet blev installeret (side 5). Men dette menuvalg giver dog mulighed for at gentage denne procedure (f.eks. at genindstille TV-apparatet efter en flytning eller søge efter nye kanaler, der er kommet til senere). Redigering af programliste Fjerner uønskede digitale kanaler, der er lagret på TV-apparatet, og ændrer rækkefølgen på de digitale kanaler, der er lagret på TV-apparatet. 1 Tryk på F/f for at vælge den kanal, du vil fjerne eller flytte til en ny placering. Hvis du kender programnummeret (frekvensen) Indtast det trecifrede programnummer på den ønskede udsendelse med cifferknapperne. 2 Fjern eller skift rækkefølge på de digitale kanaler som følger: Sådan fjerner du den digitale kanal Tryk på. En meddelelse, hvor det skal bekræftes, at den valgte digitale kanal skal slettes, vises. Tryk på G for at vælge Ja, og tryk derefter på. Sådan ændrer du rækkefølgen på de digitale kanaler Tryk på g, og tryk derefter på F/f for at vælge dem nye position for kanalen, og tryk på G. Gentag fremgangsmåden i trin 1 og 2 for om nødvendigt at flytte andre kanaler. 3 Tryk på RETURN. Manuel indstilling Indstiller alle digitale kanaler manuelt. 1 Tryk på cifferknappen for at vælge det kanalnummer, du vil indstille manuelt, og tryk derefter på F/f for at indstille kanalen. 2 Når de tilgængelige kanaler er fundet, skal du trykke på F/f for at vælge de kanaler, du vil lagre, og derefter trykke på. 3 Tryk på F/f for at vælge det programnummer, hvor du vil lagre den nye kanal, og tryk derefter på. Gentag ovenstående fremgangsmåde for manuelt at indstille andre kanaler. Anvendelse af MENU-funktioner Fortsat 27 DK

62 Digital opsætning Viser menuen Digital opsætning. Undertekst-indstilling Viser digitale undertekster på skærmen. Når Hørehæmmet er valgt, kan visse visuelle hjælpeforanstaltninger også vises med underteksterne (hvis TV-kanalerne udsender sådanne oplysninger). Sprog i undertekster Vælger det sprog, underteksterne vises på. Audio-sprog Vælger det sprog, der skal anvendes til et program. Visse digitale kanaler kan sende flere sprog på lydsiden til et program. Audio-type Øger lydstyrken, når Hørehæmmet er valgt. Børnelås Indstiller en aldersbegrænsning på programmerne. Alle programmer, der overskrider aldersbegrænsningen, kan kun ses, når en PIN-kode er indtastet korrekt. 1 Tryk på cifferknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode. Hvis du ikke tidligere har opsat en PIN-kode, vises en indtastningsskærm til PINkoden. Følg anvisningen under PIN-kode i det følgende. 2 Tryk på F/f for at vælge aldersbegrænsningen eller Ingen (til ubegrænset brug), og tryk derefter på. 3 Tryk på RETURN. PIN-kode Opsætter en PIN-kode første gang eller gør det muligt at ændre PIN-koden. 1 Indtast en PIN-kode som følger: Hvis du tidligere har opsat en PIN-kode Tryk på cifferknapperne for at indtaste den eksisterende PIN-kode. Hvis du ikke har opsat en PIN-kode Tryk på cifferknapperne for at indtaste den fabriksindstillede PIN-kode på Tryk på cifferknapperne for at indtaste den nye PIN-kode. Der vises en meddelelse for at oplyse om, at den nye PIN-kode er accepteret. 3 Tryk på RETURN. Tip PIN-kode 9999 accepteres altid. Teknisk opsætning Viser menuen Teknisk opsætning. Auto Service opdatering : Gør TV-apparatet i stand til at finde og lagre nye digitale tjenester, efterhånden som de udgives. Download af software : Gør TV-apparatet i stand til automatisk at modtage software-opdateringer frit gennem den eksisterende antenne (når de udgives). Sony anbefaler, at denne indstilling altid sættes til Til. Hvis du ikke ønsker, at din software opdateres, sættes denne indstilling til Fra. Systemoplysninger : Viser den aktuelle software-version og signalniveauet. Tidszone : Gør det muligt at vælge den korrekte tidszone for dit land. CA-modulopsætning Med denne indstilling kan du gå ind i en Pay-Per-View-tjeneste, når du anskaffer en CAM (Betinget adgangsmodul) og et tilhørende visningskort. Oplysninger findes på side 29 om placeringen af (PCMCIA)-indstikket. 28 DK

63 Anvendelse af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr Du kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet. Tilslutningskabler medfølger ikke. Tilslutning til TV-apparatet (side) For at tilslutte Skal du Til KDL-15G2000 Betinget adgangsmodul (CAM) A Til anvendelse af Pay Per Viewtjenester. Flere oplysninger findes i brugsvejledningen, der følger med dit CAM-modul. For at anvende CAM-modulet skal du fjerne gummidækslet fra CAMindstikket. Sluk for TV-apparatet, mens du sætter CAM-enheden i CAM-indstikket. Hvis du ikke anvender CAM, anbefaler vi, at du sætter afdækningen på plads i CAM-indstikket. Til KDL-20G2000 S VHS/Hi8/DVC videokamera Hovedtelefoner S VHS/Hi 8/DVC videokamera B (Til KDL- 15G2000) S VHS/Hi 8/DVC videokamera B (Til KDL- 20G2000) Slut S videostikket 3 eller videostikket 3 og audiostikkene 3. Undgå billedstøj ved ikke at tilslutte videokameraet til videostikket 3 og S videostikket 3 samtidigt. Hvis du tilslutter monoudstyr, skal det ske på L- stikket 3 og ved at stille Tokanal lyd til A (side 21). Slut S videostikket 4 eller videostikket 4 og audiostikkene 4. Undgå billedstøj ved ikke at tilslutte videokameraet til videostikket 4 og S videostikket 4 samtidigt. Hvis du tilslutter monoudstyr, skal det ske på L- stikket 4 og ved at stille Tokanal lyd til A (side 21). Anvendelse af ekstraudstyr S VHS/Hi8/DVC videokamera Hovedtelefoner C Tilslut til i stikket for at lytte til lyden fra TV-apparatet i hovedtelefoner. Hovedtelefoner Fortsat 29 DK

64 Til KDL-15G2000 Til KDL-20G2000 PC Videospilsudstyr DVD-afspiller Dekoder DVD-afspiller med sammensat udgang DVD-afspiller med sammensat udgang DVD-optager Video Dekoder Videospilsudstyr DVD-afspiller Dekoder For at tilslutte Skal du PC D Slutte til PC'en / stikkene. Det anbefales at anvende et PC-kabel med ferritkerner. DVD-afspiller med sammensat udgang E Videospilsudstyr, DVD-afspiller eller dekoder F Forbind det sammensatte stik og audio-stikkene / 2 (til KDL-15G2000) og / 3 (til KDL-20G2000). Slut til Scart-stikket / 1. Når du tilslutter dekoderen, sendes det scramblede signal fra TV-apparatets tuner til dekoderen, og det uscramblede signal sendes videre fra dekoderen. DVD-optageren eller videoen, der understøtter SmartLink G Slut til Scart-stikket / 2. SmartLink er en direkte forbindelse mellem TV-apparatet og en video/dvd optager. 30 DK

65 Yderligere oplysninger Specifikationer Skærm Skærmstørrelse: KDL-20G2000: 20" KDL-15G2000: 15" Skærmopløsning: KDL-20G2000: 640 dots (vandret) 480 linjer (lodret) KDL-15G2000: dots (vandret) 768 linjer (lodret) Lysnet: V AC, 50 Hz Vekselstrømsadapter: KDL-20G2000: Modelnavn: AC-FD008 Dimensionering: Indgang V AC 50/60 Hz, 128 W Udgang 18 V DC, 6,11 A KDL-15G2000: Modelnavn: AC-FD006 Dimensionering: Indgang V AC 50/60 Hz, 74 W Udgang 16,5 V DC, 3,9 A Effektforbrug: KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W Standby effektforbrug*: KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W * Den angivne standby-strømforsyning kommer, når TVapparatet har afsluttet de nødvendige interne procedurer. Dimensioner (bredde højde dybde): KDL-20G2000: Ca mm (med stander) Ca mm (uden stander) KDL-15G2000: Ca mm (med stander) Ca mm (uden stander) Vægt: KDL-20G2000: Ca. 10,4 kg (med stander) Ca. 8,9 kg (uden stander) KDL-15G2000: Ca. 5,7 kg (med stander) Ca. 4,8 kg (uden stander) Panelsystem: LCD (flydende krystaldisplay)-skærm TV System: Analog: Afhængigt af det valgte land/område: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Farve/videosystem Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML Antenne 75 Ohm udvendig terminal til VHF/UHF Kanaldækning Analog: VHF: E2 E12 UHF: E21 E69 CATV: S1 S20 HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69 L: F2 F10, B Q, F21 F69 I: UHF B21 B69 Digital: VHF/UHF Terminaler / 1 21-bens Scart-stik (CENELEC standard) med audio/ videoindgang, RGB-indgang og TV audio/videoudgang. / 2 (SmartLink) (Kun til KDL-20G2000) 21-bens scartstik (CENELEC standard) med audio/ video indgang, RGB indgang, valgbart audio/video udgang og SmartLink interface. 3 (Til KDL-20G2000) / 2 (Til KDL-15G2000) Understøttede formater: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative sync PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm 3 (Til KDL-20G2000) / 2 (Til KDL-15G2000) Audioindgang (phonostik) 500 mvrms Impedans: 47 kiloohm Til KDL-20G S video indgang (4-bens mini DIN) 4 Video-indgangsstik (phonostik) 4 Audioindgang (phonostik) Til KDL-15G S video indgang (4-bens mini DIN) 3 Video-indgangsstik (phonostik) 3 Audioindgang (phonostik) PC Pc-indgang (15 Dsub) (se side 30) (Kun til KDL- 15G2000) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, ikke-sync på grøn HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Pc-lydindgang (mini-jackstick) i Hovedtelefonstik CAM (Betinget adgangsmodul)-indstik Fortsat Yderligere oplysninger 31 DK

66 Lydudgang KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Medfølgende tilbehør Se 1: Check af det medfølgende tilbehør på side 4. Konstruktion og specifikationer kan ændres uden varsel. Referencediagram til PC Inputsignal (Kun til KDL-15G2000) Signaler Vandret (Pixel) Lodret (Linje) Vandret frekvens (khz) Lodret frekvens (Hz) Standard VGA ,5 60 VGA SVGA ,9 60 VESA retningslinjer XGA ,4 60 VESA retningslinjer DetteTV-apparats PC-indgang understøtter ikke Sync på grøn eller Composite Sync. Dette TV-apparats PC-indgang understøtter ikke interlacede signaler. Dette TV-apparats PC-indgang understøtter signaler i ovennævnte diagram med en lodret frekvens på 60 Hz. For andre signaler ser du meddelelsen Udenfor område. 32 DK

67 Fejlsøgning Se, om 1 (standby) indikatoren blinker rødt. Hvis den blinker Selvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Mål, hvor længe 1 (standby) indikatoren blinker og standser med at blinke. Hvis indikatoren for eksempel blinker i to sekunder, standser med at blinke i et sekund og blinker i to sekunder. 2 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven) for at slukke det, tag netledningen ud af stikkontakten, og fortæl forhandleren eller Sony servicecenteret, hvordan indikatoren blinker (varighed og interval). Hvis den ikke blinker 1 Kontroller punkterne i nedenstående tabeller. 2 Hvis problemet fortsætter, skal TV-apparatet undersøges af fagfolk. Billede Problem Intet billede (sort skærm), ingen lyd Dobbelt billede eller spøgelsesbillede Der er kun sne og støj på skærmen Forvrænget billede (Stiplede linjer eller striber) Billedstøj ved visning af en TVkanal Enkelte små, sorte pletter og/ eller lysende punkter på skærmen Ingen farve på farveprogrammer Ingen eller ujævne farver ved signal fra Y, PB/CB, PR/CR jackstikkene i 2 (til KDL- 15G2000) og 3 (til KDL- 20G2000) Årsag/afhjælpning Check antenneforbindelsen. Slut TV-apparat til lysnettet og tryk på 1 foroven på TV-apparatet. Hvis 1 (standby) indikatoren lyser rødt, skal du trykke på "/1. Kontroller antenne/kabelforbindelser. Kontroller antennens placering og retning. Kontroller om antennen er bøjet eller i stykker. Kontroller om antennen har nået sin levetid (tre til fem år ved normale omstændigheder og et til to år i kystnære områder). Hold TV-apparatet på afstand af elektriske støjkilder som biler, motorcykler, hårtørrere eller optisk udstyr. Ved tilslutning af ekstraudstyr skal du sørge for en vis afstand mellem ekstraudstyret og TV-apparatet. Kontroller, at antennen er tilsluttet med det medfølgende koaksialkabel. Hold antennekablet væk fra andre tilslutningskabler. Vælg Manuel prog.-indstilling in menuen Analog opsætning, og juster AFT (Automatisk finindstilling) for at opnå bedre billedmodtagelse (side 25). Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/eller lysende punkter (pixler) på skærmen er ikke tegn på en fejlfunktion. Vælg Normalindstilling: i menuen Billedjustering for at vende tilbage til fabriksindstillingerne (side 20). Check forbindelsen fra Y, PB/CB, PR/CR jackstikkene fra 2 (til KDL- 15G2000) og 3 (til KDL-20G2000). Sørg for, at Y, PB/CB, PR/CR jackstikkene fra 2 (til KDL-15G2000) og 3 (til KDL-20G2000) sidder godt og fast i deres respektive indgange. Yderligere oplysninger Fortsat 33 DK

68 Lyd Problem Årsag/afhjælpning Ingen lyd men godt billede Tryk på 2 +/ eller % (Lyd fra). Støj på lyd Se årsag/afhjælpning under Billedstøj på side 33. Kanaler Problem Den ønskede kanal kan ikke vælges Visse kanaler er tomme Digital kanal vises ikke Årsag/afhjælpning Skift mellem digital og analog funktion og vælg den ønskede digitale/ analoge kanal. Kodet/kun betalingskanal. Abonner på Pay Per View-tjeneste. Kanalen anvendes kun til data (intet billede, ingen lyd). Kontakt stationen og få transmissionsoplysninger. Kontroller, at antennen er sat direkte i TV-apparatet (ikke via andet udstyr). Kontakt en lokal installatør for at finde ud af, om der leveres digitale transmissioner i dit område. Opgrader antennen til en med større forstærkning. Generelt Problem TV-apparatet slukker automatisk (TV-apparatet går automatisk i standby) TV-apparatet tænder automatisk En indgangskilde kan ikke vælges Fjernbetjeningen virker ikke Årsag/afhjælpning Kontroller, om Automatisk sluk er aktiveret, eller bekræft indstillingen af Sluk-tid (side 23). Hvis der ikke modtages et signal, og der ikke udføres nogen handling i TVfunktionen i 10 minutter, går TV-apparatet automatisk i standby. Kontroller, og Tænd-tid er aktiveret (side 23). Vælg AV preset i menuen Opsætning, og annuller Udelad for inputkilden (side 24). Udskift batterierne. 34 DK

69 Indeks Tal 16:9 14 4:3 14 A AFT 25 Antenne tilslutte 4 Audio-sprog 28 Audio-type 28 Aut. programindstilling 27 Auto lydstyrke 21 Auto prog.-indstilling analoge og digitale kanaler 6 kun analoge kanaler 24 kun digitale kanaler 27 Automatisk opstart 24 AV preset 24 AV2 udgang 22 B Baggrundslys 20 Balance 21 Bas 21 Batterierisættelse i fjernbetjeningen 4 Bekræft 26 Billed-funktion 20 Billedjustering, menu 20 Børnelås 28 C CA-modulopsætning 28 D Digital opsætning 28 Digital opsætningsmenu 27 Digital programindstilling 27 Diskant 21 E EPG (Digital Electronic Programme Guide) 15 F Farvebalance 20 Farvemætning 20 Farvetone 20 Fastext 14 Favoritlisten 17 Fjernbetjeningen isætte batterier 4 oversigt 12 sensor 12 Funktioner, menu 22 H Hovedtelefoner tilslutte 29 I Indekstabel for indgangssignal 18 K Kanaler auto prog.-indstilling 6 Udelad 26 vælge 13 Kategoriliste 15 Kontrast 20 L Land 5, 24 Lydeffekt 21 Lydfilter 25 Lydjustering, menu 21 Lydniveau 24 Lys 20 M Manuel indstilling 27 Manuel prog.-indstilling 25 Manuel timer-optagelse 16 MENU 19 N Navn 25 Normalindstilling billede 20, 21 O Opsætningsmenu 24 P PC-justering 22 PIN-kode 28 PIP (Picture in Picture) 14 Programindekstabel 13 Programsortering 24 Påmindelse 16 R Redigering af programliste 27 RGB-centrering 22 S Skarphed 20 Sluk billede ( )-indikator 12 Specifikationer 31 Sprog 5, 24 Sprog i undertekster 28 Standby (1)-indikator 12 Strømsparefunktion 22 Støjreduktion 20 T Teknisk opsætning 28 Tekst 14 Tilslutning ekstraudstyr 29 en antenne/video 4 Timer 23 Timer ( )-indikator 12 Timer-liste 16 Timeroptagelse 15 To-kanal lyd 21 Tænd/sluk (1)-knap 12 Tænd/sluk(")-indikator 12 U Udelad 24, 26 Undertekst-indstilling 28 Ur-indstilling 23 V Videobåndoptager optagelse 15 tilslutte 4 W Widescreen-funktion 14 Yderligere oplysninger 35 DK

70 Johdanto Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta varten. Digitaalisen television toimintaan liittyvä huomautus Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa lähetetään digitaalisia maanpäällisiä signaaleja DVB-T (MPEG2). Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T-signaalit käytettävissä asuinpaikkakunnallasi. Tämä televisio noudattaa DVB-T-signaaleiden määrityksiä, mutta yhteensopivuutta tulevien digitaalisten maanpäällisten DVB-T-lähetysten kanssa ei kuitenkaan voida taata. Jotkut digitaalisen television toiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. Tuotemerkkejä koskevat tiedot on DVB Projectin rekisteröity tuotemerkki. Valmistettu BBE Sound, Inc.:n lisenssillä. Lisenssinhaltija on BBE Sound, Inc. ja tuote on jonkun tai useamman seuraavassa mainitun Yhdysvaltain patentin alainen: , BBE ja BBE-symboli ovat BBE Sound, Inc.:n rekisteröityjä tuotemerkkejä. Tämän käyttöohjeen sisältämät kuvat ovat televisiomallista KDL-15/20G2000, ellei toisin ole mainittu. 2 FI

71 Sisällysluettelo Aloitusopas 4 Turvallisuusohjeita...7 Varotoimenpiteet...10 Kaukosäätimen painikkeet...11 Television painikkeet ja merkkivalot...12 Television katselu Television katselu...13 Digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö...15 Suosikit-luettelon käyttö...17 Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu...18 Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Valikoissa liikkuminen...19 Kuvasäädöt-valikko...20 Äänisäädöt-valikko...21 Ominaisuudet-valikko...22 Perusasetukset-valikko...24 Digi-tv-asetukset -valikko...27 Lisälaitteiden käyttö Lisälaitteiden kytkentä...29 Lisätietoja FI Tekniset tiedot...31 Vianmääritys...33 Hakemisto...35 : vain digitaaliset kanavat 3 FI

72 Aloitusopas 1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen Kaukosäädin RM-ED007 (1) Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2) Tukihihna (1) ja ruuvit (2) (vain mallissa KDL-20G2000) 2: Antennin/ kuvanauhurin kytkentä Pelkän antennin kytkentä Koaksiaalikaapeli (kuuluu varusteisiin) Koaksiaalikaapeli (1) Verkkovirtajohto (tyyppi C-6) (1) Antennin ja kuvanauhurin kytkentä Verkkolaite (1) Paristojen asentaminen kaukosäätimeen Mallille KDL- 20G2000 Mallille KDL-15G2000 Huomautuksia Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja. Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa jätehuoltokeskuksesta. Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja. Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada mitään nestettä kaukosäätimen päälle. Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa. Scart-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) Koaksiaalikaapeli (ei sisälly toimitukseen) Koaksiaalikaapeli (kuuluu varusteisiin) Kuvanauhuri 4 FI

73 3: Kaapeleiden niputtaminen 5: Kielen ja maan/alueen valinta Aloitusopas 2 1 4: Television kaatumisen estäminen (vain mallissa KDL-20G2000) Verkkolaite Verkkovirtajohto (kuuluu varusteisiin) (kuuluu varusteisiin) 2 3,4 1 Kytke televisio verkkopistorasiaan ( V AC, 50 Hz). 2 Paina television päällä olevaa painiketta 1. Kun kytket virran televisioon ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee Kieli-valikko. Kun televisio on valmiustilassa (television etupuolella olevassa valmiustilan merkkivalossa 1 palaa punainen valo), avaa televisio painamalla kaukosäätimen painiketta "/1. Jatkuu 5 FI

74 3 Valitse kieli valikosta painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen. Auto Start Up Language Country 6: Television automaattinen viritys Kun kieli ja maa on valittu, näkyviin tulee viesti, jossa vahvistetaan television automaattisen virityksen käynnistäminen. Televisio etsii ja tallentaa kaikki saatavilla olevat televisiokanavat. Select: Confirm: 4 Valitse television käyttömaa painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen. Automaattinen käynnistys Kieli Maa 1 Valitse Vahvista: Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät televisiota, valitse maan sijaan -. Näkyviin tulee viesti, jossa vahvistetaan television automaattisen virityksen käynnistäminen. Siirry kohtaan 6: Television automaattinen viritys. 1 Paina. Automaattinen viritys Haluatko aloittaa automaattisen virityksen? 3 Takaisin: Aloita: Peru: MENU Televisio etsii ensin kaikki digitaaliset kanavat ja sen jälkeen kaikki analogiset kanavat. Haku kestää jonkun aikaa. Odota rauhassa painamatta mitään television tai kaukosäätimen painiketta. Jos näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään vahvistamaan antenniliitännät Yhtään digitaalista tai analogista kanavaa ei löytynyt. Tarkista kaikki antenniliitännät ja käynnistä automaattinen viritys uudelleen painamalla. 2 Kun näytölle tulee Kanavien järjestely - valikko, noudata kohdan Kanavien järjestely (sivu 24) ohjeita. Jos et halua muuttaa järjestystä, jossa analogiset kanavat tallennetaan televisioon, siirry vaiheeseen 3. 3 Poistu painamalla MENU. Televisio on nyt viritetty ja kaikki mahdolliset kanavat on haettu. 6 FI

75 Turvallisuusohjeita Verkkovirtajohto Noudata seuraavia ohjeita estääksesi verkkovirtajohdon vahingoittumisen. Jos verkkovirtajohto vahingoittuu, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Irrota verkkovirtajohto ennen kuin siirrät televisiota. Kun irrotat verkkovirtajohdon, irrota johto ensin seinäpistorasiasta. Tartu pistokkeeseen irrottaessasi johtoa. Älä vedä johdosta. Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua. Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon. Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle. Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä. Jos verkkovirtajohto vahingoittuu, älä käytä sitä enää, vaan pyydä jälleenmyyjän tai Sonyn huoltoa vaihtamaan johto. Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa minkään muun laitteen verkkoliitännässä. Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden valmistajien johtoja. Verkkopistorasia Älä käytä vääränlaista pistorasiaa. Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan. Jos pistoketta ei ole kiinnitetty kunnolla pistorasiaan, seurauksena voi olla valokaari ja tulipalon vaara. Tilaa sähköasentaja vaihtamaan pistorasia. Pistokkeen puhdistaminen Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin. Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo. Ylikuormitus Tämä televisio on tarkoitettu käytettäväksi vain voltin vaihtovirralla. Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Kun televisiota ei käytetä Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä. Televisio on edelleen kytkettynä verkkovirtaan, vaikka itse laitteesta olisi sammutettu virta. Televisio kytketään kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke seinäpistorasiasta. Joissakin televisioissa voi kuitenkin olla ominaisuuksia, jotka edellyttävät, että televisio jätetään valmiustilaan. Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä. Kun siirrät laitetta käsin, kannattele sitä viereisen kuvan mukaisesti. Kun nostat televisiota tai siirrät television näyttöä, tartu siihen tukevasti pohjasta. Muutoin laite saattaa pudota ja rikkoutua tai aiheuttaa vakavia vammoja. Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljettaessasi sitä. Laite saattaa pudota ja vahingoittua tai aiheuttaa vakavia vammoja. Jos televisio on pudonnut tai vahingoittunut, anna ammattitaitoisen huoltoliikkeen tarkistaa se mahdollisimman pian. Pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen, kun siirrät sitä esimerkiksi muuton aikana tai viet sen huoltoon. Sijoittaminen Vaihtovirtaliittimen verkkopistoke on sijoitettava helposti käsillä olevaan verkkopistorasiaan, jotta pistoke voitaisiin irrottaa heti kun jotain epänormaalia tapahtuu. Sijoita televisio tukevalle ja vaakasuoralle alustalle. Älä ripusta mitään television reunoihin. Televisio voi pudota jalustalta ja vahingoittua tai aiheuttaa vakavia vammoja. Älä asenna televisiota erityisen kuumaan paikkaan, kuten suoraan auringonvaloon tai lähelle lämmityslaitetta tai lämminilmakanavaa. Jos televisio altistuu korkealle lämpötilalle, se saattaa kuumentua. Koteloon voi tulla muodonmuutoksia tai televisio voi vioittua. Älä asenna televisiota aivan ilmastointilaitteen lähelle. Tällaisessa paikassa television sisälle voi tiivistyä kosteutta, mikä aiheuttaa toimintahäiriöitä. Älä koskaan sijoita televisiota kuumaan, öljyiseen, kosteaan tai hyvin pölyiseen paikkaan. Älä asenna televisiota paikkaan, jossa sen sisään voi päästä hyönteisiä. Älä sijoita televisiota paikkaan, jossa se on alttiina tärinälle. Älä asenna televisiota esimerkiksi pylvään päälle tai taakse siten, että laite jää pylvään ulkopuolelle, tai paikkaan, jossa joku voi lyödä siihen päänsä. Seurauksena voi olla vahinkoja. Älä anna lasten kiivetä television päälle. Jos käytät televisiota merenrannalla, suola voi syövyttää laitteen metalliosia ja aiheuttaa siihen sisäisiä vaurioita tai tulipalon. Jatkuu 7 FI

76 Ilmanvaihto Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä mitään kotelon sisään. Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. Jos ilmanvaihto ei toimi oikein, laite saattaa kerätä pölyä ja likaantua. Ota huomioon seuraavat ilmanvaihtoon vaikuttavat seikat: Älä asenna televisiota takaosan varaan tai kyljelleen. Älä asenna televisiota kumolleen tai ylösalaisin. Älä asenna televisiota hyllylle tai kaappiin. Älä sijoita televisiota maton tai sängyn päälle. Älä peitä laitetta kankailla tai muilla tavaroilla, kuten verhoilla tai sanomalehdillä. Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. Muussa tapauksessa ilmankierto voi olla riittämätön ja seurauksena voi olla ylikuumeneminen, mikä aiheuttaa tulipalon tai television vahingoittumisen. 30 cm 10 cm 10 cm Verkkolaite 6 cm Television ympärille on jätettävä vähintään näin paljon tilaa. Kaapelien liittäminen Turvallisuuden vuoksi virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen kaapeleiden kytkentää. Varo kompastumasta johtoihin. Televisio voi vahingoittua. Sairaalat ja hoitolaitokset Älä sijoita tätä televisiota paikkaan, jossa käytetään lääketieteellisiä laitteita. Televisio voi aiheuttaa häiriöitä lääketieteellisille laitteille. Käyttö ulkotiloissa Älä asenna televisiota ulkotiloihin. Jos televisio on sateessa, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Jos televisio on suorassa auringonpaisteessa, se voi kuumentua ja sen seurauksena vahingoittua. Ajoneuvot, laivat ja muut alukset Älä asenna televisiota mihinkään ajoneuvoon. Ajoneuvon liikkuessa televisio saattaa kaatua ja aiheuttaa vammoja. Älä asenna televisiota laivaan tai muuhun vesialukseen. Jos televisio altistuu merivedelle, seurauksena voi olla tulipalo tai laitteen vahingoittuminen. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Vesi ja kosteus Älä käytä televisiota lähellä vettä, kuten kylpyammeen tai suihkun läheisyydessä. Älä myöskään altista laitetta sateelle, kosteudelle tai savulle. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Älä koske virtajohtoon ja televisioon märin käsin. Tästä voi seurata sähköisku tai television vaurioituminen. Älä asenna televisiota näin: Ilmankierto estynyt Seinä Kosteus ja syttyvät esineet Älä laita television päälle mitään esineitä. Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa mitään nesteitä eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteitä sisältäviä esineitä, esim. kukkamaljakkoa. Tulipalon välttämiseksi tulenarat esineet tai avotuli (esim. kynttilät) on pidettävä poissa television läheltä. Älä käytä televisiota, jos kotelon aukkoihin on valunut nestettä tai jokin esine on pudonnut laitteen sisään. Seurauksena voi olla sähköisku tai television vaurioituminen. Tarkistuta laite välittömästi ammattitaitoisella huoltomekaanikolla. 8 FI

77 Ukkonen Oman turvallisuutesi vuoksi älä koske mitään television, verkkovirtajohdon tai antennijohdon osaa ukonilman aikana. Lasin rikkoutuminen Älä heitä mitään esineitä televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta ja aiheuttaa vakavia vammoja. Jos näytön pintaan tulee murtuma, irrota verkkovirtajohto, ennen kuin kosketat laitetta. Muussa tapauksessa voit saada sähköiskun. Huolto Television sisällä on vaarallisen korkeita jännitteitä. Älä avaa koteloa. Television saa huoltaa vain valtuutettu huoltoliike. Pienet irrotettavat varusteet Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta. 9 FI

78 Varotoimenpiteet Television katseleminen Television suositeltava katseluetäisyys on 4-7 kertaa näytön korkeus. Jotta kuva näkyy hyvin, näyttöä ei pidä kohdistaa suoraan valaistusta tai auringonvaloa kohti. Käytä mahdollisuuksien mukaan kattoon asennettuja, alaspäin suunnattuja kohdevalaisimia. Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä. Äänenvoimakkuuden säätäminen Säädä äänenvoimakkuus niin, ettei ääni häiritse naapureitasi. Ääni kantaa kauas hiljaisempaan ilta- ja yöaikaan. Ikkunoiden sulkeminen tai kuulokkeiden käyttäminen on suositeltavaa. Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa. LCD-näyttö LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä 99,99 % tai enemmän. LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCD-näytön normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta. Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö voi vahingoittua. Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa tulla vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta. Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa. Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan kuluttua. Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on normaalia. LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekidettä ja elohopeaa. Myös television loisteputki sisältää elohopeaa. Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Television näytön pinnan ja kotelon käsitteleminen ja puhdistaminen Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen television puhdistusta. Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon tai näytön pintaa. Älä paina tai hankaa näytön pintaa kovalla esineellä äläkä heitä mitään esineitä näyttöä kohti. Näyttö voi vahingoittua. Älä kosketa näyttöä pitkän yhtäjaksoisen käytön jälkeen, sillä näyttö kuumenee käytön aikana. Näytön pintaa on suositeltavaa koskettaa mahdollisimman vähän. Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella. Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja kotelon pintaa. Ilmanvaihtoaukkoihin saattaa kertyä pölyä ajan mittaan. Pöly on suositeltavaa puhdistaa säännöllisesti (kerran kuussa) pölynimurilla kunnollisen ilmanvaihdon varmistamiseksi. Jos tarvitset säätää television kulmaa, tue jalustan pohjaa kädelläsi siten, että televisio ei irtoa jalustasta. Varo, että sormesi eivät jää television ja jalustan väliin. Lisälaitteet Älä sijoita muita laitteita liian lähelle televisiota. Jätä muihin laitteisiin vähintään 30 cm:n väli. Jos kuvanauhuri sijoitetaan television eteen tai sivulle, kuva saattaa vääristyä. Kuvan vääristymistä ja/tai kohinaa voi esiintyä, jos televisio sijoitetaan sähkömagneettista säteilyä tuottavan laitteen lähelle. Television hävittäminen Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa) Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta jätteenkäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. 10 FI

79 Kaukosäätimen painikkeet 1 "/1 Television valmiustila Kytkee television päälle ja pois päältä valmiustilasta. 2 Kuvatila (sivu 14) 3 Väripainikkeet Digitaalitilassa (sivu 15, 17): Valitsee Suosikit-valikon ja digitaalisen EPGvalikon alareunassa olevat vaihtoehdot. Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Painikkeita käytetään Fastext-toiminnossa. 4 / Info / tekstin paljastus Digitaalitilassa: Näyttää parhaillaan katseltavan ohjelman tiedot. Analogiatilassa: Näyttää esimerkiksi valittuna olevan kanavan numeron. Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Näyttää piilotetut tiedot (esim. tietovisan vastaukset). 5 F/f/G/g/ (sivu19) 6 Kuvan pysäytys (sivu 14) PIP (kuva ja kuva) PC-tilassa (sivu 14) (vain mallissa KDL-15G2000) TV-tilassa: Pysäyttää television kuvan. PC-tilassa: Näyttää pienen kuvan (PIP). (vain mallissa KDL-15G2000) 7 MENU (sivu 19) 8 DIGITAL Digitaalitila (sivu 13) 9 Numeropainikkeet TV-tilassa: Kanavien valinta. Kaksinumeroiset kanavat (10 ja suuremmat) valitaan syöttämällä jälkimmäinen numero kahden sekunnin kuluessa. Teksti-TV-tilassa: Kolminumeroisen sivunumeron syöttäminen. 0 Edellinen kanava Palauttaa kanavalle, jota on katseltu viimeksi (pitempään kuin viisi sekuntia). qa PROG +/- (sivu 13) TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen (-) kanavan. Teksti-TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen (-) sivun. qs 2 +/- Äänenvoimakkuus qd % Mykistys (sivu 13) qf / Teksti-TV (sivu 14) qg ANALOG Analogiatila (sivu 13) qh / RETURN Palauttaa katsellun valikon edelliselle näytölle. qj EPG (digitaalinen elektroninen ohjelmaopas (sivu 15) qk Kuvatila (sivu 20) ql 9 Äänitehoste (sivu 21) w; Ohjelmalähteen valinta / tekstin pito TV-tilassa (sivu 18): Valitsee television liittimiin kytketyn laitteen tulosignaalin. Teksti-TV-tilassa (sivu 14): Pitää parhaillaan näkyvissä olevan sivun paikallaan. Vinkki Painikkeissa PROG + ja numero 5 on tuntopisteet. Tuntopisteet helpottavat kaukosäätimen käyttöä televisiota katseltaessa. 11 FI

80 Television painikkeet ja merkkivalot 1 MENU (sivu 19) 2 / Ohjelmalähteen valinta/ok TV-tilassa (sivu 18): Valitsee television liittimiin kytketyn laitteen tulosignaalin. TV-valikossa: Valitsee valikon tai valikon kohdan ja vahvistaa asetuksen /-/G/g Lisää (+) tai vähentää (-) äänenvoimakkuutta. TV-valikossa: Liikkuminen vaihtoehdoissa vasemmalle (G) tai oikealle (g). 4 PROG +/-/F/f TV-tilassa: Valitsee seuraavan (+) tai edellisen (-) kanavan. TV-valikossa: Liikkuminen vaihtoehdoissa ylös (F) tai alas (f). 5 1 Virtakytkin Kytkee television päälle ja pois päältä. Huomautus Jos haluat kytkeä television kokonaan irti verkkovirrasta, irrota pistoke pistorasiasta. 6 Kuva pois/ajastimen merkkivalo Merkkivalo on vihreä, kun kuva on kytketty pois (sivu 22). Merkkivalo on oranssi, kun ajastin on asetettu (sivu 23). Merkkivalo on punainen, kun digitaalinen tallennus käynnistyy valmiustilassa. 7 1 Valmiustilan merkkivalo Merkkivalo on punainen, kun televisio on valmiustilassa. 8 " Virta päällä -merkkivalo Merkkivalo on vihreä, kun televisio on toiminnassa. 9 Kaukosäätimen tunnistin 12 FI

81 Television katselu Television katselu Valitse televisiokanava numeropainikkeilla tai painikkeella PROG +/-. Kaksinumeroiset kanavat (10 ja suuremmat) valitaan numeropainikkeilla syöttämällä toinen ja kolmas numero kahden sekunnin kuluessa. Digitaalisen kanavan valitseminen digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) avulla, katso sivu 15. Digitaalitilassa Näkyviin tulee hetken ajaksi tietokuvake. Tietokuvake voi olla joku seuraavista. : Radiopalvelu : Salatut signaalit/tilauspalvelu : Useita äänikieliä saatavilla : Tekstitys saatavilla : Tekstitys saatavilla kuulovammaisia varten : Tämän ohjelman suositeltu alaikäraja (4-18 vuotta) : Katselun esto : Nykyistä ohjelmaa nauhoitetaan Muut toiminnot Television katselu 3 Kun haluat Sammuttaa television väliaikaisesti (kytkentä valmiustilaan) Kytkeä television päälle valmiustilasta ilman ääntä Toimenpiteet Paina "/1. Paina %. Säädä äänenvoimakkuus painikkeella 2 +/- 1 Kytke virta televisioon painamalla television päällä olevaa painiketta 1. Kun televisio on valmiustilassa (television etupuolella oleva (valmiustilan) merkkivalo 1 on punainen), avaa televisio painamalla kaukosäätimen painiketta "/1. 2 Painikkeella DIGITAL vaihdetaan digitaalitilaan ja painikkeella ANALOG analogiatilaan. Saatavilla olevat kanavat vaihtelevat käyttötilan mukaisesti. Sammuttaa television Säätää äänenvoimakkuutta Mykistää äänen Siirtyä ohjelmataulukkoon (vain analogiatilassa) Paina television päällä olevaa painiketta 1. Huomautus Jos haluat kytkeä virran kokonaan pois televisiosta, irrota virtajohto pistorasiasta. Paina 2 + (lisää)/- (vähentää). Paina %. Ääni palautetaan painamalla painiketta uudelleen. Paina. Valitse analoginen kanava painikkeilla F/f ja paina sitten. Siirtyä ohjelmalähdetaulukkoon, katso sivu 18. Jatkuu 13 FI

82 Teksti-TV:n käyttö Paina /. Joka kerta painettaessa painiketta / näytön tila vaihtuu peräjälkeen seuraavasti: Teksti-TV t Teksti-TV televisiokuvan päällä (Mix-tila) t Ei teksti-tv:tä (televisio poistuu teksti-tv-palvelusta). Valitse sivu numeropainikkeilla tai painikkeella PROG +/-. Voit pitää sivun paikallaan painamalla /. Piilotetut tiedot saat näkyviin painamalla /. Vinkkejä Varmista, että television vastaanottama signaali on hyvä, sillä muussa tapauksessa tekstissä voi olla virheitä. Useimmilla televisiokanavilla on oma teksti-tv-palvelu. Palvelun käyttöohjeet löytyvät hakemistosivulta (yleensä sivu 100). Kun tekstisivun alareunassa on näkyvissä neljä värillistä palkkia, Fastext-toiminto on käytettävissä. Fastexttoiminnon avulla voit avata sivuja nopeasti ja helposti. Siirry sivulle painamalla vastaavaa väripainiketta. Kuvan pysäytys Pysäyttää television kuvan (esim. jos haluat kirjoittaa muistiin puhelinnumeron tai ruoanvalmistusohjeen). 1 Paina kaukosäätimen painiketta. 2 Säädä ikkunan paikka painikkeilla F/f/G/g. 3 Voit poistaa ikkunan näkyvistä painamalla. 4 Voit palata normaaliin TV-tilaan painamalla uudelleen. Vinkki Ei käytettävissä tiloissa AV2, AV4 (mallille KDL-15G2000) ja AV3 (mallille KDL-20G2000). PIP-toiminto PC-tilassa (Picture in Picture = kuva ja kuva) (vain mallissa KDL- 15G2000) PC-tilassa näkyviin tulee viimeksi valitun kanavan lähettämä pieni kuva. 1 Paina kaukosäätimen painiketta. 2 Säädä ikkunan paikka painikkeilla F/f/G/g. 3 Peruuta toiminto painamalla. Vinkki Ääni on pientä kuvaa vastaavan ohjelman ääni. Laajakuvatilan vaihtaminen Voit siirtyä 16:9-tilaan (laajakuvatilaan) painamalla. Voit palata 4:3-tilaan painamalla uudelleen. Digitaalitilassa 4:3 16:9 Analogiatilassa ja AV-tulossa 4:3 16:9-kuvasuhde (laajakuva) näkyy pystysuunnassa venytettynä. 16:9 m M m M 16:9-kuvasuhde (laajakuva) näkyy venytettynä oikeassa suhteessa. Kuvan sivupuoli ei ehkä näy. 16:9-kuvasuhde (laajakuva) on oikeassa suhteessa. 16:9-kuvasuhde (laajakuva) on oikeassa suhteessa. 14 FI

83 Digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö Digitaalinen elektroninen ohjelmaopas (EPG) Kun haluat Toimenpiteet Poistua EPG-oppaasta Paina. 1 Kun televisio on digitaalitilassa, painikkeella saat näkyviin digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG). 2 Suorita haluamasi toimenpide. Toimenpiteet on kuvattu alla olevassa taulukossa. Huomautus Ohjelmatiedot näytetään vain, jos televisioasema lähettää ne. Television katselu Liikkua EPG-oppaassa Paina F/f/G/g. Katsella nykyistä ohjelmaa Paina ohjelman ollessa valittuna. Lajitella ohjelmatiedot ryhmän mukaan Ryhmäluettelo Asettaa nauhoitettavan ohjelman Ajastettu tallennus 1 Paina sinistä painiketta. 2 Valitse ryhmä painikkeilla F/f/G/g. Ryhmän nimi tulee näkyviin vierelle. Mahdolliset ryhmät ovat: Kaikki ryhmät : Sisältää kaikki saatavilla olevat kanavat. Uutiset : Sisältää kaikki uutiskanavat. 3 Paina. Digitaalisessa elektronisessa ohjelmaoppaassa (EPG) näkyy nyt vain valitun ryhmän nykyiset ohjelmat. 1 Valitse nauhoitettava ohjelma painikkeilla F/f/G/g. 2 Paina. 3 Valitse painikkeilla F/f kohta Ajastettu tallennus. 4 Säädä television ja kuvanauhurin ajastimet painamalla. Ohjelman tietoihin ilmestyy merkki. Television etupuolella oleva merkkivalo syttyy. Huomautuksia Voit asettaa kuvanauhurin nauhoittamaan televisiosta ajastinohjatusti vain Smartlink-yhteensopivassa kuvanauhurissa. Jos kuvanauhurisi ei ole Smartlinkyhteensopiva, näkyviin tulee viesti, jossa muistutetaan kuvanauhurin ajastimen asettamisesta. Kun nauhoitus on alkanut, voit kytkeä television valmiustilaan, mutta älä sulje televisiota kokonaan, koska tällöin nauhoitus peruuntuu. Jos ohjelmille on valittu ikärajoitus, näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään PINkoodia. Lisätietoja, katso kohta Katselun esto, sivu 28. Jatkuu 15 FI

84 Kun haluat Asettaa ohjelman näkymään automaattisesti sen alkaessa Muistutus Asettaa nauhoitettavan ohjelman kellonajan ja päivämäärän Manuaalinen ajastettu nauhoitus Peruuttaa nauhoituksen/muistutuksen Ajastinlista Toimenpiteet 1 Valitse automaattisesti näytettävä ohjelma painikkeilla F/f/G/g. 2 Paina. 3 Valitse painikkeilla F/f kohta Muistutus. 4 Paina näyttääksesi valitun ohjelman automaattisesti, kun ohjelma alkaa. c-symboli näkyy kyseisen ohjelman tietojen vieressä. Huomautus Jos kytket television valmiustilaan, se palaa automaattisesti normaaliin toimintaan ohjelman alkaessa. 1 Paina. 2 Valitse painikkeilla F/f kohta Manuaalinen ajastettu nauhoitus ja paina sen jälkeen. 3 Valitse päivämäärä painikkeilla F/f ja paina sitten g. 4 Aseta alkamis- ja päättymisaika samalla tavalla kuin vaiheessa 3. 5 Valitse ohjelma painikkeilla F/f ja aseta television ja kuvanauhurin ajastimet painamalla. Ohjelman tietoihin ilmestyy merkki. Television etupuolella oleva merkkivalo syttyy. Huomautuksia Voit asettaa kuvanauhurin nauhoittamaan televisiosta ajastinohjatusti vain Smartlink-yhteensopivassa kuvanauhurissa. Jos kuvanauhurisi ei ole Smartlinkyhteensopiva, näkyviin tulee viesti, jossa muistutetaan kuvanauhurin ajastimen asettamisesta. Kun nauhoitus on alkanut, voit kytkeä television valmiustilaan, mutta älä sulje televisiota kokonaan, koska tällöin nauhoitus peruuntuu. Jos ohjelmille on valittu ikärajoitus, näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään PINkoodia. Lisätietoja, katso kohta Katselun esto, sivu Paina. 2 Valitse painikkeilla F/f kohta Ajastinlista. 3 Valitse peruutettava ohjelma painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen. Näkyviin tulee ikkuna, jossa pyydetään vahvistamaan ohjelman nauhoituksen peruuttaminen. 4 Paina g ja valitse Kyllä. Vahvista lopuksi painikkeella. Vinkki Saat digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) näkyviin myös valitsemalla kohdan Digitaalinen EPG valikosta MENU. 16 FI

85 Suosikit-luettelon käyttö Voit valita Suosikit-luetteloon ohjelmia enintään kahdeksalta määrittämältäsi kanavalta. Suosikitluettelon näyttäminen, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Suosikit-luettelo Kun haluat Laatia Suosikit-luettelon ensimmäistä kertaa Toimenpiteet Kun valitset ensimmäisen kerran kohdan Digitaalinen Suosikit valikosta MENU, näkyviin tulee viesti, jossa kysytään, haluatko lisätä kanavia Suosikit-luetteloon. 1 Paina ja valitse näin Kyllä. 2 Valitse lisättävä kanava painikkeilla F/f. Jos tiedät kanavan numeron, voit valita kanavan suoraan numeropainikkeilla. 3 Paina. Suosikit-luetteloon tallennetut kanavat on merkitty sydämen kuvalla. Television katselu Poistaa Suosikit-luettelon näkyvistä Paina RETURN-painiketta. Katsella jotain kanavaa Paina valitessasi kanavaa. Lisätä tai poistaa kanavia Suosikitluettelosta 1 Paina sinistä painiketta. Suosikit-luetteloon tallennetut kanavat on merkitty sydämen kuvalla. 2 Valitse lisättävä tai poistettava kanava painikkeilla F/f. Jos tiedät kanavan numeron, voit valita kanavan suoraan numeropainikkeilla. 3 Paina. 4 Voit palata Suosikit-luetteloon painamalla sinistä painiketta. Poistaa kaikki kanavat Suosikit-luettelosta 1 Paina sinistä painiketta. 2 Paina keltaista painiketta. Näkyviin tulee ikkuna, jossa pyydetään vahvistamaan kaikkien kanavien poistaminen Suosikit-luettelosta. 3 Paina G ja valitse Kyllä. Vahvista lopuksi painamalla. 17 FI

86 Televisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katselu Kytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita sen jälkeen joku seuraavista toimenpiteistä. Laitteet, jotka on kytketty Scart-liittimiin täydellisesti johdotetun 21-napaisen Scart-kaapelin avulla Käynnistä kytketyn laitteen toisto. Näkyviin tulee kytketyn laitteen lähettämä kuva. Automaattisesti viritetty kuvanauhuri (sivu 4) Valitse videokanava analogiatilassa painamalla painiketta PROG +/- tai numeropainikkeita. Muut kytketyt laitteet Paina toistuvasti painiketta /, kunnes oikea ohjelmalähteen symboli (katso alla) tulee näkyviin. Mallille KDL-15G2000 AV4/ AV4: Videotulosignaali videoliittimen 4 kautta ja audiotulosignaali liittimien L (MONO), R audioliitäntöjen 4 kautta. näkyy vain, jos laite on kytketty S video -liittimeen 4 eikä videoliittimeen 4 ja S video -tulosignaalia syötetään S video -liittimen 4 kautta. Muut toiminnot Kun haluat Palata normaaliin television toimintaan Siirtyä ohjelmalähdetaulukkoon Toimenpiteet Paina DIGITAL tai ANALOG. Siirry ohjelmalähdetaulukkoon painamalla. (Paina sen jälkeen (vain analogiatilassa) g.) Valitse ohjelmalähde painikkeilla F/f ja paina sitten. AV1/ AV1: Audio-/video- tai RGB-tulosignaali Scart-liittimen / 1 kautta. näkyy vain, jos kytkettynä on RGB-signaalilähde. AV2: Komponenttitulosignaali liittimien Y, PB/CB, PR/CR liitäntöjen / 2 kautta ja audiotulosignaali liittimien L, R liitäntöjen / 2 kautta. Katso tuettu signaalimuoto kohdasta Tekniset tiedot (sivu 31). AV3/ AV3: Videotulosignaali videoliittimen 3 kautta ja audiotulosignaali liittimien L (MONO), R audioliitäntöjen 3 kautta. näkyy vain, jos laite on kytketty S video -liittimeen 3 eikä videoliittimeen 3 ja S video -tulosignaalia syötetään S video -liittimen 3 kautta. 4: RGB-tulosignaali PC-liittimien 4 kautta ja audiotulosignaali liittimen 4 kautta. Mallille KDL-20G2000 AV1/ AV1, AV2/ AV2: Audio-/video- tai RGB-tulosignaali Scart-liittimen / 1 tai 2 kautta. näkyy vain, jos kytkettynä on RGB-signaalilähde. AV3: Komponenttitulosignaali liittimien Y, PB/CB, PR/CR liitäntöjen / 3 kautta ja audiotulosignaali liittimien L, R liitäntöjen / 3 kautta. Katso tuettu signaalimuoto kohdasta Tekniset tiedot (sivu 31). 18 FI

87 Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Valikoissa liikkuminen Voit käyttää television erilaisia ominaisuuksia MENU-toimintojen avulla. Voit valita kanavat tai tuloliitännät helposti kaukosäätimellä. MENU-toimintojen avulla voit myös helposti muuttaa television asetuksia. 1 Hae valikko näkyviin painamalla MENU. MENU Digitaalinen Suosikit Analoginen Digitaalinen 2,3 Digitaalinen EPG Tuloliitännät Valikko Digitaalinen Suosikit (vain digitaalitilassa) 1 Kuvaus Asetukset Valitse: Syötä: Poistu: MENU 2 Valitse vaihtoehto painikkeilla F/f. 3 Vahvista valitsemasi vaihtoehto painikkeella. Valikosta poistutaan painamalla MENU. Avaa Suosikit-luettelon. Asetusten kuvaus, katso sivu 17. Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Analoginen (vain digitaalitilassa) Palauttaa viimeksi katsellulle analogiselle kanavalle. Digitaalinen (vain digitaalitilassa) Palauttaa viimeksi katsellulle digitaaliselle kanavalle. Digitaalinen EPG (vain digitaalitilassa) Avaa digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG). Asetusten kuvaus, katso sivu 15. Tuloliitännät Valitsee televisioon kytketyn laitteen. Voit katsella haluamasi tuloliitännän kuvaa valitsemalla ohjelmalähteen ja painamalla. Tuloliitännän nimeäminen, katso sivu 24. Asetukset Avaa Asetukset-valikkonäytön, jossa voit määrittää useimmat asetukset ja suorittaa säätöjä. Valitse valikon kohta, valitse vaihtoehto ja tee haluamasi muutos tai säätö painikkeiden F/f/G/g avulla. Asetusten kuvaus, katso sivu Huomautus Säädettävissä olevat vaihtoehdot riippuvat tilanteesta. Vaihtoehdot, joita ei voi käyttää, näkyvät harmaina tai eivät näy. 19 FI

88 Kuvasäädöt-valikko Kuvasäädöt Kuvatila Taustavalo Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Värisävy Terävyys Värisävy Palautus Kohinanvaimennus Omat valinnat 5 Max Lämmin Autom. Kuvasäädöt-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta Asetukset, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Takaisin: Valitse: Syötä: Poistu: MENU Kuvatila Taustavalo Kontrasti Kirkkaus Kuvatilan valinta. Kirkas : Parantaa kuvan kontrastia ja terävyyttä. Vakio : Normaali kuva. Suositeltava tavallisessa kotikatselussa. Omat valinnat : Tähän vaihtoehtoon voit tallentaa omat asetuksesi. Säätää taustavalon kirkkautta. Lisää tai vähentää kuvan kontrastia. Vaalentaa tai tummentaa kuvaa. Värikylläisyys Värisävy Terävyys Lisää tai vähentää värin voimakkuutta. Lisää tai vähentää vihreän sävyä. Vinkki Vaihtoehtoa Värisävy voi säätää vain NTSC-värisignaalille (esim. amerikkalaiset videonauhat). Terävöittää tai pehmentää kuvaa. Värisävy Säätää kuvan valkoisuutta. Kylmä : Antaa valkoiselle sinertävän sävyn. Neutraali : Antaa valkoiselle neutraalin sävyn. Lämmin : Antaa valkoiselle punertavan sävyn. Vinkki Vaihtoehdon Lämmin voi valita vain, kun Kuvatila on asetettu valintaan Omat valinnat. Palautus Kohinanvaimennus Palauttaa kaikki muut kuvan asetukset tehdasasetuksiin paitsi kohdan Kuvatila. Vähentää kuvan häiriöitä (lumisadetta), jos lähetyssignaali on heikko. Autom. : Kuvan häiriöitä vähennetään automaattisesti. Pois : Poistaa käytöstä Kohinanvaimennus -ominaisuuden. 20 FI

89 Äänisäädöt-valikko Äänisäädöt Tehoste Diskantti Basso Tasapaino Palautus Kaksiääni Autom. tasosäätö Standardi Mono On Äänisäädöt-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta Asetukset, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Takaisin: Valitse: Syötä: Poistu: MENU Tehoste Äänitilan valinta. Vakio : Parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja tuottoa BBE High Definition Sound System -järjestelmän avulla. Dynaaminen : Parantaa äänen kirkkautta ja tuottoa selkeyttäen puhetta ja lisäten musiikin todellisuudentuntua BBE High Definition Sound System -järjestelmän ansiosta. BBE ViVA : BBE ViVA -ääni tuottaa musiikillisesti tarkan luonnollisen 3Dkuvan Hi-Fi-äänellä. BBE-järjestelmä parantaa äänen kirkkautta, ja BBE:n 3Dääniprosessi laajentaa äänikuvan leveyttä, syvyyttä ja korkeutta. BBE ViVA -ääni on yhteensopiva kaikkien televisio-ohjelmien kanssa mukaan lukien uutiset, musiikki, draama, elokuvat, urheilu ja elektroniikkapelit. Pois : Tasainen vaste. Vinkki Voit muuttaa äänitehostetta painamalla toistuvasti painiketta 9. Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Diskantti Säätää korkeita ääniä. Basso Säätää matalampia ääniä. Tasapaino Korostaa vasemman tai oikean kaiuttimen tasapainoa. Palautus Palauttaa kaikki ääniasetukset tehdasasetuksiin. Kaksiääni Asettaa äänen kuulumaan kaiuttimesta stereo- tai kaksikielisissä lähetyksissä. Stereo, Mono : Stereolähetykset. A / B / Mono : Kaksikielisessä lähetyksessä valitaan A äänikanavalle 1, B äänikanavalle 2 ja Mono monoäänikanavalle (mikäli saatavilla). Vinkki Jos valitset muun televisioon kytketyn laitteen, aseta Kaksiääni valintaan Stereo, A tai B. Autom. tasosäätö Säilyttää tasaisen äänenvoimakkuuden tason myös silloin, kun äänitaso vaihtelee (esim. mainokset kuuluvat usein voimakkaammalla äänellä kuin ohjelmat). 21 FI

90 Ominaisuudet-valikko Ominaisuudet Virransäästö AV2 ulostulo RGB keskitys PC säädöt Ajastin Standardi TV 0 Ominaisuudet-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta Asetukset, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Takaisin: Valitse: Syötä: Poistu: MENU Virransäästö AV2 ulostulo (vain mallissa KDL-20G2000) RGB keskitys PC säädöt (vain mallissa KDL-15G2000) Valitsee virransäästötilan television energiankulutuksen vähentämiseksi. Standardi : Oletusasetukset. Vähennä : Vähentää television virrankulutusta. Kuva pois : Poistaa kuvan näkyvistä. Voit kuunnella ääntä kuvan ollessa poissa näkyvistä. Asettaa signaalin syötön television takana olevan liittimen / 2 kautta. Jos kytket kuvanauhurin liittimeen / 2, voit nauhoittaa laitteista, jotka on kytketty television muihin liittimiin. TV : Näyttää televisiokanavan lähettämää ohjelmaa. Autom. : Näyttää minkä tahansa näytöllä näkyvän ohjelmalähteen kuvaa. Säätää kuvaa vaakasuunnassa näytön keskelle. Vinkki Tämä vaihtoehto on käytössä vain, jos television takana oleviin scart-liittimiin / 1 tai / 2 (vain mallissa KDL-20G2000) on kytketty RGB-signaalilähde. Mukauttaa television näytön käytettäväksi tietokoneen näyttölaitteena. Vinkki Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, jos valittuna on PC-tila. Vaihe : Säätää näyttöä, kun osa näkyvissä olevasta tekstistä tai kuvasta ei ole kirkas. Pikselikoko : Suurentaa tai pienentää näytön kokoa vaakasuunnassa. Vaakakeskitys : Siirtää näyttöä vasemmalle tai oikealle. Virransäästö : Kytkee television valmiustilaan, jos PC-signaalia ei vastaanoteta. Palautus : Palauttaa tehdasasetukset. 22 FI

91 Ajastin Asettaa television avaamisen/sulkemisen ajastimen. Uniajastin Voit asettaa ajan, jonka jälkeen televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. Kun Uniajastin on aktivoitu, television etupuolella olevassa (ajastimen) merkkivalossa palaa oranssi valo. Vinkkejä Jos sammutat television ja avaat sen uudelleen, Uniajastin palautuu valintaan Pois. Minuuttia ennen kuin televisio siirtyy valmiustilaan, näytölle tulee viesti Uniajastin sulkee pian TV:n.. Kellon asetus Kellon säätäminen manuaalisesti. Kun televisio vastaanottaa digitaalisten kanavien lähetystä, kelloa ei voi säätää manuaalisesti, sillä kello on asetettu lähetyssignaalin aikakoodin mukaisesti. Ajastin Asettaa television avaamisen/sulkemisen ajastimen. Ajastintila : Halutun ajan valitseminen. On : Television avaamisaika. Pois : Television sulkemisaika. Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö 23 FI

92 Perusasetukset-valikko Perusasetukset Automaattinen käynnistys Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely AV esivalinta Äänentaso Manuaalinen viritys Digi-tv-asetukset English - Perusasetukset-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta Asetukset, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Takaisin: Valitse: Syötä: Poistu: MENU Automaattinen käynnistys Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely AV esivalinta Äänentaso Käynnistää ensimmäisen käyttökerran valikon, josta valitaan kieli ja maa/alue ja viritetään kaikki mahdolliset digitaaliset ja analogiset kanavat. Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kieli ja maa/alue on valmiiksi valittu ja kanavat viritetty television asennuksen yhteydessä (sivu 5, 6). Tämän toiminnon avulla voit kuitenkin uusia toimenpiteen (esimerkiksi, jos haluat virittää television uudelleen muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä lähetysasemien uusia kanavia). Valitsee kielen, jolla valikot näytetään. Valitsee television käyttömaan. Vinkki Jos luettelossa ei ole maata, jossa käytät televisiota, valitse maan sijaan -. Virittää kaikki mahdolliset analogiset kanavat. Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kanavat on valmiiksi viritetty television asennuksen yhteydessä (sivu 5, 6). Tämän toiminnon avulla voit kuitenkin uusia toimenpiteen (esimerkiksi, jos haluat virittää television uudelleen muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä lähetysasemien uusia kanavia). Muuttaa järjestystä, jossa analogiset kanavat on tallennettu televisioon. 1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä kanava painikkeilla F/f ja paina lopuksi g. 2 Valitse uusi paikka kanavalle painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen. Tällä toiminnolla voit nimetä laitteet, jotka on kytketty television kyljessä ja takana sijaitseviin liittimiin. Nimi tulee hetkeksi näkyviin näytölle, kun laite valitaan. Voit ohittaa ohjelmalähteen, jota ei ole kytketty mihinkään laitteeseen. 1 Valitse haluamasi ohjelmalähde painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen. 2 Valitse sen jälkeen haluamasi alla kuvattu vaihtoehto painamalla F/f ja paina sen jälkeen. AV1 (tai AV2/AV3/AV4/ PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Voit valita jonkin valmiiksi määritetyn nimen kytketyn laitteen nimeksi. Editoi : Voit antaa oman nimen. Ohita : Ohittaa ohjelmalähteen, jota ei ole kytketty mihinkään laitteeseen, valitessasi ohjelmalähteen painikkeilla F/f. Tästä kohdasta voit säätää äänenvoimakkuuden tason erikseen jokaiselle televisioon kytketylle laitteelle. 24 FI

93 Manuaalinen viritys Ennen kuin valitset kohdan Nimi / AFT (automaattinen hienosäätö) / Äänisuodin / Ohita / Dekooderi, valitse muokattava kanavanumero painikkeilla F/f. Paina sen jälkeen. Järjestelmä/Kanava Ohjelmakanavien manuaalinen viritys. 1 Valitse painikkeilla F/f kohta Järjestelmä ja paina sen jälkeen. 2 Valitse joku seuraavista television lähetysjärjestelmistä painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen G. B/G: Länsi-Euroopan maat D/K: Itä-Euroopan maat L: Ranska I: Iso-Britannia Huomautus Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut kohtaan Maa (sivu 5). 3 Valitse painikkeilla F/f kohta Kanava ja paina sen jälkeen. 4 Valitse painikkeilla F/f vaihtoehto S (kaapelikanavat) tai C (maanpäälliset kanavat) ja paina lopuksi g. 5 Viritä kanavat seuraavalla tavalla: Jos et tiedä kanavan numeroa (taajuutta) Etsi seuraava mahdollinen kanava painamalla F/f. Kun kanava on löytynyt, haku pysähtyy. Voit jatkaa etsimistä painamalla F/f. Jos tiedät kanavan numeron (taajuuden) Syötä haluamasi lähetyksen kanavanumero tai videokanavan numero numeropainikkeilla. 6 Paina ja hyppää kohtaan Vahvista ja paina sitten. 7 Paina f ja valitse OK ja paina sitten. Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet. Nimi Nimeää valitun kanavan valitsemallasi nimellä, jossa voi olla korkeintaan viisi kirjainta tai numeroa. Nimi tulee hetkeksi näkyviin näytölle, kun kanava valitaan. AFT (automaattinen hienosäätö) Voit hienosäätää valitun kanavanumeron manuaalisesti, jos kuvanlaatua tarvitsee parantaa. Hienosäädön asteikko on välillä -15 ja +15. Kun valittuna on On, hienosäätö suoritetaan automaattisesti. Äänisuodin Parantaa yksittäisen kanavan ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä. Joskus epätavallisen ohjelmalähteen ääni saattaa kuulua vääristyneenä tai katkonaisesti monoäänisiä ohjelmia katseltaessa. Jos äänihäiriöitä ei ole, tämä vaihtoehto on suositeltavaa jättää tehdasasetukseen Pois. Huomautuksia Stereo- tai kaksiääntä ei voi vastaanottaa, kun valittuna on Matala tai Korkea. Äänisuodin ei ole käytettävissä, kun Järjestelmä on asetettu valintaan L. Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Jatkuu 25 FI

94 Ohita Ohittaa käyttämättömät analogiset kanavat, kun valitset kanavat painikkeella PROG +/-. (Voit kuitenkin valita ohitetun kanavan numeropainikkeilla.) Dekooderi Näyttää ja tallentaa valitun salatun kanavan käytettäessä dekooderia, joka on kytketty suoraan Scart-liittimeen / 1 tai Scart-liittimeen / 2 (vain mallissa KDL-20G2000) kuvanauhurin kautta. Huomautus Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet valinnut kohtaan Maa (sivu 5). Vahvista Tallentaa Manuaalinen viritys -asetuksiin tehdyt muutokset. 26 FI

95 Digi-tv-asetukset -valikko Perusasetukset Automaattinen käynnistys Kieli Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely AV esivalinta Äänentaso Manuaalinen viritys Digi-tv-asetukset English - Voit muuttaa/määrittää digitaaliset asetukset Digi-tv-asetukset -valikossa. Vaihtoehtojen valinta kohdasta Asetukset, katso Valikoissa liikkuminen (sivu 19). Takaisin: Valitse: Syötä: Poistu: MENU Digikanavien viritys Tuo näkyviin Digikanavien viritys -valikon. Automaattiviritys Virittää kaikki saatavilla olevat digitaaliset kanavat. Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kanavat on valmiiksi viritetty television asennuksen yhteydessä (sivu 5). Tämän toiminnon avulla voit kuitenkin uusia toimenpiteen (esimerkiksi, jos haluat virittää television uudelleen muutettuasi uuteen asuntoon tai etsiä lähetysasemien uusia kanavia). Kanavapaikkojen järjestely Poistaa kaikki televisioon tallennetut turhat digitaaliset kanavat ja muuttaa tallennettujen digitaalisten kanavien järjestystä. 1 Valitse poistettava tai toiseen paikkaan siirrettävä kanava painikkeilla F/f. Jos tiedät kanavan numeron (taajuuden) Syötä haluamasi lähetyksen kolminumeroinen kanavanumero numeropainikkeilla. 2 Voit poistaa digitaalikanavia tai muuttaa niiden järjestystä seuraavalla tavalla: Digitaalikanavan poistaminen Paina. Näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään vahvistamaan valitun digitaalikanavan poistaminen. Paina G ja valitse näin Kyllä ja paina sitten. Digitaalisten kanavien järjestyksen muuttaminen Paina g ja valitse sen jälkeen uusi kanavapaikka painikkeilla F/f. Paina lopuksi G. Jos haluat siirtää muita kanavia, toista vaiheet 1 ja 2. 3 Paina RETURN. Digikanavien käsinviritys Virittää digitaaliset kanavat manuaalisesti. 1 Valitse manuaalisesti viritettävä kanava numeropainikkeella ja viritä kanava painamalla F/f. 2 Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on löydetty, valitse tallennettava kanava painikkeilla F/f ja paina lopuksi. 3 Valitse kanavanumero, johon haluat tallentaa uuden kanavan, painikkeilla F/f ja paina lopuksi. Viritä muut kanavat manuaalisesti toistamalla edellä kuvatut toimenpiteet. Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Jatkuu 27 FI

96 Digi-tv-asetukset Tuo näkyviin Digi-tv-asetukset -valikon. Tekstityksen asetukset Näyttää digitaaliset tekstitykset kuvaruudulla. Kun valitaan vaihtoehto Huono kuulo, tekstityksen kanssa voi näkyä myös visuaalisia apumerkkejä (mikäli televisiokanava lähettää nämä tiedot). Tekstityskieli Valitsee kielen, jolla tekstitykset näytetään. Äänikieli Valitsee ohjelmassa käytetyn kielen. Jotkut digitaaliset kanavat voivat lähettää ohjelmalle useita äänikieliä. Äänityyppi Lisää äänenvoimakkuutta, kun valittuna on Huono kuulo. Katselun esto Asettaa ikärajan ohjelmille. Asetetun ikärajan ylittäviä ohjelmia voidaan katsella vain, kun ensin on annettu oikea PIN-koodi. 1 Anna PIN-koodi numeropainikkeilla. Jos et ole asettanut PIN-koodia, näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna. Noudata alla olevassa kohdassa PIN-koodi annettuja ohjeita. 2 Valitse ikäraja painikkeilla F/f tai valitse Ei mitään (ei katselun estoa) ja paina lopuksi. 3 Paina RETURN. PIN-koodi PIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran tai PIN-koodin vaihtaminen. 1 Anna PIN-koodi seuraavalla tavalla: Jos olet asettanut PIN-koodin Syötä PIN-koodi numeropainikkeilla. Jos et ole asettanut PIN-koodia Syötä numeropainikkeilla oletusarvoinen PIN-koodi, joka on Anna uusi PIN-koodi numeropainikkeilla. Näkyviin tulee viesti, jossa kerrotaan, että uusi PIN-koodi on hyväksytty. 3 Paina RETURN. Vinkki Oletusarvoinen PIN-koodi 9999 hyväksytään aina. Tekniset asetukset Tuo näkyviin Tekniset asetukset -valikon. Autom. huoltopäivitys : Uusien digitaalisten palvelujen etsiminen ja tallentaminen televisioon. Ohjelmiston lataus : Ohjelmistopäivitysten automaattinen vastaanotto maksutta antennin välityksellä (kun uusia päivityksiä on saatavilla). Sony suosittelee, että tämä vaihtoehto on aina valinnassa On. Jos et halua päivittää ohjelmistoa, aseta vaihtoehto valintaan Pois. Järjestelmätiedot : Näyttää nykyisen ohjelmistoversion ja signaalitason. Aikavyöhyke : Television käyttömaata vastaavan aikavyöhykkeen valitseminen. CA-moduulin asennus Tällä toiminnolla voit siirtyä maksulliseen Pay Per View -palveluun hankittuasi maksu-tv:n (CA-moduulin) ja katselukortin. Katso sivu 29, josta näet (PCMCIA) -liittimen sijainnin. 28 FI

97 p Lisälaitteiden käyttö Lisälaitteiden kytkentä Televisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toimiteta television mukana. Television kyljessä oleviin liittimiin kytkettävät laitteet Kytkettävä laite Toimenpiteet Mallille KDL-15G2000 CA-moduuli (maksu-tv) A Maksullisten Pay Per View - palveluiden käyttö. Lisätietoja löytyy CA-moduulin mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Poista kumisuojus CAM-korttiaukosta. Sammuta virta televisiosta, kun laitat CAMkortin CAM-korttiaukkoon. Laita suojus takaisin CAM-korttiaukon päälle silloin, kun et käytä CAmoduulia. Mallille KDL-20G2000 S VHS/Hi8/DVC -videokamera Kuulokkeet S VHS/Hi8/DVC - videokamera B (Mallille KDL-15G2000) S VHS/Hi8/DVC - videokamera B (Mallille KDL-20G2000) Kytke S video -liittimeen 3 tai videoliittimeen 3 ja audioliittimiin 3. Välttääksesi kuvan häiriöt älä kytke videokameraa yhtä aikaa videoliittimeen 3 ja S video - liittimeen 3. Jos kyseessä on monolaite, kytke se L-liittimeen 3 ja aseta Kaksiääni valintaan A (sivu 21). Kytke S video -liittimeen 4 tai videoliittimeen 4 ja audioliittimiin 4. Välttääksesi kuvan häiriöt älä kytke videokameraa yhtä aikaa videoliittimeen 4 ja S video - liittimeen 4. Jos kyseessä on monolaite, kytke se L-liittimeen 4 ja aseta Kaksiääni valintaan A (sivu 21). Lisälaitteiden käyttö S VHS/Hi8/DVC -videokamera Kuulokkeet C Kytke liittimeen i, kun haluat kuunnella television ääntä kuulokkeilla. Kuulokkeet Jatkuu 29 FI

98 Mallille KDL-15G2000 Mallille KDL-20G2000 PC Videopelilaite DVD-soitin Dekooderi DVD-soitin, jossa on komponentti-ulostulo Videopelilaite DVD-soitin Dekooderi DVD-soitin, jossa on komponentti-ulostulo Tallentava DVD-laite Kuvanauhuri Dekooderi Kytkettävä laite Toimenpiteet PC D Kytke liittimiin PC /. Suositeltavaa on käyttää PC:n ferriittikaapelia. DVD-soitin, jossa on komponentti-ulostulo E Kytke komponenttiliittimiin ja audioliittimiin / 2 (mallille KDL-15G2000) ja / 3 (mallille KDL-20G2000). Videopelilaite, DVDsoitin tai dekooderi F Kytke Scart-liittimeen / 1. Kun kytket dekooderin, television virittimen salattu signaali syötetään dekooderiin, ja dekooderi toistaa salaamattoman signaalin. Tallentava DVD-laite tai kuvanauhuri, jossa on SmartLinkominaisuus G Kytke Scart-liittimeen / 2. SmartLink on suora yhteys television ja kuvanauhurin/ tallentavan DVD-laitteen välillä. 30 FI

99 Lisätietoja Tekniset tiedot Näyttö Näytön koko: KDL-20G2000: 20 tuumaa KDL-15G2000: 15 tuumaa Näytön erottelutarkkuus: KDL-20G2000: 640 pistettä (vaaka) 480 viivaa (pysty) KDL-15G2000: pistettä (vaaka) 768 viivaa (pysty) Virtavaatimukset: V AC, 50 Hz Verkkovirtasovitin: KDL-20G2000: Mallin nimi: AC-FD008 Arvot: Tulo V AC 50/60 Hz, 128 W Lähtö 18 V DC, 6,11 A KDL-15G2000: Mallin nimi: AC-FD006 Arvot: Tulo V AC 50/60 Hz, 74 W Lähtö 16,5 V DC, 3,9 A Sähkön kulutus: KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W Valmiustilassa*: KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W * Valmiustilan virrankulutus on tämä sen jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät digitaaliset prosessit valmiustilaan kytkemisen jälkeen. Mitat (l k s): KDL-20G2000: Noin mm (jalustan kanssa) Noin mm (ilman jalustaa) KDL-15G2000: Noin mm (jalustan kanssa) Noin mm (ilman jalustaa) Paino: KDL-20G2000: Noin 10,4 kg (jalustan kanssa) Noin 8,9 kg (ilman jalustaa) KDL-15G2000: Noin 5,7 kg (jalustan kanssa) Noin 4,8 kg (ilman jalustaa) Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö) TV-järjestelmä Analoginen: Maavalinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I Digitaalinen:DVB-T Väri-/videojärjestelmä Analoginen: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (vain videotulo) Digitaalinen:MPEG-2 MP@ML Antenni 75 ohmin ulkoinen VHF/UHF-liitin Kanavien näkyvyysalue Analoginen: VHF: E2 E12 UHF: E21 E69 CATV: S1 S20 HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69 L: F2 F10, B Q, F21 F69 I: UHF B21 B69 Digitaalinen:VHF/UHF Liittimet / 1 21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio-/videotulon, RGB-tulon ja TV audio/ video -ulostulon. / 2 (SmartLink) (vain mallissa KDL-20G2000) 21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi) sisältäen audio-/videotulon, RGB-tulon, valittavan audio-/video-ulostulon ja SmartLink-liitännän. 3 (Mallille KDL-20G2000) / 2 (Mallille KDL- 15G2000) Tuetut formaatit: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmia, 0,3V negatiivinen tahdistus PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmia PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia 3 (Mallille KDL-20G2000) / 2 (Mallille KDL- 15G2000) Audiotulo (jakkiliittimet) 500 mvrms Impedanssi: 47 kilo-ohmia Mallille KDL-20G S video -tulo (4-napainen mini-din) 4 Videotulo (jakkiliitin) 4 Audiotulo (jakkiliittimet) Mallille KDL-15G S video -tulo (4-napainen mini-din) 3 Videotulo (jakkiliitin) 3 Audiotulo (jakkiliittimet) PC PC-tulo (15 Dsub) (katso sivu 30) (vain mallissa KDL-15G2000) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä) B: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä) R: 0,7 Vp-p, 75 ohmia, ei tahdistu (vihreä) HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-audiotulo (minijakki) i Kuulokkeiden liitin CA-moduulin (maksu-tv) aukko Jatkuu Lisätietoja 31 FI

100 Ääniteho KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Mukana toimitetut varusteet Katso 1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen sivu 4. PC-tulosignaalin viitetaulukko (vain mallissa KDL-15G2000) Signaalit Vaaka (pikseli) Pysty (viiva) Laitteen muotoilua ja teknisiä arvoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Vaakataajuus (khz) Pystytaajuus (Hz) Vakio VGA ,5 60 VGA SVGA ,9 60 VESA-ohjeet XGA ,4 60 VESA-ohjeet Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta. Television PC-tulo ei tue lomitettuja signaaleita. Television PC-tulo tukee edellä olevassa taulukossa mainittuja signaaleita 60 Hz:n pystytaajuudella. Muille signaaleille näytetään viesti Out of range. 32 FI

101 Vianmääritys Tarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1 (valmiustila) punainen valo. Kun merkkivalo vilkkuu Television sisäinen vianmääritys on käynnissä. 1 Laske kauanko 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu ja kauanko se on vilkkumatta. Esimerkiksi, jos merkkivalo vilkkuu kaksi sekuntia, lakkaa vilkkumasta yhden sekunnin ajaksi ja vilkkuu taas kahden sekunnin ajan. 2 Sammuta virta televisiosta painikkeella 1 (television päällä), irrota virtajohto pistorasiasta ja kerro Sonyn huoltoliikkeen edustajalle, miten merkkivalo vilkkuu (kesto ja vilkkumisväli). Kun merkkivalo ei vilku 1 Tarkista alla olevassa taulukossa mainitut kohdat. 2 Jos ongelma ei poistu, toimita televisio huoltoon valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kuva Ongelma Ei kuvaa (näyttö on musta) eikä ääntä Kaksinkertainen kuva tai haamukuva Näytössä näkyy vain lumisadetta ja häiriöitä Kuvan häiriöt (pisteviivoja tai raitoja) Kuvassa on häiriöitä televisiokanavaa katseltaessa Kuvaruudulla näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai kirkkaita pisteitä Värilähetyksessä ei ole värejä Ei väriä tai epäsäännöllinen väri katseltaessa liittimiin Y, PB/ CB, PR/CR ( 2 (mallille KDL- 15G2000) ja 3 (KDL- 20G2000)) kytketyn laitteen lähettämää kuvaa Syy/Korjaus Tarkista antenniliitäntä. Kytke televisio verkkovirtaan ja paina television painiketta 1 (television päällä). Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo syttyy punaisena, paina "/1. Tarkista antenni-/kaapelikytkennät. Tarkista antennin sijainti ja suunta. Tarkista, onko antenni vioittunut tai taipunut. Tarkista, onko antenni käyttöikänsä lopussa (3-5 vuotta normaalikäytössä, 1-2 vuotta merenrannalla). Pidä televisio poissa sähköhäiriöiden lähettyviltä, joita voivat aiheuttaa esimerkiksi autot, moottoripyörät, hiustenkuivaajat tai optiset laitteet. Jätä asennuksen yhteydessä lisälaitteen ja television väliin vähän tilaa. Varmista, että antenni on kytketty mukana toimitetun koaksiaalikaapelin välityksellä. Pidä antennin kaapeli poissa muiden liitäntäjohtojen läheltä. Valitse Manuaalinen viritys valikosta Perusasetukset ja säädä kohtaa AFT (automaattinen hienosäätö) kuvan vastaanoton parantamiseksi (sivu 25). Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät ole merkki viasta. Palauta tehdasasetukset valitsemalla Palautus Kuvasäädöt -valikosta (sivu 20). Tarkista liitinten Y, PB/CB, PR/CR ( 2 (mallille KDL-15G2000) ja 3 (mallille KDL-20G2000)) kytkentä. Varmista, että liittimet Y, PB/CB, PR/CR ( 2 (mallille KDL-15G2000) ja 3 (mallille KDL-20G2000)) ovat kunnolla kiinni liitinaukoissaan. Lisätietoja Jatkuu 33 FI

102 Ääni Ongelma Syy/Korjaus Hyvä kuva, mutta ei ääntä Paina 2 +/ tai % (Mykistys). Kova ääni Lue kohta Kuvan häiriöt, syyt/korjaukset, katso sivu 33. Kanava Ongelma Haluttua kanavaa ei voi valita Jotkut kanavat ovat tyhjiä Digitaalinen kanava ei näy Syy/Korjaus Vaihda digitaali- ja analogiatilan välillä ja valitse haluamasi digitaalinen/ analoginen kanava. Vain salattu/tilauskanava. Tilaa maksullinen Pay Per View -palvelu. Kanavaa käytetään vain tiedoille (ei kuvaa eikä ääntä). Kysy lähetysasemalta lähetyksen tarkat tiedot. Tarkista, että antenni on kytketty suoraan televisioon (ei muiden laitteiden kautta). Ota yhteys televisioasentajaan ja selvitä, onko alueella digitaalisia lähetyksiä. Hanki antenni, jonka vahvistus on suurempi. Muut ongelmat Ongelma Televisio sammuu itsestään (siirtyy valmiustilaan) Televisio kytkeytyy toimintaan itsestään Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita Kaukosäädin ei toimi Syy/Korjaus Tarkista, onko Uniajastin aktivoitu tai onko valittu asetus Pois (sivu 23). Jos televisio ei vastaanota mitään signaalia eikä mitään toimenpidettä suoriteta 10 minuutin kuluessa, televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. Tarkista, onko On aktivoitu (sivu 23). Valitse kohta AV esivalinta Perusasetukset -valikosta ja peruuta ohjelmalähteen ohitus ( Ohita ) (sivu 24). Vaihda paristot. 34 FI

103 Hakemisto Numerot 16:9 14 4:3 14 A AFT (automaattinen hienosäätö) 25 Ajastimen merkkivalo ( ) 12 Ajastin 23 Ajastinohjattu nauhoitus 15 Ajastusluettelo 16 Antenni kytkentä 4 Automaattinen käynnistys 24 Automaattinen tasosäätö 21 Automaattinen viritys analogiset ja digitaaliset kanavat 6 vain analogiset kanavat 24 vain digitaaliset kanavat 27 Automaattiviritys 27 AV esivalinta 24 AV2 ulostulo 22 B Basso 21 C CA-moduulin asennus 28 D Digikanavien käsinviritys 27 Digikanavien viritys 27 Digi-tv-asetukset 28 Digi-tv-asetukset -valikko 27 Diskantti 21 E EPG (digitaalinen elektroninen ohjelmaopas) 15 F Fastext 14 K Kaksiääni 21 Kanavapaikkojen järjestely 27 Kanavat Automaattinen viritys 6 Ohita 26 valitseminen 13 Kanavien järjestely 24 Katselun esto 28 Kaukosäädin painikkeet 11 paristojen asentaminen 4 tunnistin 12 Kellon asetus 23 Kieli 5, 24 Kirkkaus 20 Kohinanvaimennus 20 Kontrasti 20 Kuulokkeet liitännät 29 Kuva pois -merkkivalo ( ) 12 Kuvanauhuri liitännät 4 nauhoittaminen 15 Kuvasäädöt-valikko 20 Kuvatila 20 Kytkentä antenni/kuvanauhuri 4 lisälaitteet 29 L Laajakuvatilan 14 M Maa 5, 24 Manuaalinen ajastinohjattu nauhoitus 16 Manuaalinen viritys 25 MENU 19 Muistutus 16 N Nimi 25 O Ohita 24, 26 Ohjelmalähdetaulukko 18 Ohjelmataulukko 13 Ominaisuudet-valikko 22 P Palautus kuva 20 ääni 21 Paristot kaukosäätimeen asentaminen 4 PC säädöt 22 Perusasetukset-valikko 24 PIN-koodi 28 PIP (Picture in Picture = kuva ja kuva) 14 R RGB keskitys 22 Ryhmäluettelo 15 S Suosikit-luettelo 17 T Tasapaino 21 Taustavalo 20 Tehoste 21 Tekniset asetukset 28 Tekniset tiedot 31 Teksti-TV 14 Tekstityksen asetukset 28 Tekstityskieli 28 Terävyys 20 V Vahvista 26 Valmiustilan merkkivalo (1) 12 Virransäästö 22 Virta päällä -merkkivalo (") 12 Virtakytkin (1) 12 Värikylläisyys 20 Värisävy 20 Ä Äänentaso 24 Äänikieli 28 Äänisuodin 25 Äänisäädöt-valikko 21 Äänityyppi 28 Lisätietoja 35 FI

104 Introduksjon Takk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader til digital TV-funksjon Alle funksjoner som gjelder digital-tv ( ) vil kun fungere i land eller områder der DVB-T (MPEG2) digitale, vanlige signaler kringkastes. Vennligst bekreft hos din lokale forhandler hvis du kan motta et DVB-Tsignal der du bor. Selv om denne TV-en følger DVB-T-spesifikasjoner, kan ikke kompatibilitet med fremtidige DVB-T digital vanlig kringkasting ikke garanteres. Endel digitale TV-funksjoner er muligens ikke tilgjengelige i noen land. Varemerker er et registrert varemerke for DVB-prosjektet. Produsert under lisens fra BBE Sound, Inc. Lisensiert av BBE Sound, Inc. under en eller flere av følgende amerikanske patenter: , BBE og BBEsymboler er registrerte varemerker for BBE Sound, Inc. Illustrasjonene som er brukt i denne håndboken er av KDL-15/20G2000 dersom ikke bekreftet på annen måte. 2 NO

105 Innhold Oppstart 4 Sikkerhetsinformasjon...7 Forholdsregler...10 Oversikt over fjernkontrollen...11 Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en...12 Se TV Se TV...13 Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG)...15 Bruke favorittlisten...17 Vise bilder fra utstyr som er koblet til TV-en...18 Bruke MENU-funksjonene Navigere gjennom menyene...19 Bildejustering-meny...20 Lydjustering-meny...21 Egenskaper-meny...22 Oppsett-meny...24 Digital innstilling-meny...27 Bruke tilleggsutstyr Koble til eksternt utstyr...29 Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner...31 Feilsøking...33 Indeks...35 NO : bare for digitale kanaler 3 NO

106 Oppstart 1: Kontrollere tilbehøret Fjernkontrollen RM-ED007 (1) AA-batterier (type R6) (2) Støttebelte (1) og skruer (2) (kun for KDL-20G2000) 2: Koble til antenne/ videospiller Koble til kun en antenne Koaksialkabel (medføller) Koaksialkabel (1) Strømledning (type C-6) (1) Vekselstrømsadapter (1) Koble til en antenne og videospiller Sette batterier i fjernkontrollen For KDL-20G2000 For KDL-15G2000 Merknader Sett batteriene i riktig vei. Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen steder kan kassering av batterier være lovregulert. Kontakt de lokale myndighetene hvis du vil vite mer om dette. Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og nye batterier. Vær forsiktig når du bruker fjernkontrollen. Du må ikke slippe, tråkke på eller søle noen form for væske på fjernkontrollen. Du må ikke legge fjernkontrollen nær en varmekilde, et sted der den kan bli utsatt for direkte sollys eller i et fuktig rom. Scartledning (medfølger ikke) Koaksialkabel (medfølger ikke) Koaksialkabel (medføller) Videospiller 4 NO

107 3: Binde sammen kablene 5: Velge språk og land/ region Oppstart 2 1 4: Forhindre at TV-en velter (kun for KDL-20G2000) Vekselstrømsadapter (medføller) Strømledning (medføller) 2 3,4 1 Koble TV-støpselet til stikkontakten ( V AC, 50 Hz). 2 Trykk på 1 oppå TV-en. Når du slår TV-en på for første gang, vises menyen Språk (Language) på skjermen. Når TV-en er i ventemodus (indikatoren 1 (ventemodus) foran på TV-en er rød), trykk på "/1 på fjernkontrollen for å slå på TV-en. Fortsatt 5 NO

108 3 Trykk på F/f for å velge språk for menyskjermbildet, trykk så på. Auto Start Up Language Country 6: Stille inn TV-en automatisk Når du har valgt språk og land/region, vises en melding på skjermen som bekrefter at TV-en stilles inn automatisk. Nå vil TV-en begynne å søke etter og lagre alle tilgjengelige TV-kanaler. Select: Confirm: 4 Trykk på F/f for å velge land/region der TV-en skal brukes, trykk så på. Automatisk oppstart Språk Land 1 Velg: Bekreftelse: Hvis landet/regionen der du skal bruke TV-en ikke vises på listen, velger du - i stedet for et land/en region. En melding som bekrefter at TV-en stilles inn automatisk vises på skjermen, gå så til 6: Stille inn TV-en automatisk. 1 Trykk på. Auto innstilling Vil du starte automatisk innstilling? 3 Tilbake: Start: Avbryt: MENU TV-en begynner å søke etter alle tilgjengelige digitale kanaler fulgt av alle tilgjengelige analoge kanaler. Dette kan ta litt tid, så vær tålmodig og ikke trykk på noen knapper på TV-en eller fjernkontrollen. Hvis du får en melding som ber deg bekrefte antennetilkoblingen Det ble ikke funnet noen digitale eller analoge kanaler. Kontroller alle antennetilkoblinger, og trykk på for å starte den automatiske innstillingen på nytt. 2 Kanalsortering-menyen vises på skjermen, følg trinnene til Kanalsortering (side 24). Hvis du ikke vil endre lagringsrekkefølgen til de analoge kanalene på TV-en din, gå til trinn 3. 3 Trykk på MENU for å avslutte. TV-en har nå stilt inn alle de tilgjengelige kanalene. 6 NO

109 Sikkerhetsinformasjon Nettledning Ta hensyn til følgende for å unngå skader på nettledningen. Hvis nettledningen blir skadet, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Koble fra strømledningen når du skal flytte TVapparatet. Når du kobler nettledningen fra, trekk støpselet ut først. Ta tak i støpslet når du trekker ut nettledningen. Ikke trekk i selve nettledningen. Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene i lederne kan bli blottlagt eller brytes av. Ikke modifiser nettledningen. Ikke sett tunge gjenstander på nettledningen. Hold nettledningen unna varmekilder. Hvis nettledningen blir skadet, må du ikke bruke den lenger, men be forhandleren eller et Sony servicesenter om å skifte den. Ikke bruk den medleverte nettledningen til annet utstyr. Bruk kun originale nettledninger fra Sony, ikke andre merker. Stikkontakten Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand. Stikk støpslet helt inn i stikkontakten. Dårlig kontakt kan føre til lysbuer og brann. Kontakt elektriker hvis du har behov for å skifte stikkontakt. Rengjøre støpslet Trekk ut støpslet og rengjør det regelmessig. Støv på støpslet opptar fuktighet, som kan medføre at isolasjonen forringes. Dermed kan det oppstå brann. Overbelastning Dette TV-apparatet er kun beregnet på tilkobling til V AC. Pass på at du ikke kobler for mange apparater til samme stikkontakt, da det kan føre til brann eller elektrisk støt. Når TV-en ikke er i bruk Hvis TV-apparatet ikke skal brukes noen dager, bør du skille apparatet fra strømnettet av miljøhensyn og sikkerhetsgrunner. TV-apparatet kobles ikke fra strømtilførselen når du slår det av. For å koble TV-apparatet fullstendig fra strømtilførselen, må du trekke støpslet ut av stikkontakten. Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at apparatet står på i ventemodus for at disse skal fungere korrekt. Bæring Før TV-apparatet flyttes, må du koble fra alle kabler. Når TV-apparatet skal bæres for hånd, holder man det slik figuren til høyre viser. Når du løfter TV-apparatet eller flytter på TVskjermen, hold godt tak i undersiden. Hvis du ikke gjør dette, kan TV-apparatet falle ned og ødelegges, eller det kan forårsake alvorlige personskader. Når du transporterer det må det ikke utsettes for støt eller sterke vibrasjoner. TV-apparatet kan falle ned og ødelegges, eller det kan forårsake alvorlige personskader. Hvis TV-apparatet har falt ned eller er blitt skadet, må du få det kontrollert av kvalifisert servicepersonell. Når du leverer inn TV-apparatet for reparasjon, eller når du flytter det, pakker du det i originalemballasjen og bruker emballasjemateriellet. Plassering Nettstøpselet på vekselstrømsadapteren bør settes inn i en lett tilgjengelig stikkontakt, så støpselet omgående kan trekkes ut hvis det skulle oppstå en unormal situasjon. Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag. Ikke heng noe på apparatet. Det kan føre til at apparatet faller ned fra stativet og blir skadet eller forårsaker alvorlig personskade. Ikke installer TV-apparatet på steder hvor det utsettes for ekstrem temperatur, for eksempel i direkte sollys, eller for nært en radiator eller varmluftsvifte. Hvis TV-apparatet utsettes for ekstreme temperaturer, kan det bli overopphetet og kabinettet bli deformert, eller det kan føre til at apparatet ikke fungerer lenger. Ikke installer TV-apparatet på et sted der det er direkte utsatt for klimaanlegg. Hvis TV-apparatet installeres på et slikt sted, kan det danne seg fuktighet inni kabinettet. Dette kan føre til at apparatet ikke fungerer som det skal. TV-apparatet må aldri plasseres på varme eller ekstremt fuktige steder eller steder med fett i omgivelsene. Ikke installer TV-apparatet på steder hvor det kan komme inn insekter. Ikke installer TV-apparatet på steder hvor det kan utsettes for mekaniske vibrasjoner. Ikke installer TV-apparatet på et sted der det kan være i veien, som f.eks. på eller bak en søyle, eller hvor du kan støte borti det med hodet. Hvis ikke kan det forekomme skader. Fortsatt 7 NO

110 Ikke la barn klatre på TVapparatet. Hvis du bruker dette apparatet i nærheten av sjøen, kan saltet føre til at metalldeler korroderer og dermed til brann, fordi innvendige deler blir ødelagt. Ventilasjon Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og brann. Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig ventilasjon, kan TVapparatet samle støv og bli skittent. Ta hensyn til følgende når det gjelder riktig ventilasjon: Ikke installer TV-apparatet bak/fram eller på skrått. Ikke installer TV-apparatet snudd rundt eller opp-ned. Ikke installer TV-apparatet på en hylle eller i et skap. Ikke plasser TV-apparatet på en matte eller seng. Ikke dekk til TV-apparatet med et klede, som for eksempel gardiner, eller andre ting som for eksempel aviser osv. La det være litt plass rundt TV-apparatet, som vist under. Hvis ikke, kan luftsirkulasjonen bli for dårlig og forårsake overoppheting, noe som igjen kan føre til brann eller at TV-apparatet ødelegges. Vekselstrømsadapter 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 6 cm La det være minst så mye plass rundt apparatet. 10 cm 10 cm Monter aldri TV-apparatet slik: Luftsirkulasjonen er blokkert. Vegg Kabling Før du legger kablene, pass på at nettledningen er frakoblet for din egen sikkerhets skyld. Pass på at du ikke kan snuble i kablene. Det kan ødelegge apparatet. Bruk i medisinsk institusjon Du må ikke plassere dette TVapparatet i nærheten av medisinsk utstyr som er i bruk. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal. Bruk utendørs Du må ikke installere dette apparatet utendørs. Hvis TVapparatet utsettes for regn, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. Hvis apparatet utsettes for direkte solskinn, kan det bli overopphetet og dermed ødelagt. Kjøretøyer, skip og andre fartøyer Du må ikke installere dette apparatet i et kjøretøy. Kjøretøyets bevegelser kan føre til at apparatet faller ned og skader noen. Du må ikke installere dette apparatet i et skip eller annet fartøy. Hvis apparatet utsettes for sjøvann, kan det føre til brann eller skade på apparatet. Vann og fuktighet Du må ikke bruke dette apparatet i nærheten av vann, for eksempel i nærheten av et badekar eller et dusjkabinett. Apparatet må heller ikke utsettes for regn, fuktighet eller røyk. Dette kan føre til brann eller elektrisk støt. Ikke berør nettkabelen og TVapparatet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt eller til at TVapparatet blir skadet. 8 NO

111 Fuktighet og brennbare gjenstander Ikke plasser gjenstander på apparatet. TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsøl, og ingen gjenstander fylt med væske, f.eks. en blomstervase, må plasseres på apparatet. For å hindre brann, må du holde brennende gjenstander og naken ild (f.eks. stearinlys) borte fra TV-apparatet. Hvis det kommer væske eller gjenstander inn i åpningene på kabinettet, må du ikke bruke apparatet. Dette kan forårsake elektrisk støt eller skade på TV-apparatet. Få det øyeblikkelig kontrollert av kvalifisert serviceperson. Lyn For din egen sikkerhet må du ikke berøre apparatet, nettledningen eller antenneledningen når det lyner. Knuselig glass Ikke kast noe på apparatet. Glasset i skjermen kan knuses på grunn av støtet og forårsake alvorlig personskade. Hvis overflaten på TV-apparatet sprekker, må du ikke berøre det før du har trukket ut støpslet. Ellers kan du få elektrisk støt. Service Det er farlig høyspenning inni TV-en. Ikke åpne kabinettet. Dette skal kun gjøres av kvalifisert serviceperson. Mindre deler av tilleggsutstyr, avtakbare og monterbare Hold de mindre delene av tilleggsutstyret unna barn. 9 NO

112 Forholdsregler Se på TV For å se på TV på en behagelig måte, anbefaler vi at du sitter fire til syv ganger skjermens loddrette lengde unna TV-apparatet. For å få et tydelig bilde, bør du ikke utsette skjermen for direkte belysning eller sollys. Hvis mulig, bruk spotlys rettet direkte ned fra taket. Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom. Volumjustering Juster volumet slik at det ikke sjenerer naboene dine. Lyden bærer spesielt langt om natten. Derfor bør du lukke vinduene eller bruke hodetelefoner. Når du bruker hodetelefoner, justerer du lydvolumet slik at det ikke blir for kraftig, så unngår du hørselsskader. LCD-skjerm Selv om LCD-skjermen er produsert med høypresisjonsteknologi og 99,99% eller mer av pikslene er effektive, kan det opptre svarte punkter eller lyspunkter (røde, blå eller grønne) konstant på LCD-skjermen. Dette er en egenskap LCD-skjermer har, og ingen feil. Ikke trykk på eller rip i frontfilteret, og ikke plasser noe oppå dette TV-apparatet. Bildet kan bli ujevnt eller LCDskjermen kan bli ødelagt. Hvis dette TV-apparatet brukes på kalde steder, kan bildet bli uregelmessig eller mørkt. Dette er ingen feil. Dette forsvinner når temperaturen øker. Spøkelsesbilder kan opptre når stillbilder vises kontinuerlig. Disse forsvinner etter en stund. Skjermen og kabinettet kan bli varmt når du bruker apparatet. Dette er ikke en feil på produktet. LCD-skjermen inneholder små mengder flytende krystaller og kvikksølv. Fluorescerende rør som brukes i dette TV-apparatet inneholder også kvikksølv. Følg lokale lover og forskrifter for avfallsbehandling. Håndtering og rengjøring av skjermflaten/kabinettet på TV-apparatet Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før du rengjør apparatet. For å unngå forringelse av skjermen og materialene apparatet er laget av, ta hensyn til følgende forholdsregler. Ikke trykk på skjermen, ikke rip den opp med harde gjenstander, og ikke kast noe på den. Alt dette kan ødelegge skjermen. Ikke berør skjermen etter at TV-apparatet har vært i bruk en stund, for da er skjermen varm. Vi anbefaler at du berører skjermflaten så lite som mulig. Når du skal fjerne støv fra overflaten/kabinettet, tørker du forsiktig over med en myk klut. Hvis du ikke får av støvet på denne måten, tørker du med en myk klut fuktet i et mildt vaskemiddel. Bruk aldri skuresvamper, alkaliske/syreholdige rengjøringsmidler, skurepulver eller sterke løsemidler, som alkohol, benzen, fortynningsmidler eller insektmidler. Bruk av denne typen midler, eller langvarig kontakt med gummi eller vinyl, kan resultere i skade på skjermen og kabinettet. Det kan danne seg støv i ventilasjonsåpningene over tid. For å sikre tilstrekkelig ventilasjon anbefaler vi at du fjerner støv regelmessig (en gang per måned) med en støvsuger. Hvis TV-apparatets vinkel skal justeres, må du støtte foten med hånden for å unngå at apparatet faller av sokkelen. Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene dine mellom apparatet og sokkelen. Tilleggsutstyr Ikke installer eventuelle tilleggskomponenter for nært TV-apparatet. Plasser eventuelle tilleggskomponenter minst 30 cm borte fra TV-apparatet. Hvis du installere en videospiller foran eller ved siden av TV-apparatet, kan dette forvrenge bildet. Bildeforstyrrelser og/eller lydstøy kan inntreffe hvis TVen står i nærheten av annet utstyr som produserer elektromagnetisk stråling. Avhending av TV-apparatet Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhendes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet. 10 NO

113 Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 TV-ventemodus Slår på og av TV-en fra hvilemodus. 2 Skjermbildemodus (side 14) 3 Fargeknapper I digital modus (side 15, 17): Velger alternativene nederst i favorittlisten og i EPGs digitale menyer. I tekst-tv-modus (side 14): Brukes til Fastext. 4 / Info / Hente frem tekst I digital modus: Viser korte detaljer om det programmet du ser på nå. I analog modus: Viser informasjon som aktivt kanalnummer. I tekst-tv-modus (side 14): Viser skjult informasjon (f.eks. svar på en oppgave). 5 F/f/G/g/ (side19) 6 Stillbilde (side 14) PIP i PC-modus (side 14) (kun for KDL-15G2000) I TV-modus: Fryser TV-bildet. I PC-modus: Viser et lite bilde (PIP). (kun for KDL-15G2000) 7 MENU (side 19) 8 DIGITAL Digital modus (side 13) 9 Tallknapper I TV-modus: Velger kanaler. For tosifrede kanalnumre må du trykke på det andre sifferet innen to sekunder. I tekst-tv-modus: Tast inn det tresifrede sidenummeret for å velge siden. 0 Forrige kanal Går tilbake til den forrige kanalen du så på (i mer enn fem sekunder). qa PROG +/- (side 13) I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal. I tekst-tv-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) side. qs 2 +/- Volum qd % Demp lyd (side 13) qf / Tekst (side 14) qg ANALOG Analog modus (side 13) qh / RETURN Går tilbake til forrige skjermbilde av en vist meny. qj EPG (Digital elektronisk programguide) (side 15) qk Bildemodus (side 20) ql 9 Lydeffekt (side 21) w; Inngangsvalg / Hold tekst I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TVkontaktene. I tekst-tv-modus (side 14): Holder fast den aktive siden. Tips Knappene PROG + og 5-tallet har følbare forhøyninger. Du kan bruke disse forhøyningene til hjelp ved betjening av TV-en. 11 NO

114 Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en 1 MENU (side 19) 2 / Inngangsvalg/OK I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TV-kontaktene. I TV-menyen: Velger meny eller alternativ, og bekrefter innstillingen /-/G/g Øker (+) eller demper (-) lydvolumet. I TV-menyen: Går gjennom alternativene til venstre (G) eller høyre (g). 4 PROG +/-/F/f I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal. I TV-menyen: Går gjennom alternativene opp (F) eller ned (f). 5 1 På Slår TV-en på eller av. Merk For å koble TV-en fullstendig fra strømtilførselen, må du trekke støpslet ut av stikkontakten. 6 Bilde Av-/Timer-indikator Lyser grønt når bildet slås av (side 22). Lyser oransje når timeren er innstilt (side 23). Lyser rødt når digital REC starter i ventemodus. 7 1 Ventemodus-indikator Lyser rødt når TV-en er i ventemodus. 8 " På/av-indikator Lyser grønt når TV-en er på. 9 Fjernkontrollsensor 12 NO

115 Se TV Se TV 11 3 Trykk på tallknappene eller PROG +/- for å velge TV-kanal. Når du velger to- og tresifrede kanalnumre med tallknappene, må du trykke på det andre og tredje sifferet innen to sekunder. Velge en digital kanal med den digitale elektroniske programguiden (EPG), se side 15. I digital modus En informasjonsstripe vises kort. Følgende symboler kan også forekomme i stripen. Se TV : Radio tjeneste : Kodet/Abonnement tjeneste : Mange lydspråk tilgjengelige : Teksting tilgjengelig : Teksting for hørselshemmede tilgjengelig : Anbefalt aldersgrense for aktuelt program (fra 4 til 18 år) : Foreldrestyring : Dette programmet blir tatt opp Andre operasjoner 1 Trykk på 1 oppå TV-en for å slå på TV-en. Når TV-en er i ventemodus (indikatoren 1 (ventemodus) foran på TV-en er rød), trykk på "/1 på fjernkontrollen for å slå på TV-en. 2 Trykk på DIGITAL for å slå over til digital modus eller ANALOG for å slå over til analog modus. Kanalene som er tilgjengelige varierer, avhengig av modus. 3 Når du skal Slå TV-en av midlertidig (ventemodus) Slå på TV-en fra ventemodus uten lyd Slå av TV-en Justere volumet Dempe lyden helt Få tilgang til programtabellen (bare i analog modus) Gjør du dette Trykk på "/1. Trykk på %. Trykk på 2 +/- for å stille inn lydvolumet. Trykk på 1 oppå TV-en. Merk For å slå TV-en helt av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Trykk på 2 + (øke)/ - (redusere). Trykk på %. Trykk på nytt for å gjenopprette. Trykk på. For å velge en analog kanal, trykk på F/f, trykk så på. Hvis du vil ha tilgang til inngangssignaltabellen, se side 18. Fortsatt 13 NO

116 Se tekst-tv Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk som følger: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-tv) Når du vil velge en side, trykker du på tallknappene eller PROG +/-. Hvis du vil holde fast en side, trykker du på /. Hvis du vil vise skjult informasjon, trykker du på /. Tips Sørg for at du får inn et godt TV-signal. Hvis signalet er dårlig, kan det føre til feil i teksten. De fleste TV-kanaler har tekst-tv. Innholdssiden (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan du kan bruke denne tjenesten. Når Fastext er tilgjengelig, vil du se fire fargede felt nederst i bildet. Fastext gir deg rask og enkel tilgang til sider. Trykk på den aktuelle fargede knappen for å få tilgang til siden. Stillbilde Fryser TV-bildet (f.eks. hvis du skal skrive ned et telefonnummer eller en oppskrift). 1 Trykk på på fjernkontrollen. 2 Trykk på F/f/G/g for å justere vinduets posisjon. 3 Trykk på for å fjerne vinduet. 4 Trykk en gang til på når du vil gå tilbake til vanlig TV-modus. Tips Ikke tilgjengelig for AV2, AV4 (for KDL- 15G2000) og AV3 (for KDL-20G2000). PIP i PC-modus (Bilde i bilde) (kun for KDL- 15G2000) I PC-modus, viser et lite bilde av den siste kanalen som var valgt. 1 Trykk på på fjernkontrollen. 2 Trykk på F/f/G/g for å justere vinduets posisjon. 3 Trykk på for å avbryte. Tips Lyden sendes ut gjennom det lille vinduet. Endre til widescreen-modus Trykk hvis du vil bytte til 16:9 (widescreenmodus). Trykk igjen hvis du vil tilbake til 4:3. I digital modus 4:3 16:9 I analog modus og ved AV-inngang 4:3 16:9 som størrelsesforhold (widescreen-bilder) vises strukket ut i vertikal retning. 16:9 mm mm Med bildeforhold 16:9 (widescreen) ser bildene ut til å være strukket, med riktige proporsjoner, og sidekanten vil kanskje ikke vises. 16:9 som størrelsesforhold (widescreen-bilder) har korrekte proporsjoner. 16:9 som størrelsesforhold (widescreen-bilder) har korrekte proporsjoner. 14 NO

117 Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) Digital elektronisk programguide (EPG) 1 I digital modus, trykk på for å få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG). 2 Utfør ønsket operasjon, som vist i følgende tabell. Merk Programinformasjonen vil kun vises, dersom TV-stasjonen overfører den. Se TV Når du skal Gjør du dette Slå av EPG Trykk på. Gå gjennom EPG Trykk på F/f/G/g. Se på aktuelt program Trykk på mens aktuelt program er valgt. Sortere programinformasjon etter kategori Kategoriliste Stille inn et program som skal tas opp Tidsinnstilt opptak 1 Trykk på den blå knappen. 2 Trykk på F/f/G/g for å velge kategori. Kategorinavnet vises på siden. Tilgjengelige kategorier omfatter: Alle kategorier : Inneholder alle tilgjengelige kanaler. Nyheter : Inneholder alle nyhetskanaler. 3 Trykk på. Den digitale elektroniske programguiden (EPG) viser nå kun de aktuelle programmene fra den kategorien du har valgt. 1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet du vil ta opp. 2 Trykk på. 3 Trykk på F/f for å velge Tidsinnstilt opptak. 4 Trykk på for å stille inn timerne på TV-en og videospilleren. symbolet vises ved dette programmets informasjon. Indikatoren foran på TV-en lyser. Merknader Du kan bare stille inn videotimer-opptakeren på TV-en for videospillere som er kompatible med SmartLink. Hvis din videospiller ikke er kompatibel med SmartLink, vil det vises en melding som ber deg huske å stille inn videotimeren. Når opptaket har startet, kan du slå TV-en over i ventemodus, men ikke slå TVen helt av, ellers kan opptaket bli avbrutt. Hvis du har valgt aldersbegrensning for programmer, vil det komme til syne en melding på skjermen som ber om at du oppgir koden. Les mer om dette i Foreldrestyring på side 28. Fortsatt 15 NO

118 Når du skal Stille inn et program som skal vises automatisk på skjermen når det starter Påminnelse Stille inn klokkeslett og dato for et program du vil ta opp Manuelt tidsopptak Avbryte opptak/påminnelse Tidsinnstillingsliste Gjør du dette 1 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet du vil vise. 2 Trykk på. 3 Trykk på F/f for å velge Påminnelse. 4 Trykk på for automatisk å vise det valgte programmet når programmet begynner. A c symbolet vises ved dette programmets informasjon. Merk Hvis du slår TV-en over på ventemodus, vil den automatisk slå seg på selv, når programmet skal begynne. 1 Trykk på. 2 Trykk på F/f for å velge Manuelt tidsopptak, trykk så på. 3 Trykk på F/f for å velge dato, trykk så på g. 4 Still inn tidspunktet for start og stopp som beskrevet i trinn 3. 5 Trykk på F/f for å velge programmet, trykk så på for å stille inn timerne på TV-en og videospilleren. symbolet vises ved dette programmets informasjon. Indikatoren foran på TV-en lyser. Merknader Du kan bare stille inn videotimer-opptakeren på TV-en for videospillere som er kompatible med SmartLink. Hvis din videospiller ikke er kompatibel med SmartLink, vil det vises en melding som ber deg huske å stille inn videotimeren. Når opptaket har startet, kan du slå TV-en over i ventemodus, men ikke slå TVen helt av, ellers kan opptaket bli avbrutt. Hvis du har valgt aldersbegrensning for programmer, vil det komme til syne en melding på skjermen som ber om at du oppgir koden. Les mer om dette i Foreldrestyring på side Trykk på. 2 Trykk på F/f for å velge Tidsinnstillingsliste. 3 Trykk på F/f for å velge det programmet du vil avbryte, trykk så på. En melding kommer til syne for å bekrefte at du vil avbryte programmet. 4 Trykk på g for å velge Ja, trykk så på for å bekrefte. Tips Du kan også få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG) ved å velge Digital EPG i MENU. 16 NO

119 Bruke favorittlisten Med favorittfunksjonen kan du velge programmer fra en liste på opptil 8 kanaler som du definerer. For å få vist favorittlisten, se Navigere gjennom menyene (side 19). Favorittliste Se TV Når du skal Sette sammen din favorittliste for første gang Slå av favorittlisten Gjør du dette Det vises en melding som spør om du vil legge til kanaler til favorittlisten når du velger Digitale favoritter i MENU for første gang. 1 Trykk på for å velge Ja. 2 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil legge til. Hvis du vet kanalnummeret, kan du bruke tallknappene for å velge en kanal direkte. 3 Trykk på. Kanaler som er lagret i favorittlisten indikeres med et symbol. Trykk på RETURN. Se på en kanal Trykk på når du velger en kanal. Legge til eller fjerne kanaler i favorittlisten 1 Trykk på den blå knappen. Kanaler som er lagret i favorittlisten indikeres med et symbol. 2 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil legge til eller fjerne. Hvis du vet kanalnummeret, kan du bruke tallknappene for å velge en kanal direkte. 3 Trykk på. 4 Trykk på den blå knappen for å gå tilbake til favorittlisten. Fjerne alle kanalene fra favorittlisten 1 Trykk på den blå knappen. 2 Trykk på den gule knappen. En melding kommer til syne og ber deg bekrefte at du vil fjerne alle kanalene fra favorittlisten. 3 Trykk på G for å velge Ja, trykk så på for å bekrefte. 17 NO

120 Vise bilder fra utstyr som er koblet til TV-en Slå på det tilkoblede utstyret, og gjør ett av følgende. For utstyr som er koblet til scartkontaktene, må du bruke en fullt kablet 21-pinners scartledning Start avspillingen på det tilkoblede utstyret. Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen. For en automatisk innstilt videospiller (se på side 4) I analog modus, trykk på PROG +/-, eller tallknappene, for å velge videokanalen. For annet tilkoblet utstyr Trykk på / gjentatte ganger til korrekt inngangsssymbol (se nedenfor) kommer til syne på skjermen. For KDL-15G2000 AV4/ AV4: Bildeinngangssignal via bildekontakten 4, og lydinngangssignal via L (MONO), R lydkontaktene 4. vises bare hvis utstyret er koblet til S-videokontakten 4 i stedet for bildekontakt 4, og S- bildeinngangssignalet sendes via S-video-kontakt 4. Andre operasjoner Når du skal Gå tilbake til vanlig TV-modus Få tilgang til inngangssignaltabellen. Gjør du dette Trykk på DIGITAL eller ANALOG. Trykk på for å få tilgang til inngangssignaltabellen. (Så, kun i analog modus, trykk på g.) For å velge inngangskilde, trykk på F/ f, trykk så på. AV1/ AV1: Lyd/bilde- eller RGB-inngangssignal gjennom scartkontakt / 1. vises bare hvis en RGB-kilde er tilkoblet. AV2: Komponent-inngangssignal via Y, PB/CB, PR/CRkontaktene / 2, og lydinngangssignal via L, R- kontaktene / 2. Når det gjelder det signalformatet som støttes, se Spesifikasjoner (side 31). AV3/ AV3: Bildeinngangssignal via bildekontakten 3, og lydinngangssignal via L (MONO), R lydkontaktene 3. vises bare hvis utstyret er koblet til S-videokontakten 3 i stedet for bildekontakt 3, og et S-video-inngangssignal sendes via S-video-kontakt 3. 4: RGB-inngangssignal via PC-kontaktene lydinngangssignal via kontakten 4. 4, og For KDL-20G2000 AV1/ AV1, AV2/ AV2: Lyd/bilde- eller RGB-inngangssignal gjennom scartkontakt / 1 eller 2. vises bare hvis en RGB-kilde er tilkoblet. AV3: Komponent-inngangssignal via Y, PB/CB, PR/CRkontaktene / 3, og lydinngangssignal via L, R- kontaktene / 3. Når det gjelder det signalformatet som støttes, se Spesifikasjoner (side 31). 18 NO

121 Bruke MENU-funksjonene Navigere gjennom menyene Med MENU kan du bruke de komfortable funksjonene ved denne TV-en. Du kan velge kanaler eller eksterne innganger på en enkel måte med fjernkontrollen. Dessuten kan du på en enkel måte endre innstillingene for TV-en med MENU. 1 Trykk på MENU for å vise menyen. MENU Digital Favoritter Analog 2,3 1 Digital Digital EPG AV input Innstillinger Velg: Bekreft: Avslutt: MENU 2 Trykk på F/f for å velge et alternativ. 3 Trykk på for å bekrefte det valgte alternativet. Trykk på MENU for å lukke menyen. Bruke MENU-funksjonene Meny Digital Favoritter (kun i digital modus) Analog (kun i digital modus) Beskrivelse Henter opp favorittlisten. For mer informasjon om innstillinger, se side 17. Går tilbake til den analoge kanalen du så på sist. Digital (kun i digital modus) Går tilbake til den digitale kanalen du så på sist. Digital EPG (kun i digital modus) AV input Innstillinger Henter opp den digitale elektroniske programguiden (EPG). For mer informasjon om innstillinger, se side 15. Velger utstyr som er koblet til TV-en din. Velg inngangskilde, og trykk så på for å se ønsket ekstern inngangskilde. Tilordne en tekst til en ekstern inngang, se side 24. Åpner menybildet Innstillinger hvor de fleste avanserte innstillingene og justeringene utføres. Velg et menysymbol, velg et alternativ og foreta de justeringene eller endringene slik du vil ha dem med F/f/G/g. For mer informasjon om innstillinger, se side 20 til 28. Merknad Hvilke alternativer du kan justere, varierer med situasjonen. Utilgjengelige alternativer er grå eller vises ikke. 19 NO

122 Bildejustering-meny Bildejustering Bildemodus Bakgr.lys Kontrast Lysstyrke Farge Fargetone Skarphet Farge Tone Tilbakestill Støy reduksjon Egendefinert 5 Maks Varm Auto Du kan velge et av alternativene på listen under i Bildemenyen. For å velge alternativer i Innstillinger, se Navigere gjennom menyene (side 19). Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Bildemodus Bakgr.lys Kontrast Lysstyrke Farge Fargetone Skarphet Farge Tone Tilbakestill Støy reduksjon Velger bildemodus. Dynamisk : For bedre bildekontrast og skarphet. Standard : For standardbilde. Anbefales for hjemmeunderholdning. Egendefinert : Med dette alternativet kan du velge de innstillingene du vil ha. Justerer lysstyrke på bakgrunnsbelysningen. Øker eller reduserer bildekontrasten. Gjør bildet lysere eller mørkere. Øker eller reduserer fargeintensiteten. Øker eller reduserer de grønne fargetonene. Tips Fargetone kan kun justeres for NTSC-fargesignaler (f.eks. videokassetter fra USA). Gjør bildet skarpere eller mykere. Justerer hvitfargen i bildet. Kjølig : Gir hvitfarger en blå tone. Nøytral : Gir hvitfarger en nøytral tone. Varm : Gir hvitfarger en rød tone. Tips Varm kan kun velges hvis du stiller inn Bildemodus til Egendefinert. Tilbakestiller alle bildeinnstillingene unntatt Bildemodus til fabrikkinnstillingene. Reduserer bildestøyen (snø på bildet) når signalet er svakt. Auto : Reduserer bildestøyen automatisk. Av : Slår av Støyreduksjon -funksjonen. 20 NO

123 Lydjustering-meny Lydjustering Effekt Diskant Bass Balanse Tilbakestill To-kanal-lyd Auto volumjust. Standard Mono På Du kan velge alternativene nedenfor på Lydmenyen. For å velge alternativer i Innstillinger, se Navigere gjennom menyene (side 19). Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Effekt Velger lydmodus. Standard : Gir en klarere og mer detaljert lyd med bedre tilstedeværelse ved hjelp av BBE High definition Sound System. Dynamic : Intensiverer lydens klarhet og tilstedeværelse og gir en bedre forståelse og musikalsk realisme ved hjelp av BBE High definition Sound System. BBE ViVA : BBE ViVA Sound gir nøyaktig og naturlig 3D-bilde musikalsk med Hi-Fi-lyd. Lydens klarhet forbedres med BBE mens bredden, dybden og høyden i lydbildet utvides med BBEs beskyttede 3D-lydprosess. BBE ViVA Sound er kompatibel med alle TV-programmer, inkludert nyheter, musikk, drama, film, sport og elektroniske spill. Av : Jevn respons. Tips Du kan endre lydeffekten ved å trykke flere ganger på 9. Bruke MENU-funksjonene Diskant Justerer høyfrekvente lyder. Bass Justerer lavfrekvente lyder. Balanse Fordeler lydstyrken på venstre og høyre høyttaler. Tilbakestill Tilbakestiller alle lydinnstillinger til fabrikkinnstillingene. To-kanal-lyd Auto volumjust. Velger lyden fra høyttaleren for en stereo eller tospråklig sending. Stereo, Mono : For stereosending. A / B / Mono : For en tospråklig kringkasting, velg A for lydkanal 1, B for lydkanal 2, eller Mono for en monokanal, hvis tilgjengelig. Tips Hvis du velger annet utstyr som er koblet til TV-apparatet, still inn To-kanal-lyd til Stereo, A eller B. Holder konstant volumnivå selv om volumet i sendingen varierer (lyden blir for eksempel ofte skrudd opp ved reklameinnslag). 21 NO

124 Egenskaper-meny Egenskaper Strømsparing AV2 utgang RGB sentrering PC justering Timer Standard TV 0 Du kan velge alternativene nedenfor på Egenskaper-menyen. For å velge alternativer i Innstillinger, se Navigere gjennom menyene (side 19). Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Strømsparing AV2 utgang (kun for KDL-20G2000) RGB sentrering PC-justering (kun for KDL-15G2000) Velger strømsparingsmodus for å redusere TV-ens strømforbruk. Standard : Standardinnstillinger. Redusere : Reduserer TV-ens strømforbruk. Bilde Av : Slår bildet av. Du kan høre på lyden selv om bildet er av. Angir at signalet skal sendes ut gjennom kontakten som er merket med / 2 bak på TV-en. Hvis du kobler en videospiller til kontakten / 2, kan du spille inn fra utstyr som er koblet til de andre kontaktene på TV-en. TV : Sender ut et kringkastingssignal. Auto : Sender ut det som vises på skjermen. Justerer den horisontale bildeposisjonen slik at bildet står midt på skjermen. Tips Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis en RGB-kilde er koblet til scart-kontakten / 1, eller til scart-kontakten / 2 (kun for KDL-20G2000) på baksiden av TV-en. Tilpasser TV-skjermen til bruk som PC-skjerm. Tips Dette alternativet er bare tilgjengelig når du er i PC-modus. Klokke : Justerer skjermen når en del av teksten eller bildet som vises er uklar. Pixelstørrelse : Forstørrer eller forminsker skjermstørrelsen horisontalt. Horisontal senter : Flytter skjermbildet mot venstre eller høyre. Strømsparing : Går i ventemodus hvis TV-en ikke mottar noe PC-signal. Tilbakestill : Går tilbake til fabrikkinnstillingene. 22 NO

125 Timer Stiller inn timeren til å slå på/av TV-en. Innsovningsti. Stiller inn en tidsperiode før TV-en skal slå seg over på ventemodus automatisk. Når Innsovningsti. er aktivert, lyser (Timer)-indikatoren oransje foran på TVen. Tips Hvis du slår av TV-en og så på igjen, blir Innsovningsti. tilbakestilt til Av. Sleep timer aktiviseres snart. Strømmen blir slått av. vises på skjermen ett minutt før TVen går i ventemodus. Klokke innstilling Gjør at du kan justere klokken manuelt. Når TV-en mottar digitale kanaler, kan ikke klokken justeres manuelt siden den er innstilt på tidskoden til det kringkastede signalet. Timer Stiller inn timeren til å slå på/av TV-en. Timer Modus : Velger ønsket periode. På Tid : Stiller inn den tiden TV-en skal slås på. Av Tid : Stiller inn den tiden TV-en skal slås av. Bruke MENU-funksjonene 23 NO

126 Oppsett-meny Oppsett Automatisk oppstart Språk Land Auto innstilling Kanalsortering AV forvalg Lydnivå Scart Manuell innstilling Digital innstilling English - Du kan velge alternativene nedenfor på Oppsettmenyen. For å velge alternativer i Innstillinger, se Navigere gjennom menyene (side 19). Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Automatisk oppstart Språk Land Auto innstilling Kanalsortering AV forvalg Lydnivå Scart Starter den menyen som vises første gang TV-en slås på, for å velge språk og land/ region samt stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler. Vanligvis trenger du ikke å utføre denne operasjonen, siden språk og land/region ble valgt og kanalene ble innstilt da TV-en ble installert for første gang (side 5, 6). Med dette alternativet kan du likevel gjenta denne operasjonen, for eksempel for å stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis flere kanaler er blitt tilgjengelige. Velger språk for menyene. Velger landet/regionen der du bruker TV-en. Tips Hvis landet/regionen der du skal bruke TV-en ikke vises på listen, velger du - i stedet for et land/en region. Stiller inn alle tilgjengelige analoge kanaler. Vanligvis trenger du ikke å utføre denne operasjonen, siden kanalene ble innstilt da TV-en ble installert første gang (side 5, 6). Med dette alternativet kan du likevel gjenta denne operasjonen, for eksempel for å stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis flere kanaler er blitt tilgjengelige. Endrer lagringsrekkefølgen for de analoge kanalene i TV-en. 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil flytte til den nye posisjonen, trykk så på g. 2 Trykk på F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, trykk så på. Tilordner et navn til utstyr som er koblet til kontaktene på siden og bak. Dette navnet vises på skjermen et kort øyeblikk når du velger utstyret. Du kan hoppe over alle inngangskilder som ikke er tilkoblet til noe utstyr. 1 Trykk på F/f for å velge ønsket inngangskilde, trykk så på. 2 Trykk på F/f for å velge ønsket alternativ nedenfor, trykk så på. AV1 (eller AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Bruker en av de forvalgte tekstene for å tilordne et navn til tilkoblet utstyr. Endre : Velg dette når du vil lage din egen tekst. Hopp : Hopper over en inngangskilde som ikke er tilkoblet til noe utstyr når du trykker på F/f for å velge inngangskilden. Angir et uavhengig volumnivå for hver tilleggsenhet som er koblet til TV-en. 24 NO

127 Manuell innstilling Før du velger Tekst / AFT / Lydfilter / Hopp / Dekoder, trykk på F/f for å velge programnummeret du vil endre. Trykk så på. System/Kanal Stiller inn kanalene manuelt. 1 Trykk på F/f for å velge System, trykk så på. 2 Trykk på F/f for å velge et av følgende systemer for TV-kringkasting, trykk så på G. B/G: for land/regioner i Vest-Europa D/K: for land/regioner i Øst-Europa L: for Frankrike I: for Storbritannia Merknad Avhengig av valgt land/region under Land se side 5, er det ikke sikkert at dette alternativet er tilgjengelig. 3 Trykk på F/f for å velge Kanal, trykk så på. 4 Trykk på F/f for å velge S (for kanaler via kabel) eller C (for kanaler via vanlig antenne), trykk så på g. 5 Slik stiller du inn kanalene: Hvis du ikke kjenner kanalnummeret (frekvensen) Trykk på F/f for å søke etter neste tilgjengelige kanal. Når en kanal blir funnet, stopper søket. Trykk på F/f hvis du vil fortsette å søke. Hvis du kjenner kanalnummeret (frekvensen) Bruk tallknappene til å velge kanalnummeret for TV-kanalen eller kanalen for videosignalet. 6 Trykk på for å hoppe til Bekreft, trykk så på. 7 Trykk på f for å velge OK, trykk så på. Gjenta fremgangsmåten over hvis du vil stille inn flere kanaler manuelt. Tekst Tilordner et navn på inntil fem bokstaver eller sifre som du velger selv for den valgte kanalen. Dette navnet vises på skjermen et kort øyeblikk når du velger kanalen. AFT Gjør at du kan fininnstille det valgte programnummeret manuelt for å forsøke å bedre bildekvaliteten. Du kan fininnstille over en skala fra -15 til +15. Når du har valgt På, utføres fininnstillingen automatisk. Lydfilter Forbedrer lyden for enkeltkanaler ved eventuelle forstyrrelser i monosendinger. Noen ganger kan et signal som ikke er standard forårsake lydforstyrrelse eller midlertidig bortfall av lyden når du ser på monoprogrammer. Hvis du ikke opplever noen lydforstyrrelser, anbefaler vi at du lar dette alternativet stå på fabrikkinnstillingen Av. Merknader Du kan ikke motta to-kanal-lyd når Lav eller Høy er valgt. Lydfilter er ikke tilgjengelig når System er innstilt på L. Bruke MENU-funksjonene Fortsatt 25 NO

128 Hopp Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan likevel velge kanalene som er hoppet over ved å bruke tallknappene). Dekoder Viser og spiller inn den valgte kodete kanalen når du bruker en dekoder som er koblet direkte til scartkontakt / 1, eller til scartkontakt / 2 (kun for KDL- 20G2000) via en videospiller. Merknad Avhengig av valgt land/region under Land (se side 5), er det ikke sikkert at dette alternativet er tilgjengelig. Bekreft Lagrer endringene du gjorde i Manuell innstilling -innstillingene. 26 NO

129 Digital innstilling-meny Oppsett Automatisk oppstart Språk Land Auto innstilling Kanalsortering AV forvalg Lydnivå Scart Manuell innstilling Digital innstilling English - Du kan endre/innstille digitale innstillinger med den digitalt innstilling-menyen. For å velge alternativer i Innstillinger, se Navigere gjennom menyene (side 19). Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Digital søking Viser Digital søking -menyen. Automatisk kanalinnstilling Innstiller alle tilgjengelige digitale kanaler. Vanligvis trenger du ikke å utføre denne operasjonen, siden kanalene ble innstilt da TV-en ble installert første gang se side 5. Med dette alternativet kan du likevel gjenta denne operasjonen, for eksempel for å stille inn TV-en på nytt etter flytting eller hvis flere kanaler er blitt tilgjengelige. Redigere programliste Fjerner alle uønskede digitale kanaler som er lagret i TV-en, og endrer rekkefølgen for de digitale kanalene i TV-en. 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil fjerne eller flytte til en ny posisjon. Hvis du kjenner programnummeret (frekvens) Bruk tallknappene for å velge det tresifrede programnummeret på den sendingen du ønsker. 2 Fjern eller endre rekkefølgen for de digitale kanalene som følger: Fjerne en digital kanal Trykk på. En melding vises som bekrefter om du vil fjerne den digitale kanalen du har valgt. Trykk på G for å velge Ja, trykk så på. Endre rekkefølgen på de digitale kanalene Trykk på g, trykk så på F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, og trykk på G. Gjenta fremgangsmåten i trinn 1 og 2 ovenfor hvis du vil flytte flere kanaler. 3 Trykk på RETURN. Manuell kanalinnstilling Innstiller de digitale kanalene manuelt. 1 Trykk på tallknappen for å velge det kanalnummeret du vil innstille manuelt, trykk så på F/f for å innstille kanalen. 2 Når de tilgjengelige kanalene er funnet, trykk på F/f for å velge den kanalen du vil lagre, trykk så på. 3 Trykk på F/f for å velge det programnummeret der du vil lagre den nye kanalen, trykk så på. Gjenta fremgangsmåten over for å stille inn andre kanaler manuelt. Bruke MENU-funksjonene Fortsatt 27 NO

130 Digital innstilling Viser Digital innstilling -menyen. Innstillinger for teksting Viser digital teksting på skjermen. Når du har valgt Nedsatt hørsel, kan noen symboler bli vist sammen med tekstingen som ekstra hjelp (hvis TV-kanalene sender slik informasjon). Språk for teksting Velger språk for tekstingen. Lydspråk Velger språk for et program. Noen digitale kanaler kan sende mange lydspråk for et program. Lydtype Øker lydnivået hvis Nedsatt hørsel er valgt. Foreldrestyring Setter aldersbegrensning på et program. De programmene som går utover aldersbegrensningen kan bare sees når det er lagt inn en korrekt PIN-kode. 1 Trykk tallknappene for å legge inn din PIN-kode. Hvis du ennå ikke har lagt inn en PIN-kode, kommer det til syne et vindu for å legge inn PIN-koden. Følg instruksjonene for PIN-kode nedenfor. 2 Trykk på F/f for å velge aldersbegrensning eller Ingen (for ubegrenset tilgang), trykk så på. 3 Trykk på RETURN. PIN-kode Stiller inn en PIN-kode for første gang, eller gir deg mulighet til å endre PIN-koden din. 1 Legg inn en PIN-kode som følger: Hvis du allerede har lagt inn en PIN-kode Trykk på tallknappene for å legge inn eksisterende PIN-kode. Hvis du ikke har lagt inn noen PIN-kode Trykk på tallknappene for å legge inn fabrikkens innstilte PIN-kode; Trykk på tallknappene for å legge inn den nye PIN-koden. En melding vises for å informere deg om at den nye PIN-koden er akseptert. 3 Trykk på RETURN. Tips PIN-koden 9999 blir alltid akseptert. Teknisk innstilling Viser den tekniske oppsett-menyen. Auto tjenesteoppdat. : Får TV-en til å oppdage og lagre nye digitale tjenester etter hvert som de blir tilgjengelige. Programnedlasting : Får TV-en til automatisk å motta programvareoppdateringer, fritt gjennom den antennen du bruker (hvis omfattet av dette). Sony anbefaler at dette alternativet alltid er innstilt på På. Hvis du ikke vil at programvaren din skal oppdateres, stilles dette alternativet på Av. Systeminformasjon : Viser aktuell programvareversjon og signalnivå. Tidssone : Gir deg mulighet til å velge korrekt tidssone for ditt land. Oppsett av CA-modul Gir deg tilgang til en betal-tv-tjeneste (PPV) når du kjøper en tilgangssystemmodul (CAM) og et seerkort. Se side 29 for plasseringen av (PCMCIA)- kontakten. 28 NO

131 Bruke tilleggsutstyr Koble til eksternt utstyr Du kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfølger ikke. Tilkobling til siden av TV-en For KDL-15G2000 For å koble til CA-modul (Conditional Access Module, CAM) A Gjør du dette Bruke betal-tv-tjenesten (PPV). Mer informasjoner finner du i brukerhåndboken som fulgte med CA-modulen. For å bruke CAmodulen, fjern gummidekselet over CAM-kontakten. Slå av TVen før du setter CA-modulen inn i CAM-kontakten. Hvis du ikke vil bruke CA-modul, anbefaler vi at du setter dekselet på CAMkontakten igjen. S VHS/Hi8/DVC videokamera S VHS/Hi8/DVC videokamera B (For KDL-15G2000) Kobles til S-video-kontakten 3 eller til bildekontakten 3, og til lydkontaktene 3. For å unngå støy på bildet, bør du ikke koble videokameraet til bildekontakten 3 og S-videokontakten 3 samtidig. Hvis du kobler til monoutstyr, koble dette til L-kontakten 3, og stiller inn To-kanal-lyd på A se på side 21. Bruke tilleggsutstyr For KDL-20G2000 Hodetelefoner S VHS/Hi8/DVC videokamera B (For KDL-20G2000) Kobles til S-video-kontakten 4 eller til bildekontakten 4, og til lydkontaktene 4. For å unngå støy på bildet, bør du ikke koble videokameraet til bildekontakten 4 og S-videokontakten 4 samtidig. Hvis du kobler til monoutstyr, koble dette til L-kontakten 4, og stiller inn To-kanal-lyd på A se på side 21. Hodetelefoner C Kobles til kontakten i hvis du skal høre TV-lyden i hodetelefonene. S VHS/Hi8/DVC videokamera Hodetelefoner Fortsatt 29 NO

132 For KDL-15G2000 For KDL-20G2000 PC Utstyr for videospill DVD-spiller Dekoder DVD-spiller med komponentutgang Videospiller Dekoder Utstyr for videospill DVD-spiller Dekoder DVD-opptaker DVD-spiller med komponentutgang For å koble til Gjør du dette PC D Koble til PC-kontaktene /. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferriter. DVD-spiller med komponentutgang E Utstyr for videospill, DVD-spiller eller dekoder F Koble til komponentkontaktene og lydkontaktene / 2 (for KDL-15G2000) og / 3 (for KDL-20G2000). Kobles til scartkontakt / 1. Når du kobler til en dekoder, sendes det kodete signalet fra TV-tuneren til dekoder, som deretter sender ut det ukodete signalet. DVD-opptaker eller videospiller som støtter SmartLink G Kobles til scartkontakt / 2. SmartLink er en direkte forbindelse mellom TV-en og en videospiller/dvd-opptaker. 30 NO

133 Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Skjermenhet Skjermstørrelse: KDL-20G2000: 20 tommer KDL-15G2000: 15 tommer Skjermoppløsning: KDL-20G2000: 640 punkter (horisontalt) 480 linjer (vertikalt) KDL-15G2000: 1024 punkter (horisontalt) 768 linjer (vertikalt) Strømtilførsel: V AC, 50 Hz Vekselstrømadapter: KDL-20G2000: Modellbetegnelse: AC-FD008 Merkedata: Inngang V AC 50/60 Hz, 128 W Utgang 18 V DC, 6,11 A KDL-15G2000: Modellbetegnelse: AC-FD006 Merkedata: Inngang V AC 50/60 Hz, 74 W Utgang 16,5 V DC, 3,9 A Strømforbruk: KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W Strømforbruk i ventemodus*: KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W * Spesifisert strømforbruk i hvilemodus oppnås etter at TVen har avsluttet alle nødvendige interne prosesser. Mål (b h d): KDL-20G2000: Omlag mm (med sokkel) Omlag mm (uten sokkel) KDL-15G2000: Omlag mm (med sokkel) Omlag mm (uten sokkel) Vekt: KDL-20G2000: Omlag 10,4 kg (med sokkel) Omlag 8,9 kg (uten sokkel) KDL-15G2000: Omlag 5,7 kg (med sokkel) Omlag 4,8 kg (uten sokkel) Skjermsystem LCD ( Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller) TV-system Analog: Avhengig av valgt land/region: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Farge/Bilde-system Analog: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (kun Bilde Inn) Digital: MPEG-2 MP@ML Antenne 75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF Kanaldekning Analog: VHF: E2 E12 UHF: E21 E69 CATV: S1 S20 HYPER: S21 S41 D/K: R1 R12, R21 R69 L: F2 F10, B Q, F21 F69 I: UHF B21 B69 Digital: VHF/UHF Terminaler / 1 21-pinners scartkontakt (CENELEC-standard) inkludert lyd/bilde-inngang, RGB-inngang, og TV lyd/bildeutgang. / 2 (SmartLink) (kun for KDL-20G2000) 21-pinners scartkontakt (CENELEC standard) inkludert lyd/bilde-inngang, RGB-inngang, valgfri lyd/bildeutgang og SmartLink-grensesnitt. 3 (For KDL-20G2000) / 2 (For KDL-15G2000) Støttede formater: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V negativ synk PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 3 (For KDL-20G2000) / 2 (For KDL-15G2000) Lydinngang (phonoplugger) 500 mvrms Impedans: 47 kilo-ohm For KDL-20G S-bildeinngang (4-pinners mini-din) 4 Bildeinngang (phonoplugg) 4 Lydinngang (phonoplugger) For KDL-15G S-bildeinngang (4-pinners mini-din) 3 Bildeinngang (phonoplugg) 3 Lydinngang (phonoplugger) PC PC-inngang (15 Dsub) (se på side 30) (kun for KDL-15G2000) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, ikke-synk på grønt HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p PC-lydinngang (miniplugg) i Hodetelefonplugg CA-modul (Conditional Access Module)-kontakt Fortsatt Tilleggsinformasjon 31 NO

134 Lydutgang KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Medfølgende tilbehør Referer til 1: Kontrollere tilleggsutstyret på side 4. Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Referansetabell over PC-inngangssignal (kun for KDL-15G2000) Signaler Horisontal (Pixel) Vertikal (Linje) Horisontal frekvens (khz) Vertikal frekvens (Hz) Standard VGA ,5 60 VGA SVGA ,9 60 VESAretningslinjer XGA ,4 60 VESAretningslinjer Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke synk på grønt eller sammensatt synk (Composite Sync). Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke sammensatte signaler. Denne TV-ens PC-inngang støtter signaler i tabellen over med en 60 Hz vertikal frekvens. For andre signaler vil du få vist meldingen Uten signal. 32 NO

135 Feilsøking Kontroller om ventemodusindikatoren 1 blinker rødt. Når den blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor lenge ventemodusindikatoren 1 er på og av når den blinker. Den kan for eksempel lyse i to sekunder, være av i ett sekund, og lyse i to sekunder. 2 Trykk på 1 oppå TV-en for å slå den av, koble fra nettledningen og informer din forhandler eller Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (varighet og intervall). Når den ikke blinker 1 Kontroller punktene i tabellene nedenfor. 2 Hvis problemet vedvarer, bør du la en kvalifisert tekniker utføre service på TV-en. Bilde Problem Ikke noe bilde (mørk skjerm) og ingen lyd Doble bilder eller skyggebilder Bare snø og støy vises på skjermen Forvrengt bilde (punktede linjer eller striper) Støy på bildet når du ser på en TV-kanal Små svarte og/eller lyse punkter på skjermen Ingen farge på fargeprogrammer Ingen eller ujevn farge ved signaler fra Y, PB/CB, PR/CRkontaktene på 2 (for KDL- 15G2000) og 3 (for KDL- 20G2000) Årsak/tiltak Sjekk antennetilkoblingen. Koble TV-en til strøm, og trykk på 1 oppå TV-en. Når indikatoren 1 (ventemodus) lyser rødt, trykk på "/1. Kontroller antenne/kabelforbindelsene. Kontroller antennens plassering og retning. Kontroller om antennen er knekket eller bøyd. Kontroller om antennen har nådd slutten på den forventede levetiden (3-5 år under vanlige forhold, 1-2 år ved sjøen). Hold TV-en borte fra elektriske støykilder, som biler, motorsykler, hårtørkere eller optisk utstyr. Når du kobler til tilleggsenheter, må du la det være litt klaring mellom dette utstyret og TV-en. Kontroller at antennen er koblet til med den medfølgende koaksialkabelen. Hold antennekabelen borte fra andre kabler. Velg Manuell programinnstilling i Oppsett -menyen og juster AFT (Automatisk fininnstilling) for å oppnå bedre bildemottak (side 25). Skjermbildet består av bildepunkter. Små svarte og/eller lyse punkter (bildepunkter/piksler) på skjermen betyr ikke at noe er feil. Velg Tilbakestill i Bildejustering -menyen for å gå tilbake til fabrikkinnstillingene (side 20). Kontroller forbindelsen til Y, PB/CB, PR/CR-kontaktene på 2 (for KDL- 15G2000) og 3 (for KDL-20G2000). Forsikre deg om at Y, PB/CB, PR/CR-kontaktene på 2 (for KDL- 15G2000) og 3 (for KDL-20G2000) er skikkelig tilkoblet. Tilleggsinformasjon Fortsatt 33 NO

136 Lyd Problem Årsak/tiltak Ingen lyd, men godt bilde Trykk på 2 +/ eller % (demp lyd). Støyete lyd Se under årsak/tiltak for Bildestøy på side 33. Kanaler Problem Ønsket kanal lar seg ikke velge Noen kanaler er blanke Digital kanal vises ikke Årsak/tiltak Slå over mellom digital og analog modus og velg ønsket digital/analog kanal. Kodet/abonnement-kanal. Abonner hos PPV (betal-tv). Kanalen brukes bare for data (ingen bilde eller lyd). Kontakt senderen for overføringsdetaljer. Kontroller at antennen er direkte forbundet med TV-en (ikke via annet utstyr). Kontakt lokal fagperson for å finne ut om du kan motta digitale overføringer der du bor. Oppgrader til større mottakerantenne. Generelt Problem TV-en slår seg av automatisk (går i ventemodus) Årsak/tiltak Kontroller om Innsovningstimer er aktivert, eller bekreft innstillingen på Av Tid (side 23). Hvis TV-en ikke mottar noe signal og du ikke velger noen funksjon i løpet av 10 minutter, går den automatisk i ventemodus. TV-en slår seg på automatisk Kontroller om På Tid er aktivert (side 23). Noen inngangskilder kan ikke velges Fjernkontrollen virker ikke Velg AV forvalg i Oppsett -menyen og avbryt Hopp fra inngangskilden (side 24). Skift batteriene. 34 NO

137 Indeks Tall 16:9 14 4:3 14 A AFT 25 Antenne koble til 4 Auto innstilling analoge og digitale kanaler 6 kun analoge kanaler 24 kun digitale kanaler 27 Auto volumjust. 21 Automatisk kanalinnstilling 27 Automatisk oppstart 24 AV forvalg 24 AV2 utgang 22 B Bakgr.lys 20 Balanse 21 Bass 21 Batterier sette inn i fjernkontrollen 4 Bekreft 26 Bilde Av ( )-indikator 12 Bildejustering-meny 20 Bildemodus 20 D Digital innstilling 28 Digital innstilling-meny 27 Digital søking 27 Diskant 21 E Effekt 21 Egenskaper-meny 22 EPG (Digital Elektronisk ProgramGuide) 15 F Farge 20 Farge Tone 20 Fargetone 20 Fastext 14 Favorittliste 17 Fjernkontrollen oversikt 11 sensor 12 sette i batterier 4 Foreldrestyring 28 H Hodetelefoner koble til 29 Hopp 24, 26 I Inngangssignaltabell 18 Innstillinger for teksting 28 K Kanaler Auto innstilling 6 Hopp 26 velge 13 Kanalsortering 24 Kategoriliste 15 Klokke innstilling 23 Koble antenne/videospiller 4 tilleggsutstyr 29 Kontrast 20 L Land 5, 24 Lydfilter 25 Lydjustering-meny 21 Lydnivå Scart 24 Lydspråk 28 Lydtype 28 Lysstyrke 20 M Manuell innstilling 25 Manuell kanalinnstilling 27 Manuelt timeropptak 16 MENU 19 O Oppsett av CA-modul 28 Oppsett-meny 24 P PC justering 22 PIN-kode 28 PIP (Bilde i bilde) 14 Programtabell 13 På/av-knapp (1) 12 På-indikator (") 12 Påminner 16 R Redigere programliste 27 RGB sentrering 22 S Skarphet 20 Spesifikasjoner 31 Språk 5, 24 Språk for teksting 28 Strømsparing 22 Støy reduksjon 20 T Teknisk innstilling 28 Tekst 14, 25 Tilbakestill bilde 20 lyde 21 Timer 23 Timer ( )-indikator 12 Timer REC 15 Tidsinnstillingsliste 16 To-kanal-lyd 21 V Ventemodus-indikator (1) 12 Videospiller koble til 4 tar opp 15 W Widescreen-modus 14 Tilleggsinformasjon 35 NO

138

139

140 DIGITAL KDL-20G2000 KDL-15G (1) K Printed in Slovak Republic

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

LCD Colour TV PDP Colour TV

LCD Colour TV PDP Colour TV 2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation 2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-E11S/RX-E12B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1301-003A

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Trinitron Digital TV

Trinitron Digital TV AEPcover.fm Page 1 Tuesday, May 14, 2002 8:44 AM 4-206-381-52(1) R Trinitron Digital TV Styrfunktioner Kayttöohje SE FI KD-32NX100AEP 2002 by Sony Corporation Printed in UK AEPcover.fm Page 2 Tuesday,

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-096-727-41(4) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 30/2005 vp Digitaalisiin televisiolähetyksiin siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Analogiset tv-lähetykset loppuvat nykytiedon mukaan 31.8.2007. Kuitenkin useimmat ihmiset ovat ostaneet

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto [email protected] NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto [email protected] NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1094/2013 vp Eläkeläisten kireä verotus Eduskunnan puhemiehelle Kun henkilö jää eläkkeelle, hänen tulotasonsa puolittuu, kun sitä verrataan henkilön työelämästä saamaan palkkaan. Eläkeläisten

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17 Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu

Lisätiedot

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi Bruksanvisning Kompakt overlockmaskin Product Code (Produktkod): 884-B0 / B03 Käyttöohje Kompakti saumuri Product Code (Tuotekoodi): 884-B0 / B03 Svenska Suomi Läs det här dokumentet innan du använder

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3 DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

HP Scanjet N6310. Getting Started Guide. Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang

HP Scanjet N6310. Getting Started Guide. Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang HP Scanjet N6310 Getting Started Guide Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang HP Scanjet N6310 Startguide Svenska Copyright och licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti

Lisätiedot

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä

Lisätiedot

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49

Lisätiedot

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje Toiminnot Aktiivisuusranneke on yhteensopiva sellaisten älypuhelinten ja tablettien kanssa, joilla on Bluetooth 4.0 yhteys, ja käytössä joko Android 4.3 tai myöhäisempi

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3 TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki

Lisätiedot

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 399/2007 vp Kansainvälisen adoption rajoitukset Eduskunnan puhemiehelle Lapseksiottamisesta annettua lakia (153/1985) muutettiin vuonna 1996, jotta Suomessa voitiin saattaa voimaan

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,

Lisätiedot

Webee Wireless N Router

Webee Wireless N Router Pika-asennusohje v1.1 Wireless N Router (Laiteversio 2) Pikaopas auttaa sinua pääsemään alkuun laitteen käytössä. Tässä neuvotaan perustoiminnot kuten laitteen kytkeminen tietokoneeseen ja laajakaistamodeemiin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot