PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Samankaltaiset tiedostot
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansainvälisten asiain sihteeristö EU-koordinaattori Johanna Koponen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0067(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. elohopeaa koskevan Minamatan yleissopimuksen tekemisestä

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/55. Tarkistus. Marine Le Pen ENF-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

LUONNOS: PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0250/4. Tarkistus. Anne-Marie Mineur, Rina Ronja Kari, Stelios Kouloglou GUE/NGL-ryhmän puolesta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Asia Komission suositus neuvostolle neuvottelujen aloittamisesta Uuden-Seelannin kanssa vapaakauppasopimuksen tekemiseksi

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Maailman kauppajärjestön (WTO) yhdeksännessä ministerikokouksessa esitettävästä Euroopan unionin kannasta

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2059(INI) Lausuntoluonnos Siôn Simon (PE578.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0197(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Näkymiä maailmantaloudesta ja kauppapolitiikasta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0307(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC 8974/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/2. Tarkistus. Tiziana Beghin, David Borrelli, Rolandas Paksas EFDD-ryhmän puolesta

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 4.12.2013 B7-0000/2013 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS komission julkilausuman johdosta työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti 2014 annetusta Euroopan parlamentin päätöslauselmasta EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimuksen tilanteesta (2013/2989(RSP)) Vital Moreira ja Jan Zahradil kansainvälisen kaupan valiokunnan puolesta RE\1012313.doc PE524.777v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

B7-0000/2013 Euroopan parlamentin päätöslauselma 2014 annetusta Euroopan parlamentin päätöslauselmasta EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimuksen tilanteesta (2013/2989(RSP)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) toimintaohjeet monikansallisille yrityksille sekä Kansainvälisen työjärjestön (ILO) kolmikantajulistuksen monikansallisista yrityksistä ja sosiaalipolitiikasta, ottaa huomioon WTO:n ministerikokouksen neljännessä istunnossa Dohassa 14. marraskuuta 2001 annetun julistuksen sekä erityisesti sen 44 kohdan erityis- ja erilliskohtelusta, ottaa huomioon vuonna 1995 tehdyn Euroopan yhteisön ja Vietnamin sosialistisen tasavallan (jäljempänä Vietnam ) yhteistyösopimuksen sekä 27. kesäkuuta 2012 allekirjoitetun uuden kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, ottaa huomioon 4. lokakuuta 2006 annetun komission tiedonannon Globaali Eurooppa kilpailijana maailmassa. EU:n kasvu- ja työllisyysstrategiaan liittyvä tiedonanto (COM(2006)0567), ottaa huomioon 12. heinäkuuta 2007 antamansa päätöslauselman TRIPS-sopimuksesta ja lääkkeiden saatavuudesta 1, ottaa huomioon 22. toukokuuta 2007 antamansa päätöslauselman Globaali Eurooppa Kilpailukyvyn ulkoiset näkökohdat 2, ottaa huomioon 23. huhtikuuta 2007 annetut neuvoston neuvotteluohjeet, joilla annettiin komissiolle lupa neuvotella vapaakauppasopimuksista Kaakkois-Aasian maiden liittoon (ASEAN) kuuluvien maiden kanssa, ottaa huomioon Vietnamin maakohtaisen strategia-asiakirjan (2007 2013) 3, ottaa huomioon aiemmat Vietnamia koskevat päätöslauselmansa, erityisesti 23. marraskuuta 2005 Kambodžan, Laosin ja Vietnamin tilanteesta ja 17. huhtikuuta 2013 Vietnamista ja erityisesti sananvapaudesta antamansa päätöslauselmat, ottaa huomioon 25. marraskuuta 2010 antamansa päätöslauselman ihmisoikeuksista sekä sosiaali- ja ympäristönormeista kansainvälisissä kauppasopimuksissa 4, 1 2 3 4 EUVL C 175 E, 10.7.2008, s. 591. EUVL C 102 E, 24.4.2008, s. 128. http://eeas.europa.eu/sp/index_en.htm#v EUVL C 99 E, 3.4.2012, s. 31. PE524.777v01-00 2/7 RE\1012313.doc

ottaa huomioon 6. huhtikuuta 2011 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin kansainvälisestä sijoituspolitiikasta tulevaisuudessa 1, ottaa huomioon komission tiedonannon Kauppa, kasvu ja maailmanpolitiikka Kauppapolitiikka Eurooppa 2020 -strategian kulmakivenä (COM(2010)0612), ottaa huomioon 27. syyskuuta 2011 antamansa päätöslauselman Eurooppa 2020 -strategian mukaisesta Euroopan uudesta kauppapolitiikasta 2, ottaa huomioon 13. joulukuuta 2011 antamansa päätöslauselman kaupan ja investointien esteistä 3, ottaa huomioon 21. helmikuuta 2012 julkaistun komission kertomuksen kaupan ja investointien esteitä koskevasta raportista (COM(2012)0070), ottaa huomioon maaliskuuta 2014 täysistunnossa annetun komission julkilausuman EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimuksesta, ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan, A. katsoo, että Maailman kauppajärjestön (WTO) kehittämä sääntöihin perustuva monenvälinen kauppajärjestelmä tarjoaa parhaat edellytykset avoimen ja oikeudenmukaisen kaupankäynnin sääntelemiseen ja edistämiseen ja että monenväliset neuvottelut eivät sulje pois kahdenvälisiä WTO+ -sopimuksia, jotka voivat täydentää niitä; B. ottaa huomioon, että Euroopan komission (jäljempänä komissio ) neuvotteluohjeet EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimusta varten on liitetty neuvoston 23. huhtikuuta 2007 antamaan valtuutukseen aloittaa neuvottelut vapaakauppasopimuksista Kaakkois-Aasian maiden liittoon (ASEAN) kuuluvien maiden kanssa ja ne ovat seurausta siitä, että neuvosto hyväksyi tilannekatsauksen, jossa vahvistetaan molempien neuvotteluosapuolten yhteiset tavoitteet eli nykyisten kahdenvälisten kauppasuhteiden syventäminen; C. toteaa, että EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimusta koskevat neuvottelut aloitettiin virallisesti 26. kesäkuuta 2012 Brysselissä ja että viidennen neuvottelukierroksen jälkeen molemmat neuvotteluosapuolet sitoutuivat 8. marraskuuta 2013 yhteistoimiin, joiden tavoitteena on saattaa neuvottelut päätökseen vuoden 2014 loppuun mennessä; D. ottaa huomioon, että EU:n ja Vietnamin kauppasuhteissa noudatetaan 27. kesäkuuta 2012 allekirjoitettua kumppanuus- ja yhteistyösopimusta, jossa vahvistetaan tehokkaat toimintapuitteet kahdenvälisiä kauppa- ja investointisuhteita varten; E. ottaa huomioon, että Vietnamissa koettiin vauras vuosikymmen, jonka aikana BKT:n kasvu oli jatkuvasti noin 8 prosenttia vuodessa ja joka huipentui Vietnamin pääsyyn WTO:n jäseneksi 11. tammikuuta 2007; ottaa huomioon, että Vietnamiin on sittemmin 1 2 3 EUVL C 296 E, 2.10.2012, s. 34. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0412. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0565. RE\1012313.doc 3/7 PE524.777v01-00

vaikuttanut kielteisesti maailmanlaajuinen talouden laskusuhdanne, jonka vuoksi viennin kasvu on pienentynyt jyrkästi, suorien ulkomaisten investointien virta on heikentynyt ja rahansiirtojen määrä ulkomailta on vähentynyt; F. toteaa, että viimeisten kymmenen vuoden aikana EU:n kauppatase Vietnamin kanssa on ollut negatiivinen; ottaa huomioon, että tästä oli jälleen osoituksena vuoden 2013 toisen neljänneksen tilanne, jolloin kaupan kokonaisarvo oli 13,4 miljardia euroa, josta EU:n tuonti Vietnamista oli 10,5 miljardia euroa ja EU:n vienti Vietnamiin oli 2,8 miljardia euroa; toteaa, että tämä tarkoittaa jyrkkää pudotusta verrattuna vuoden 2012 kaupan kokonaisarvoon eli 23,871 miljardiin euroon, josta Vietnamin vienti EU:hun oli 18,520 miljardia euroa ja Vietnamin tuonti EU:sta oli 5,351 miljardia euroa; G. toteaa, että Vietnam, joka hyötyy EU:n yleisestä tullietuusjärjestelmästä, on EU:n 32. suurin kauppakumppani ja ASEAN-maista viidenneksi suurin kauppakumppani; toteaa lisäksi, että EU on Vietnamin toiseksi suurin kauppakumppani Kiinan jälkeen ja ennen Yhdysvaltoja sekä Vietnamin suurin suorien ulkomaisten investointien lähde yhteensä 6,5 prosentilla Vietnamiin tehdyistä suorista ulkomaisista investoinneista vuonna 2012; ottaa kuitenkin huomioon, että Vietnamin suorien ulkomaisten investointien potentiaalia EU:lle ei juurikaan hyödynnetä; H. ottaa huomioon, että molempien neuvotteluosapuolten odotetaan hyötyvän merkittävästi tullien ja tullien ulkopuolisten esteiden poistosta ja että osapuolten olisi pyrittävä saavuttamaan hyvä lopputulos asioissa, jotka koskevat palvelujen kaupan ja sijoittautumisen vapauttamista sekä teollis- ja tekijänoikeuksien sopivaa ja tehokasta suojelua, täytäntöönpanoa ja valvontaa, joka kattaa patentit ja mallit, kauppa- tai palvelumerkinnät, tekijänoikeudet ja niihin liittyvät oikeudet sekä maantieteelliset merkinnät, muun muassa maataloustuotteita ja elintarvikkeita, kuten viinit ja väkevät alkoholijuomat, koskevat alkuperänimitykset; I. toteaa, että neuvotteluosapuolten olisi yhdistettävä voimansa, jotta varmistetaan teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen määräysten mukainen lääkkeiden (alkuperäis- ja rinnakkaisvalmisteet) laillinen kauppa ja edistetään sitä; J. toteaa, että neuvotteluosapuolten olisi edelleen noudatettava nykyisiä WTO:n sääntöjä ja omia sitoumuksiaan, jotta vältetään turvautuminen WTO:n riitojenratkaisujärjestelmään ja kaupan suojatoimiin, ja katsoo, että osapuolten olisi sovittava tehokkaasta kahdenvälisestä suojalausekkeesta tai vastaavasta mekanismista, jotta voidaan asianmukaisesti suojata osapuolten toimialoja tuonnin kasvun aiheuttamalta vakavalta haitalta tai vakavan haitan uhalta erityisesti kunkin osapuolen herkillä aloilla; 1. suhtautuu myönteisesti vapaakauppasopimusta koskevissa neuvotteluissa saavutettuun edistymiseen sekä komission Euroopan parlamentille (jäljempänä parlamentti ) säännöllisesti niiden tilanteesta antamiin katsauksiin; muistuttaa, että vapaakauppasopimus edellyttää parlamentin hyväksyntää 1 ja että komission ja neuvoston ei pitäisi ehdottaa minkäänlaista vapaakauppasopimuksen väliaikaista soveltamista ennen kuin parlamentti on antanut hyväksyntänsä; 1 SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohta. PE524.777v01-00 4/7 RE\1012313.doc

2. odottaa, että neuvosto ja komissio ottavat täysimääräisesti huomioon tässä päätöslauselmassa esitetyt parlamentin pyynnöt ennen kuin ne solmivat vapaakauppasopimuksen, jonka on oltava WTO:n sääntöjen ja velvoitteiden mukainen; katsoo, että onnistunut vapaakauppasopimus toisi molemmille neuvotteluosapuolille tasapuolisesti etuja ja edistäisi työpaikkojen luomista ja säilyttämistä molempien alueella; 3. on tyytyväinen tilannekatsauksessa korostettuihin myönteisiin näkymiin ja toteaa, että tilannekatsauksen mukaan vapaakauppasopimus lisäisi sekä EU:n että Vietnamin viennin ja tuonnin kokonaismäärää ja loisi mahdollisuuksia lisätä suorien ulkomaisten investointien virtaa; kehottaa siksi Vietnamia poistamaan merkittävästi tulleja sekä muiden kuin maataloustuotteiden markkinoille pääsyä koskevien keskimääräisten tullien että maataloustuotteita koskevien tullien osalta; 4. korostaa kuitenkin, että teollisuuskaupan tavoitteena pitäisi olla vastavuoroinen tullien täydellinen poistaminen epäsymmetristä aikataulua noudattaen ja että mahdollisten tätä tavoitetta koskevien poikkeusten on oltava rajoitettuja ja niitä on tarkistettava eivätkä ne saa merkitä kummallekaan osapuolelle tärkeiden alojen, kuten tekstiili- ja vaatetusalan, jättämistä pois; 5. kehottaa molempia neuvotteluosapuolia kunnioittamaan toisen osapuolen oikeutta sääntelyyn, mukaan lukien julkisten palvelujen tarjonnan sääntelyyn, ja varmistamaan, että kummankaan säädökset eivät vaikeuta kahdenvälistä kauppaa perusteettomilla tullien ulkopuolisilla esteillä; kehottaa siksi EU:ta ja Vietnamia kehittämään tehokkaita välityskeinoja, jotta voidaan ehkäistä tarpeettomien lainsäädännöllisten esteiden syntyminen ja puuttua nykyisiin esteisiin edistämällä yhdenmukaistamista kansainvälisten standardien kanssa tai niiden noudattamista; 6. ottaa huomioon, että Vietnamin kannalta on hyödyllistä vapauttaa palvelukaupan yleissopimuksen toimitusmuoto 4 ja saattaa päätökseen vastavuoroista tunnustamista koskevat sopimukset, joilla tunnustetaan Vietnamin ja EU:n kansalaisten ammattitutkinnot, ja että EU:n kannalta on hyödyllistä vapauttaa toimitusmuotoja 1, 2 ja 3 koskeva markkinoille pääsy ja kansallinen kohtelu useimmissa palveluissa; katsoo, että EU:n hyötyjen huomioon ottaminen on edellytyksenä sille, että toimitusmuodolla 4 mahdollistetaan tarvittavien ammattitaitoisten työntekijöiden väliaikainen oleskelu, ja että on helpotettava kyseisen oleskelun erottamista kansallisista toimintapolitiikoista, jotka koskevat ulkomaalaisia työntekijöitä kunkin osapuolen työmarkkinoilla; 7. kehottaa EU:ta ja Vietnamia sopimaan vapaakauppasopimuksessa kaikkien investoijien ja palveluntarjoajien kohtuullisesta ja oikeudenmukaisesta kohtelusta pankki-, vakuutus-, oikeus-, tilinpito-, kuljetus- ja vähittäiskauppa-aloilla; muistuttaa, että on myös erittäin tärkeää varmistaa rahoituspalvelujen asianmukainen valvonta, jotta vähennetään järjestelmäriskiä ja tarjotaan mahdollisimman korkeatasoinen kuluttajansuoja, sekä ottaa käyttöön reilut kilpailusäännöt ja -käytännöt kotimaisten ja ulkomaisten investoijien ja palveluntarjoajien välillä muun muassa vähentämällä nykyisiä osakekattoja tai poistamalla ne kokonaan sekä poistamalla sijoittautumista ja lisenssien hankintaa koskevat rajoitukset; 8. kannustaa voimakkaasti Vietnamia kehittämään asianmukaisen tietosuojalainsäädännön, jotta se saavuttaa sellaista asianmukaista suojelutasoa noudattavan valtion statuksen, joka mahdollistaa henkilötietojen siirtämisen EU:sta unionin lainsäädännön nojalla ja sen RE\1012313.doc 5/7 PE524.777v01-00

mukaisesti; toteaa, että tämä edistäisi kahdenvälistä tiedonsiirtoa ja siihen liittyviä palveluja koskevaa kauppaa, kuten verkkokauppaa; 9. kehottaa komissiota ja Vietnamin viranomaisia neuvottelemaan tehokkaat ja avoimet hankintajärjestelmät, jotta varmistetaan reilu kilpailu myönnettäessä julkisia hankintoja yksityisille tai valtion omistamille yrityksille ja jotta huolehditaan mahdollisimman laajasta kattavuudesta, joka sisältää myös julkisen sektorin yritykset; 10. katsoo, että vapaakauppasopimuksessa olisi kiinnitettävä erityisesti huomiota pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritykset) liiketoimintamahdollisuuksien kehittämiseen ja että pk-yrityksiin tehtyjä ja niiden tekemiä investointeja olisi edistettävä, jotta voidaan lisätä markkinavetoisten paikallisten hankkeiden ja yhteisyritysten rahoittamista uusiutuvan energian ja ympäristötavaroiden ja -teknologian kaupan alalla; 11. katsoo, että vapaakauppasopimuksessa olisi otettava huomioon maatalous- ja kalastustuotteiden kauppaan liittyvät vaikeat kysymykset, mutta tämä ei saisi estää markkinoiden avaamista täydentävillä aloilla; korostaa, että uuden markkinoille pääsyn ehtona on oltava teollis- ja tekijänoikeuksien suojan sekä terveys- ja kasvinsuojelutoimien kattava täytäntöönpano; 12. pyytää sisällyttämään vapaakauppasopimukseen avoimen ja tehokkaan valtioiden välisen riitojenratkaisumekanismin ja tarvittaessa säännöksiä investoijien ja valtioiden välisestä riitojenratkaisusta, jotta varmistetaan asianmukainen sijoitussuoja ja estetään investoijia nostamasta perusteettomia kanteita; 13. odottaa, että vapaakauppasopimus sisältää sitovan kestävää kehitystä koskevan luvun, joka vastaa EU:n ja Vietnamin yhteistä sitoutumista edistää kansainvälisten ihmisoikeuksien, ILO:n kahdeksan tärkeimmän yleissopimuksen ja keskeisten ympäristösopimusten kunnioittamista, noudattamista ja täytäntöönpanoa sekä sopimaan rikkomistapauksissa käynnistettävistä toimista, säätämään taloudellisten, sosiaalisten ja ympäristöä koskevien sidosryhmien osallistumisesta ja kannustamaan yrityksiä soveltamaan maakohtaisia suosituksia koskevia käytäntöjä sekä puuttumaan selvittämättömiin kysymyksiin, kuten tuotanto- ja villieläinten hyvinvointiin; 14. pitää myönteisenä Doi Moi -uudistuspolitiikan avulla saavutettua Vietnamin sosioekonomista kehitystä ja tukee Vietnamin toimia uusien yhteiskunnallisten parannusten saavuttamiseksi; pitää siksi ilahduttavana ASEAN-maiden tukemaa Vietnamin hakemusta YK:n ihmisoikeusneuvostoon kaudeksi 2014 2016 sekä sen hallituksen 27. elokuuta 2013 tekemää päätöstä laatia muistio, joka sisältää vapaaehtoisia lupauksia ja sitoumuksia ihmisoikeuksien edistämisen ja suojelun parantamiseksi, mikä tukee kestävää kehitystä sen alueella ja suhteessa sen kumppaneihin; 15. korostaa, että ihmisoikeudet, demokratia ja turvallisuus ovat keskeisiä tekijöitä EU:n ja Vietnamin välisissä suhteissa; kehottaa siksi osapuolia varmistamaan, että vuoropuhelua käydään aktiivisesti keskeneräisistä kysymyksistä, erityisesti yksittäisten kansalaisten ja joukkoviestinten sananvapaudesta sekä uskonnonvapaudesta; 16. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, EU:n jäsenvaltioiden parlamenteille sekä Vietnamin hallitukselle ja parlamentille. PE524.777v01-00 6/7 RE\1012313.doc

*** RE\1012313.doc 7/7 PE524.777v01-00