DULCOMETER DULCOPAC Yksikanavainen mittaus- ja säätölaite kiskoasennuksia



Samankaltaiset tiedostot
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

DULCOTEST -anturi CDE, Tyyppi CDE 2-mA-0,5 ppm; CDE 2-mA-2 ppm; CDE 2-mA-10 ppm; CDE 3-mA-0,5 ppm

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: ph / Redox

testo 460 Käyttöohje

Lisäkontaktoriyksikkö

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

DULCOTEST -kokonaiskloorianturi Tyyppi CTE 1-mA / CTE 1-DMT

DULCOMETER Moniparametrisäädin dialog DACa

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2


KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

testo 831 Käyttöohje

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

Käyttöohje DULCOMETER D1C

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

DULCOMETER, Compact -säädin Mittaussuure: Kloori

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Monipuolinen vesimittari

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

A. S1-painike HUOM: M-malleissa näytöllä näkyvä mittaustieto voidaan valita myös Modbus-väylän kautta.

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Asennus- ja käyttöohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Asennus ja käyttö. Danfoss Heating Solutions

DeltaSol AX * * pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

1. Perusturvallisuusohjeet

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

OAMK TEKNIIKAN YKSIKKÖ MITTAUSTEKNIIKAN LABORATORIO

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

testo Käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

testo 610 Käyttöohje

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Erotinhälytin idoil-20

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

1. Yleiset turvallisuusohjeet

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M

Lämpömittari TTX100/110/120

Kannettavat Monitoimimittarit

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Asennus- ja käyttöopas DULCOMETER DULCOPAC Yksikanavainen mittaus- ja säätölaite kiskoasennuksia varten A0569 Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Osan nro. 985811 BA DM 006 08/11 FI

ProMinent Finland Oy Orapihlajatie 39 00320 Helsinki Puhelin: 09 4777 890 Faksi: 09 4777 8947 Sähköposti: prominent@prominent.fi Internet: www.prominent.fi 985811, 2, fi_fi 2011 2

Täydentävät ohjeet Yleinen tasa-arvoinen käsittely Tässä asiakirjassa pyritään asiasisällön ymmärtämisen helpottamiseksi noudattamaan samaa kaavaa, kun puhutaan ihmisistä. Naisista ja miehistä puhutaan samalla tavalla (kääntäjän huomautus: tämä koskee lähinnä kieliä, joissa naisten ja miesten välillä tehdään ero puhuttaessa yksikön kolmannessa persoonassa). Pyydämme naispuolisia lukijoita ymmärtämään tämän yksinkertaistuksen. Turvallisuusohjeisiin sisältyy riskitilanteiden täydellinen kuvaus, katso Ä Luku 1.1 Turvaohjeiden merkintä sivulla 7 Täydennetyt ohjeet Lue täydennetyt ohjeet läpi. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet 3

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleiskatsaus... 6 1.1 Turvaohjeiden merkintä... 7 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset... 9 2 Turvallisuus ja vastuu... 11 2.1 Laitteen yleiset turvallisuusohjeet... 11 2.2 Määräystenmukainen käyttö... 13 3 Toimintojen lyhyt kuvaus... 14 3.1 Ensimmäisen tason valikoiden yleiskuvaus... 18 4 Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille)... 21 4.1 Toimituskokoonpano... 22 4.2 DULCOPAC-laitteen mekaaninen asennus... 22 4.3 Sähköasennus... 22 4.3.1 Johdon läpimitat ja johdonpääholkit... 23 4.3.2 Kytkentäkaavio / johdotus... 24 4.3.3 Sähköasennus... 29 5 Käyttöönotto... 30 5.1 Ensimmäinen käyttöönotto... 30 6 Käyttökaavio ja käyttöelementit... 31 6.1 Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit... 31 6.2 Kestonäyttö... 32 7 Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet... 33 7.1 Ensimmäisen tason valikoiden yleiskuvaus... 33 7.2 P0 - asetusarvon asetus... 35 7.3 P1 - säädön asetus... 36 7.4 P2 - releen asetus... 39 7.5 P3 - releen käyttötavan asetus... 42 7.6 P4 - hälytyskynnysten asetus... 44 7.7 P5 - analogisten lähtöjen käyttötavan asetus... 46 4

Sisällysluettelo 7.8 P6 - analogisten lähtöjen asetus... 49 7.9 P7 - digitaalisten tulojen asetus... 50 7.10 P8 - tiedonsiirron (RS 485) asetus... 51 7.11 P9 - mittausalueen asetus... 53 7.12 P10 - peittävyyden asetus... 55 8 Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten... 56 8.1 Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi... 56 8.2 ph-mittaussuureen kalibrointi... 59 8.3 Redox-anturin täsmäytys... 65 8.4 Mittaussuureiden kloori, bromi, H 2 O 2 tai peretikkahappo kalibrointi... 69 8.5 Johtokyky-mittaussuureen kalibrointi... 73 9 Huolto, korjaus ja häiriöilmoitukset... 76 10 Tekniset tiedot: DULCOPAC... 77 10.1 Sallitut ympäristöolosuhteet... 77 10.2 Äänenpainetaso... 77 10.3 Materiaalien tiedot... 78 10.4 Kemiallinen kestävyys... 78 10.5 Mitat ja paino... 79 11 Sähkötiedot... 80 12 Noudatettavat standardit... 83 13 Vanhojen osien hävitys... 84 14 Hakemisto... 85 5

Yleiskatsaus 1 Yleiskatsaus Tiedot ja toiminnot Tässä käyttöohjeessa kuvataan yksikanavaisen DULCOMETER DULCOPAC -mittaus- ja säätölaitteen tekniset tiedot ja toiminnot. Tässä ohjekirjassa yksikanavaisesta DULCOMETER DULCOPAC -mittaus- ja säätölaitteesta käytetään jatkossa yksinkertaisempaa nimitystä DULCOPAC. DULCOPAC on tarkoitettu ph:n, Redoxin, kloorin, bromin, peretikkahapon, vetyperoksidin ja vesipitoisten liuosten johtokyvyn mittaamiseen ja säätelyyn ja se on varustettu asianmukaisen mittaussuureen anturitulolla. 6

Yleiskatsaus Mittaussuureiden osanumeroiden järjestely Osan numero Mittaussuure 1036425 ph (mv) 1036426 ph (ma) 1036427 Redox (mv) 1036428 Redox (ma) 1036429 Kloori 1036430 Johtokyky (ma) 1036431 Johtokyky (suora) 1036432 PAA (peretikkahappo) 1036433 H 2 O 2 (vetyperoksidi) 1036434 Bromi 1.1 Turvaohjeiden merkintä Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tekniset tiedot ja toiminnot. Käyttöohje sisältää yksityiskohtaiset turvaohjeet, ja se on jaettu selkeisiin toimintavaiheisiin. Turvaohjeet ja ohjeet jakautuvat seuraavan kaavion mukaisesti. Tässä käytetään erilaisia kuvamerkkejä tilanteen mukaan. Tässä esitetyt kuvamerkit ovat vain esimerkkejä. VAARA! Vaaran tyyppi ja lähde Seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Vaara! Kuvaa välittömästi uhkaavaa vaaraa. Kun tätä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. 7

Yleiskatsaus VAROITUS! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varoitus! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. OHJE! Vaaran tyyppi ja lähde Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Ohje! Kuvaa mahdollisesti haitallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, tuote tai jokin osa sen ympäristöstä voi vaurioitua. HUOMIO! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Kevyet tai vähäiset vammat. Omaisuusvahingot. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varo! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vähäiset vammat. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena omaisuusvahingoista. Tiedon tyyppi Käyttövinkkejä ja lisätietoja. Tiedon lähde. Lisätoimenpiteet. Tietoa! Kuvaa käyttövinkkejä ja muita erityisen hyödyllisiä tietoja. Tämä ei ole vaarallisen tai haitallisen tilanteen huomiosana. 8

Yleiskatsaus 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset VAROITUS! Loukkaantumisvaara, jos henkilöstö ei ole riittävän pätevää! Laitteiston/laitteen omistaja vastaa siitä, että pätevyysvaatimuksia noudatetaan. Jos epäpätevät henkilöt työskentelevät laitteen parissa tai oleskelevat laitteen vaarallisilla alueilla, on olemassa vakavien vammautumisten ja esinevahinkojen vaara. Kaikki työt on sen vuoksi uskottava ainoastaan pätevien henkilöiden tehtäväksi. Huolehdi siitä, että epäpätevät henkilöt eivät pääse vaarallisille alueille. Koulutus opastettava henkilö koulutettu käyttäjä koulutetut ammattihenkilöt Määritelmä Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Koulutettuina käyttäjinä pidetään henkilöitä, jotka täyttävät opastetun henkilön vaatimukset ja ovat sen lisäksi suorittaneet ProMinentin tai sen valtuuttaman kumppanin järjestämän laitekohtaisen koulutuksen. Ammattihenkilöt ovat henkilöitä, jotka koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Ammatillisen koulutuksen suorittamisena voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. 9

Yleiskatsaus Koulutus valtuutetut sähköasentajat asiakaspalvelu Määritelmä Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka Pro Minent on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Huomautus koneen haltijalle Noudata voimassa olevia tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvateknisiä sääntöjä! 10

Turvallisuus ja vastuu 2 Turvallisuus ja vastuu 2.1 Laitteen yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS! Sähköjännitettä johtavat osat Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Irrota laite jännitteensyötöstä ennen kuin alat työskennellä laitteen tai virtalähteen parissa. Irrota vahingoittuneet, vialliset tai peukaloidut laitteet jännitteensyötöstä ja varmista ne siten, että niitä ei voi ottaa käyttöön. VAROITUS! Käyttövirhe! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Salli vain riittävän pätevien ja asiantuntevien henkilöiden käyttää laitetta Huomioi myös säätimen ja lisälaitteiden sekä muiden mahdollisten rakenneryhmien, kuten antureiden, mittausvesipumppujen jne. käyttöohjeet. Mittaus- ja säätöaseman haltija on vastuussa sitä, että henkilöstö on pätevää VAROITUS! Asiaton käyttö Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Toimenpiteet: Varmista laite asiatonta käyttöä vastaan HUOMIO! Sähköhäiriöt Mahdollinen seuraus: Esinevahinkoja tai jopa laitteen rikkoutuminen Virtajohtoa ja datakaapelia ei saa linjata kulkemaan yhdessä häiriöitä aiheuttavien johtojen kanssa Toimenpiteet: Jos johtoja ei voida asettaa riittävän etäälle toisistaan, on käytettävä asianmukaisia häiriönsuojauksia 11

Turvallisuus ja vastuu OHJE! Asianmukainen käyttö Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen. Laitetta ei ole tarkoitettu kaasumaisten tai kiinteiden aineiden mittaamiseen tai säätelyyn. Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa ja yksittäisten komponenttien käyttöohjeissa määritettyjen teknisten tietojen ja spesifikaatioiden mukaisesti. OHJE! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Antureiden käynnistymisaikoja on ehdottomasti noudatettava. Laske käynnistymisajat käyttöönottoa suunniteltaessa. Antureiden käynnistyminen voi kestää kokonaisen työpäivän Huomioi anturin käyttöohje. OHJE! Antureiden moitteeton toiminta Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen. Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Anturit on tarkastettava ja kalibroitava säännöllisesti 12

Turvallisuus ja vastuu OHJE! Säätöpoikkeamien säätely Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen Tätä säädintä ei saa käyttää nopeaa säätöä (<30 s) vaativissa ohjauspiireissä 2.2 Määräystenmukainen käyttö OHJE! Säätöpoikkeamien säätely Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen OHJE! Määräystenmukainen käyttö Laitetta ei ole tarkoitettu nestemäisten aineiden mittaamiseen ja säätelyyn. Mittaussuure on merkitty säätimeen ja se on ehdottomasti sitova. Laitetta saa käyttää vain noudattaen tässä käyttöohjeessa ja yksittäisten komponenttien (kuten esim. anturit, lisälaitteet, kalibrointilaite, annostelupumppu jne.) käyttöohjeissa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Kaikki muu käyttö tai muuntelu on kielletty. Säädintä voidaan käyttää prosesseissa, jotka vaativat säätöä >30 sekunnissa 13

Toimintojen lyhyt kuvaus 3 Toimintojen lyhyt kuvaus DULCOPAC on tarkoitettu ph:n, Redoxin, kloorin, bromin, peretikkahapon, vetyperoksidin ja vesipitoisten liuosten johtokyvyn mittaussuureille ja se on varustettu asianmukaisen mittaussuureen anturitulolla. DULCOPAC soveltuu sellaisiin veden/ jäteveden käsittelysovelluksiin, joissa mittausarvoja on luettava tai säädettävä harvoin. Laite on suunniteltu asennettavaksi kiskolla kytkentäkaappiin (TS 35, EN 50022:n mukaisesti). Sitä käytetään ja konfiguroidaan painikkeiden ja integroidun LCD-näytön avulla. Lisämoduuli DULCOPAC-säätimen käyttöä varten on käytettävissä seuraava lisämoduuli: DULCOPAC-virtalähde: Virtalähde syöttää jännitettä jopa 10:lle DULCOPAC-säätimelle 14

Toimintojen lyhyt kuvaus Käyttöesimerkki: ph-arvon mittaus SPS-liitännällä Tehtävänasettelu ja käyttöolosuhteet. ph-arvo mitataan prosessivesijohdon ohituskanavasta, lämpötila 35 C, paine 3 baaria, ei kiinteitä aineita. DULCOPAC sijaitsee kytkentäkaapissa, muunnettu mittaussignaali siirretään analogisena signaalina SPS:ään. Mittaus-/säätöaseman osat Lukumäärä Nimike Tilausnumero 1 DULCOPAC ph (mv) 1036425 1 DULCOPAC-virtalähde 1036436 2 m Koaksiaalikaapeli 5 mm 10,0 m - S 305040 1 ph-anturi PHEP 112 SE 150041 1 Virtausanturi DGMA näyteveden raja-arvokontaktilla DGMa310T000 15

Toimintojen lyhyt kuvaus Käyttöesimerkki: Vapaan kloorin mittaus SPS-liitännällä Tehtävänasettelu ja käyttöolosuhteet Klooripitoisuus mitataan prosessivesijohdon ohituskanavasta. Klooripitoisuus n. 0,6 ppm, veden lämpötila n. 35 C, kokonaispaine n. 1 baari, ei kiinteitä aineita. DULCOPAC sijaitsee kytkentäkaapissa, muunnettu mittaussignaali siirretään analogisena signaalina SPS:ään. Mittaus-/säätöaseman osat Lukumäärä Nimike Tilausnumero 1 DULCOPAC kloori 1036429 1 DULCOPAC-virtalähde 1036436 2 m Kaksijohtiminen mittausjohto 2 x 0,25 mm 2 Ø 4 mm 725122 1 Kloorianturi CLE 3-mA-2 ppm 792920 1 Virtausanturi DGMA näyteveden raja-arvokontaktilla DGMa301T000 16

Toimintojen lyhyt kuvaus Käyttöesimerkki: Konduktiivisen johtokyvyn mittaus SPS-liitännällä Tehtävänasettelu ja käyttöolosuhteet. Elektrolyyttinen johtokyky mitataan prosessivesijohdon ohituskanavasta. Johtokyky n. 7500 μs/cm, veden lämpötila n. 35 C, kokonaispaine n. 1 baari, ei kiinteitä aineita. DULCOPAC sijaitsee kytkentäkaapissa, muunnettu mittaussignaali siirretään analogisena signaalina SPS:ään. Mittaus-/säätöaseman osat Lukumäärä Nimike Tilausnumero 1 DULCOPAC johtokyky (suora) 1036431 1 DULCOPAC-virtalähde 1036436 2 m Mittausjohto, tyyppi LKT, johtokykyanturille Ø 6,2 mm 723712 1 Johtokykyanturi LFT 1 DE 1001376 1 Virtausanturi DGMA näyteveden raja-arvokontaktilla DGMa310T000 17

Toimintojen lyhyt kuvaus 3.1 Ensimmäisen tason valikoiden yleiskuvaus A0592 Kuva. 1: Ensimmäisen tason käyttövalikko (esimerkki: ph) Kestonäytöstä voidaan siirtyä säädettävien parametrien ensimmäiselle tasolle painikkeella. Siellä voidaan painikkeilla ja vaihdella säädettävien parametrien näyttöjen välillä. Painikkeella Painikkeella Painikkeella voidaan vaihtaa takaisin kestonäyttöön. voidaan siirtyä ensimmäiseltä tasolta toiselle tasolle. voidaan siirtyä kyseisen mittaussuureen kalibrointivalikkoon. 18

Toimintojen lyhyt kuvaus Näyttö Siirtyminen valikkoon Merkitys 7,00 Kestonäyttö 7,00 Kalibrointivalikko, katso Ä Luku 8.2 ph-mittaussuureen kalibrointi sivulla 59 P0 P1 P2 Asetusarvon asetus, katso Ä Luku 7.2 P0 - asetusarvon asetus sivulla 35 Säädön asetus, katso Ä Luku 7.3 P1 - säädön asetus sivulla 36 Releen asetus, katso Ä Luku 7.4 P2 - releen asetus sivulla 39 P3 Releen käyttötavan asetus, katso Ä Luku 7.5 P3 - releen käyttötavan asetus sivulla 42 P4 Hälytyskynnysten asetus, katso Ä Luku 7.6 P4 - hälytyskynnysten asetus sivulla 44 P5 Analogisten lähtöjen käyttötavan asetus, katso Ä Luku 7.7 P5 - analogisten lähtöjen käyttötavan asetus sivulla 46 P6 Analogisten lähtöjen asetus, katso Ä Luku 7.8 P6 - analogisten lähtöjen asetus sivulla 49 P7 Digitaalisten tulojen asetus, katso Ä Luku 7.9 P7 - digitaalisten tulojen asetus sivulla 50 P8 Tiedonsiirron asetus, katso Ä Luku 7.10 P8 - tiedonsiirron (RS 485) asetus sivulla 51 P9 Mittausalueen asetus, katso Ä Luku 7.11 P9 - mittausalueen asetus sivulla 53 P10 Tunnistusnopeus minuutteina, katso Ä Luku 7.12 P10 - peittävyyden asetus sivulla 55 19

Toimintojen lyhyt kuvaus 20

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) 4 Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, mekaaninen asennus: koulutetut ammattihenkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 9 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, sähköasennus: valtuutetut sähköasentajat, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 9 Näytönluku- ja käyttöpaikka Asenna laite näytönluvun ja käytön kannalta suotuisaan paikkaan (mieluiten silmien korkeudelle) Asennuspaikka Jätä johdolle riittävästi tilaa OHJE! Asennuspaikka ja ehdot Sähköasennuksen saa suorittaa vasta mekaanisen asennuksen jälkeen Varmista, että käytössä tarvittaviin ohjaimiin yms. pääsee helposti käsiksi Kiinnitä turvallisesti ja värinättömästi Vältä suoraa auringonvaloa Sallittu ympäristön lämpötila säätimen asennuspaikalla: -10... 60 C, kun suhteellinen ilmankosteus on korkeintaan 95 % (ei kondensoiva) Huomioi liitettyjen antureiden ja muiden komponenttien sallitut ympäristön lämpötilat Pakkausmateriaali Hävitä pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti. Kaikissa pakkauksen osissa on kierrätysmerkki. 21

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) 4.1 Toimituskokoonpano Seuraavat osat sisältyvät DULCOPAC-laitteen vakiotoimituksen kokoonpanoon. Nimike Yksikanavainen DULCOMETER DULCOPAC -mittaus- ja säätölaite Lukumäärä 1 Asennus- ja käyttöohje 1 Yleiset turvallisuusohjeet 1 4.2 DULCOPAC-laitteen mekaaninen asennus DULCOPAC on tarkoitettu asennettavaksi kytkentäkaappiin kiskolla (TS 35, EN 50022:n mukaisesti). DULCOPAC asetetaan kiskon päälle ja se lukittuu paikalleen itsenäisesti. Kun laite irrotetaan, sen alareunassa oleva lukitus avataan sopivalla työkalulla, minkä jälkeen se otetaan pois kiskosta. 4.3 Sähköasennus VAROITUS! Sähköjännitettä johtavat osat Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Irrota laite jännitteensyötöstä ennen kuin alat työskennellä laitteen tai virtalähteen parissa. Irrota vahingoittuneet, vialliset tai peukaloidut laitteet jännitteensyötöstä ja varmista ne siten, että niitä ei voi ottaa käyttöön. 22

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) 4.3.1 Johdon läpimitat ja johdonpääholkit minimiläpimitta maksimiläpimitta eristyspituus ei johdonpääholkkia johdonpääholkki ilman eristystä johdonpääholkki eristyksellä 0,25 mm 2 1,5 mm 2 0,20 mm 2 1,0 mm 2 8-9 mm 0,20 mm 2 1,0 mm 2 10-11 mm 23

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) 4.3.2 Kytkentäkaavio / johdotus A0605 Kuva. 2: Syöttömoduulin liitinten järjestely 1. + 24 V DC 2. + 24 V DC 3. 0 V 4. 0 V 5. + 24 V DC 6. + 24 V DC 7. 0 V 8. 0 V 9. PE 10. PE 11. N 12. L 13. PE 14. PE 15. N 16. L 24

A0604 Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) Kuva. 3: Mittausmoduulin liitinten järjestely 1 Anturi 2 Anturi 3 vapaa 4 vapaa 5 vapaa 6 vapaa 7 + 24 V DC 8 0 V 9 Pt 100 10 Pt 100 11 vapaa 12 vapaa 13 vapaa 14 vapaa 15 + 24 V DC 16 0 V 17 ma-lähtö 1 (+) 18 ma-lähtö 1 (-) 19 Tulo RS485 (AA') 20 Tulo RS485 (BB') 21 vapaa 22 Rele 2 (Common) 23 Rele 2 (NO) 24 Rele 2 (NC) 25 ma-lähtö 2 (+) 26 ma-lähtö 2 (-) 27 Taukotulo 28 Taukotulo 29 vapaa 30 Rele 1 (Common) 31 Rele 1 (NO) 32 Rele 1 (NC) 25

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) N L I. II. +24 V 0 V 9 10 15 16 1 2 7 8 +24 V 0 V +24 V 0 V A0585 Kuva. 4: DULCOPAC-laitteen jännitteensyötön liitäntäkaavio I. Moduuli 1 II. Moduuli 2 I. II. III. A0586 Kuva. 5: ph-anturi ja lämpötila-anturi (Pt 100) I. DULCOPAC (ph / T C) II. Lämpötila-anturi (Pt 100) III. ph-anturi 1. Johdin 2. Häiriönsuojaus Jos kauko-ohjauksessa on häiriö (avoin piiri), molemmat näytöt vilkkuvat. 26

A0587 Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) Kuva. 6: 0/4... 20 ma -lähtö ja kauko-ohjauksen lähtö 1. Lähtö 1 2. Lähtö 2 3. Ulkoisen kauko-ohjauksen rele HUOMIO! Lähtöjen suurin kuormitettavuus Lähtöjen ylikuormitus voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Releen lähtö ei enää tuota tehoa 1 ampeeri / maks. 48 volttia (AC tai DC) 27

A0589 Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) Kuva. 7: Relelähdön liitäntä I. Relelähtö 1 II. Relelähtö 2 III. Relelähdöt A0590 Kuva. 8: Koaksiaalikaapelin esivalmistelu Eristä koaksiaalikaapeli. Poista tätä varten musta, puolijohtava kerros (2) johtimen eristyksestä. Poraa suoja (1) ja eristä musta, puolijohtava kerros kutistuvalla suojaputkella (3) Aseta johdon päihin johdonpääholkit (4) 28

Asennus ja kokoonpano (ammattihenkilöille) 4.3.3 Sähköasennus VAROITUS! Ylivirtasuojauslaite Asennuskokonaisuutta saa käyttää vain asennuskokonaisuudelle voimassa olevien määräysten mukaisen johdonsuojakytkimen tai sulakkeen kanssa. Johtomateriaalin valinnassa, asennuksessa, häiriönsuojauksessa ja laitteen sähköliitännöissä on noudatettava VDE 0100 - määräyksiä koskien sellaisten vahvavirtalaitteiden asennusta, joiden nimellisjännite on alle 1000 V, tai asianmukaisia maakohtaisia määräyksiä. DULCOPAC-laitteen sähkötiedot 24 volttia, DC 3 wattia DULCOPAC-virtalähteen sähkötiedot 230 volttia, AC 30 wattia Liitä DULCOPAC Ä Luku 4.3.1 Johdon läpimitat ja johdonpääholkit sivulla 23 ja Ä Luku 4.3.2 Kytkentäkaavio / johdotus sivulla 24 mukaisesti jännitteensyöttömoduuliin ja muihin valittuihin oheislaitteisiin. 29

Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 9 DULCOPAC-laitetta käytetään ja konfiguroidaan painikkeiden ja integroidun LCD-näytön avulla. VAROITUS! Antureiden käynnistymisaika Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Huomioi anturin käyttöohje. Anturit on kalibroitava käyttöönoton jälkeen. Kun mekaaninen asennus ja sähköasennus on suoritettu, DULCOPAC on integroitava mittauspaikkaan. 5.1 Ensimmäinen käyttöönotto Käynnistettäessä DULCOPAC ensimmäistä kertaa DULCOPAC on STOPtilassa. Sen jälkeen on asetettava säätö ja erilaiset mittausprosesseista riippuvat parametrit, katso Ä Luku 7 Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet sivulla 33. 30

Käyttökaavio ja käyttöelementit 6 Käyttökaavio ja käyttöelementit 6.1 Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: opastettu henkilö, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 9 Kuva. 9: Laitteen yleiskatsaus / käyttöelementit A0570 # Toiminta Kuvaus 1. LCD-näyttö 2. Mittaussuure Laitteen mittaamat ja käsittelemät mittaussuureet. 3. -painike Palaa käyttövalikossa yhden tason takaisin tallentamatta tai muuttamatta syötettyjä tietoja tai arvoja 4. -painike Näytetyn lukuarvon suurentaminen ja siirtyminen ylöspäin käyttövalikossa 5. -painike Näytetyn arvon tai tilan käyttöönotto, vahvistus tai tallentaminen. Hälytysten kuittaaminen 6. -painike Näytetyn lukuarvon pienentäminen ja siirtyminen alaspäin käyttövalikossa 31

Käyttökaavio ja käyttöelementit # Toiminta Kuvaus 7. LED 8. LED 9. -painike Käyttövalikon selaaminen 10. -painike Kalibrointivalikossa siirtyminen 11. -painike Siirtyminen säätimen käyttövalikkoon 6.2 Kestonäyttö A0606 Kuva. 10: Kestonäyttö LCD-näyttöruudun (1) kestonäytössä näytetään kyseessä olevan mittaussuureen mittausarvo. Häiriötilanteessa esiin tulee asianmukainen häiriökoodi, katso Ä Näytettävien häiriökoodien talukko Taulukko sivulla 56 32

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7 Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.1 Ensimmäisen tason valikoiden yleiskuvaus A0592 Kuva. 11: Ensimmäisen tason käyttövalikko (esimerkki: ph) Kestonäytöstä voidaan siirtyä säädettävien parametrien ensimmäiselle tasolle painikkeella. Siellä voidaan painikkeilla ja vaihdella säädettävien parametrien näyttöjen välillä. Painikkeella Painikkeella voidaan vaihtaa takaisin kestonäyttöön. voidaan siirtyä ensimmäiseltä tasolta toiselle tasolle. 33

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Painikkeella voidaan siirtyä kyseisen mittaussuureen kalibrointivalikkoon. Näyttö Siirtyminen valikkoon Merkitys 7,00 Kestonäyttö 7,00 Kalibrointivalikko, katso Ä Luku 8.2 ph-mittaussuureen kalibrointi sivulla 59 P0 P1 P2 Asetusarvon asetus, katso Ä Luku 7.2 P0 - asetusarvon asetus sivulla 35 Säädön asetus, katso Ä Luku 7.3 P1 - säädön asetus sivulla 36 Releen asetus, katso Ä Luku 7.4 P2 - releen asetus sivulla 39 P3 Releen käyttötavan asetus, katso Ä Luku 7.5 P3 - releen käyttötavan asetus sivulla 42 P4 Hälytyskynnysten asetus, katso Ä Luku 7.6 P4 - hälytyskynnysten asetus sivulla 44 P5 Analogisten lähtöjen käyttötavan asetus, katso Ä Luku 7.7 P5 - analogisten lähtöjen käyttötavan asetus sivulla 46 P6 Analogisten lähtöjen asetus, katso Ä Luku 7.8 P6 - analogisten lähtöjen asetus sivulla 49 P7 Digitaalisten tulojen asetus, katso Ä Luku 7.9 P7 - digitaalisten tulojen asetus sivulla 50 P8 Tiedonsiirron asetus, katso Ä Luku 7.10 P8 - tiedonsiirron (RS 485) asetus sivulla 51 34

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Näyttö Siirtyminen valikkoon Merkitys P9 Mittausalueen asetus, katso Ä Luku 7.11 P9 - mittausalueen asetus sivulla 53 P10 Tunnistusnopeus minuutteina, katso Ä Luku 7.12 P10 - peittävyyden asetus sivulla 55 7.2 P0 - asetusarvon asetus Asetusarvon asetus Asetusarvo on se arvo, johon mitattavassa prosessissa kuuluu säätää. Kaikki muut arvot, jotka DULCOPAC mittaa ja säätää, perustuvat tämän arvon asetukseen. A0593 Kuva. 12: P0 - asetusarvon asetus 35

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.3 P1 - säädön asetus A0594 Kuva. 13: P1 - säädön asetus 36

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Lämpötilan mittaus Lämpötilan asetus kanavassa 2 vaikuttaa säätöön vain mittaussuureella [johtokyky] (suora / ei ma). Muiden mittaussuureiden osalta lämpötilan mittauksella on vain informatiivinen merkitys, eikä se vaikuta säätöön. Parametrin lyhenne P1.0.0 Parametrin nimi Automaattinen säätö (yrittää löytää parhaat asetukset) P1.0.1 Verrannollisuuskerroin xp / % P1.0.2 P1.0.3 P1.0.4 P1.0.5 P1.1.0 Lisäävä peruskuorma T N jälkisäätöaika T V odotusaika Kuollut alue Automaattinen säätö (yrittää löytää parhaat asetukset) P1.1.1 Verrannollisuuskerroin xp / % P1.1.2 P1.1.3 P1.1.4 P1.1.5 Lisäävä peruskuorma T N jälkisäätöaika T V odotusaika Kuollut alue 37

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P1.0.0 0 1 0 1 0 = ei toiminnassa; P1.0.1 1 1 % 250 % xp 1 = toiminnassa P1.0.2 1 0 % 100 % Lisäävä peruskuorma P1.0.3 1 0 s 9999 s T N P1.0.4 1 0 s 2500 s T V P1.0.5 1 0 % 50 % Kuollut alue P1.1.0 0 1 0 1 0 = ei toiminnassa; P1.1.1 1 1 % 250 % xp 1 = toiminnassa P1.1.2 1 0 % 100 % Lisäävä peruskuorma P1.1.3 1 0 s 9999 s T N P1.1.4 1 0 s 2500 s T V P1.1.5 1 0 % 50 % Kuollut alue 38

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.4 P2 - releen asetus A0595 Kuva. 14: P2 - releen asetus Releyhdistelmät Molemmat releet voidaan konfiguroida toisistaan riippumatta. 39

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Parametrin lyhenne P2.0.0 (rele 1) P2.0.1 P2.0.2 Parametrin nimi Releen 1 konfigurointi = ei toiminnassa Releen 1 konfigurointi, kanava 1 = säätötila Releen 1 konfigurointi, kanava 2 = säätötila P2.0.3 Min-hälytys, kanava 1, rele 1 P2.0.4 Max.. -hälytys, kanava 1, rele 1 P2.0.5 Min.- ja max.-hälytys, kanava 1 (alue), rele 1 P2.0.6 Min-hälytys, kanava 2, rele 1 P2.0.7 Max.-hälytys, kanava 2, rele 1 P2.0.8 Min.- ja max.-hälytys, kanava 2 (alue), rele 1 P2.1.0 (rele 2) P2.1.1 P2.1.2 Releen 2 konfigurointi = ei toiminnassa Releen 2 konfigurointi, kanava 1 = säätötila Releen 2 konfigurointi, kanava 2 = säätötila P2.1.3 Min-hälytys, kanava 1, rele 2 P2.1.4 Max.. -hälytys, kanava 1, rele 2 P2.1.5 Min.- ja max.-hälytys, kanava 1 (alue), rele 2 P2.1.6 Min-hälytys, kanava 2, rele 2 P2.1.7 Max.-hälytys, kanava 2, rele 2 P2.1.8 Min.- ja max.-hälytys, kanava 2 (alue), rele 2 40

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P2.0.0 (rele 1) Rele 1 ei toiminnassa P2.0.1 0 1 Säätelysuunta: P2.0.2 0 1 0 = nosta 1 = laske P2.0.3 1 0 s 240 s Päällekytkennän P2.0.4 1 0 s 240 s viive P2.0.5 1 0 s 240 s P2.0.6 1 0 s 240 s P2.0.7 1 0 s 240 s P2.0.8 1 0 s 240 s P2.1.0 (rele 2) Rele 2 ei toiminnassa P2.1.1 0 1 Säätelysuunta: P2.1.2 0 1 0 = nosta 1 = laske P2.1.3 1 0 s 240 s Päällekytkennän P2.1.4 1 0 s 240 s viive P2.1.5 1 0 s 240 s P2.1.6 1 0 s 240 s P2.1.7 1 0 s 240 s P2.1.8 1 0 s 240 s 41

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.5 P3 - releen käyttötavan asetus A0596 Kuva. 15: P3 - releen käyttötavan asetus Rele konfiguroidaan säätötilassa. 42

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Parametrin lyhenne P3.0.0 (rele 1) P3.0.1 P3.0.2 P3.0.3 P3.1.0 (rele 2) P3.1.1 P3.1.2 Parametrin nimi Säätö päälle / pois Magneettiventtiiliohjaus Pulssitaajuusohjaus 3-P-vaihesäädin Säätö päälle / pois Magneettiventtiiliohjaus Pulssitaajuusohjaus Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P3.0.0 0 % 1 0 % 50 % Hystereesi riippuen asetusarvosta P3.0.1 120 s 1 10 s 3600 s Syklin aika P3.0.2 120 / min 1 1 180 Pulssitaajuus P3.0.3 90 s 1 1 s 240 s Maks. avausaika P3.1.0 0 % 1 0 % 50 % Hystereesi riippuen asetusarvosta P3.1.1 120 s 1 10 s 3600 s Syklin aika P3.1.2 120 / min 1 1 180 Pulssitaajuus 43

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.6 P4 - hälytyskynnysten asetus A0597 Kuva. 16: P4 - hälytyskynnysten asetus Parametrin lyhenne Parametrin nimi P4.0.0 Min.-hälytys, kanava 1 P4.0.1 Max.-hälytys, kanava 1 P4.1.0 Min.-hälytys, kanava 2 P4.1.1 Max.-hälytys, kanava 2 44

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P4.0.0 0 0,01 * ** P4.0.1 0 0,01 * ** P4.1.0 0 0,01 * ** P4.1.1 0 0,01 * ** 0 Pois * = Kyseisen mittausalueen aloituspiste ** = Kyseisen mittausalueen lopetuspiste 45

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.7 P5 - analogisten lähtöjen käyttötavan asetus A0598 Kuva. 17: P5 - analogisten lähtöjen käyttötavan asetus 46

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Parametrin lyhenne P5.0.0 (ma-lähtö 1) P5.0.1 P5.0.2 P5.0.3 P5.0.4 P5.1.0 (ma-lähtö 2) P5.1.1 P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 Parametrin nimi ma-lähtö 1, ei toiminnassa ma-lähtö 1, kanava 1, säätösuure ma-lähtö 1, kanava 2, säätösuure ma-lähtö 1, kanava 1, mittausarvo ma-lähtö 1, kanava 2, mittausarvo ma-lähtö 2, ei toiminnassa ma-lähtö 2, kanava 1, säätösuure ma-lähtö 2, kanava 2, säätösuure ma-lähtö 2, kanava 1, mittausarvo ma-lähtö 2, kanava 2, mittausarvo Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P5.0.0 (malähtö 1) ei toiminnassa P5.0.1 04-20 ma P5.0.2 04-20 ma P5.0.3 04-20 ma 00-20 ma 04-20 ma 20-00 ma valitse nosta/laske: 0=nosta; 1=laske 47

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo P5.0.4 04-20 20-04 ma ma P5.1.0 (malähtö 2) Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus ei toiminnassa P5.1.1 04-20 ma P5.1.2 04-20 ma P5.1.3 04-20 ma P5.1.4 04-20 ma 00-20 ma 04-20 ma 20-00 ma 20-04 ma valitse nosta/laske: 0=nosta; 1=laske 48

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.8 P6 - analogisten lähtöjen asetus A0599 Kuva. 18: P6 - analogisten lähtöjen asetus Parametrin lyhenne Parametrin nimi P6.0.0 Alempi arvo, ma-lähtö 1 P6.0.1 Ylempi arvo, ma-lähtö 1 P6.1.0 Alempi arvo, ma-lähtö 2 P6.1.1 Ylempi arvo, ma-lähtö 2 49

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.9 P7 - digitaalisten tulojen asetus A0600 Kuva. 19: P7 - digitaalisten tulojen asetus Parametrin lyhenne Parametrin nimi P7.0 Taukotulo, säädön pysäytys (tehdasasetus) P7.1 Kertaava häiriösuure, taajuus Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P7.0 P7.1 1 1 1 9999 Taajuus 1/min 50

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.10 P8 - tiedonsiirron (RS 485) asetus A0601 Kuva. 20: P8 - digitaalisten tulojen asetus 51

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Parametrin lyhenne Parametrin nimi P8.0 ID Device P8.1 Väylänopeus P8.2 Pariteetti Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P8.0 1 1 240 - = ei tiedonsiirtoa P8.1 19.2 9.6 = 9600 baudia 19.2 = 19200 baudia 38.4 = 38400 baudia P8.2 0 0 = None 1 = Even 2 = Odd 52

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.11 P9 - mittausalueen asetus VAROITUS! Virheellisestä mittausalueesta aiheutuva annosteluvirhe Mahdollinen seuraus: Virheellinen mittaus ja annostus aiheuttaa kuolemaan tai vakavaan vammautumiseen johtavan onnettomuuden Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, kaikkien valikoiden asetukset täytyy tarkastaa. Jos mittausalueiden järjestystä on muutettu, anturi tai DULCOPAC täytyy kalibroida uudelleen Mittausalue määrittyy anturin mittausalueen mukaan A0602 Kuva. 21: P9 - mittausalueen asetus - kaikki mittaussuureet paitsi konduktiivisen johtokyvyn mittaus A0636 Kuva. 22: P9 - kennovakion asetus - vain konduktiivisen johtokyvyn mittaus 53

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet Mittaussuure Mahdolliset mittausalueet ph Redox Kloori Bromi H2O2 Peretikkahappo Johtokyky Johtokyky; konduktiivinen Valikko 9.0: 0,1; 0,5; 1; 5; 10 [1/cm], kennovakio tai Valikko 9.1: 0,1... 50 0,01:n vaiheissa [1/cm], kennovakio Valikko 9.2: 0,1... 50 0,01:n vaiheissa [K/cm], lämpötilakerroin 54

Käyttövalikot ja kaikkien mittaussuureiden asetusalueet 7.12 P10 - peittävyyden asetus A0603 Kuva. 23: P10 - peittävyyden asetus Parametrin lyhenne P10 Parametrin nimi Peittävyyden säätö Säätö Mahdolliset arvot Aloitusarvo Askellus Alempi arvo Ylempi arvo Huomautus P10 0 minuuttia 1 min 0 min 240 min 0 = ei tunnistusta 55

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 8 Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Vakaa anturisignaali Kyseisen anturin on lähetettävä vakaa anturisignaali ennen kuin kalibrointi aloitetaan ja painiketta painetaan. Painamalla painiketta nykyinen näytettävä arvo otetaan suoraan käyttöön ohjaukseen. Painikkeella voidaan siirtyä kyseisen mittaussuureen kalibrointivalikkoon. Näytettävien häiriökoodien talukko Häiriökoodi E01 E02 E03 E04 E05 E06 Merkitys Ei näytettävää arvoa Häiriö kalibroinnissa jyrkkyys K1 Häiriö kalibroinnissa nollapiste K1 Häiriö kalibroinnissa jyrkkyys K2 Häiriö kalibroinnissa nollapiste K2 Sisääntulo auki tai ei näytettävää arvoa 8.1 Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi 1. Irrota Pt 100 -anturi antureiden ja virtausanturin käyttöohjeiden mukaan 2. Paina painiketta, jolloin lämpötilanäyttö tulee esiin 3. Paina painiketta 56

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten ð Näyttö [HI] tulee esiin 4. Painikkeella voidaan valita alueiden [HI] ja [LI] välillä ð Valitse ensin alue [LI]. 5. Irrota anturin johto Pt 100 -anturista 6. Oikosulje anturin johto sopivalla sillalla ð DULCOPAC tunnistaa tämän tilan 0 C -asteeksi. 7. Paina nyt painiketta ð Alue [LI] on nyt kalibroitu 8. Poista silta ja liitä anturin johto uudelleen Pt 100 -anturiin. Alueen [HI] kalibroinnin edellytys Kalibrointiin alueella [HI] tarvitaan esim. vedellä täytetty säiliö, jonka lämpötila (esim. 80 C) on tiedossa. Pt 100 -anturi laitetaan tähän säiliöön, minkä jälkeen odotetaan, kunnes DULCOPAC-laitteen näytössä näkyvä arvo on vakiintunut. Kalibrointi voidaan aloittaa tämän jälkeen. 9. Paina painiketta, jolloin lämpötilanäyttö tulee esiin 10. Paina painiketta ð Näyttö [HI] tulee esiin 11. Painikkeella voidaan valita alueiden [HI] ja [LI] välillä ð Valitse alue [HI]. 12. Säädä painikkeilla ja näytettävä arvo koenesteen arvoon 13. Paina painiketta ð Alue [HI] on nyt kalibroitu 14. Asenna Pt 100 -anturi antureiden ja virtausanturin käyttöohjeiden mukaan Kalibroitujen arvojen nollaus Palauta DULCOPAC Lämpötila-mittausalueella tehdasasetuksiin Nollaamalla kalibroidut arvot DULCOPAC palautetaan Lämpötila-mittausalueella tehdasasetuksiin. Tämä on tehtävä, kun kalibrointi on ollut virheellinen. Tämä on kuitenkin vain tilapäisratkaisu siihen asti, kunnes DULCOPAC voidaan jälleen kalibroida moitteettomasti. Kalibroi DULCOPAC mahdollisimman pian. 1. Paina painiketta, jolloin lämpötilanäyttö tulee esiin 2. Paina painiketta ð Näyttö [HI] tulee esiin 57

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 3. Painikkeella voidaan valita alueiden [HI] ja [LI] välillä ð Valitse ensin alue, joka on palautettava. 4. Paina painiketta, pidä sitä painettuna ja paina lisäksi painiketta ð Näyttöruutuun ilmestyy näyttö [----]. Kalibrointi on nyt nollattu. 5. Suorita samat vaiheet vielä kerran nollataksesi mahdollisesti jäljelle jääneen kalibroinnin 58

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 8.2 ph-mittaussuureen kalibrointi DULCOPAC-laitteen ph-mittaussuureen kalibrointi DULCOPAC-laitteen kalibrointirajat ovat: Nollapiste, kun ph 7: -59 mv < 0 < 56 mv Jyrkkyys: 36 mv/ph... 88 mv / ph Antureiden moitteeton toiminta Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Huomioi anturin käyttöohje. Käytetty puskuri Hävitä käytetty puskuri. Tietoja sen hävittämisestä: löydät puskuriliuoksen käyttöturvallisuustiedotteesta. Anturin irrotus Irrota anturi vain anturin ohjeiden ja virtausanturin käyttöohjeen mukaan. 59

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten + + + + + A0591 Kuva. 24: ph- ja lämpötila-mittaussuureiden kalibrointi 1. Irrota anturi ja huuhtele anturi hyvin vedellä ja kuivaa anturi lopuksi liinalla (älä hankaa vaan taputtele kuivaksi) 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön (esim. ph 7). Liikuta anturia kevyesti. 3. Paina painiketta ð [PH:7.0] näytetään näytöllä. 60

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 4. Jos näytössä näkyy jokin muu arvo kuin ph 7.00, ph-arvo voidaan asettaa arvoon 7.00 painikkeilla ja 5. Paina painiketta ð Nollapistekalibrointi on suoritettu onnistuneesti. 6. Anturi voidaan nyt asentaa takaisin ja 1-pisteen kalibrointi on siten suoritettu. Tai voit pitää anturin irrotettuna ja kalibroida vielä jyrkkyyden. Tämä olisi siten 2-pisteen kalibrointi Jyrkkyyden kalibrointi arvolla ph 4 tai arvolla ph 9 Jos prosessi toimii happamalla alueella, kalibroi puskuriliuoksella, jonka arvo on ph 4; jos prosessi toimii emäksisellä alueella, kalibroi puskuriliuksella, jonka arvo on ph 9. 61

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Jyrkkyyden kalibrointi arvolla ph 4 Edellytys kalibroinnille arvolla ph 4 Edellytys kalibroinnille arvolla ph 4 on, että myös nollapiste on kalibroitu ja anturi on edelleen irrotettuna. 1. Huuhtele anturi hyvin vedellä ja kuivaa se sitten pyyhkeillä (älä hankaa, vaan painele) 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön (esim. ph 4). Liikuta anturia kevyesti. 3. Paina painiketta ð [PH:7.0] näytetään näytöllä. 4. Paina painiketta ð [PH:LO] näytetään näytöllä. 5. Paina painiketta ð yksi arvo näytetään 6. Jos näytössä näkyy jokin muu arvo kuin ph 4.00, ph-arvo voidaan asettaa arvoon 4.00 painikkeilla ja 7. Paina painiketta ð Jyrkkyyden kalibrointi on suoritettu onnistuneesti. 62

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Jyrkkyyden kalibrointi arvolla ph 9 Edellytys kalibroinnille arvolla ph 9 Edellytys kalibroinnille arvolla ph 9 on, että myös nollapiste on kalibroitu ja anturi on edelleen irrotettuna. 1. Huuhtele anturi hyvin vedellä ja kuivaa se sitten pyyhkeillä (älä hankaa, vaan painele) 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön (esim. ph 9). Liikuta anturia kevyesti. 3. Paina painiketta ð [PH:7.0] näytetään näytöllä. 4. Paina painiketta ð [PH:HO] näytetään näytöllä. 5. Paina painiketta ð yksi arvo näytetään 6. Jos näytössä näkyy jokin muu arvo kuin ph 9.00, ph-arvo voidaan asettaa arvoon 9.00 painikkeilla ja 7. Paina painiketta ð Jyrkkyyden kalibrointi on suoritettu onnistuneesti. Anturin asennus Asenna anturi vain anturin ohjeiden ja virtausanturin käyttöohjeen mukaan. 63

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Näin jyrkkyyden kalibrointi nollataan Jos näytössä PH:LO tai PH:HO painetaan samanaikaisesti painikkeita ja ; näytetään lyhyen aikaa näyttö [----]. Sen jälkeen kestonäyttö tulee jälleen esiin automaattisesti, kalibrointiarvo on nollattu ja DULCOPAC toimii jälleen tehdasasetuksilla. Suorita sitten jälleen oikea 2-pisteen kalibrointi. Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi, katso seuraava: Ä Luku 8.1 Lämpötilamittaussuureen kalibrointi sivulla 56 64

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 8.3 Redox-anturin täsmäytys DULCOPAC-laitteen Redox-mittaussuureen täsmäytys DULCOPAC-laitteen kalibrointirajat ovat: Offset: -50 mv < puskuriarvo < +50 mv Antureiden moitteeton toiminta Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Huomioi anturin käyttöohje. Käytetty puskuri Hävitä käytetty puskuri. Tietoja sen hävittämisestä: löydät puskuriliuoksen käyttöturvallisuustiedotteesta. Anturin irrotus Irrota anturi vain anturin ohjeiden ja virtausanturin käyttöohjeen mukaan. 65

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten + + + + A0626 Kuva. 25: Redox-anturin täsmäytys Tarkastuksessa tarvitaan yksi Redox-puskuriliuosta (esim. 465 mv) sisältävä testisäiliö. 1. Irrota anturi ja huuhtele anturi hyvin vedellä ja kuivaa anturi lopuksi liinalla (älä hankaa vaan taputtele kuivaksi) 2. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön 465 mv. Liikuta anturia kevyesti 3. Paina painiketta ð [HO] näytetään näytöllä. 4. Jos näytössä näkyy jokin muu arvo kuin 465 mv, arvo voidaan asettaa arvoon 465 mv painikkeilla ja 5. Paina painiketta ð Nollapistekalibrointi on suoritettu onnistuneesti. 66

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 6. Anturi voidaan nyt asentaa takaisin ja 1-pisteen kalibrointi on siten suoritettu. Tai voit pitää anturin irrotettuna ja täsmäyttää vielä jyrkkyyden. Tämä olisi siten 2-pisteen kalibrointi Jyrkkyyden täsmäytys Jyrkkyyden täsmäytyksen edellytys Edellytys täsmäytykselle arvolla 0 mv on, että myös nollapiste on kalibroitu ja anturi on edelleen irrotettuna. 1. Irrota Redox-anturi mittausjohdosta 2. Käytäö sopivaa siltaa ja ohita sisäjohdin koaksiaalikaapelin kanssa mittausjohdon avoimella puolella ð Näyttöruutuun ilmestyy arvo, joka on likimain 0. Odota, kunnes tämä arvo on vakautunut. 3. Paina painiketta ð [HO] näytetään näytöllä. 4. Paina painiketta ð [LO] näytetään näytöllä. 5. Paina painiketta ð arvo 0 näytetään. Jyrkkyyden kalibrointi on suoritettu onnistuneesti. 6. Asenna Redox-anturi mittausjohtoon ð Jyrkkyyden kalibrointi on suoritettu onnistuneesti. Anturin asennus Asenna anturi vain anturin ohjeiden ja virtausanturin käyttöohjeen mukaan. 67

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Näin kalibrointi nollataan Jos näytössä [LO] tai [HO] painetaan samanaikaisesti painikkeita ja ; näytetään lyhyen aikaa näyttö [----]. Sen jälkeen kestonäyttö tulee jälleen esiin automaattisesti, kalibrointiarvo on nollattu ja DULCOPAC toimii jälleen tehdasasetuksilla. Suorita sitten jälleen oikea 2-pisteen kalibrointi. Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi, katso seuraava: Ä Luku 8.1 Lämpötilamittaussuureen kalibrointi sivulla 56 68

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 8.4 Mittaussuureiden kloori, bromi, H 2 O 2 tai peretikkahappo kalibrointi Anturin jyrkkyyden kalibrointi DULCOPAC-laitteen kalibrointirajat ovat: Nollapiste: 2,5 % mittausalueen loppuarvosta < arvo < +2,5 % mittausalueen loppuarvosta Jyrkkyys: 20 % < nimellisjyrkkyys < 500 % VAROITUS! Virheannostuksen vaara Seurauksena voi olla vaarallisia virheannostuksia. Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä on anturin mittausalue asetettava DULCOPAC-laitteeseen ennen kalibrointia. Katso Ä Luku 7.11 P9 - mittausalueen asetus sivulla 53 HUOMIO! Antureiden moitteeton toiminta / käynnistymisaika Tuotteen tai sen ympäristössä olevien esineiden vahingoittuminen virheellisen kalibroinnin seurauksena. Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Huomioi anturin käyttöohje. Huomioi lisälaitteiden ja muiden käytettävien komponenttien käyttöohjeet Antureiden käynnistymisaikoja on ehdottomasti noudatettava. Laske käynnistymisajat käyttöönottoa suunniteltaessa. Antureiden käynnistyminen voi kestää kokonaisen työpäivän 69

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten OHJE! Anturin jyrkkyyden oikean kalibroinnin edellytykset Sovelletaan käytettävän annosteluaineen vaatimaa DPD-menetelmää Anturin käynnistymisaikaa noudatetaan Virtausanturissa on sallittu ja jatkuva läpivirtaus Anturin ja mittausveden välinen lämpötilan tasaus on suoritettu ph-arvo on vakio sallitulla alueella + + + + A0627 Kuva. 26: Anturin jyrkkyyden kalibrointi Anturi on asennettu, huuhdeltu mittausvedellä, liitetty sähköisesti DULCOPAClaitteeseen ja käynnistetty. Kalibrointia varten mittausvedessä on oltava riittävästi annosteluainetta (> 2% anturin mittausalueesta). 70

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Ota mittausvesinäyte suoraan mittauskohdasta ja määritä annosteluaineen ppm -pitoisuus mittausvedessä sopivalla referenssimenetelmällä (esim. DPD, titraus jne.). Syötä tämä arvo DULCOPAC-laitteeseen seuraavasti: 1. Paina painiketta ð Näyttö [HO] tulee esiin. 2. Paina painiketta ð Nykyinen mittausarvo tulee esiin. 3. Syötä referenssimenetelmällä (esim. DPD, titraus jne.) määritetty arvo painikkeilla ja 4. Vahvista syötetyt tiedot painikkeella ð Dulcopac-laitteen näyttöruudulla näkyy nyt taas kestonäyttö ja anturin jyrkkyys on kalibroitu. Näin kalibrointi nollataan Jos näytössä [HO] tai [LO] painetaan samanaikaisesti painikkeita ja ; näytetään lyhyen aikaa näyttö [----]. Sen jälkeen kestonäyttö tulee jälleen esiin automaattisesti, kalibrointiarvo on nollattu ja DULCOPAC toimii jälleen tehdasasetuksilla. Suorita sitten jälleen oikea kalibrointi. 71

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Nollapisteen kalibrointi Nollapisteen kalibroinnin tarpeellisuus Nollapisteen kalibrointi ei ole normaalisti tarpeen. Nollapisteen kalibrointi on tarpeen vain, jos anturia käytetään alemmalla mittausaluerajalla tai kun käytetään anturin versiota 0,5 ppm. Kalibrointia varten tarvitaan vedellä täytetty säiliö, jossa ei ole lisäaineita, jotka voivat vääristää mittaustuloksen. Upota irroitetut, mutta sähköisesti DULCOPAC-laitteeseen liitetyt anturit tähän veteen. Sekoita vettä anturilla n. 5 minuuttia, kunnes DULCOPAC-laitteen mittausarvo on vakaasti n. 0. 1. Paina painiketta ð Näyttö [HO] tulee esiin. 2. Paina painiketta ð Näyttö [LO] tulee esiin. 3. Paina painiketta ð DULCOPAC asettaa nyt nollapisteen ja näyttöruudulla näkyy jälleen kestonäyttö. 4. Asenna Redox-anturi virtausanturiin. Tämä on kuvattu virtausanturin käyttöohjeessa Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi, katso seuraava: Ä Luku 8.1 Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi sivulla 56 72

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 8.5 Johtokyky-mittaussuureen kalibrointi DULCOPAC-laitteen kalibrointirajat ovat: Nollapiste: -50µS < mittausalue < +-50µS Jyrkkyys: 20 % < kennovakio < 500 % Kyseisen anturin käyttöohje Johtokyvyn kalibroinnissa tarvittavat anturin tilat voidaan tarkistaa kyseisten antureiden käyttöohjeista. Ennen johtokykyanturin kalibrointia on valikossa P9, ks. Ä Luku 7.11 P9 - mittausalueen asetus sivulla 53, tarkastettava ja tarvittaessa asetettava anturin kennovakio (k). Lämpötilan kalibrointi Ennen johtokyky-mittaussuureen kalibrointia on suositeltavaa kalibroida lämpötila-mittaussuure, koska johtokyky-mittaussuure mitataan lämpötilakompensoituna. Katso Ä Luku 8.1 Lämpötila-mittaussuureen kalibrointi sivulla 56 Antureiden moitteeton toiminta Täsmällinen mittaus ja annostelu on mahdollista vain, kun anturit toimivat moitteettomasti Huomioi anturin käyttöohje. Käytetty puskuri Hävitä käytetty puskuri. Tietoja sen hävittämisestä: löydät puskuriliuoksen käyttöturvallisuustiedotteesta. 73

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten Anturin irrotus Irrota anturi vain anturin ohjeiden ja virtausanturin käyttöohjeen mukaan. + + + + A0628 Kuva. 27: Johtokyky-mittaussuureen kalibrointi Tarkastuksessa tarvitaan yksi puskuriliuosta (esim. 1413 µs/cm) sisältävä testisäiliö. 1. Upota anturi puskuriliuosta sisältävään testisäiliöön 1413 µs/cm. Liikuta anturia kevyesti ð odota, kunnes näytetty mittausarvo on vakiintunut. 2. Paina painiketta ð [HO] näytetään näytöllä. 3. Jos näytössä näkyy jokin muu arvo kuin 1413 µs/cm, arvo voidaan asettaa arvoon 1413 µs/cm painikkeilla ja 74

Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten 4. Paina painiketta ð Nollapistekalibrointi on suoritettu onnistuneesti. 5. Anturi voidaan nyt asentaa jälleen paikalleen. 1-pisteen kalibrointi on siten suoritettu. 75

Huolto, korjaus ja häiriöilmoitukset 9 Huolto, korjaus ja häiriöilmoitukset Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 9 DULCOPAC on huoltovapaa. Mahdollinen kalibrointiväli, katso Ä Luku 8 Kalibrointivalikko kaikkia DULCOPAC-laitteen mittaussuureita varten sivulla 56, perustuu kulloiseenkin prosessiin ja käytettäviin antureihin. Huomioi tähän liittyen asennettujen antureiden käyttöohjeet. Näytettävien häiriökoodien talukko Jos laitteisto antaa häiriöilmoituksen, tarkasta DULCOPAC-laitteen johdotus ja mittauspaikan muiden komponenttien toiminta tai kalibrointi. Jos on tehtävä korjauksia, käänny ProMinent-asiakaspalvelun puoleen. Häiriökoodi E01 E02 E03 E04 E05 E06 Merkitys Ei näytettävää arvoa Häiriö kalibroinnissa jyrkkyys K1 Häiriö kalibroinnissa nollapiste K1 Häiriö kalibroinnissa jyrkkyys K2 Häiriö kalibroinnissa nollapiste K2 Sisääntulo auki tai ei näytettävää arvoa 76

Tekniset tiedot: DULCOPAC 10 Tekniset tiedot: DULCOPAC 10.1 Sallitut ympäristöolosuhteet Käytön sallitut ympäristöolosuhteet Lämpötila -10 C... 60 C Ilmankosteus 10 %... suhteellinen ilmankosteus 95 % (ei kondensoiva) Varastoinnin sallitut ympäristöolosuhteet Lämpötila -20... 70 C Ilmankosteus suhteellinen ilmankosteus < 95 % (ei kondensoiva) 10.2 Äänenpainetaso Ei mitattavaa melun muodostusta. 77