TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM"

Transkriptio

1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat: XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F ja SP-THU1C Består af XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F og SP-THU1C INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT A [EN]

2 Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet ATT OBSERVERA För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. HUOMAUTUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. FORSIGTIG For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.: 1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. ATT OBSERVERA knapp! Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks). Se till att stickkontakten på nätkabeln blir lättåtkomlig, när apparaten installeras. Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen. När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött. När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen. HUOMAUTUS -painike! Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu). Varmista laitetta asentaessasi, että pistoke on helposti ulottuvilla. Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä. Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBYmerkkivalo palaa punaisena. Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBYmerkkivalo sammuu. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä. FORSIGTIG Knappen! Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY-lampen slukkes). Når apparatet installeres, skal det sikres, at stikket er let tilgængeligt. knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen. Når systemet er på stand-by lyser STANDBY-lampen rødt. Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen. Strømtilførslen kan fjernbetjenes. ATT OBSERVERA Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten. Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga. Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas. HUOMAUTUS Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.) Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä. Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti. Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita. FORSIGTIG Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud). Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet. Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes. Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet. G-1

3 VARNING! Ett alltför högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan leda till hörselnedsättning. VAROITUS: Liian suuri äänenvoimakkuus korvanapeista tai kuulokkeista voi aiheuttaa kuulonaleneman. FORSIGTIG: Meget stærkt lydtryk fra øretelefoner eller hovedtelefoner kan forårsage nedsat hørelse. ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet eller hölje. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning (klass 1M) när denna del är öppnad. Använd inte optiska instrument för att titta direkt mot ljuskällan. 4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA. TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA 1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Älä avaa yläkantta tai koteloa. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä. 3. VARO: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä tarkastele suoraan optisilla laitteilla. 4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE. VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet eller kabinet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. 3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte ind med optiske instrumenter. 4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET. G-2

4 Att observera: Ordentlig ventilation Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta godtagbara utrymmen visas nedan: Huomautus: Riittävä ilmanvaihto Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla: Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises nedenfor: Sett framifrån/edestä/forside Sett från sidan/sivulta/side Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 15 cm XV-THU1 15 cm 15 cm 15 cm Framsida Edessä XV-THU1 Forside Inga hinder Ei esteitä Ingen forhindringer Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer 15 cm Bästa kund! Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet. Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Tyskland Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta. Victor Company of Japan Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Saksa Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach Friedberg Tyskland G-3

5 Information till användare gällande kassering av gammal utrustning Tänk på: Att denna symbol endast gäller inom den Europeiska gemenskapen. [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler. Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt. (Företagsanvändare) Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida för att få information om returnering av produkten. [Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen] Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning. Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan. Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia. (Yrityskäyttäjät) Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta. [Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella] Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä. Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr Bemærk: Dette symbol er kun gyldigt i EU. [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land. Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. (Professionelle brugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside få information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr. G-4

6 Innehållsförteckning Inledning...2 Hantering... 2 Medföljande tillbehör... 2 Om skivor...3 Skivor som kan spelas av... 3 Filer som kan spelas av... 4 Index över delar och kontroller...5 Anslutningar...7 Anslutning av högtalarna och subwoofern... 7 Högtalarplacering... 8 Ansluta FM- och AM (MV)-antenner... 9 Ansluta en TV Anslutning av en USB-masslagringsenhet (USB Mass Storage Class Device) Ansluta nätsladden Använda TV:n...11 Grundläggande funktioner...12 Slå på/av systemet Välja källa för avspelning Ändra volym [VOLUME] Lyssna i hörlurar (medföljer ej) Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING] Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] Insomningstimer [SLEEP] Val av videoutmatningssätt Ändring av högtalarplaceringsläge Justering av högtalarnas utnivåer Balansinställning Avspelning...16 Grunläggande avspelning...16 Enknappsrepetition...18 Snabbsökning framåt/bakåt...18 Hoppning till början av ett visst avsnitt...18 Hoppning med cirka 5 minuters intervaller...19 Direktval av titel/grupp/program/spellista med hjälp av sifferknapparna...19 Val av program/spellista från kontrollskärmen...19 Avancerade funktioner...20 Använda surroundläget...20 Använda skärmlisten...21 Avspelning från en viss position på skivan...23 Använda skärmen för filkontroll...25 Återuppta avspelning...25 Välja en vinkel...26 Väljer undertext Välja ljud...27 Avancerad avspelning...27 Programmerad avspelning...28 Slumpmässig avspelning...29 Repeterad avspelning...29 Skivfackslås...31 Göra DVD-inställningar...32 Använda inställningsmenyerna...32 Menybeskrivning...32 Använda mottagaren...35 Manuell inställning...35 Förinställning av mottagaren...35 Välja FM-mottagningsläge...36 Använda radiodatasystem när du tar emot FMstationer...36 Referenser...39 Underhåll...39 Felsökning...39 Specifikationer

7 Inledning Tack för att du köpt en JVC produkt. Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och kan få ut mesta möjliga av den. Hantering 7 Viktigt att tänka på Installation av systemet Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall, med temperaturer på mellan 5 C och 35 C. Placera inte TV:n och systemet för nära varandra. Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer. Nätsladd Ta inte i nätsladden med våta händer. En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget. När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i kontakten, aldrig i sladden. Undvika problem med systemet Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos återförsäljaren. Peta inte in några metallobjekt i systemet. Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis formade som hjärtan, blommor eller kreditkort) eftersom detta kan skada systemet. Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på, eftersom detta kan skada systemet. Klistermärke Etikett 7 Säkerhetsanvisningar Undvik fukt, vatten och damm Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser. Undvik höga temperaturer Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av element eller liknande. När du reser bort När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska du dra ur kontakten. Blockera inte ventilationsöppningarna Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras. Vårda höljet Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet. Om vatten tränger in i systemet Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för elektriska stötar. Medföljande tillbehör Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör. Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter. Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas. Fjärrkontroll (1) Batterier (2) FM-antenn (1) AM-ramantenn (1) Fötter (för framhögtalare) (8) Klister Om upphovsrätt Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från skivorna. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan du bryta mot lagen. Om Copyguard-systemet Skivorna skyddas av ett kopieringsskydd. När du ansluter systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguard-systemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt sätt. 2

8 Om skivor Skivor som kan spelas av Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor: DVD VIDEO VCD Audio-CD SVCD på listan nedan anger tillgängliga skivtyper och inspelningsformat. Skivtyp Inspelningsformat CD-R/-RW* 1 DVD-R* 1 DVD-RW* 1 DVD Video DVD VR VCD/SVCD Audio-CD MP3 * 2 * 2 WMA * 2 * 2 JPEG * 2 * 2 ASF * 2 * 2 MPEG-2 * 3 * 2 * 2 MPEG-1 * 3 * 2 * 2 DivX * 2 * 2 Om DVD-R och DVD-RW Detta system stöder inte multi-border -skivor. Om CD-R och CD-RW Systemet kan spela CD-R- eller CD-RW-skivor som har spelats in med ISO 9660-format. Systemet stöder multisessionskivor (upp till 20 sessioner). Systemet kan inte spela paketskrivna skivor. Regionskod för DVD VIDEO DVD VIDEO-spelare och -skivor är försedda med regionsnummer. Det här systemet kan spela av DVD VIDEO-skivor vars regionsnummer innehåller systemets regionskod vilken anges på baksidan. Exempel på avspelningsbar DVD: Om en DVD med fel regionsnummer sätts in visas REGION CODE ERROR! på TV-skärmen, och avspelningen kan inte startas. Anmärkningar gällande färgsystem Det här systemet använder PAL-systemet och kan även spela av skivor med NTSC-systemet. Observera att en NTSC-videosignal på en skiva omvandlas till PAL60-signal och matas ut. Ospelbara skivor DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, osv. Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar, och högtalarna skadas. * 1 Systemet kan endast spela slutbehandlade skivor. * 2 Inspelade med UDF Bridge-format. * 3 Det kan hända att systemet inte medger uppspelning av en viss fil, om filstorleken är för stor. Det gär att spela avslutade +R/+RW-skivor (endast DVD Video-format). När en +R/+RW-skiva laddas visas DVD på frontpanelens display. DVD-logotypen är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation. Icke-DVD-sidan av DualDisc överensstämmer inte med standarden Compact Disc Digital Audio. Därför kanske användningen av icke-dvd-sidan av DualDisc på denna produkt inte rekommenderas. Vissa DVD VIDEO, VCD eller SVCD måste eventuellt användas på annat sätt än vad som anges i den här bruksanvisningen. Detta beror på hur skivan programmerats och strukturerats, inte på att systemet fungerar fel. Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av deras egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller fläckiga. 3

9 Om skivor Filer som kan spelas av För alla spelbara filer Systemet kan bara känna igen och spela filer med ett av följande filtillägg, som kan skrivas i vilken kombination som helst med små och stora bokstäver: MP3:.MP3,.mp3 WMA:.WMA,.wma JPEG:.JPG,.JPEG,.jpg,.jpeg ASF:.ASF,.asf MPEG-2 /MPEG-1:.MPG,.MPEG,.mpg,.mpeg,.mod (endast MPEG-2) DivX:.DIVX,.DIV,.divx,.div, och.avi,.avi Systemet känner igen upp till 150 spår (filer) per grupp och 99 grupper per skiva/enhet, medan det totala antalet spår (filer) som systemet kan spela är Vissa filer kan eventuellt inte spelas av normalt om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte kan tolkas. MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-filer kräver en längre avläsningstid. (Denna varierar beroende på hur komplex katalog/filstrukturen är.) Om olika typer av filer blandas, ställ in FILE TYPE i menyn PICTURE (bild) på lämplig inställning för den typ av data som ska avläsas (AUDIO, STILL PICTURE eller VIDEO). (Se sidan 33.) För MP3/WMA-filer Systemet stöder MP3/WMA-filer som spelats in med en bithastighet på 32 kbps 320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 khz, 22,05 khz, 24 khz*, 32 khz, 44,1 khz eller 48 khz. Om spårinformationen (albumnamn, artist, spårtitel, etc.) spelas in visas den i teckenfönstret för filkontroll på TV-skärmen. (Se sidan 25.) Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en samplingsfrekvens på 44,1 khz, och med en dataöverföringshastighet på 128 (96*) kbps. * Endast för WMA För JPEG-filer Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på 640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.) Systemet kan endast spela baslinje-jpeg-filer. För ASF-filer Systemet stöder filtyper i ASP (advanced simple profile) som MPEG-4-filer (MPEG-4 ASF). Systemet stöder MPEG-4-filer enligt följande villkor: Filformat: ASF Visuell profil: MPEG-4 SP (Simple Profile) Ljud-CODEC: G.726 Max. bildstorlek: 352 x 288 (CIF) Max. bithastighet: 384 kbps För MPEG-2/MPEG-1-filer Strömformatet bör stämma överens med MPEG-system/ programström. 720 x 576 bildpunkter (25 fps)/720 x 480 bildpunkter (30 fps) rekommenderas för högsta upplösning. Systemet stöder också upplösningarna 352 x 576/480 x 576/352 x 288 bildpunkter (25 fps) och 352 x 480/480 x 480/352 x 240 bildpunkter (30 fps). Filformatet bör vara MP@ML (Main Profile vid Main Level)/SP@ML (Simple Profile vid Main Level)/MP@LL (Main Profile vid Low Level). Ljudströmmar bör vara förenliga med MPEG1 Audio Layer-2 eller MPEG2 Audio Layer-2. För DivX-filer Systemet stöder DivX 6.x, 5.x, 4.x och Systemet stöder de DivX-filer vars upplösning är 720 x 480 bildpunkter eller mindre (30 fps), och 720 x 576 bildpunkter eller mindre (25 fps). Ljudströmmen bör vara förenlig med Dolby Digital (inklusive flerkanaliga signaler) eller MPEG1 Audio Layer-3 (MP3). Systemet stöder inte GMC (Global Motion Compression). Filer som kodats i ett läge för sammanflätad skanning kan kanske inte spelas upp korrekt. Systemet har sin egen registreringskod för uppspelning av DivX. Vid behov kan du bekräfta registreringskoden till ditt system genom menyn OTHERS. (Se sidan 34.) Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbia D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratries. DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. Microsoft och Windows Media är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. DivX, DivX Ultra-certifierad och tillhörande logo-typer är varumärken som tillhör DivX, Inc och används enligt licensavtal. Produkten är certifierad som Official DivX Ultra Alla versioner av DivX -video (inklusive DivX 6) med utökade uppspelningsfunktioner av DivX -mediafiler samt DivX Media Format kan spelas ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ SÄTT SOM UPPFYLLER DEN VISUELLA STANDARDISERINGEN MPEG-4 ÄR FÖRBJUDEN, MED UNDANTAG AV DE TILLFÄLLEN NÄR EN KONSUMENT ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR PERSONLIGA ELLER ICKE-KOMMERSIELLA AKTIVITETER. Denna produkt innehåller teknik för copyrightskydd som är skyddat av särskilda amerikanska patent samt andra intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision och andra innehavare. Användning av denna teknik för copyrightskydd måste auktoriseras av Macrovision och gäller här endast för utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande såvida inte särskilt auktoriserad av Macrovision. Försök till omvänd engineering eller disassemblering är förbjudna. 4

10 Index över delar och kontroller Siffrorna i figurerna indikerar de sidor på vilka delarna beskrivs närmare. Frontpanel (huvudenhet) Teckenfönster , , Skivfack (inuti): 16 Fjärrsensor: 6 Baksida (huvudenheten)

11 Index över delar och kontroller Fjärrkontroll Sifferknappar: , 23, 32 17, 36 13, 16 13, 16 16, 35 16, 36 18, 27 26, 27 26, 27 28, , 13, 14, 15, 23, 26, 27, 29, 30, 32, 36, 37, , 19, 23 14, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 37 21, 22, 24, 26, 27, 30, , 35 18, , , 28 11, 13 11, Sätta i batterier i fjärrkontrollen Styra systemet med fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen rakt mot framsidan på huvudenheten. Se till att fjärrsensorn inte blockeras. Torrbatterier R6P (SUM-3)/AA (15F) (medföljer) Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att byta båda batterierna. VARNING Batterier får inte utsättas för hetta som solljus, brand eller liknande. 6

12 Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Anslutning av högtalarna och subwoofern 7 Grundläggande högtalaranslutning för högtalaruppställning A (se sidan 8) Den medföljande mittsurroundhögtalaren återger ensam ljudet i mittkanalen, höger surroundkanal och vänster surroundkanal. SP-THU1F Framhögtalare SP-THU1C Mittsurroundhögtalare SP-THU1W Subwoofer Innan du ansluter högtalarsladdarna; Vrid och dra av isoleringen. Högtalarsladd Anslut de svarta sladdarna till de svarta ( ) uttagen. Anslut de gråa sladdarna till de röda (+) uttagen. 7 Alternativ högtalaranslutning för högtalaruppställning B (se sidan 8) Separat inköpta högtalare kan anslutas till systemet för att användas som mitt-, höger surround- och vänster surroundhögtalare. Vid användning av alternativa högtalare kan vissa alternativa funktioner användas via systemet. Låt medföljande framhögtalare och lågbashögtalare vara anslutna enligt bilden ovan. Placera alternativa högtalare, när sådan ansluts, enligt högtalaruppställning B (se sidan 8) och välj S. SPK R som högtalarplaceringsläge (se sidan 15). Mitthögtalare (separat inköpt) Vänster surroundhögtalare (separat inköpt) Höger surroundhögtalare (separat inköpt) Den medföljande mittsurroundhögtalaren kan användas som mitthögtalare. Om den medföljande mittsurroundhögtalaren ska anslutas som mitthögtalare, så anslut endast högtalarkabeln CENTER till högtalarutgången CENTER på huvudenheten. Angående högtalarikon I denna bruksanvisning anger ikonen att funktionen ifråga endast är tillgänglig medan alternativa högtalare är anslutna och S. SPK R är valt som högtalarplaceringsläge. 7

13 Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. VARNING Om andra högtalare än de medföljande högtalarna ska anslutas, så se till att använda högtalare med samma impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som den som anges på baksidan av huvudenheten. Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalaruttag. När högtalare ska fästas på väggen: Låt en behörig person installera dem på väggen. Montera INTE högtalarna på väggen själv, eftersom de då lätt kan falla ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt eller på grund av att väggen inte tål belastningen. Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna installeras så att de sitter ivägen. Vid anslutning av den medföljande mittsurroundhögtalaren som mitthögtalare enligt högtalaruppställning B är det viktigt att de oanvända kablarna hanteras försiktigt och enligt följande. Isolera högtalarkablarna SURROUND RIGHT och SURROUND LEFT med isoleringstejp. Låt inte de oanvända kablarna komma i kontakt med något material. Försiktighetsåtgärder för daglig användning När du flyttar högtalarna ska du inte dra i högtalarsladdarna. Om du gör det kan högtalarna falla och orsaka skada på föremål eller personer. Återge inte ljud på så hög volym att ljudet förvrängs, eftersom det kan leda till att högtalarna skadas på grund av inre värmebildning. Högtalarplacering 7 Högtalaruppställning A (grunduppställning) Vänster framhögtalare Placera framhögtalarna enligt följande, så att de kurviga sidorna vänds utåt. EX.: Sett uppifrån Vänster framhögtalare Mittsurroundhögtalare Subwoofer Höger framhögtalare Mittsurroundhögtalare Höger framhögtalare Framhögtalarna kan placeras vertikalt enligt följande. JVC-logotyperna kan vridas, så att de blir läsbara. 7 Högtalaruppställning B (endast vid anslutning av alternativa högtalare) Välj S.SPK R som högtalarplaceringsläge för denna högtalaruppställning. (Se sidan 15.) För att systemet ska kunna erbjuda så bra ljud som möjligt behöver alla högtalare utom bashögtalaren placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen. Vänster framhögtalare Vänster surroundhögtalare (separat inköpt) Fötter (medföljer) Ta loss. Mitthögtalare (separat inköpt) Höger framhögtalare Subwoofer Höger surroundhögtalare (separat inköpt) Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen är det möjligt att justera fördröjningstiden för en viss högtalare. Vi hänvisar till Fördröjningsmeny (DELAY) på sidan 33. OBSERVERA Placera högtalarna på en plan yta. Fram- och mittsurroundhögtalarna är magnetiskt avskärmade för att inte orsaka färgstörningar på TVapparater. Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka färgstörningar. Var därför uppmärksam på följande när högtalarna installeras. Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n innan du installerar högtalarna. Vänta sedan minst 30 minuter innan du sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen. Vissa TV-apparater kan fortfarande påverkas trots att du följt ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet om så är fallet. Subwoofern är inte magnetiskt avskärmad. Om den finns nära TV:n eller skärmen kommer den förmodligen att orsaka färgstörningar på skärmen. Du undviker detta genom att placera högtalarna nära TV:n eller skärmen. Var noga med att placera subwoofern till höger om din TV. Om lågbashögtalaren placeras till vänster, så se till att den står tillräckligt lång från TV:n för att undvika bildstörningar på TV-skärmen. 8

14 Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Ansluta FM- och AM (MV)- antenner 7 AM (MV)-ramantenn Förbereda medföljande AM (MV)-ramantennen Om mottagningen är dålig AM (MV)-ramantenn (vit) Huvudenhet Enkel, plastöverdragen trådantenn utomhus (medföljer ej) Om antennkabeln är försedd med isolering, så vrid och dra av en bit av isoleringen. Ansluta AM (MV)-slingantennen 7 FM-antenn Huvudenhet FM-antenn (medföljer) Sträck ut den medföljande FM-antennen vågrätt. Vit Svart Om mottagningen är dålig Huvudenhet Utomhus FM-antenn (medföljer ej) Vrid slingantennen tills mottagningen är bra vid mottagning av AM (MV)-sändning. OBSERVERA Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter, anslutningskablar eller nätsladden. Detta kan försämra mottagningen. Låt antennkabeln till AM loopantennen vara lindad runt ramen på AM loopantennen, annars kan det hända att effektiviteten och känsligheten på AM loopantennen minskar. Kontakt av standardtyp (75 Ω koaxial) (IEC eller DIN45325) FM-antennsladd för utomhusbruk (medföljer ej) Vi rekommendar att du använder koaxialkabel för FM-antennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar. 9

15 Anslutningar Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar. Ansluta en TV Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via en video, eller till en TV med inbyggd video. Du måste välja MONITOR TYPE (bildskärmstyp) i menyn PICTURE (bild) på rätt sätt i enlighet med TV:ns bildförhållande. (Se sidan 32.) Huvudenhet Till SCART-kontakten* SCART-kabel (medföljer ej) * På vissa TV-apparater matas ljudsignaler ut via SCARTkopplingen. I sådana fall kan TV-ljud återges via detta system genom val av TV SOUND som källa för ljudåtergivning. (Se sidan 13.) OBSERVERA Inget ljud kommer från AV OUT (SCART)-uttaget. Välj lämpligt videoutmatningssätt i enlighet med ansluten TV. (Se sidan 14.) Anslutning av en USBmasslagringsenhet (USB Mass Storage Class Device) En USB-masslagringsenhet, såsom en USBflashminnesenhet, en hårddiskenhet, en multimediakortläsare, en digitalkamera osv., kan anslutas. Efter att en USB-masslagringsenhet har anslutits till systemet och USB MEMORY har valts som källa visas skärmen för filkontroll på TV-skärmen. (Se sidan 25.) Huvudenhet (på frontpanelen) USB-minne (medföljer ej) Eller OBSERVERA Vi hänvisar också till den aktuella enhetens bruksanvisning vid anslutning av en USB-masslagringsenhet. Anslut endast en USB-masslagringsenhet åt gången till systemet. Använd inte ett USB-nav. Koppla inte loss enheten under pågående uppspelning av en fil i en ansluten USB-masslagringsenhet, eftersom det kan orsaka funktionsfel på både systemet och USB-enheten. Det kan hända att vissa USB-masslagringsenheter inte kan identifieras eller inte kan fungera ordentligt. TV USB-kabel (medföljer ej) JVC bär inget ansvar för förlust av data i en USBmasslagringsenhet som används tillsammans med systemet. Detta system är kompatibelt med USB 2.0 Full Speed. Följande typer av filer kan spelas upp på en USBmasslagringsenhet (maximal dataöverföringshastighet: 2 Mbps): Musik: MP3, WMA Bild: JPEG Movie : MPEG-4 (ASF), DivX (maximal bildhastighet på 30 fps för progressiv skanning) Det kan hända att systemet inte kan spela upp vissa filer, trots att deras format finns med på listan ovan. En fil som är större än 2 GB kan inte spelas upp. Vid uppspelning av en fil med hög överföringshastighet kan det hända att bilder eller ljud faller bort vid återgivning. Systemet kan inte identifiera en USB-masslagringsenhet med ett märkvärde högre än 5 V/500 ma. Du kan inte ansluta en dator till USB MEMORY-uttaget på systemet. Ställ alltid in volymen på lägsta nivån när du ansluter eller kopplar loss den andra apparaten. Det är inte möjligt att överföra data från systemet till USBmasslagringsenheten. Använd en USB 2.0-kabel som är kortare än en meter vid anslutning med en USB-kabel. Ansluta nätsladden Se till att alla andra anslutningar har slutförts. Nätsladd Anslut till ett nätuttag. Huvudenhet VARNING Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet. Dra inte i själva nätkabeln för att koppla loss den. När du drar ur kontakten ska du hålla i kontakten så att du inte skadar sladden. OBSERVERA Förinställningar, såsom förinställda stationer och surroundlägesinställningar, kan raderas efter några dagar i följande fall: Om du drar ur kontakten till huvudenheten. Vid strömavbrott. 10

16 Använda TV:n Du kan använda fjärrkontrollen för att styra inte bara detta system, utan även en JVC-TV. Se även instruktionsböckerna som medföljer TV:n. För att styra TV:n, rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrsensorn på TV:n. 7 Styra en JVC-TV Du kan utföra följande funktioner på TV:n. TV: TV VOL +/ samtidigt som SHIFT hålls intryckt: TV/VIDEO: TV CH +/ samtidigt som SHIFT hålls intryckt: Sätt på eller stäng av TV:n. Ställ in volymen. Välj ingångsläge (antingen TV eller VIDEO). Byt kanal. 11

17 Grundläggande funktioner I bruksanvisningen förklaras fjärrkontrollens funktioner i stora drag. Du kan dock använda knapparna och kontrollerna på huvudenheten om de har samma (eller liknande) namn och symboler. De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 12 till 15. Slå på/av systemet På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO. På huvudenheten: Tryck på. När DVD eller USB MEMORY är vald som källa (se sidan 13) kommer följande meddelande att visas på TV-skärmen. OPEN / CLOSE : Visas när du öppnar eller stänger skivfacket. NOW READING : Visas när systemet läser information på skivan/filen. REGION CODE ERROR! : Visas när DVD VIDEO-skivans regionskod inte stämmer med de koder som stöds av systemet. Det går inte att spela av skivan. NO DISC : Visas när skivfacket är tomt. NO USB DEVICE : Visas när ingen USB-masslagringsenhet är ansluten. CANNOT PLAY THIS DISC : Visas när en skiva som inte kan spelas av finns i skivfacket. CANNOT PLAY THIS DEVICE : Visas när en ospelbar USB-masslagringsenhet är ansluten. OBSERVERA STANDBY -lampan släcks när strömmen sätts på, och den tänds när strömmen stängs av. En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är avstängd. Detta kallas för standbyläge, och lampan STANDBY lyser då. Dra ur nätsladden ur vägguttaget om du vill stänga av strömmen helt. Du kan även slå på systemet genom att trycka på följande knappar: 0 på huvudenheten En av källväljarna (DVD 3, USB MEMORY3, FM/AM eller TV SOUND) på fjärrkontrollen 3 på huvudenheten 12

18 Grundläggande funktioner Välja källa för avspelning På fjärrkontrollen: Tryck på en av källvalsknapparna (DVD 3, USB MEMORY 3, FM/AM eller TV SOUND). DVD 3: Spela en skiva (DVD VIDEO, VCD osv.). (Se sidan 16.) USB MEMORY 3: För att spela upp en fil i en USBmasslagringsenhet. (Se sidan 16.) FM/AM: Ställa in en FM- eller AM (MV)-station. (Se sidan 35.) Varje gång du trycker på knappen växlar bandet mellan FM och AM (MV). TV SOUND: Välja TV:n ansluten till AV OUT (SCART)- kontakten. Vissa TV-apparater kan inte mata ut ljudsignaler. I sådana fall kan TV-ljudet inte återges via systemet. (Se sidan 10.) På huvudenheten: Tryck på SOURCE upprepade gånger tills du kan se namnet på den källa du vill ha i teckenfönstret. OBSERVERA Om en källa utom DVD eller USB MEMORY är vald avger systemet inga videosignaler. Det kan ta lite tid att ändra källan. Ändra volym [VOLUME] VARNING Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa. Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din hörsel permanent och/eller spräcka högtalarna. På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO VOL +/. På huvudenheten: Tryck på VOLUME +/. VARNING Tänk på att sätta ner volymen: Innan du ansluter eller sätter på dig hörlurarna eftersom en hög volym kan skada både din hörsel och hörlurarna. Innan du kopplar ur högtalarna eftersom en hög volym plötsligt kan komma från högtalarna. När man ansluter ett par hörlurar till PHONES-uttaget på huvudenheten avbryter systemet automatiskt det surroundläge (se sidan 20) som för närvarande är valt. Högtalarna avaktiveras och hörlurarna aktiveras. H.PHONE visas i teckenfönstret. Hörlursläge Vid användning av hörlurar matas följande signaler ut, oberoende av aktuella högtalarinställningar: För 2-kanaliga källor matas signalerna i vänster och höger framkanaler ut via hörlurarna. Flerkanaliga signaler nedmixas och hörs i hörlurarna. Tryck på MUTING. Se sidan 12 för knapparnas placering. Lyssna i hörlurar (medföljer ej) Stänga av ljudet tillfälligt [MUTING] Återställa ljudet Utför ett av följande: Tryck på MUTING igen. Tryck på AUDIO VOL +/ (eller VOLUME +/ på huvudenheten). Ändra indikeringarnas ljusstyrka [DIMMER] Tryck på DIMMER samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Varje gång åtgärden upprepas kan ljusstyrkans nivå ändras i 3 steg. 13

19 Grundläggande funktioner Insomningstimer [SLEEP] Systemet stängs av automatiskt när den angivna tiden har gått. Tryck på SLEEP samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Varje gång du upprepar proceduren ändras avstängningstiden. Exempel: minuter Kontrollera återstående tid Tryck en gång på SLEEP samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Ändra återstående tid Tryck flera gånger på SLEEP samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Avbryta Tryck upprepade gånger på SLEEP medan SHIFT hålls intryckt, tills SLEEP visas. Om du stänger av strömmen stängs även insomningstimern av. Se sidan 12 för knapparnas placering. Val av videoutmatningssätt Systemet kan anpassas till lämpligt videoinmatningssätt på ansluten TV. 7När DVD eller USB MEMORY är vald som källa och före spelning 1 Håll SCAN MODE intryckt i 2 sekunder. Aktuell inställning visas i teckenfönstret. 2 Tryck på markören 3/2 för att välja önskat läge. Välj ett av följande: RGB: Välj detta, om TV:n medger inmatning av sammanflätade RGB/kompositvideosignaler. Y/C: Välj detta, om TV:n medger inmatning av sammanflätade S-videosignaler. Du kan förbättra bildkvaliteten i följande ordning RGB > Y/C > komposit 3 Tryck på ENTER medan det valda läget visas. OBSERVERA Även om bilden kan ha störningar när du trycker på ENTER så är detta inte en felaktig funktion hos systemet. RGB är förvalt vid leverans från fabriken. 14

20 Grundläggande funktioner Ändring av högtalarplaceringsläge Ändra högtalarplaceringsläget till S. SPK R endast vid anslutning av alternativa högtalare (se sidan 7 och 8). 1 Tryck på AUDIO. Systemet stängs av. 2 Tryck in och håll SETTING intryckt tillsammans med SHIFT. Aktuell inställning visas i teckenfönstret. 3 Tryck på SETTING medan SHIFT hålls intryckt för att välja S. SPK R. S. SPK F (Initialinställning): För högtalaruppställning A. S. SPK R: För högtalaruppställning B. Välj detta endast när alternativa högtalare har anslutits och placerats enligt högtalaruppställning B. Justeringsskärmen försvinner automatiskt några sekunder senare med aktuell inställning. OBSERVERA Om alternativa högtalare har anslutits och placerats enligt högtalaruppställning A, så välj högtalarplaceringsläget S. SPK F. Vid ändring av högtalarplaceringsläge ändras också följande inställningar automatiskt: Inställningarna av utnivåer för varje högtalare initialiseras. Surroundläget (se sidan 20) ställs in på AUTO SUR. Justering av högtalarnas utnivåer 1 Tryck på SPK-LEVEL för att visa målhögtalarindikeringen på displayen. Vid varje tryckning på knappen ändras kanalindikeringen enligt följande: 7När högtalarplaceringsläget är S. SPK F 2 Tryck på LEVEL +/ för att justera utgångsnivån från 6 till 6. OBSERVERA Medan S. SPK R är valt som högtalarplaceringsläge kan justeringar även utföras med hjälp av inställningsmenyn på TV-skärmen. (Se sidan 33.) Dessa justeringar påverkar samtliga källor. Balansinställning Se sidan 12 för knapparnas placering. Du kan ändra balansen mellan vänster och höger framhögtalare. OBSERVERA Denna funktion gäller för andra källor än DVD. Innan du börjar använda funktionen; Det finns en tidsbegränsning för följande steg. Om inställningen avbryts innan du är färdig, börja då om med steg 1 igen. 1 Tryck på SETTING samtidigt som SHIFT hålls intryckt. Exempel: 2 Använd markörknapparna 3/2 till att ändra eller välja någonting. Exempel: Justeringsskärmen försvinner automatiskt några sekunder senare med aktuell inställning. CENTER (mittkanalsljud via mittsurroundhögtalaren) Z SURR (surroundkanalsljud via mittsurroundhögtalaren) Z SUBWFR (subwoofer) Z (tillbaka till början) 7När högtalarplaceringsläget är S. SPK R FRNT L (Vänster framhögtalare) Z FRNT R (Höger framhögtalare) Z CENTER (Mitthögtalare) Z SURR L (Vänster surroundhögtalare) Z SURR R (Höger surroundhögtalare) Z SUBWFR (subwoofer) Z (tillbaka till början) 15

21 Avspelning Ikoner, såsom, visar vilka skivformat eller filtyper som en viss manövrering är tillgänglig för. De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 16 till 19. Sifferknappar Markör (3/2/Y/5)/ ENTER Grunläggande avspelning 7 Spela en skiva 1 Tryck på 0 på huvudenheten. Systemet slås på och skivfacket öppnas. 2 Sätt i en skiva. Etikettsidan uppåt När du lägger i en 8 cm-skiva 3 Tryck på DVD 3 (avspelningsknapp). 7 För att spela en fil i en USB-masslagringsenhet Tryck på USB MEMORY 3 (avspelningsknapp). Vilka funktioner som kan användas för filer i USBmasslagringsenheten beror på vilka filtyper som är lagrade i enheten. För MP3/WMA-filer Skärmen för filkontroll (se sidan 25) visas på TV-skärmen. För JPEG-filer Varje fil (stillbild) visas på TV-skärmen i cirka 3 sekunder (bildspel). När avspelningen stoppas visas skärmen för filkontroll (se sidan 25) på TV-skärmen. För ASF/MPEG-2/MPEG-1 filer Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL för att visa skärmen för filkontroll (se sidan 25) på TV-skärmen under avspelning. För DivX-filer Under pågående läsning av en DivX-fil visas eventuellt READING INDEX på TV-skärmen. Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL för att visa skärmen för filkontroll (se sidan 25) på TV-skärmen under avspelning. OBSERVERA Välj lämplig filtyp på inställningsmenyn, om flera olika typer av filer finns inspelade på aktuell skiva/enhet. (Se sidan 33.) 7 Pausa Tryck på 8. Fortsätt uppspelning genom att trycka på startknappen för motsvarande källa (DVD 3 eller USB MEMORY 3). 7 Stoppa Tryck på 7. 7 Hjälpikoner på skärmen Under pågående uppspelning visas eventuellt följande hjälpikoner en stund på TV-skärmen: : visas i början av en scen som innehåller undertexter på flera språk. : visas i början av en scen som innehåller ljud på flera språk. : visas i början av en scen som innehåller flera vinklar. (spela), (paus), / (snabbspolning framåt/bakåt), / (slowmotion framåt/bakåt): visas när du använder de olika funktionerna. : skivan medger inte den manövrering som försökt utföras. OBSERVERA För JPEG: Systemet medger ingen manövrering vid tryckning på någon knapp innan hela bilden visas på TVskärmen. Information om hur du stänger av hjälpikonerna på skärmen finns på sidan

22 Avspelning 7 Avspelningsinformation i teckenfönstret DVD VIDEO Exempel: När en DVD VIDEO kodad med Dolby Digital 5,1-kanaligt format spelas av Förfluten speltid Kapitelnummer (timme:minut:sekund) VCD/SVCD/CD Exempel: Vid avspelning av en ljud-cd Spårnummer Se sidan 16 för knapparnas placering. Signal- och högtalarindikatorer Förfluten speltid (timme:minut:sekund) Signal- och högtalarindikatorer (Se sidan 20.) Surroundläge och digitalt signalformat (Se sidan 20.) Tryck på FL DISPLAY Titelnummer Kapitelnummer OBSERVERA Vid uppspelning av en VCD- eller SVCD-skiva med PBCfunktion visas inte förfluten tid, men däremot visas PBC. MP3-/WMA-fil Exempel: När en MP3-fil spelas av Signal- och Spårnummer högtalarindikatorer För DVD VR-skivor Exempel: Under pågående uppspelning av ett originalprogram* 1 Kapitelnummer Förfluten speltid (timme:minut:sekund) MP3-indikator* 2 Förfluten speltid (timme:minut:sekund) Tryck på FL DISPLAY Gruppnummer Tryck på FL DISPLAY Nummer på originalprogram Kapitelnummer Spårnummer * 2 WMA-indikatorn tänds för WMA-fil. ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-fil Exempel: När en ASF-fil spelas Spårnummer Exempel: Under pågående uppspelning av en spellista* 1 Kapitelnummer Förfluten speltid (timme:minut:sekund) Tryck på FL DISPLAY Förfluten speltid (timme:minut:sekund) Gruppnummer Spårnummer Tryck på FL DISPLAY Skivlistnummer Kapitelnummer Signal- och högtalarindikatorer * 1 Det går att ändra spelläge genom att trycka på TOP MENU/PG eller MENU/PL. (Se sidan 19.) 17

23 Avspelning Se sidan 16 för knapparnas placering. JPEG-fil Filnummer Tryck på FL DISPLAY Gruppnummer Filnummer OBSERVERA Vid CD- eller MP3/MWA-uppspelning återges ljudet oregelbundet eller lågt under pågående snabbsökning framåt/bakåt. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. För MP3/WMA, visas inte sökningshastigheten. Sökhastigheten för DivX är y1, y2, y3 för sökning framåt och 11, 12 och 13 för sökning bakåt. Hoppning till början av ett visst avsnitt OBSERVERA Det är möjligt att ändra tidvisningssätt (ej tillgängligt för MP3/WMA/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX-skivor). (Se sidan 22.) Du kan också kontrollera avspelningsinformationen på TV-skärmen. (Se sidan 21.) 7 Skärmsläckare (SCREEN SAVER) Om en och samma bild visas under lång tid kan det hända att bilden bränns fast på TV-skärmen. Detta förhindras genom att systemet automatiskt tonar ner skärmen om en och samma bild visas längre än 5 minuter (Skärmsläckare). Du avbryter skärmsläckaren genom att trycka på valfri knapp. Information om hur du stänger av skärmsläckaren finns på sidan 33. Enknappsrepetition Det är möjligt att flytta uppspelningen 10 sekunder bakåt från aktuellt uppspelningsläge. 7Under avspelning Tryck på. OBSERVERA Denna funktion fungerar inom samma titel/program. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor. Snabbsökning framåt/bakåt 7Under avspelning Tryck på y eller 1. Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten (x2, x5, x10, x20, x60). Återgå till vanlig avspelningshastighet Tryck på startknappen för motsvarande källa (DVD 3 eller USB MEMORY 3). 7 Använd knapparna x / 4 7För DVD VIDEO/DVD VR (kapitel): Under avspelning 7För VCD/SVCD (spår): Under avspelning utan PBC-funktionen 7För CD/MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX (spår/fil): Under avspelning eller stoppläge Tryck flera gånger på x eller 4. OBSERVERA Vid uppspelning av en MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/ MPEG-1/DivX-skiva kan manövrering utföras med hjälp av skärmen för filkontroll. (Se sidan 25.) Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. 7 Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen 7För DVD VIDEO/DVD VR (titel, kapitel): I stoppläget väljs titelnumret. Under avspelning väljs kapitelnumret. 7För VCD/SVCD (spår): Under pågående uppspelning eller i stoppläge utan PBC-funktion 7För CD/MP3/WMA/JPEG/ASF/MPEG-2/MPEG-1/DivX (spår/fil): Under avspelning eller stoppläge Tryck på sifferknapparna (0-10, h 10) för att välja ett önskat nummer. Så här används sifferknapparna För att välja 3: Tryck på 3. För att välja 10: Tryck på 10. För att välja 14: Tryck på h 10, 1 sedan på 4. För att välja 24: Tryck på h 10, 2 sedan på 4. För att välja 40: Tryck på h 10, 4 sedan på 0. För att välja 114: Tryck på h 10, h 10, 1, 1 sedan på 4. 18

24 . Avspelning Hoppning med cirka 5 minuters intervaller Vid uppspelning av en lång fil är det möjligt att hoppa cirka 5 minuter framåt eller bakåt inom filen. 7Under avspelning Tryck på markören 3/2. Vid varje tryckning på knappen hoppar uppspelningen till början av nästa eller föregående intervall. OBSERVERA Intervaller tilldelas automatiskt från och med början av en fil. Denna funktion kan endast användas inom samma fil. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. Direktval av titel/grupp/ program/spellista med hjälp av sifferknapparna 7Under avspelning eller stoppläge. 1 Tryck på TITLE/ GROUP. visas i teckenfönstret. Exempel: Under avspelning av DVD VIDEO Kontrollskärmen visas på TV-skärmen och systemet startar uppspelning av första programmet/spellistan. PLAY LIST visas endast när skivlistan är på DVD VR-skivan. TOP MENU/PG: visar ORIGINAL PROGRAM. Exempel: *1: Programnummer *2: Inspelningsdatum *3: Inspelningskälla (TV-station, ingångar till inspelningsutrustning osv.) *4: Starttid för inspelning *5: Titel på ursprungsprogrammet/-skivlistan (Titeln kanske inte visas beroende på inspelningsutrustningen.) *6: Aktuellt program MENU/PL: visar PLAY LIST. Exempel: Se sidan 16 för knapparnas placering. 2 Använd sifferknapparna (0-10, h 10) till att mata in önskat nummer medan visas i teckenfönstret. Systemet startar uppspelning från första kapitlet/ spåret/filen i vald titel/grupp/program/spellista. För mer information om hur du använder sifferknapparna, se Så här används sifferknapparna. (Se sidan 18.) OBSERVERA Vid direktval av ett program på en DVD VR-skiva visas indikeringen PG i teckenfönstret. Vid direktval av en spellista på en DVD VR-skiva visas indikeringen PL i teckenfönstret. Det kan hända att den här funktionen inte fungerar för vissa skivor/filer. Val av program/spellista från kontrollskärmen 7Under avspelning eller stoppläge. 1 Tryck på TOP MENU/PG eller MENU/PL. 19 *7: Skivlistnummer *8: Skapelsedatum för spellistor *9: Antal kapitel *10: Total avspelningstid *11: Aktuell skivlista 2 Använd mörkörknapparna Y/5 till att välja önskat program eller önskad spellista. Systemet startar uppspelning av programmet/spellistan som valts. Rensa kontrollskärmen Tryck på ENTER. Om spelläget på DVD VR-skivor Originalprogram (ORIGINAL PROGRAM): Systemet kan spela av originalbilden i inspelad ordning. Skivlista (PLAY LIST): Systemet medger uppspelning av en spellista som redigerats med inspelningsutrustning.

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S

Lisätiedot

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-D7 TH-D5 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D7 Består av XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C och SP-THD7S Sisältää seuraavat

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation 2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA

Lisätiedot

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska HOME CINEMA CONTROL CENTER KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO KOTITEERIN OHJAUSKESKUS HJEMMEBIO RECEIVER RX-E11S/RX-E12B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1301-003A

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-P7 TH-P5 TH-P3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-P7 Består av XV-THP7, SP-WP7, SP-THP7F, SP-THP7C och SP-THP7S Sisältää seuraavat

Lisätiedot

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3

XV-C3SL DVD VIDEO PLAYER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET0213-004A [EN] XV-C3 DVD VIDEO ER DVD-SPELARE DVD-SOITIN DVD-VIDEOAFSPILLER XV-C3SL TOP STANDBY - AMP XV-C3 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖHJE INSTRUKTIONSBOG LET023-004A [EN] Varningar, att observera och övrigt Varoitukset,

Lisätiedot

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286

DVD-SPELARE BRUKSANVISNING DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE MODELL : DVX276 / DVX286 DV276/286-E2M.NA8SLLS_SWE DVD-SPELARE BRUKSANVISNING MODELL : DVX276 / DVX286 Innan du ansluter, startar eller gör några inställningar av produkten, läs igenom hela den här bruksanvisningen noggrant. VAR

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RX-D701S/RX-D702B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-D701S/RX-D702B Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1437-004A

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

LCD Colour TV PDP Colour TV

LCD Colour TV PDP Colour TV 2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation 2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM

COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM EX-AK1 Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1 Består av CA-EXAK1 och SP-EXAK1 Koostuu CA-EXAK1 stä ja

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-SW9 TH-SW8 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-SW9 Consists of XV-THSW9, RX-THSW8, SP-PWSW9, SP-THS9F, SP-THS9C

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-A85 TH-A55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-A85 Svenska Suomi Consists of XV-THA85, SP-PWA85, SP-THA85C and SP-THA85F Består

Lisätiedot

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C

Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C. Sisältää seuraavat osat: XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F ja SP-THD51C DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-D51 Består av XV-THD51, SP-THD51W, SP-THD51F och SP-THD51C Sisältää seuraavat

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Aloita tästä Pika-aloitusopas

Aloita tästä Pika-aloitusopas Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 Start her Hurtig installationsvejledning Aloita tästä Pika-aloitusopas Börja här Snabbstartguide BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

RX-5062S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER. Svenska. Suomi.

RX-5062S INSTRUCTIONS AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER. Svenska. Suomi. TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Svenska AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER AUDIO/VIDEO-FÖRFÖRSTÄRKARE AUDIO/VIDEO-VASTAANOTIN AUDIO/VIDEO FORFORSTÆRKER RX-5062S Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 816/2006 vp Yrittäjän sosiaaliturva EU-maissa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin alueella työskentelevä yrittäjä (KK-Communication Ltd FI1839803-7 Lappeenranta Finland) ei kuulu

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 352/2002 vp Korvattavat MS-lääkkeet Eduskunnan puhemiehelle MS-tautia sairastavan potilaan taudin kuva ja eteneminen on hyvin yksilöllistä. Hyvin useasti tauti etenee aaltomaisesti

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 773/2010 vp Maksuhäiriömerkintöjen vaikutus puhelin- ja nettiliittymien hankintaan Eduskunnan puhemiehelle Saunalahti ja DNA solmivat Internet-laajakaistasopimuksia melko edullisella

Lisätiedot

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 76/2006 vp Kelan järjestämän vaikeavammaisten lääkinnällisen kuntoutuksen suunnitelman laatiminen Eduskunnan puhemiehelle Kelalla on lakisääteinen velvollisuus järjestää vajaakuntoisten

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke

Lisätiedot

HARAVAOPAS H-systemguide

HARAVAOPAS H-systemguide HARAVAOPAS H-systemguide VAKIO, LOTTO JA VIKING LOTTO PELI-ILOA, HAAVEILUA, JÄNNITYSTÄ JA VOITON HETKIÄ. Vastuullinen pelaaminen on parhaimmillaan puhdasta peli-iloa, haaveilua sekä jännityksen ja voiton

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Ovelle-paketti Till Dörren-paket Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot