X-EM22 X-EM12 CD-receiver

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "X-EM22 X-EM12 CD-receiver"

Transkriptio

1 X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa Discover the benefits of registering your product online at (or Bruksanvisning Käyttöohjeet

2 VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D _B1_Sv VARNING Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt. D _A1_Sv VARNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten. D a_A1_Sv VIKTIGT OM VENTILATION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida). VARNING Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D b*_A1_Sv VIKTIGT STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D a*_A1_Sv VIKTIGT Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC :2007 för laserprodukter. CLASS 1 LASER PRODUCT D a_A1_Sv Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K041_A1_Sv VARNING Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn. Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas omedelbart. Användarmiljö Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 C till +35 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D c*_A1_Sv HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. S002*_A1_Sv

3 Kondens Om spelaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där enheten står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (hur lång tid som krävs beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar enheten igen. Kondens kan också förekomma på sommaren om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. I så fall ska du flytta på spelaren. S005_A1_Sv Varning beträffande radiovågor X-EM22 only Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (t.ex. mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det uppstår störningar i bilden från din TV, är det möjligt att denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i så fall avståndet mellan antenningången och enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten). Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på den kompatibla Pioneer-produkten på grund av kommunikationsfel/funktionsfel som orsakats av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta din Internetleverantör eller tillverkaren av nätverksenheten. Ett separat avtal med/betalning till en Internetleverantör krävs för att använda Internet. Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar. Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering. För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna. Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. För länder utanför EU: Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem. K058a_A1_Sv

4 Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. Innehållsförteckning 01 Före användning Inledning Kontrollera innehållet i förpackningen Sätta i batteriet i fjärrkontrollen Delarnas namn och funktioner Översikt över huvudenheten Översikt över fjärrkontrollen Anslutningar Ansluta högtalarna Installera FM-antennen Ansluta strömkabeln Komma igång Starta systemet APS-läge Ställa in klockan Välja en ljudkälla Uppspelning Spela en skiva Spela upp från en USB-enhet Styra uppspelningen Programmera spår För en CD-skiva För WMA/MP3-filer Radera programmet Bluetooth -ljuduppspelning (endast X-EM22) Musikuppspelning med trådlös Bluetooth-teknik Styrning med fjärrkontrollen Ihopkoppling med enheten (initial registrering) Lyssna på musik från en Bluetooth-kompatibel enhet på den här enheten Viktigt om radiovågor Användningens omfattning Reflektioner från radiovågor Försiktighetsåtgärder beträffande anslutningar till produkter som stöds av denna enhet Lyssna på FM-radio Ställa in en FM-radiostation Lagra en radiostation i minnet Ställa in en lagrad radiostation Visa RDS-information Övriga funktioner Starta systemet automatiskt Ställa in avstängningstimern Koppla in ljud från andra enheter Genom AUDIO IN-uttaget USB 500 ma-laddning Ställa in och inaktivera DEMO-läge Ytterligare information Information om spelbara USB-enheter MP3-skivformat som stöds Programtyper i RDS-systemet Felsökning Försiktighetsåtgärder vid användning När du flyttar enheten Placering Placera inga föremål på enheten Rengöra produkten Rengöra linsen Hantering av skivor Förvaring Rengöring av skivor Om specialformade skivor Specifikationer Sv

5 Före användning 01 Kapitel 1: Före användning Inledning Med detta system kan du: lyssna på audio från skivor, USB-enheter och andra externa enheter, lyssna på FM-radiostationer, lyssna på audio från Bluetooth-enheter (endast X-EM22). Spelbara medier: Skivor: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Filer:.mp3,.wma USB-lagringsenhet Kompatibilitet: USB 1.1/2.0 (full hastighet) Typ som stöds: MSC (Mass Storage Class) Filsystem: FAT12, FAT16, FAT32 Högsta antalet album/mappar: 99 Högsta antalet spår/filer: 999 Högsta antalet kataloger: 8 Sätta i batteriet i fjärrkontrollen 1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet enligt bilden nedan. 2 Stäng batterifacket. Svenska Dansk Español Kontrollera innehållet i förpackningen Kontrollera att förpackningen innehåller följande: Huvudenhet Högtalarenhet x 2 Fjärrkontroll AAA-batteri (R03) Garantibevis Bruksanvisning (detta dokument) Batteriet som medföljer enheten är till för att kontrollera produktens funktion, det varar inte länge. Vi rekommenderar ett alkaliskt batteri som varar längre. VIKTIGT Var försiktig så du inte har sönder fjädern på batteriets -kontakt när du sätter i batteriet. Då kan batteriet börja läcka eller bli överhettat. Sätt i batteriet så att dess -pol ligger mot fjärrkontrollens -kontakt Om batteriet trycker mot och böjer -kontakten så att den deformeras finns det risk att det alkaliska batteriet kortsluts. -kontakten böjs och deformeras 5 Sv

6 01 Före användning Använd inga andra typer av batterier än den typ som specificeras här. Kontrollera att plus- och minuspolerna på batteriet stämmer med märkningen i batterifacket ( och ) när du sätter i det i fjärrkontrollen. Värm inte batteriet, ta inte isär det och kasta det inte i eld eller vatten. För att förhindra läckage av batterivätska ska batteriet tas ut om inte fjärrkontrollen kommer att användas under en längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska skulle läcka, torka försiktigt upp den från fackets insida och sätt i ett nytt batteri. Om ett batteri skulle läcka och vätskan kommer i kontakt med din hud, skölj omedelbart med rikligt med vatten. När ett förbrukat batteri kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. VARNING! Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma platser, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också minskas. 6 Sv

7 Delarnas namn och funktioner 02 Kapitel 2: Delarnas namn och funktioner Översikt över huvudenheten Svenska Dansk Español Bluetooth-indikator (endast X-EM22) 2 STANDBY/ON Sätter på/stänger av spelaren. 3 Fjärrkontrollsensor Rikta fjärrkontrollen mot denna och använd den inom cirka 7 meters avstånd. Produkten kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då produkten en bit bort från lysrörsbelysningen. 4 Uttag för anslutning av USB-enhet. 5 AUDIO IN Ansluts till ljudutgången (vanligtvis hörlursuttaget) på den enhet som ska anslutas. 6 Tryck på knappen för att starta, göra paus i eller återuppta uppspelning. 7 Används för att stoppa uppspelning. 8 Hoppar till föregående spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår bakåt. Ställer in föregående radiostation. Håll knappen intryckt för automatisk sökning efter föregående radiostation. 9 Hoppar till nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår framåt. Ställer in nästa radiostation. Håll knappen intryckt för automatisk sökning efter nästa radiostation. 10 INPUT Tryck upprepade gånger för att välja funktion/ingång. 11 Öppnar eller stänger skivfacket. 12 Skivfack Lägg i skivan med etikettsidan uppåt. 13 Huvuddisplay 14 VOLUME Vrid på ratten för att höja eller sänka volymen. 7 Sv

8 02 Delarnas namn och funktioner Översikt över fjärrkontrollen STANDBY/ON Sätter på/stänger av spelaren Knappar för val av apparater/ingångar Använd för att välja ingång (DISC, BT (endast X-EM22), USB, AUDIO IN, TUNER). 3 Hoppar till föregående/nästa spår. Håll knappen intryckt för att snabbspola pågående spår. Ställer in en station. Håll knappen intryckt för att söka upp en radiostation automatiskt. 4 / Hoppar till nästa eller föregående album. Väljer en förinställd radiostation VOLUME +/ Används för att ställa in volymen. 6 MUTE Används för att stänga av ljudet eller sätta på det igen om det är avstängt. 7 DIMMER/DISPLAY Visar aktuell status eller medieinformation. Visar tillgänglig ID3-information för MP3-spår. Tryck in och håll kvar för att göra displayen ljusare eller mörkare. Ljusstyrkan kan ställas in i tre steg. Ljusstyrkan kan emellertid inte ställas in under FM-mottagning. Visar tillgänglig information för en RDS-radiostation. 8 EQ Används för att välja EQ. [FLAT] [ROCK] [CLASSIC] [POP] [JAZZ] (tillbaka till början) 9 OPEN/CLOSE Öppnar eller stänger skivfacket. 10 Tryck på knappen för att starta, göra paus i eller återuppta uppspelning. Används för att bekräfta kommandon. 11 REPEAT Används för att välja repeteringsläge för varje ingång. [CD]/[BT] Repetera 1 [REP ONE] Repetera allt [REP ALL] (tillbaka till början) [USB] Repetera 1 [REP ONE] Repetera album [REP ALB] Repetera allt [REP ALL] (tillbaka till början) 12 Används för att stoppa uppspelning. 13 SHUFFLE Blanda spårens uppspelningsordning vid uppspelning från DISC eller USB. 14 PROGRAM Används för att lagra ljudspår. Används för att lagra radiostationer. 15 SLEEP/TIMER Ställ in avstängningstimern medan systemet är på. Ställ in avstängningstimern i standby-läge. 16 CLOCK Tryck på knappen för att visa klockan en kort stund om enheten är startad eller i standby-läge. Tryck på knappen i standby-läge och håll den intryckt för att ställa in klockan. 8 Sv

9 Anslutningar 03 Kapitel 3: Anslutningar VIKTIGT Se till att du stänger av strömmen och drar ut strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar anslutningarna. Strömkabeln ska sättas i sist av allt, efter att alla anslutningar mellan enheter har slutförts. Ansluta högtalarna Tryck på låsknapparna och stick sedan in en frilagd tråd. Använd de medföljande högtalarkablarna för att ansluta högtalarna till denna enhet. Anslut den röda kabeln till plusanslutningen (+) den svarta kabeln till minusanslutningen ( ). Båda högtalarna kan användas på antingen höger eller vänster sida. Höger högtalare Enhetens baksida Vänster högtalare Se till att de frilagda trådarna inte exponeras eller kommer i kontakt med de andra frilagda trådarna. Detta kan medföra att produkten inte fungerar som den ska. Den frilagda tråden får inte komma i kontakt med receiverns chassi. Om den frilagda tråden kommer i kontakt med en metalldel på receiverns chassi kan det skada högtalarna och orsaka rök och brand. För in de frilagda trådarna i anslutningarna och kontrollera att tråden sitter fast ordentligt. Svenska Dansk Español Obs! Det är ingen skillnad mellan vänster (L) och höger (R) högtalare. Medföljande högtalarkabel Röd kabel 2 1 VIKTIGT Dessa högtalarkontakter är strömförande och har FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektriska stötar när du ansluter eller kopplar bort högtalarkablarna ska strömkabeln kopplas bort innan du vidrör någon oisolerad del. Anslut inga andra högtalare än de som medföljde systemet. Anslut inte högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljde systemet. Anslutning till en annan förstärkare kan resultera i felfunktion eller brand. Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket. De kan falla ner och orsaka skada. 9 Sv

10 03 Anslutningar Installera FM-antennen Obs! Antennen på den bakre panelen är till för att förbättra FMmottagningen. Sträck ut hela antennen och fäst den där du får bäst mottagning. Dra aldrig hårt i antennledningen för då kan antennen skadas. MW (mellanvåg) kan inte tas in på denna radio. Ansluta strömkabeln Obs! Innan du ansluter strömkabeln ska du kontrollera att alla övriga kablar är anslutna. Anslut strömkabeln till vägguttaget. Till vägguttag 10 Sv

11 Komma igång 04 Kapitel 4: Komma igång VIKTIGT Om du använder kontroller eller utför inställningar eller förfaranden på andra sätt än vad som anges i denna bruksanvisning kan det resultera i att du exponeras för farlig strålning eller annan riskfylld användning. Anvisningarna i detta kapitel ska utföras i sekvens. Starta systemet Tryck på STANDBY/ON. Den senast använda ljudkällan aktiveras. APS-läge Om systemet har stått oanvänt i 15 minuter ställs det automatiskt i standby-läge. Ställa in klockan Obs! Om du under inställning av klockan inte trycker på någon knapp under 90 sekunder, avslutar systemet klockinställningsläget utan att spara de inställningar du har gjort. Efter att strömmen kopplats in igen eller efter ett strömavbrott behöver klockan ställas in igen. 1 Tryck på och håll CLOCK intryckt i standbyläge för att ställa in klockan. [24H] blinkar. 2 Tryck på / för att välja [24H] eller [12H] och tryck därefter på CLOCK för att bekräfta. Siffrorna för timmar börjar blinka. 3 Tryck på / för att ställa in timme och tryck sedan på CLOCK för att bekräfta. Siffrorna för minuter börjar blinka. 4 Tryck på / för att ställa in minut och tryck sedan på CLOCK för att bekräfta. Välja en ljudkälla Tryck upprepade gånger på INPUT för att välja en ljudkälla. [DISC]: skivan i skivfacket. [BT]: en Bluetooth-enhet som är ihopkopplad (endast X-EM22) [USB]:.wma/.mp3-filer som är lagrade på den anslutna USB-enheten [TUNER]: FM-radion [AUDIO IN]: ljud som matas in via AUDIO IN-kontakten Svenska Dansk Español 11 Sv

12 05 Uppspelning Kapitel 5: Uppspelning Spela en skiva 1 Tryck på DISC på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till [DISC]. 2 Tryck på för att öppna skivfacket. 3 Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt. 4 Tryck på en gång till för att stänga skivfacket. Uppspelningen startar automatiskt efter några sekunder. Om uppspelningen inte startar automatiskt ska du trycka på för att starta uppspelningen. Spela upp från en USB-enhet Detta system kan spela.mp3- och.wma-filer som är lagrade på en typ av USB-enhet som stöds: Flash-enhet Minneskortsläsare HDD: hårddisksenhet (Denna produkt kan endast detektera en bärbar hårddisk vars toppvärde för USBströmförsörjningen är högst 500 ma.) Obs! Pioneer garanterar inte kompatibilitet med alla typer av USB-lagringsenheter. Filsystemet NTFS (New Technology File System) stöds inte. 1 Anslut USB-lagringsenheten till USBkontakten. 2 Tryck på USB på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till [USB]. Uppspelningen startar automatiskt. Om uppspelningen inte startar automatiskt, 1 Tryck på / för att välja ett album. 2 Tryck på / för att välja ett spår. 3 Tryck på för att starta uppspelning. Styra uppspelningen Följ anvisningarna nedan för att styra uppspelningen. Knappar / / REPEAT Funktioner Pausa eller återuppta uppspelning. Stoppa uppspelning. Hoppar till föregående eller nästa spår. Tryck och håll för att spola tillbaka ett spår eller söka framåt inom ett spår. Hoppa till föregående eller nästa album när det finns minst ett album. Välj ett tillgängligt uppspelningsläge. Repetera 1 [REP ONE]: repetera det aktuella spåret Repetera alla [REP ALL]: repetera alla spår Repetera album [REP ALB]: repetera det aktuella albumet (endast USBfunktion) SHUFFLE Välj ett tillgängligt uppspelningsläge. Blanda : spelar upp spår i slumpmässig ordning Blanda kan inte användas för programmerade spår. 12 Sv

13 Uppspelning 05 Programmera spår Obs! Du kan programmera upp till 20 spår. Om du under programmering inte trycker på någon knapp under 20 sekunder, återgår systemet till stoppläget utan att spara de inställningar du har gjort. För en CD-skiva 1 Tryck på för att stoppa uppspelningen. [T0], det totala antalet spår och varaktigheten visas. 2 Tryck på PROGRAM för att aktivera programmeringen. [01 PR01] (sekvensnumret) visas med [01] blinkande. 3 Tryck på / för att välja ett spår. 4 Tryck på PROGRAM igen för att programmera det valda spåret. 5 Upprepa steg 3 och 4 för att programmera fler spår. 6 Tryck på för att starta uppspelning. Svenska Dansk Español För WMA/MP3-filer 1 Tryck på för att stoppa uppspelningen. [F XX] (XX indikerar det totala antalet album) och [XXX] (XXX indikerar det totala antalet spår) visas. 2 Tryck på PROGRAM för att aktivera programmeringen. [01 PR01] visas med [01] blinkande. 3 Tryck flera gånger på / för att välja ett album. [F XX] (XX indikerar albumnumret) visas. 4 Tryck flera gånger på / för att välja ett spår. [XXX] (XXX indikerar spårnumret) visas. 5 Tryck på PROGRAM igen för att bekräfta det valda spåret. 6 Upprepa steg 3 till 5 för att programmera fler spår. 7 Tryck på för att starta uppspelning. Radera programmet Så här raderar du programmet Växla till en annan källa 13 Sv

14 06 Bluetooth -ljuduppspelning (endast X-EM22) Kapitel 6: Bluetooth -ljuduppspelning (endast X-EM22) Musikuppspelning med trådlös Bluetoothteknik Musikdata Produkt med trådlös Bluetoothteknik: Mobiltelefon Produkt med trådlös Bluetoothteknik: Digital musikspelare Produkt som inte har trådlös Bluetoothteknik: Digital musikspelare + Bluetooth -sändare (finns att köpas i handeln) Denna enhet kan trådlöst spela upp musik som är lagrad på Bluetooth-kompatibla enheter (mobiltelefoner, digitala musikspelare etc.). Du kan använda en Bluetooth-sändare (säljs separat) för att lyssna på musik från enheter som inte har Bluetooth-funktion. Mer information finns i bruksanvisningen för din Bluetooth-kompatibla enhet. Obs! Ordmärket Bluetooth och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och PIONEER CORPORATION använder sådana märken under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare. Bluetooth-produkten måste stödja A2DP-profiler. Pioneer garanterar inte att anslutningen fungerar korrekt eller att systemet fungerar tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter. Styrning med fjärrkontrollen Den fjärrkontroll som medföljer systemet kan användas för att bland annat starta och stoppa uppspelning samt vissa andra funktioner. Obs! Produkten med trådlös Bluetooth-teknik måste stödja AVRCP-profiler. Det kan inte garanteras att fjärrkontrollen kan användas med alla produkter med trådlös Bluetooth-teknik. Ihopkoppling med enheten (initial registrering) För att den här enheten ska kunna spela upp musik som är lagrad på en Bluetooth-kompatibel enhet måste enheterna först kopplas ihop. Ihopkoppling måste göras när man första gången använder den här enheten med en Bluetoothkompatibel enhet eller om ihopkopplingsdata av någon anledning har raderats. Ihopkoppling krävs för att det ska gå att kommunicera med trådlös Bluetooth-teknik. Ihopkoppling behöver bara göras första gången du använder enheten och den Bluetooth-kompatibla enheten tillsammans. För att möjliggöra kommunikation med trådlös Bluetooth-teknik måste ihopkoppling utföras på både enheten och den Bluetooth-kompatibla enheten. 1 Tryck på BLUETOOTH på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till [BT]. Bluetooth-indikatorn blinkar. 2 Slå på strömmen till den Bluetoothkompatibla enheten som du vill koppla ihop den här enheten med och utför ihopkopplingen på den. Obs! Den här enheten visas som X-EM22 på alla Bluetoothkompatibla enheter du har. Ihopkopplingen startar. Placera den Bluetooth-kompatibla enheten närmare den här enheten. Se bruksanvisningen för den Bluetooth-kompatibla enheten för mer information om när ihopkoppling kan utföras och procedurerna som krävs för ihopkoppling. Mata in 0000 när inmatning av PIN-kod krävs. (Ingen annan PIN-kodsinställning än 0000 kan användas med den här enheten.) 14 Sv

15 Bluetooth -ljuduppspelning (endast X-EM22) 06 3 Kontrollera på den Bluetooth-kompatibla enheten att ihopkopplingen har slutförts. När ihopkoppling med en Bluetooth-enhet har slutförts korrekt hörs en tonsignal och Bluetooth-indikatorn växlar från att blinka till att lysa konstant. Om Bluetooth-indikatorn inte växlar från att blinka till att lysa konstant slutfördes inte ihopkopplingen korrekt. Prova att utföra ihopkopplingen igen. Om ihopkopplingen har slutförts korrekt behöver du inte upprepa detta förfarande igen. I följande fall ansluter inte ens enheter som redan har kopplats ihop med den här enheten under ihopkopplingsläget. Radera i sådana fall ihopkopplingshistoriken från enheten med trådlös Bluetooth-teknik och utför ihopkopplingen igen. För att koppla ihop med enheten ska du trycka och hålla på enheten under 3 sekunder. Upp till 8 ihopkopplingar kan sparas med denna enhet. Vid anslutning till en enhet med trådlös Bluetooth-teknik när 8 enheter redan har varit anslutna, raderas den äldsta ihopkopplingen. Om inställningarna återställs till fabriksinställningarna raderas all ihopkopplingshistorik. För att återställa fabriksinställningarna ska du trycka och hålla på enheten under 8 sekunder. Lyssna på musik från en Bluetoothkompatibel enhet på den här enheten 1 Tryck på BLUETOOTH på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till [BT]. Den här enheten startar med hjälp av BT-funktionen och ansluter med en Bluetooth-kompatibel enhet. 2 En Bluetooth-anslutning skapas mellan den Bluetooth-kompatibla enheten och den här enheten. Procedurerna för att ansluta till enheten ska utföras på den Bluetooth-kompatibla enheten. Mer information om anslutningsprocedurer finns i bruksanvisningen för din Bluetooth-kompatibla enhet. 3 Spela upp musik från den Bluetoothkompatibla enheten. Obs! Om en Bluetooth-kompatibel enhet inte är ansluten och inga funktioner har använts under mer än 15 minuter stängs enheten av automatiskt. Viktigt om radiovågor Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (se listan nedanför). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, använd inte enheten i närheten av sådana enheter, eller se till att dessa enheter är avstängda under användning. Sladdlösa telefoner Sladdlösa faxmaskiner Mikrovågsugnar Enheter med trådlöst LAN (IEEE802.11b/g) Trådlösa AV-enheter Trådlösa handkontroller för spel Hjälpmedel som använder sig av mikrovågor Vissa babyvakter Andra, mindre vanliga, produkter kan använda sig av samma frekvens: Stöldskyddssystem Amatörradiostationer (HAM) Logistikhanteringssystem för lagerverksamhet Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon Obs! Om det uppstår störningar på TV-bilden finns möjligheten att en trådlös Bluetooth-produkt eller denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i sådana fall avståndet mellan antenningången och den trådlösa Bluetooth-produkten eller den här enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten). Om det är något som hindrar signalerna mellan denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) och Bluetooth-produkten (till exempel en metalldörr, betongvägg eller isoleringsmaterial som innehåller folie), kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och störningar. Användningens omfattning Användningen av denna enhet är begränsad till hemmabruk. (Överföringsavstånd kan minskas beroende på kommunikationsmiljö). På följande platser kan det vara svårare eller omöjligt att ta emot radiovågor vilket kan avbryta eller stoppa ljudet: I armerade betongbyggnader eller stål- eller järnkonstruktioner. I närheten av möbler i metall. I en folkmassa eller nära en byggnad eller ett hinder. På en plats exponerad för magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor av radioutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som denna enhet, till exempel en trådlös 2,4 GHz-LAN-enhet (IEEE802.11b/g) eller en mikrovågsugn. Svenska Dansk Español 15 Sv

16 06 Bluetooth -ljuduppspelning (endast X-EM22) Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn är placerad nära din dator, kan du uppleva störningar från radiovågor. I så fall ska du flytta enheten till en annan plats. När mikrovågsugnen inte används kommer det inte finnas några störningar. Reflektioner från radiovågor Radiovågorna som mottas av denna enhet inkluderar radiovågor som kommer direkt från produkten som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektionspunkter på väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) ger ytterligare en mängd reflekterade vågor samt variation i mottagningens styrka beroende på platsen. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, prova att flytta produkten utrustad med trådlös Bluetooth-teknik. Notera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig utrymmet mellan denna enhet och produkten utrustad med trådlös Bluetooth-teknik. Försiktighetsåtgärder beträffande anslutningar till produkter som stöds av denna enhet Slutför anslutningar för alla produkter som stöds av denna enhet, inklusive alla ljudkablar och strömkablar innan du ansluter dem till denna enhet. När du har slutfört anslutningar till denna enhet, ska du kontrollera ljud- och strömkablarna för att kontrollera att de inte är ihoptvinnade. När du kopplar bort denna enhet ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området. När du ändrar anslutningarna för ljudkablar eller andra kablar för produkter som stöds av denna enhet, ska du kontrollera att det finns tillräckligt arbetsutrymme i det omgivande området. 16 Sv

17 Lyssna på FM-radio 07 Kapitel 7: Lyssna på FM-radio Ställa in en FM-radiostation Obs! Se till att du har anslutit FM-antennen och sträckt ut den helt. 1 Tryck på FM på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till tuner. 2 Tryck på och håll / tills frekvensen börjar ändras. För att ställa in en station vid en specifik frekvens ska du trycka upprepade gånger på / tills önskad frekvens visas. Visa RDS-information RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att FMstationer kan visa olika sorters information. Om du ställer in en RDS-radiostation visas [RDS] och stationens namn på displayen. 1 Ställ in en RDS-radiostation. 2 Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att bläddra igenom tillgänglig information: Namnet på stationen Frekvens Programtyp som till exempel [NEWS] (nyheter), [SPORT] (sport), [POP M] (popmusik) med mera. Textmeddelanden CT (klocktid) Svenska Dansk Español Lagra en radiostation i minnet Obs! Du kan lagra upp till 30 radiostationer i minnet. För att skriva över en lagrad radiostation lagrar du en annan med samma nummer för minnesplatsen. 1 Ställa in en radiostation. 2 Tryck på PROGRAM för att aktivera lagring. [XX] (XX indikerar numret) blinkar. 3 Tryck på / för att allokera ett nummer från 1 till 30 till denna radiostation, och tryck därefter på PROGRAM för att bekräfta. Det förinställda numret och frekvensen för denna radiostation visas. 4 Upprepa steg 1-3 för att lagra fler stationer. Tips! Genom att trycka på och hålla PROGRAM kan du fritt välja en radiostation. Den valda stationen sparas automatiskt. Ställa in en lagrad radiostation Tryck på / för att välja numret för den lagrade radiostationen. 17 Sv

18 08 Övriga funktioner Kapitel 8: Övriga funktioner Starta systemet automatiskt Du kan ställa in en tidpunkt då systemet ska startas automatiskt. Obs! Kontrollera att du har ställt klockan innan du gör den här inställningen. 1 I standby-läge, tryck på CLOCK för att visa tiden, tryck och håll därefter SLEEP/TIMER. [SOURCE] (tid för automatisk start) blinkar. 2 Tryck på / för att välja [SOURCE]. 3 Tryck på SLEEP/TIMER. Siffrorna för timmar börjar blinka. 4 Tryck på / för att ställa in timme. 5 Tryck på SLEEP/TIMER igen. Siffrorna för minuter börjar blinka. 6 Tryck på / för att ställa in minuter. 7 Tryck på SLEEP/TIMER igen. 8 Tryck på / för att ställa in volymen. 9 Tryck på SLEEP/TIMER. Klockan och [TIMER] visas. Om du vill inaktivera timern, visar du tiden och trycker därefter på SLEEP/TIMER igen. Strömmen kan inte sättas på medan timern ställs in. Avsluta tidsinställningen och sätt sedan på strömmen. Ställa in avstängningstimern I funktionsläget, tryck upprepade gånger på SLEEP/TIMER för att välja en förinställd period (15, 30, 45, 60, 90 eller 120 minuter). När avstängningstimern är aktiverad visas [SLEEP] i det nedre högra hörnet av huvuddisplayen. Tryck på SLEEP/TIMER flera gånger tills [SLEEPOFF] visas för att inaktivera avstängningstimern. Koppla in ljud från andra enheter Genom AUDIO IN-uttaget 1 Anslut en telepluggkabel (stereo), som kan köpas i handeln, till AUDIO IN-uttaget på huvudenhetens frontpanel, och hörlursuttaget på den externa enheten (t.ex. en MP3- spelare). 2 Tryck på AUDIO IN på fjärrkontrollen eller upprepade gånger på INPUT på huvudenheten för att växla ljudkällan till [AUDIO IN]. 3 Starta upp uppspelning på den externa enheten. USB 500 ma-laddning Enhetens USB-uttag kan strömmata högst 500 ma. En USBenhet som kräver högst 500 ma strömmatning kan anslutas och användas/laddas. Ställa in och inaktivera DEMO-läge Du kan ställa in DEMO-läget vilket innebär att displayen rullar orden. Tryck och håll när strömmen är avstängd (standbyläge). Detta aktiverar DEMO-läge. Tryck på en gång till för att inaktivera läget. 18 Sv

19 Ytterligare information 09 Kapitel 9: Ytterligare information Information om spelbara USBenheter Kompatibla USB-enheter: USB-flashminnen (USB1.1/2.0 (full hastighet)) USB-spelare (USB1.1/2.0 (full hastighet)) Minneskort (extra kortläsare krävs) Kompatibla format: USB-format eller filer formaterade med FAT12, FAT16, FAT32 (sektorstorlek: 512 byte) MP3-format med följande bitflöden (dataflöde): 32 kbps till 320 kbps samt variabelt bitflöde WMA v9 eller tidigare Katalogsystem med högst 8 mappnivåer Antalet album/mappar: högst 99 Högsta antalet spår/filer: 999 (beror på filnamnens längd) ID3-taggar v2.0 eller senare (endast engelska bokstäver och siffror stöds) Filnamn i Unicode UTF8 (högsta längd: 16 byte) Ljudfiler kan ibland inte spelas på grund av USB-produkten, inspelningen eller inställningarna på den programvara som använts vid kodningen med mera. Format som inte stöds: Tomma album: ett album som inte innehåller några MP3-/WMA-filer Filformat som inte stöds hoppas över. Exempel: Worddokument (.doc) eller MP3-filer med filnamnstillägget.dlf registreras och spelas inte. Ljudfiler i formaten AAC, WAV och PCM DRM-skyddade WMA-filer (.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac) WMA-filer i Lossless-format MP3-skivformat som stöds ISO9660, Joliet Maximalt antal spår/filer: 999 (beroende på filnamnets längd) Maximalt antal album: 99 Samplingsfrekvenser som stöds: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bitflöden som stöds: 32 kbps till 320 kbps samt variabelt bitflöde Ljudfiler kan ibland inte spelas på grund av USB-produkten, inspelningen eller inställningarna på den programvara som använts vid kodningen med mera. Programtyper i RDS-systemet NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Inget RDS-program Nyheter Politik och aktuella ämnen Informationsprogram Sport Utbildningsprogram Radioteater och litteratur Kultur, religion och samhällsprogram Vetenskap Underhållningsprogram Popmusik Rockmusik Lättlyssnad musik Lätt klassisk musik Klassisk musik Speciella musikprogram Väder Ekonomi Barnprogram Sociala frågor Religion Telefonväkteri Resor Hobby och fritid Jazzmusik Countrymusik Nationell musik Gamla godingar Folkmusik Dokumentärer Test av larm Larm Svenska Dansk Español 19 Sv

20 09 Ytterligare information Felsökning VARNING Den här enhetens ytterhölje får aldrig lossas. Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation. Om enheten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att enheten åter ska fungera normalt. Problem Ingen ström. Åtgärd Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten. Kontrollera att eluttaget fungerar. Det finns en strömsparfunktion som stänger av systemet när det har varit inaktivt i 15 minuter. Inget ljud eller dåligt ljud. Justera volymen. Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Inget gensvar från systemet. Dra ut och sätt i strömkabeln igen och sätt sedan på systemet. Det finns en strömsparfunktion som stänger av systemet när det har varit inaktivt i 15 minuter. Fjärrkontrollen fungerar inte. Håll fjärrkontrollen närmare huvudenheten. Sätt i batteriet med polerna (märkta med +/ ) enligt anvisningarna. Byt ut batteriet. Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på huvudenhetens frontpanel. Enheten kan inte identifiera någon skiva. Lägg i en skiva. Se till att du placerar skivan med etiketten uppåt. Vänta tills kondens på linsen har dunstat. Byt skiva eller rengör den. Kontrollera att den inspelningsbara skivan har stängts och att formatet stöds. USB-enheten stöds inte. Kontrollera att USB-enheten är kompatibel med systemet. Är USB-enheten korrekt ansluten? Kontrollera att enheten sitter i ordentligt. Det går inte att spela vissa filer på USB-enheten. Radiomottagningen är dålig. Kontrollera att filformatet stöds. Kontrollera att antalet filer inte överstiger det högsta tillåtna antalet filer. (sidan 19) Öka avståndet mellan systemet och andra elektriska apparater. Sträck ut antennen helt och hållet. Timern fungerar inte. Ställ klockan rätt. Sätt på timern. Inställningarna för klockan/timern har raderats. Strömmen avbröts eller strömkabeln har dragits ut. Återställ klockan/timern. 20 Sv

21 Ytterligare information 09 När en Bluetooth-produkt är ansluten eller används (endast X-EM22) Problem Endast X-EM22 Bluetooth-produkten kan inte anslutas eller användas. Det kommer inget ljud från Bluetoothprodukten eller ljudet avbryts ibland. Försiktighetsåtgärder vid användning Åtgärd När du flyttar enheten När du ska flytta enheten måste du först kontrollera att ingen skiva sitter i. Tryck därefter på STANDBY/ON, vänta tills [GOOD BYE] försvinner från huvuddisplayen och koppla därefter bort nätkabeln. Om receivern transporteras eller flyttas med en skiva i skivfacket eller om en apparat är ansluten till USB-uttaget eller AUDIO IN-miniuttaget finns risk att någonting skadas. Placering Välj en stabil yta nära den TV eller stereoanläggning som används tillsammans med denna enhet. Placera inte enheten ovanpå en TV eller färgskärm. Placera den också på rejält avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism. Undvik följande platser: Platser med direkt solljus Fuktiga eller dåligt ventilerade platser Extremt varma ställen Platser där det förekommer vibrationer Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök etc.) Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor i 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära den här enheten. Om ett sådant föremål befinner sig nära enheten ska det placeras längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor. Kontrollera att Bluetooth-produkten inte står för långt bort från receivern och att det inte finns några störande föremål mellan Bluetooth-produkten och receivern. Placera Bluetoothprodukten och enheten så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem. * Det angivna avståndet ska endast användas som en grov uppskattning. Den faktiska räckvidden mellan produkter kan variera beroende på förhållandena i den omgivande miljön. Bluetooth-produkten kanske inte är ställd i ett kommunikationsläge som stöder Bluetoothtekniken. Kontrollera Bluetooth-produktens inställning. Placera inga föremål på enheten Placera inga föremål ovanpå enheten. Ventilationshålen får inte blockeras. Ställ inte enheten på mattor med mycket ludd, sängar, soffor etc. eller inlindad i tyg eller liknande när den ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom ventilationsöppningarna vilket kan medföra att enheten skadas. Utsätt inte enheten för värme. Placera inte enheten ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar enheten i ett skåp eller liknande med exempelvis förstärkare i ska den placeras på en hylla under förstärkaren för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar. Stäng av enheten när den inte ska användas. Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TVskärmen och det kan höras brus i radioprogram när enheten är på. Stäng av enheten om detta inträffar. Svenska Dansk Español 21 Sv

22 09 Ytterligare information Rengöra produkten Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör enheten. Rengör enheten med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt med fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast är i kontakt med enheten långa stunder i sträck kan höljet skadas. Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga. Rengöra linsen Enhetens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer servicecenter. Även om det finns linsrengörare för spelare i handeln avråder vi från att använda sådana då vissa av dem kan skada linsen. Sätt inte fast några papperslappar eller klistermärken på skivorna. Om du gör det kan skivan bli skev och omöjlig att spela. Observera också att hyrskivor ofta är försedda med etiketter och att klistret på etiketten kan ha läckt fram. Kontrollera att det inte finns något klister runt kanterna på sådana etiketter innan du använder hyrskivor. Om specialformade skivor Specialformade skivor (hjärtformade, sexkantiga etc.) kan inte spelas på den här enheten. Försök inte spela sådana skivor eftersom de kan skada denna enhet. Hantering av skivor Förvaring Förvara alltid skivorna i sina förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låga temperaturer. Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan. Rengöring av skivor Skivor kan eventuellt inte spelas om det finns fingeravtryck eller damm på dem. Då ska du använda en rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte smutsiga rengöringsdukar. Använd inte bensen, thinner eller liknande flyktiga kemikalier. Använd inte heller skivspray eller antistatiska medel. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att få bort kvarvarande fukt. Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor. Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli smutsig. 22 Sv

23 Ytterligare information 09 Specifikationer Förstärkare Angiven uteffekt W + 15 W, RMS, 1 khz, 6 Ω, 10 % Skiva Skivdiametrar cm, 8 cm Skivor som kan användas.. CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Frekvensomfång Hz till 16 khz (44,1 khz) Tuner (FM) Mottagningsområde ,5 MHz till 108 MHz Bluetooth (endast X-EM22) Version Bluetooth-specifikation ver. 4.0 Utsignal Bluetooth-specifikation klass 2 Uppskattat överföringsavstånd i siktlinjen* Cirka 10 m Frekvensområde ,401 GHz till 2,480 GHz ISM-band Modulering FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Bluetooth-profiler som stöds A2DP, AVRCP Kodek som stöds SBC (Subband Codec) Kopieringsskydd som stöds smsc-t * Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen. Högtalare Typ vägs högtalarsystem Högtalarnas sammansättning cm kontyp Högtalarimpedans Ω Allmän information Ström V till 240 V, 50 Hz/60 Hz Effektförbrukning vid användning W Effektförbrukning vid standby ,5 W USB Direct USB 1.1/2.0 (full hastighet) USB 5V-strömmatning ma Mått Huvudenhet (B x H x D) mm x 121 mm x 247 mm Högtalarlåda (B x H x D) mm x 215 mm x 180 mm Vikt Huvudenhet ,48 kg Högtalarlåda ,36 kg x 2 Svenska Dansk Español Obs! Specifikationerna och utformningen av denna produkt kan ändras utan föregående meddelande. Namnen på företag och produkter som beskrivs i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna. 23 Sv

24 VAROTOIMET SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT. D _B1_Fi VAROITUS Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle. D _A1_Fi VAROITUS Tulipalovaaran välttämiseksi ei elävää tulta (kuten kynttilöitä) saa laittaa laitteen päälle. D a_A1_Fi VAROITUS TUULETUKSESTA Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitett asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm kummallekin puolelle). VAROITUS Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella. D b*_A1_Fi VAROTOIMET Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla). D a*_A1_Fi VAROTOIMET Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC :2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan. CLASS 1 LASER PRODUCT D a_A1_Fi Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana. K041_A1_Fi VAROITUS Säilytä pienet osat lasten ja vauvojen ulottumattomissa. Jos niitä niellään vahingossa, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin. Käyttöympäristö Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna). Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen). D c*_A1_Fi VIRTAJOHTOA KOSKEVA VAROITUS Käsittele virtajohtoa sen pistokkeesta. Älä irrota pistoketta vetämällä johdosta äläkä koskaan kosketa virtajohtoa, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun. Älä sijoita yksikköä, huonekalua tms. virtajohdon päällä tai laita johtoa puristuksiin. Älä koskaan tee johtoon solmua tai sido sitä muilla johdoilla. Virtajohdot täytyy reitittää niin, että niiden päälle ei astuta. Vioittunut virtajohto voi aiheuttaa tulipalon tai antaa sähköiskun. Tarkista virtajohto aika ajoin. Jos huomaat sen vaurioituneen, hanki uusi johto lähimmästä valtuutetusta PIONEER-huoltokeskuksesta tai jälleenmyyjältä. S002*_A1_Fi

25 Kondensaatio Jos soitin siirretään nopeasti kylmästä lämpimään huoneeseen (esim. talvella) tai jos huoneen lämpötila kohoaa nopeasti esim. lämmittimen käytön vuoksi, soittimen sisään (toimiviin osiin ja linssiin) saattaa muodostua vesipisaroita (kondensaatiota). Kun kondensaatiota esiintyy, soitin ei toimi oikein eikä toisto ole mahdollista. Anna soittimen olla huoneenlämmössä 1 2 tuntia virran ollessa kytkettynä (aika riippuu kondensaation määrästä). Vesipisarat haihtuvat ja toisto on jälleen mahdollista. Kondensaatiota ilmenee myös kesällä, jos soitin altistetaan suoralle ilmastointilaitteen ilmavirralle. Jos näin käy, siirrä soitin toiseen paikkaan. S005_A1_Fi Radioaaltoja koskeva varoitus X-EM22 only Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on muiden langattomien järjestelmien (mikroaaltouunien ja langattomien puhelimien yms.) käyttämä taajuuskaista. Jos televisiokuvassa näkyy kohinaa, on mahdollista, että tämä laite (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) aiheuttavat signaalihäiriöitä television, videonauhurin, satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa. Jos näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) välistä etäisyyttä. Pioneer ei vastaa yhteensopivan Pioneer-tuotteen toimintahäiriöstä, joka johtuu verkkoyhteyteen ja/tai liitettyyn laitteistoon liittyvästä tiedonsiirtovirheestä/toimintahäiriöstä. Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaan tai verkkolaitteen valmistajaan. Internetin käyttöön vaaditaan erillinen sopimus/maksu Internet-palveluntarjoajan kanssa. Tietoa kuluttajille miten vanhat laitteet ja käytetyt paristot pitää hävittää Laitteiden symboli Symboli esimerkki paristoille Pb Nämä tunnukset laitteissa, pakkauksista ja mukana olevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektronisia laitteita, pattereita ei saa sisällyttää tavallisten kotitalousroskien joukkoon. Vanhojen laitteiden ja paristojen asianmukainen talteenotto ja kierrätys edellyttää niiden vientiä niille tarkoitettuihin asianmukaisiin keräyspisteisiin paikallisen lainsäädännön mukaan. Näiden tuotteiden ja paristojen hävittäminen oikealla tavalla, auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja auttaa ehkäisemään niiden aiheuttamia mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmisten terveydelle, mikäli laitteita kierrätetään tai hävitetään vastoin yleisiä määräyksiä. Halutessasi lisätietoa vanhojen laitteiden keräilystä ja kierrätyksestä, ole yhteydessä paikalliseen paikallishallintoon, jätteenkeräys huoltoon tai jälleenmyyjään, jolta olet tuotteen hankkinut. Nämä symbolit ovat voimassa vain Euroopan unionin alueella. Maat Euroopan unionin ulkopuolella: Jos haluat hävittää näitä tuotteita, ole yhteydessä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin ja kysy heiltä oikeata hävitystapaa. K058a_A1_Fi

26 Kiitos tämän Pioneer-tuotteen hankinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Kun olet lukenut ohjeet, laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten. Sisältö 01 Ennen kuin aloitat Johdanto Pakkauksen sisältö Pariston asettaminen kaukosäätimeen Osien nimet ja toiminnot Päälaitteen yleiskuva Kaukosäätimen yleiskuva Liitännät Kaiutinliitäntä FM-antenniliitäntä Virtajohdon liittäminen Aloittaminen Virran kytkeminen APS-tila Kellon asetus Ohjelmalähteen valinta Toisto Levyn toistaminen Toisto USB-muistilaitteella Toiston ohjaaminen Kappaleiden ohjelmointi CD-levy WMA-/MP3-tiedostot Ohjelman poistaminen Bluetooth -äänentoisto (vain X-EM22) Musiikin toistaminen langattomalla Bluetooth-tekniikalla Kaukosäätimen käyttäminen Laiteparin muodostaminen (ensirekisteröinti) Musiikin kuunteleminen Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta Radioaaltoja koskeva varoitus Käyttöalue Radioaaltojen heijastuminen Varotoimet tämän laitteen tukemien tuotteiden liittämistä varten FM-radion kuunteleminen FM-radioasemalle virittäminen Radioasemien ohjelmointi Esiasetetulle radioasemalle virittäminen RDS-tietojen näyttäminen Muut toiminnot Virran automaattinen päällekytkentä Uniajastimen asettaminen Äänen reitittäminen muista laitteista AUDIO IN -liitännän kautta USB 500 ma -varaus DEMO-tilan asettaminen ja deaktivointi Lisätietoja USB-toistotiedot Tuetut MP3-levymuodot RDS-ohjelmatyypit Vianmääritys Käyttöä koskevia varoituksia Tämän laitteen siirtäminen Asennuspaikka Älä aseta esineitä tämän laitteen päälle Tuotteen puhdistaminen Linssin puhdistaminen Levyjen käsittely Säilytys Levyjen puhdistaminen Erikoismuotoillut levyt Tekniset tiedot Fi

27 Ennen kuin aloitat 01 Luku1: Ennen kuin aloitat Johdanto Tällä järjestelmällä voit: kuunnella audiota levyiltä, USB-muistilaitteilta ja muilta ulkoisilta laitteilta kuunnella FM-radioasemia kuunnella audiota Bluetooth-laitteelta (vain X-EM22) Toistettava väline: Levyt: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Tiedostot:.mp3,.wma USB-muistilaite Yhteensopivuus: USB 1.1/2.0 (täysi nopeus) Luokan tuki: MSC (Mass Storage Class - massatallennusluokka) Tiedostojärjestelmä: FAT12, FAT16, FAT32 Albumien/kansioiden enimmäismäärä: 99 Kappaleiden/tiedostojen enimmäismäärä: 999 Hakemiston enimmäistasomäärä: 8 Pariston asettaminen kaukosäätimeen 1 Avaa takakansi ja aseta paristo alla olevan kuvan mukaisesti. 2 Sulje takakansi. Svenska Suomi Español Pakkauksen sisältö Tarkista ja tunnista pakkauksen sisältö: Päälaite Kaiutinyksikkö x 2 Kaukosäädin AAA-paristo (R03) Takuukortti Käyttöohjeet (tämä asiakirja) Laitteen mukana toimitettu paristo on tarkoitettu tuotteen toiminnan tarkistamiseen eikä se siksi välttämättä kestä pitkään. Suosittelemme käyttämään alkaliparistoa, jonka käyttöikä on pidempi. VAROTOIMET Varmista paristoa asennettaessa, ettei pariston -liittimen jousi vahingoitu. Tämä voi aiheuttaa pariston vuotamisen tai ylikuumentumisen. Aseta paristo paikalleen niin, että sen -napa tulee kaukosäätimen -liitintä vasten Jos paristo painaa ja vääntää -liitintä, alkaliparisto voi joutua oikosulkuun -liitin on vääntynyt 5 Fi

28 01 Ennen kuin aloitat Käytä ainoastaan määritetyn tyyppistä paristoa. Kun asetat paristoa kaukosäätimeen, aseta se oikeinpäin napaisuusmerkkien ( ja ) mukaisesti. Älä kuumenna tai pura paristoa tai heitä sitä avotuleen tai veteen. Poista paristo nestevuotojen estämiseksi, jos kaukosäädintä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan (1 kuukausi tai yli). Jos nestettä vuotaa, pyyhi se huolellisesti pois kotelon sisältä ja aseta sitten uusi paristo. Jos paristo vuotaa ja nestettä joutuu iholle, huuhtele se pois runsaalla vedellä. Kun hävität käytetyn pariston, noudata maassasi tai alueellasi voimassa olevia viranomaismääräyksiä tai julkisia ympäristösäännöksiä. VAROITUS Älä käytä tai säilytä paristoja suorassa auringonvalossa tai kuumassa paikassa, kuten autossa tai lämmittimen lähellä. Kuumuuden vuoksi paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai syttyä palamaan. Lisäksi se voi heikentää paristojen tehoa. 6 Fi

29 Osien nimet ja toiminnot 02 Luku 2: Osien nimet ja toiminnot Päälaitteen yleiskuva Svenska Suomi Español Bluetooth-merkkivalo (vain X-EM22) 2 STANDBY/ON Kytkee päälle ja valmiustilaan. 3 Kaukosäätimen tunnistin Suuntaa kaukosäädin tähän ja käytä sitä noin 7 m säteellä. Laitteen voi olla vaikea havaita kaukosäätimen signaalia, jos lähellä on loistevalo. Jos näin käy, siirrä laite etäämmälle loistelampusta. 4 Liitä USB-muistilaite. 5 AUDIO IN Liitä audiolähtöliitäntä (normaalisti kuulokeliitäntä) ulkoiseen laitteeseen. 6 Toisto, tauko tai toiston jatkaminen. 7 Pysäytä toisto. 8 Hyppää edelliseen kappaleeseen. Pidä painettuna ja kelaa nopeasti kappaletta taaksepäin. Viritä edelliselle radioasemalle. Pidä painettuna niin etsii automaattisesti edellisen radioaseman. 9 Hyppää seuraavaan kappaleeseen. Pidä painettuna ja kelaa nopeasti kappaletta eteenpäin. Viritä seuraavalle radioasemalle. Pidä painettuna niin etsii automaattisesti seuraavan radioaseman. 10 INPUT Valitsee signaalilähteen toistamiseen painamalla. 11 Avaa ja sulkee levypesän. 12 Levypesä Aseta levy etikettipuoli ylöspäin. 13 Päänäyttö 14 VOLUME Käännä, kun haluat nostaa tai laskea äänenvoimakkuutta. 7 Fi

30 02 Osien nimet ja toiminnot Kaukosäätimen yleiskuva STANDBY/ON Kytkee päälle ja valmiustilaan Signaalilähteen valintapainikkeet Käytä signaalilähteen valintaan (DISC, BT (vain X-EM22), USB, AUDIO IN, TUNER). 3 Hyppää tiettyyn kappaleeseen. Pidä painettuna ja kelaa nopeasti kappaletta. Viritä radioasema. Pidä painettuna niin etsii automaattisesti radioaseman. 4 / Hyppää edelliseen tai seuraavaan albumiin. Valitse esiasetettu radioasema VOLUME +/ Käytä äänenvoimakkuuden säätämiseen kuuntelua varten. 6 MUTE Käytä äänenvoimakkuuden mykistämiseen ja palauttamiseen. 7 DIMMER/DISPLAY Näyttää senhetkiset tila- tai välinetiedot. Näyttää MP3-kappaleiden saatavilla olevat ID3-tiedot. Himmennä tai kirkasta näyttöä pitämällä painettuna. Kirkkautta voidaan säätää kolmessa portaassa. Kirkkautta ei voi kuitenkaan säätää FM-syötön aikana. Näyttää RDS-radioaseman saatavilla olevat tiedot. 8 EQ Käytä, kun haluat valita EQ-asetuksen. [FLAT] [ROCK] [CLASSIC] [POP] [JAZZ] (Takaisin alkuun) 9 OPEN/CLOSE Avaa ja sulkee levypesän. 10 Toisto, tauko tai toiston jatkaminen. Käytä valintojen vahvistamiseen. 11 REPEAT Käytä kunkin signaalilähteen uusintatoistotilan valintaan. [CD]/[BT] Toista uudelleen 1 [REP ONE] Toista uudelleen kaikki [REP ALL] (Takaisin alkuun) [USB] Toista uudelleen 1 [REP ONE] Toista uudelleen albumi [REP ALB] Toista uudelleen kaikki [REP ALL] (Takaisin alkuun) 12 Pysäytä toisto. 13 SHUFFLE Kappaleiden toiston satunnaisjärjestys lähteenä DISC, USB. 14 PROGRAM Käytä audiokappaleiden ohjelmointiin. Käytä radioasemien ohjelmointiin. 15 SLEEP/TIMER Aseta uniajastin toimintatilaan. Aseta hälytysajastin valmiustilaan. 16 CLOCK Paina toimintatilassa tai valmiustilassa hetken aikaa, kun haluat näkyviin kellon. Pidä valmiustilassa painettuna, kun haluat asettaa kellon. 8 Fi

31 Liitännät 03 Luku 3: Liitännät VAROTOIMET Katkaise virta ja irrota virtajohto pistorasiasta aina, kun teet tai muutat liitäntöjä. Liitä virtajohto, kun kaikki liitännät laitteiden välillä on tehty. Kaiutinliitäntä Paina kielekkeet auki ja työnnä paljas johto paikalleen. Liitä tämä laite kaiuttimiin oheisilla kaiutinjohdoilla. Liitä punaisen johdon pää (+) liittimeen ja mustan johdon pää ( ) liittimeen. Molempia kaiuttimia voidaan käyttää joko oikealla tai vasemmalla puolella. Varmista, että kaiutinkaapelin johtoja ei jää paljaaksi ja etteivät ne pääse kosketuksiin toisen kaapelin johtojen kanssa. Tämä saattaa aiheuttaa tuotteen toimintahäiriön. Älä anna kaiutinkaapelin johdon koskea viritinvahvistimen runkoon. Svenska Suomi Español Oikea kaiutin Tämän laitteen takapaneeli Vasen kaiutin Jos kaiutinkaapelin johto pääsee koskemaan viritinvahvistimen rungon metalliosaan, se saattaa vahingoittaa kaiuttimia ja aiheuttaa savua ja tulipalon. Työnnä kaiutinkaapelit kunnolla liittimiin ja tarkista, etteivät ne lähde helposti irti. Huomautus Vasemman ja oikean kaiuttimen välillä ei ole eroa. Toimitettu kaiutinjohto Punainen johto 2 1 VAROTOIMET Kaiutinliitännöissä on VAARALLINEN JÄNNITE. Estä sähköiskun vaara kaiutinkaapeleita kytkettäessä ja irrotettaessa irrottamalla virtajohto pistorasiasta, ennen kuin kosket mihinkään eristämättömään osaan. Liitä ainoastaan tämän järjestelmän mukana toimitetut kaiuttimet. Älä kytke toimitettuja kaiuttimia muuhun kuin tämän järjestelmän mukana toimitettuun vahvistimeen. Muihin vahvistimiin kytkeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai tulipalon. Älä kiinnitä näitä kaiuttimia seinään tai kattoon. Ne voivat pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. 9 Fi

32 03 Liitännät FM-antenniliitäntä Huomautus Takapaneelissa oleva antenni on tarkoitettu FMvastaanoton parantamiseen. Laajenna tämä antenni ja kiinnitä se asentoon, jossa vastaanotto on paras. Älä koskaan nykäise antennijohtoa, sillä antenni saattaa vaurioitua. Tämä laite ei tue MW (keskipitkät aallot) - radiovastaanottoa. Virtajohdon liittäminen Huomautus Varmista, että olet tehnyt kaikki muut liitännät valmiiksi ennen virtajohdon liittämistä. Liitä virtajohto pistorasiaan. Pistorasiaan 10 Fi

33 Aloittaminen 04 Luku 4: Aloittaminen VAROTOIMET Muiden kuin tässä erikseen nimenomaan määritettyjen säätöjen, muutosten ja toimintojen suorittaminen saattaa johtaa vaaralliseen säteilyaltistukseen tai muuhun vaaralliseen toimintaan. Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Virran kytkeminen Paina STANDBY/ON Tämä laite siirtyy viimeksi valitulle lähteelle. APS-tila Jos laitetta ei käytetä 15 minuuttiin, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kellon asetus Huomautus Ellei asetuksen aikana tehdä mitään valintaa 90 sekuntiin, järjestelmä poistuu kellon asetuksesta aiempia toimenpiteitä tallentamatta. Kun virransyöttö palautuu liitettäessä laite pistorasiaan tai sähkökatkon jälkeen, nollaa kello. 1 Pidä CLOCK-painike valmiustilassa painettuna, kun haluat aktivoida kelloasetuksen. [24H] vilkkuu. 2 Valitse [24H] tai [12H] painamalla / ja vahvista sitten asetus painamalla CLOCK. Tuntien numerot vilkkuvat. 3 Aseta tunnit painamalla / ja vahvista sitten asetus painamalla CLOCK. Minuuttien numerot vilkkuvat. 4 Aseta minuutit painamalla / ja vahvista sitten asetus painamalla CLOCK. Ohjelmalähteen valinta Valitse lähde painamalla useita kertoja INPUT-painiketta. [DISC]: levypesän levy [BT]: paritettu Bluetooth-yhteensopiva laite (vain X- EM22) [USB]: liitettyyn USB-muistilaitteeseen tallennetut.wma-/.mp3-tiedostot [TUNER]: FM-radio [AUDIO IN]: audiotulo AUDIO IN -liitännän kautta Svenska Suomi Español 11 Fi

34 05 Toisto Luku 5: Toisto Levyn toistaminen 1 Paina kaukosäätimen DISC-painiketta tai useita kertoja päälaitteesta INPUT-painiketta, kun haluat valita lähteeksi [DISC]. 2 Avaa levypesä painamalla -painiketta. 3 Aseta siihen levy etikettipuoli ylöspäin. 4 Sulje levypesä jälleen painamalla - painiketta. Toisto käynnistyy automaattisesti muutamassa sekunnissa. Jos toisto ei käynnisty automaattisesti, käynnistä se painamalla -painiketta. Toisto USB-muistilaitteella Tämä järjestelmä voi toistaa tuetulle USB-muistilaitteelle kopioituja.mp3- ja.wma-tiedostoja: Muistitikku Muistikortinlukija HDD: kiintolevyasema (Tämä laite voi tunnistaa vain siirrettävän HDD-laitteen, jonka USB-tehon huippuvirta ei ylitä 500 ma.) Huomautus Pioneer ei takaa yhteensopivuutta kaikkien USBmuistilaitteiden kanssa. NTFS (New Technology File System) -tiedostojärjestelmä ei ole tuettu. 1 Liitä USB-muistilaite USB-liitäntään. 2 Paina kaukosäätimen USB-painiketta tai useita kertoja päälaitteesta INPUT-painiketta, kun haluat valita lähteeksi [USB]. Toisto alkaa automaattisesti. Ellei toisto käynnisty automaattisesti, 1 Valitse albumi painamalla / -painiketta. 2 Valitse kappale painamalla / painiketta. 3 Paina -painiketta aloittaaksesi toiston. Toiston ohjaaminen Noudata seuraavia ohjeita toiston aikana toiston ohjaamiseksi. Painikkeet / / Toiminnot Keskeytä toisto tai jatka sitä. Pysäytä toisto. Hyppää edelliseen tai seuraavaan kappaleeseen. Pidä painettuna ja kelaa kappaletta taaksepäin tai hae nopeasti kappaleessa eteenpäin. Hyppää edelliseen tai seuraavaan albumiin, kun useampi kuin yksi albumi on käytettävissä. REPEAT SHUFFLE Valitse käytettävissä oleva toistotila. Toista uudelleen 1 [REP ONE]: toista nykyinen kappale uudelleen Toista uudelleen kaikki [REP ALL]: toista uudelleen kaikki kappaleet Toista uudelleen albumi [REP ALB]: toista nykyinen albumi uudelleen (vain USB-toiminto) Valitse käytettävissä oleva toistotila. Satunnaistoisto : toistaa kappaleet satunnaisessa järjestyksessä Satunnaistoisto ei ole käytettävissä ohjelmoiduille kappaleille. 12 Fi

35 Toisto 05 Kappaleiden ohjelmointi Huomautus Voit ohjelmoida enintään 20 kappaletta. Jos ohjelmoinnin aikana ei suoriteta mitään toimintoa 20 sekuntiin, järjestelmä palaa pysäytystilaan aiempia toimenpiteitä tallentamatta. CD-levy 1 Pysäytä toisto painamalla -painiketta. [T0], kappaleiden kokonaislukumäärä ja kestoaika näytetään. 2 Aktivoi ohjelmointi painamalla PROGRAMpainiketta. [01 PR01] (järjestysnumero) tulevat näkyviin ja [01] vilkkuu. 3 Valitse kappale painamalla / painiketta. 4 Paina uudelleen PROGRAM-painiketta, kun haluat ohjelmoida valitun kappaleen. 5 Toista vaiheet 3 ja 4, kun haluat ohjelmoida lisää kappaleita. 6 Paina -painiketta aloittaaksesi toiston. Ohjelman poistaminen Ohjelma poistetaan vaihtamalla toiseen lähteeseen. Svenska Suomi Español WMA-/MP3-tiedostot 1 Pysäytä toisto painamalla -painiketta. [F XX] (XX ilmaisee albumien kokonaislukumäärän) ja [XXX] (XXX ilmaisee kappaleiden kokonaislukumäärän) tulevat näkyviin. 2 Aktivoi ohjelmointi painamalla PROGRAMpainiketta. [01 PR01] tulee näkyviin ja [01] vilkkuu. 3 Valitse albumi painamalla toistuvasti / painiketta. [F XX] (XX ilmaisee albumin numeron) tulee näkyviin. 4 Valitse kappale painamalla toistuvasti / -painiketta. [XXX] (XX ilmaisee kappaleen numeron) tulee näkyviin. 5 Vahvista valittu kappale painamalla uudelleen PROGRAM-painiketta. 6 Toista vaiheet 3 5, kun haluat ohjelmoida lisää kappaleita. 7 Paina -painiketta aloittaaksesi toiston. 13 Fi

36 06 Bluetooth -äänentoisto (vain X-EM22) Luku 6: Bluetooth -äänentoisto (vain X-EM22) Musiikin toistaminen langattomalla Bluetooth-tekniikalla Musiikkidata Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävä laite: Matkapuhelin Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävä laite: Digitaalinen musiikkisoitin Laite, jossa ei ole langatonta Bluetoothtekniikkaa: Digitaalinen musiikkisoitin + Bluetooth -äänilähetin (myydään erikseen) Tämä laite pystyy toistamaan Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin (matkapuhelimet, digitaaliset musiikkisoittimet jne.) tallennettua musiikkia langattomasti. Voit myös käyttää Bluetooth-äänilähetintä (myydään erikseen) musiikin kuuntelemiseksi laitteista, joissa ei ole Bluetooth-toimintoa. Katso lisätiedot Bluetooth-yhteensopivan laitteesi käyttöohjeesta. Huomautus Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja PIONEER CORPORATION käyttää näitä merkkejä lisenssin alaisena. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta. Langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävän laitteen täytyy tukea A2DP-profiileja. Pioneer ei takaa tämän laitteen asianmukaista yhteyttä ja toimintaa kaikkien langatonta Bluetooth-tekniikkaa käyttävien laitteiden kanssa. Kaukosäätimen käyttäminen Tämän laitteen mukana toimitetun kaukosäätimen avulla voit toistaa ja pysäyttää välineen ja suorittaa muita toimintoja. Huomautus Langattoman Bluetooth-laitteen on tuettava AVRCPprofiileja. Kaukosäätimen toimintaa ei voida taata kaikkien langattomien Bluetooth-laitteiden kanssa. Laiteparin muodostaminen (ensirekisteröinti) Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen tallennetun musiikin toistamiseksi tällä laitteella on ensin muodostettava laitepari. Laitepari on muodostettava, kun tätä laitetta käytetään ensimmäisen kerran Bluetooth-yhteensopivan laitteen kanssa tai kun laiteparitiedot on jostain syystä poistettu laitteesta. Laiteparin muodostus on tarpeellinen vaihe kommunikoinnin mahdollistamiseksi langattomalla Bluetooth-tekniikalla. Laitepari tarvitsee muodostaa vain silloin, kun tätä laitetta ja Bluetooth-yhteensopivaa laitetta käytetään ensimmäisen kerran yhdessä. Kommunikoinnin mahdollistamiseksi langattomalla Bluetooth-tekniikalla laitepari on muodostettava sekä tässä laitteessa että Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa. 1 Paina kaukosäätimen BLUETOOTHpainiketta tai useita kertoja päälaitteesta INPUT-painiketta, kun haluat valita lähteeksi [BT]. Bluetooth-merkkivalo vilkkuu. 2 Kytke virta Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen, jonka kanssa haluat muodostaa laiteparin, ja suorita parinmuodostus siinä. Huomautus Tämä laite näytetään nimellä X-EM22 kaikissa omistamissasi Bluetooth-yhteensopivissa laitteissa. Parinmuodostus käynnistyy. Aseta Bluetooth-yhteensopiva laite tämän laitteen lähelle. Katso Bluetooth-yhteensopivan laitteen käyttöohjeesta, milloin ja miten parinmuodostus voidaan suorittaa. Kun pyydetään antamaan PIN-koodi, näppäile (Tämä laite hyväksyy PIN-koodiasetukseksi vain 0000.) 14 Fi

37 Bluetooth -äänentoisto (vain X-EM22) 06 3 Varmista Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta, että laitepari on muodostettu. Jos laiteparin muodostus Bluetooth-yhteensopivan laitteen kanssa onnistui, kuuluu merkkiääni ja Bluetooth-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan tasaisesti. Ellei Bluetooth-merkkivalo vaihdu vilkkuvasta tasaisesti palavaksi, laiteparin muodostus ei tapahtunut oikein, joten kokeile parinmuodostusta uudelleen. Jos laiteparin muodostus onnistui, älä toista tätä toimenpidettä. Myös laitteet, jotka ovat jo muodostaneet laiteparin tämän laitteen kanssa, eivät muodosta yhteyttä laiteparin muodostustilan aikana seuraavissa tapauksissa. Poista tällöin laiteparihistoria langattomasta Bluetoothlaitteesta ja muodosta laitepari uudelleen. Laiteparin muodostus tapahtuu painamalla laitteen painiketta 3 sekunnin ajan. Tähän laitteeseen voidaan tallentaa jopa 8 laiteparihistoriaa. Jos yli 8 laitetta muodostaa yhteyden langattomaan Bluetooth-laitteeseen, vanhin laiteparihistoria poistetaan. Jos asetukset palautetaan tehdasasetuksiksi, kaikki laiteparitiedot poistetaan. Tehtaan oletusasetukset palautetaan painamalla laitteen -painiketta 8 sekunnin ajan. Musiikin kuunteleminen Bluetoothyhteensopivasta laitteesta 1 Paina kaukosäätimen BLUETOOTHpainiketta tai useita kertoja päälaitteesta INPUT-painiketta, kun haluat valita lähteeksi [BT]. Laite alkaa käyttää BT-toimintoa ja muodostaa yhteyden Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen. 2 Bluetooth-yhteys muodostetaan Bluetoothyhteensopivan laitteen ja tämän laitteen välille. Toiminnot yhteyden muodostamiseksi laitteeseen on suoritettava Bluetooth-yhteensopivasta laitteesta. Katso tarkemmat tiedot yhteyden muodostamisesta Bluetooth-yhteensopivan laitteesi käyttöohjeesta. 3 Musiikin toistaminen Bluetoothyhteensopivasta laitteesta. Huomautus Kun Bluetooth-yhteensopivaa laitetta ei ole yhdistetty eikä toimintoja suoriteta vähintään 15 minuuttiin, laitteen virta katkeaa automaattisesti. Radioaaltoja koskeva varoitus Tämä laite käyttää 2,4 GHz:n radioaaltotaajuutta, joka on muiden langattomien järjestelmien käyttämä taajuuskaista (katso alla oleva luettelo). Kohinan tai tiedonsiirron katkeamisen välttämiseksi älä käytä tätä laitetta tällaisten laitteiden lähellä, tai varmista, että ne on sammutettu käytön ajaksi. Langattomat puhelimet Langattomat faksit Mikroaaltouunit WLAN-laitteet (IEEE802.11b/g) Langattomat AV-laitteet Pelijärjestelmien langattomat ohjaimet Mikroaaltopohjaiset terveydenhoitolaitteet Eräät vauvavahdit Muita harvinaisempia laitteita, jotka voivat toimia samalla taajuudella: Varkaudenestojärjestelmät Amatööriradioasemat (HAM) Varaston logistiikan hallintajärjestelmät Junien tai hälytysajoneuvojen erottelujärjestelmät Huomautus Jos TV-kuvassa on häiriöitä, on mahdollista, että Bluetooth-laite tai tämä laite (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) aiheuttaa signaalihäiriöitä television, videonauhurin, satelliittivirittimen tms. antennituloliittimen kanssa. Jos näin tapahtuu, suurenna antennituloliittimen ja Bluetooth-laitteen tai tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) välistä etäisyyttä. Jos jokin estää tämän laitteen (mukaan lukien sen tukemat tuotteet) ja Bluetooth-laitteen välisen reitin (esim. metalliovi, betoniseinä tai tinapaperia sisältävä eriste), järjestelmän sijaintia täytyy ehkä vaihtaa signaalin häiriöiden ja katkeamisen välttämiseksi. Käyttöalue Tämän laitteen käyttö on rajoitettu kotikäyttöön. (Lähetysetäisyydet voivat pienentyä tiedonsiirtoympäristön mukaan.) Seuraavissa paikoissa radioaaltojen vastaanoton huonot olosuhteet tai vastaanoton estyminen voivat saada äänen katkeilemaan tai pysähtymään: Teräsbetonirakennuksissa tai teräs- tai rautarunkoisissa rakennuksissa. Suurten metallisten huonekalujen lähellä. Ihmisjoukossa tai rakennuksen tai esteen lähellä. Paikassa, joka on alttiina magneettikentälle, staattiselle sähkölle tai radioaaltohäiriöille radiolaitteistosta, joka käyttää samaa taajuuskaistaa (2,4 GHz) kuin tämä laite, esimerkiksi 2,4 GHz:n WLAN-laite (IEEE802.11b/g) tai mikroaaltouuni. Svenska Suomi Español 15 Fi

38 06 Bluetooth -äänentoisto (vain X-EM22) Jos asut taajamassa (kerrostalo, rivitalo tms.) ja jos naapurin mikroaaltouuni on lähellä järjestelmääsi, radioaaltohäiriöitä voi esiintyä. Jos näin tapahtuu, siirrä laite toiseen paikkaan. Kun mikroaaltouunia ei käytetä, radioaaltohäiriöitä ei esiinny. Radioaaltojen heijastuminen Tämän laitteen vastaanottamiin radioaaltoihin sisältyvät suoraan Bluetooth-laitteesta tuleva radioaalto (suora aalto) ja eri suunnista seinien, huonekalujen ja rakennuksen kautta heijastuvat aallot (heijastuvat aallot). Heijastuvat aallot (esteistä ja heijastavista esineistä johtuvat) tuottavat edelleen erilaisia heijastuneita aaltoja sekä vastaanotto-olosuhteiden vaihtelua sijainnin mukaan. Jos ääntä ei voida vastaanottaa kunnolla tämän ilmiön takia, kokeile siirtää Bluetooth-laitetta hieman. Huomaa myös, että ääni saattaa katketa heijastuvien aaltojen takia, kun henkilö kulkee tämän laitteen ja Bluetoothlaitteen välistä tai lähestyy laitteita. Varotoimet tämän laitteen tukemien tuotteiden liittämistä varten Tee kaikkien tämän laitteen tukemien laitteiden liitännät, mukaan lukien kaikki audio- ja virtajohdot, ennen niiden liittämistä tähän laitteeseen. Kun liitännät tähän laitteeseen on tehty, tarkista, etteivät audio- ja virtajohdot ole kietoutuneet toisiinsa. Kun tämä laite kytketään irti, varmista, että ympärilläsi on riittävästi työskentelytilaa. Varmista tämän laitteen tukemien laitteiden audio- tai muita kaapeleita vaihdettaessa, että ympärilläsi on riittävästi työskentelytilaa. 16 Fi

39 FM-radion kuunteleminen 07 Luku7: FM-radion kuunteleminen FM-radioasemalle virittäminen Huomautus Varmista, että olet liittänyt FM-antennin ja vetänyt sen täyteen pituuteensa. 1 Paina kaukosäätimen FM-painiketta tai useita kertoja päälaitteen INPUT-painiketta, kun haluat vaihtaa lähteeksi virittimen. 2 Pidä / -painike painettuna, kunnes taajuus alkaa vaihtua. Voit virittää tietyllä taajuudella olevalle radioasemalle painamalla useita kertoja / -painiketta, kunnes haluamasi taajuus näkyy. Radioasemien ohjelmointi Huomautus Voit ohjelmoida enintään 30 esiasetettua radioasemaa. Ohjelmoitu radioasema päällekirjoitetaan tallentamalla toinen sen järjestysnumerolla. 1 Viritä radioasemalle. 2 Aktivoi ohjelmointi painamalla PROGRAMpainiketta. [XX] (XX ilmaisee järjestysnumeron) vilkkuu. 3 Voit kohdentaa tälle radioasemalle järjestysnumeron väliltä 1 30 painamalla / painiketta ja vahvistamalla sitten PROGRAMpainikkeella. Esiasetettu järjestysnumero ja kyseisen radioaseman taajuus tulevat näkyviin. 4 Toista vaiheet 1 3, kun haluat ohjelmoida lisää radioasemia. Esiasetetulle radioasemalle virittäminen Paina / -painiketta ja valitse kyseisen esiasetetun radioaseman järjestysnumero. RDS-tietojen näyttäminen RDS (Radio Data System) on palvelu, jonka avulla FM-asemat voivat näyttää lisätietoja. Jos virität RDS-radioasemalle, [RDS] ja aseman nimi tulevat näyttöön. 1 Viritä RDS-radioasemalle. 2 Paina useita kertoja DISPLAY-painiketta selataksesi saatavilla olevien tietojen läpi: Aseman nimi Taajuus Ohjelman tyyppi, kuten [NEWS] (uutiset), [SPORT] (urheilu), [POP M] (popmusiikki)... Tekstiviestit CT (kellonaika) Svenska Suomi Español Vihje Voit valita vapaasti minkä tahansa radioaseman pitämällä PROGRAM-painiketta painettuna. Valittu asema tallennetaan automaattisesti. 17 Fi

40 08 Muut toiminnot Luku8: Muut toiminnot Virran automaattinen päällekytkentä Voit asettaa ajan virran automaattista päällekytkentää varten. Huomautus Varmista, että olet asettanut kellonajan ennen tätä asetusta. 1 Paina valmiustilassa CLOCK-painiketta ajan näyttämiseksi ja pidä sitten SLEEP/TIMERpainiketta painettuna. [SOURCE] (virran automaattisen päällekytkennän aika) vilkkuu. 2 Paina / -painiketta ja valitse [SOURCE]. 3 Paina SLEEP/TIMER-painiketta. Tuntien numerot vilkkuvat. 4 Aseta tunnit painamalla / painiketta. 5 Paina uudelleen SLEEP/TIMER-painiketta. Minuuttien numerot vilkkuvat. 6 Aseta minuutit painamalla / painiketta. 7 Paina uudelleen SLEEP/TIMER-painiketta. 8 Aseta äänenvoimakkuus painamalla / -painiketta. 9 Paina SLEEP/TIMER-painiketta. Kellonaika ja [TIMER] tulevat näyttöön. Ajastimen deaktivoimiseksi tuo näyttöön aika ja paina sitten uudelleen SLEEP/TIMER-painiketta. Virtaa ei voi katkaista ajastinta asetettaessa. Aseta aika valmiiksi ja katkaise sitten virta. Uniajastimen asettaminen Kun laite on toimintatilassa, paina useita kertoja SLEEP/ TIMER-painiketta esiasetusjakson (15, 30, 45, 60, 90 tai 120 minuuttia) valitsemiseksi. Kun uniajastin on aktivoitu, päänäytön oikeassa alakulmassa näkyy [SLEEP]. Uniajastin deaktivoidaan painamalla useita kertoja SLEEP/TIMER-painiketta, kunnes [SLEEPOFF] tulee näyttöön. Äänen reitittäminen muista laitteista AUDIO IN -liitännän kautta 1 Liitä mini-stereoliitinkaapeli (myydään erikseen) päälaitteen etupaneelin AUDIO IN -liitäntään ja ulkoisen laitteen kuulokeliitäntään (esimerkiksi MP3- soitin). 2 Paina kaukosäätimen AUDIO IN-painiketta tai useita kertoja päälaitteesta INPUTpainiketta, kun haluat valita lähteeksi [AUDIO IN]. 3 Toista ulkoista laitetta. USB 500 ma -varaus Tämän laitteen USB-liitännän teho on 500 ma. Laitteeseen voidaan liittää enintään 500 ma:n USB-laite, jota voidaan käyttää/ladata siinä. DEMO-tilan asettaminen ja deaktivointi Voit asettaa laitteen DEMO-tilaan, jossa näytössä pyörii sanoja. Kun laitteen virta on pois (valmiustila), pidä painettuna -painiketta. Tämä asettaa DEMO-tilan. Se deaktivoidaan painamalla uudestaan -painiketta. 18 Fi

41 Lisätietoja 09 Luku 9: Lisätietoja USB-toistotiedot Yhteensopivat USB-laitteet: USB flash -muisti (USB1.1/2.0 (täysi nopeus)) USB flash -soittimet (USB1.1/2.0 (täysi nopeus)) Muistikortit (tarvitaan lisäksi kortinlukija) Tuetut muodot: USB- tai muistitiedostomuoto FAT12, FAT16, FAT32 (sektorin koko: 512 tavua) MP3-bittinopeudet (datanopeudet): kbps ja vaihtelevat bittinopeudet WMA v9 tai vanhempi Hakemistossa voi olla enintään 8 tasoa Albumien/kansioiden määrä: enintään 99 Kappaleiden/tiedostojen määrä: enintään 999 (tiedostonimen pituudesta riippuen) ID3 tag v2.0 tai uudempi (vain englannin kielen kirjaimet ja numerot ovat tuettuja.) Tiedostonimi Unicode UTF8 -muodossa (enimmäispituus: 16 tavua) Audiotiedostoja ei voida toistaa koodausohjelmiston asetuksista, USB-laitetyypistä, tallennuksesta tai muista olosuhteista riippuen. Ei-tuetut muodot: Tyhjät albumit: albumi, joka ei sisällä MP3-/WMAtiedostoja Ei-tuetut tiedostomuodot ohitetaan. Esimerkiksi Wordasiakirjat (.doc) tai MP3-tiedostot, joiden tiedostopääte on.dlf ohitetaan eikä niitä toisteta. AAC-, WAV-, PCM-audiotiedostot DRM-suojatut WMA-tiedostot (.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac) WMA-tiedostot Lossless-muodossa Tuetut MP3-levymuodot ISO9660, Joliet Kappaleiden/tiedostojen enimmäislukumäärä: 999 (tiedostonimen pituudesta riippuen) Albumien enimmäislukumäärä: 99 Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Tuetut bittinopeudet: kbps, vaihtelevat bittinopeudet Audiotiedostoja ei voida toistaa koodausohjelmiston asetuksista, USB-laitetyypistä, tallennuksesta tai muista olosuhteista riippuen. RDS-ohjelmatyypit NO TYPE Ei RDS-ohjelmatyyppiä NEWS Uutispalvelut AFFAIRS Politiikka ja ajankohtaisasiat INFO Erikoisasiaohjelmat SPORT Urheilu EDUCATE Koulutus ja jatkokoulutus DRAMA Radiokuunnelmat ja kirjallisuus CULTURE Kulttuuri, uskonto ja yhteiskunta SCIENCE Tiede VARIED Viihdeohjelmat POP M Popmusiikki ROCK M Rockmusiikki EASY M Kevyt musiikki LIGHT M Kevyt klassinen musiikki CLASSICS Klassinen musiikki OTHER M Erikoismusiikkiohjelmat WEATHER Sää FINANCE Talous CHILDREN Lastenohjelmat SOCIAL Yhteiskunnallinen keskustelu RELIGION Uskonto PHONE IN Sana on vapaa TRAVEL Matkailu LEISURE Vapaa-aika JAZZ Jazz-musiikki COUNTRY Countrymusiikki NATION M Kotimainen musiikki OLDIES Vanha iskelmämusiikki FOLK M Folkmusiikki DOCUMENT Dokumenttiohjelmat TES Hälytystesti ALARM Hälytys Svenska Suomi Español 19 Fi

42 09 Lisätietoja Vianmääritys VAROITUS Älä koskaan irrota tämän laitteen koteloa. Toimintojen virheellistä käyttöä luullaan usein vahingossa vioiksi tai toimintahäiriöiksi. Jos tässä laitteessa on mielestäsi vikaa, tarkista alla olevat kohdat. Joskus ongelma voi olla jossain toisessa laitteessa. Tarkasta muut käytettävät laitteet ja sähkölaitteet. Jos ongelma ei korjaannu alla olevien kohteiden tarkastuksen jälkeen, pyydä lähintä valtuutettua Pioneer-huoltoa tai jälleenmyyjääsi suorittamaan korjaustyöt. Jos laite ei toimi normaalisti ulkoisen tekijän, kuten staattisen sähkön vuoksi, irrota pistoke pistorasiasta ja työnnä se takaisin pistorasiaan normaalin toiminnan palauttamiseksi. Ongelma Ei virtaa. Ratkaisu Varmista, että virtajohto on liitetty oikein. Varmista, että pistorasiassa on virtaa. Virransäästötilassa järjestelmä sammuu automaattisesti järjestelmän oltua käyttämättä 15 minuutin ajan. Ei ääntä tai heikko ääni. Säädä äänenvoimakkuutta. Tarkista, että kaikki kaiuttimet on liitetty oikein. Ei vastausta järjestelmästä. Liitä virtapistoke uudelleen ja kytke järjestelmään uudelleen virta. Virransäästötilassa järjestelmä sammuu automaattisesti järjestelmän oltua käyttämättä 15 minuutin ajan. Kaukosäädin ei toimi. Vähennä kaukosäätimen ja päälaitteen välistä etäisyyttä. Aseta paristo siten, että sen polaarisuus (merkit +/ ) on kuten osoitettu. Vaihda paristot. Kohdista kaukosäädin suoraan pääyksikön etupaneelin tunnistinta kohti. Levyä ei havaittu. Aseta levy paikoilleen. Varmista, että olet asettanut levyn sen etikettipuoli ylöspäin. Odota, kunnes linssiin kertynyt kosteus on haihtunut. Vaihda tai poista levy. Varmista, että tallennettava levy on viimeistelty ja että sen muoto on tuettu. USB-muistilaitetta ei tueta. Varmista, että USB-muistilaite on järjestelmän kanssa yhteensopiva. Onko USB-muistilaite liitetty oikein? Varmista, että laite on sijoitettu tiukasti paikoilleen. Joitakin USB-muistilaitteen tiedostoja ei voi toistaa. Radiovastaanotto on heikko. Varmista, että tiedostomuoto on tuettu. Varmista, ettei tiedostojen lukumäärä ylitä enimmäismäärää. (sivu 19) Lisää laitteen ja muiden sähkölaitteiden välistä etäisyyttä. Levitä antenni kokonaan. Ajastin ei toimi. Aseta kello oikein. Kytke ajastin päälle. Kello-/ajastinasetus on hävinnyt. Virtakatkos tai virtajohto on kytketty irti. Nollaa kello/ajastin. 20 Fi

43 Lisätietoja 09 Kun Bluetooth-laite on liitettynä tai sitä käytetään (vain X-EM22) Ongelma Vain X-EM22 Bluetooth-laitetta ei voi liittää tai käyttää. Bluetooth-laitteen ääntä ei kuulu tai ääni katkeaa. Ratkaisu Käyttöä koskevia varoituksia Tämän laitteen siirtäminen Varmista tätä laitetta siirrettäessä ensin, ettei laitteessa ole levyä. Paina sitten STANDBY/ON ja odota, että [GOOD BYE] sammuu päänäytöltä ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta. Laite voi vahingoittua, jos sitä kuljetetaan tai siirretään levyn ollessa paikallaan, tai jos toinen laite on liitettynä USB-liitäntään tai AUDIO IN -miniliittimeen. Asennuspaikka Valitse tukeva paikka tämän laitteen kanssa käytettävän television tai stereojärjestelmän läheltä. Älä aseta tätä laitetta television tai värinäytön päälle. Asenna se lisäksi etäälle kasettidekeistä ja muista laitteista, joihin magneettiset voimat vaikuttavat helposti. Vältä seuraavia paikkoja: Suoralle auringonvalolle altistuvat paikat Kosteat tai huonosti ilmastoidut paikat Erittäin kuumat paikat Tärinälle altistuvat paikat Paikat, joissa on paljon pölyä tai tupakansavua Noelle, höyrylle tai kuumuudelle altistuvat paikat (esim. keittiö) Tarkista, ettei laitteen lähellä ole 2,4 GHz:n taajuusalueella sähkömagneettisia aaltoja lähettävää laitetta (mikroaaltouuni, WLAN-laite tai toinen Bluetooth-laite). Jos tämän laitteen lähellä on tällainen laite, siirrä laite kauemmas. Lopeta vaihtoehtoisesti sähkömagneettisia aaltoja lähettävän laitteen käyttö. Tarkista, ettei Bluetooth-laite ole liian kaukana laitteesta ja ettei Bluetooth-laitteen ja laitteen välillä ole esteitä. Aseta Bluetooth-laite ja laite niin, että niiden välinen etäisyys on alle 10 m* ja ettei niiden välissä ole esteitä. * Ilmoitettu etäisyys on ohjeellinen. Laitteiden välinen suurin sallittu etäisyys saattaa vaihdella ympäristön olosuhteiden mukaan. Bluetooth-laitetta ei ehkä ole asetettu langatonta Bluetooth-tekniikkaa tukevaan tiedonsiirtotilaan. Tarkista Bluetooth-laitteen asetus. Älä aseta esineitä tämän laitteen päälle Älä aseta mitään esineitä tämän laitteen päälle. Älä tuki tuuletusaukkoja. Älä käytä tätä laitetta nukkamaton päällä, vuoteella, sohvalla jne. tai kiedo sitä kankaaseen tms. Tämä estää lämmön haihtumisen, mistä on seurauksena laitevaurio. Älä altista kuumuudelle. Älä aseta tätä laitetta vahvistimen tai muun lämpöä tuottavan laitteen päälle. Jos asennat laitteen laitetelineeseen, vältä vahvistimen tai muun audiolaitteen tuottama lämpö sijoittamalla se hyllyyn vahvistimen alapuolelle. Katkaise virta tästä laitteesta, kun et käytä sitä. Signaaliolosuhteiden mukaan TV-kuvaruudussa saattaa esiintyä raitakuvioita ja radiolähetyksen äänessä kohinaa, kun tämän laitteen virta on kytkettynä. Katkaise tällaisissa tapauksissa tämän laitteen virta. Svenska Suomi Español 21 Fi

44 09 Lisätietoja Tuotteen puhdistaminen Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän laitteen puhdistamista. Puhdista laite pehmeällä liinalla. Pyyhi pinttynyt lika pehmeällä liinalla, joka on kasteltu vedessä, johon on sekoitettu 5 6 osaa neutraalia puhdistusainetta. Purista liina mahdollisimman kuivaksi, pyyhi lika ja pyyhi uudelleen pehmeällä, kuivalla liinalla. Alkoholi, tinneri, bentseeni, hyönteissumutteet jne. voivat aiheuttaa tekstin tai maalin kuoriutumisen. Älä myöskään jätä kumi- tai muovituotteita kosketuksiin laitteen kanssa pitkäksi aikaa, sillä tämä voi vahingoittaa koteloa. Jos käytät esim. kemiallisesti kyllästettyä puhdistusliinaa, lue sen käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Linssin puhdistaminen Tämän laitteen linssin ei pitäisi likaantua normaalikäytössä, mutta mikäli se ei toimi pölyn tai lian vuoksi, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Pioneerhuoltoon. Vaikka soittimien linssin puhdistukseen on saatavana kaupallisia linssin puhdistimia, emme suosittele niiden käyttöä, sillä ne voivat vahingoittaa linssiä. Älä naarmuta levyn signaalipintaa tai päästä sitä likaantumaan. Älä kiinnitä levyihin paperilappuja tai tarroja. Tämä saattaa käyristää levyjä, jolloin niitä ei voi toistaa. Huomaa myös, että vuokralevyissä on usein tarroja, joiden liimaa on saattanut vuotaa. Tarkista, ettei vuokralevyjen tarrojen reunojen ympärillä ole liimaa. Erikoismuotoillut levyt Erikoisenmuotoisia levyjä (sydän, kuusikulmio jne.) ei voi toistaa tällä laitteella. Älä yritä toistaa tällaisia levyjä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. Levyjen käsittely Säilytys Aseta levyt aina koteloihinsa ja säilytä niitä pystyasennossa välttäen kuumia ja kosteita paikkoja sekä erittäin kylmiä paikkoja ja paikkoja, joissa ne altistuvat suoralle auringonvalolle. Muista lukea levyn mukana toimitetut varoitukset. Levyjen puhdistaminen Levyjä ei ehkä voi toistaa, jossa niissä on sormenjälkiä tai pölyä. Pyyhi siinä tapauksessa levy varovasti puhdistusliinalla tai vastaavalla keskeltä kohti ulkoreunaa. Älä käytä likaista puhdistusliinaa. Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muita haihtuvia kemikaaleja. Älä käytä levynpuhdistussuihketta tai antistaattisia aineita. Pyyhi pinttynyt lika liinalla, joka on kasteltu veteen ja puristettu mahdollisimman kuivaksi. Pyyhi lopuksi kosteus pois kuivalla liinalla. Älä käytä vahingoittuneita (halkeilleita tai vääntyneitä) levyjä. 22 Fi

45 Lisätietoja 09 Tekniset tiedot Vahvistin Nimellisteho W + 15 W, RMS, 1 khz, 6 Ω, 10 % Levy Levyn halkaisija cm, 8 cm Tuetut levyt......cd-da, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Taajuusvaste khz (44,1 khz) Viritin (FM) Taajuusalue ,5 108 MHz Bluetooth (vain X-EM22) Versio Bluetooth-määrityksen versio 4.0 Teho Bluetooth-määrityksen luokka 2 Arvioitu esteetön yhteysetäisyys* noin 10 m Taajuusalue GHz ISM-kaista Modulaatio Taajuushyppelyhajaspektri (FH-SS) Tuetut Bluetooth-profiilit A2DP, AVRCP Tuettu koodekki SBC (alikaistakoodekki) Tuettu sisällönsuojaus smsc-t * Esteetön yhteysetäisyys on arvio. Todelliset tuetut yhteysetäisyydet voivat vaihdella ympäristön olosuhteiden mukaan. Kaiuttimet Tyyppi suuntainen 1 kaiuttimen järjestelmä Kaiutinrakenne cm, kartiotyyppinen Kaiutinimpedanssi Ω Yleisiä tietoja AC-virta V, 50 Hz/60 Hz Käytönaikainen virrankulutus W Valmiustilan virrankulutus ,5 W USB Direct USB 1.1/2.0 (täysi nopeus) USB 5 V:n teho ma Mitat Päälaite (L x K x S) mm x 121 mm x 247 mm Kaiutinlaatikko (L x K x S) mm x 215 mm x 180 mm Paino Päälaite ,48 kg Kaiutinlaatikko ,36 kg x 2 Svenska Suomi Español Huomautus Tuotteen tekniset tiedot ja muotoilu voivat muuttua ilman erillistä huomautusta. Tässä mainitut yritys- ja tuotenimet ovat kyseisten yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään. 23 Fi

46 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa , Japan EU Representative s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium [*] X-EM22 English: Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel [*] in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l appareil [*] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Svenska: Härmed intygar Pioneer att denna [*] står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende udstyr [*] overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Ελληνικά: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español: Por medio de la presente Pioneer declara que el [*] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

47 Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Magyar: Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Latviešu valoda: Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių kalba: Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Malti: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 1999/5/EC Slovenčina: Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Slovenščina: Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Română: Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU. български: С настоящето, Pioneer декларира, че този [*] отговаря на основните изисквания и други съответни постановления на Директива 1999/5/EC. Polski: Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC Norsk: Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Íslenska: Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Hrvatski: Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC. R-TTE-24L_C1_En

48 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa , Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California , U.S.A. TEL: (800) PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: , PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/ PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore TEL: PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F TEL: K002_B3_En Printed in Belgium 14-MAN-EM12-SF

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä

X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä X-HM21BT-K/-S CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi

Lisätiedot

X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

Lisätiedot

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L

X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen

Lisätiedot

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter,

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Personal Component System

Personal Component System 3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT

Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB

Lisätiedot

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...

Lisätiedot

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG GROUP DOWN Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB1 Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Compact stereosysteem Model No. SC-RS52 SVENSKA DANSK SUOMI NEDERLANDS

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB MAN-DEHP6000UBSDNF.book Page 1 Monday, November 5, 2007 12:03 PM CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-61(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk

Lisätiedot

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 2-580-011-63(1) Mini HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den

Lisätiedot

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver: KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W

BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W BDP-170 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Blu-ray 3D TM -SPELARE Blu-ray 3D TM PLAYER Blu-ray 3D TM -soitin Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene

Lisätiedot

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-635-673-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI Manual de Instruções PT RDP-XA900iP VARNING! Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar; placera

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Svenska DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM Suomi TH-S5 Consists of XV-THS5, SP-PWS5, SP-THS5F, SP-THS5C and SP-THS7S

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla

Bruksanvisning Käyttöohje. Ver. 001-200310. CD-spelare med antiskakfunktion. Modell: CX-CD540. Artikelnr: 38-3000. CD-soitin puskurimuistilla Bruksanvisning Käyttöohje Ver. 001-200310 CD-spelare med antiskakfunktion Modell: CX-CD540 Artikelnr: 38-3000 CD-soitin puskurimuistilla Viktigt Läs bruksanvisningen innan du använder CD-spelaren. Utsätt

Lisätiedot

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... R-Plug&Radio+ Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa

Lisätiedot

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation 2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.

RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska. BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM RD-HA3B/RD-HA3W Dansk Svenska Suomi INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1684-010A [EN] Varningar, att observera och övrigt

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-63(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS MAN-DEX-P99RS-SDNF.book Page 1 Monday, August 17, 2009 3:26 PM CD-SPELARE CD-AFSPILLER CD-SPILLER CD-SOITIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas DEX-P99RS Glöm inte att registrera

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Model No. SC-HC58 SVENSKA DANSK SUOMI Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

DEH-X5800BT DEH-4800BT

DEH-X5800BT DEH-4800BT CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD-RDS-VASTAANOTIN DEH-X5800BT DEH-4800BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 2 Komma igång... 3 Radio...

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

X-HM15-K/-S X-HM15BT-K/-S X-HM15BTD-K/-S

X-HM15-K/-S X-HM15BT-K/-S X-HM15BTD-K/-S X-HM15-K/-S X-HM15BT-K/-S X-HM15BTD-K/-S CD-receiver CD-mottakersystem CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved

Lisätiedot

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

Personal Audio Docking System

Personal Audio Docking System Personal Audio Docking System Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI Manual de Instruções PT RDP-XA700iP VARNING! Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för brand eller elstötar; placera

Lisätiedot