Finiittiverbeistä verbiketjuihin: verbiytimien kompleksistuminen S2- oppijoiden kielessä
|
|
- Kauko Kinnunen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Finiittiverbeistä verbiketjuihin: verbiytimien kompleksistuminen S2- oppijoiden kielessä Terhi Haapala Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos Suomen kieli Pro gradu -tutkielma Tammikuu 2008
2 Tampereen yliopisto Suomen kieli Kieli- ja käännöstieteiden laitos HAAPALA, TERHI: Finiittiverbeistä verbiketjuihin: verbiytimien kompleksistuminen S2-oppijoiden kielessä Pro gradu -tutkielma, 102 sivua Kevät Tutkielmassa tarkastellaan suomen verbien finiittitaivutuksen omaksumista ja verbintaivutuksen kehittymistä kielitaidon edistyessä. Tarkastelun kohteena on suomi toisena tai vieraana kielenä (S2). Tarkoituksena on selvittää, millaisia verbiytimiä S2-oppijat tuottavat kielitaidon eri tasoilla ja miten verbintaivutus muuttuu kielitaidon parantuessa. Käsite verbiydin tarkoittaa tässä tutkielmassa finiittisen verbin sisältävää merkitykseltään kiteytynyttä kokonaisuutta, joka koostuu yhdestä tai useammasta sanasta. Suomen finiittiverbit taipuvat pääluokan, moduksen, tempuksen, luvun ja persoonan mukaan myöntö-, kielto- ja kysymysmuodoissa. Verbiytimet voivat olla esimerkiksi yhden sanan mittaisia yksinkertaisesti taivutettuja finiittiverbejä tai useammasta sanasta koostuvia moniosaisia predikaatteja. Verbiytimet jaotellaan tutkielmassa kolmeen eri ryhmään niiden kieliopillisen rakenteen kompleksisuuden mukaan. Aineistona tutkielmassa on käytetty huhtikuun 2004 ns. Yki-aineiston kirjoittamiskokeen vastauksia. Aineisto on Jyväskylän yliopiston Soveltavan kielentutkimuksen keskuksen S2- kielitutkintoaineistoa. Kielitutkintokokeessa on kolme eri vaikeustasoa: perus-, keski- ja ylin taso, joita tutkielmassa on käytetty kielitaidon tason vertailukohtina. Tutkielmassa on tarkasteltu S2-kielitutkintoon osallistuneiden kokelaiden tuottamaa kaikkiaan 660 lyhyehköä kirjoitelmaa. Aineistoa käsitellään pääosin kvalitatiivisesti siitä esille nostettuja näytteitä analysoiden. Kvalitatiivisen tarkastelun lisäksi aineiston verbiytimien jakautumisesta esimerkiksi eri persoonamuotoihin, tempuksiin tai moduksiin esitetään joitakin lukuja. Kielitaidon perustasolla S2-oppijat käyttävät verbintaivutuksessaan pääosin yksinkertaisiin moduksiin kuuluvia verbiytimiä ja taivuttavat niitä kaikkien tempusten ja persoonamuotojen mukaan. Myös kieltotaivutusta käytetään jo perustasolla. Perustason S2-oppijoille suomen verbintaivutusjärjestelmän kokonaisuus ei kuitenkaan yleensä ole kovin hyvin hahmottunut: samoja rakenteita saatetaan tuottaa sekä korrektisti että virheellisesti. Perustasolta keskitasolle siirryttäessä erityyppisten verbiytimien käyttö monipuolistuu huomattavasti. Keskitasolla tuotetaan jossain mielessä kaikkein monipuolisimmin erilaisia verbiytimiä, mutta varsinkin kaikkein kompleksisimmissa verbiytimissä keskitason oppijat tuottavat vielä paljon virheitä. Virheiden kokonaismäärä vähenee selvästi keskitasolta ylimmälle tasolle siirryttäessä. Ylimmällä tasolla käytetään jo monipuolisesti ja suhteellisen virheettömästi suomen verbien finiittitaivutuksen kaikkia mahdollisuuksia. Avainsanat: verbintaivutus, finiittiverbi, suomi toisena kielenä
3 SISÄLLYS 1. JOHDANTO Tutkimustehtävä, lähtökohdat ja tavoitteet Aineisto ja tutkimusmenetelmät Tulkintakysymyksiä Tehtävätyypit ja tekstilajit VERBIT JA VERBIYTIMET Verbiytimet suomen kielessä Olla-verbi predikaattina TEMPUS, REAALINEN MODUS JA PERSOONA Tempus Persoona, luku ja pääluokka TEMPUS, IRREAALINEN MODUS JA PERSOONA Kielto Kysymys Irreaaliset modukset Imperatiivi Konditionaali Potentiaali MONIOSAISET PREDIKAATIT Verbiketjut Varsinaiset verbiketjut eli modaalirakenteet Verbiketjumaiset rakenteet Verbiliitot ON TEKEMÄSSÄ ON TULOSSA/MENOSSA/LÄHDÖSSÄ Tilaverbit ON TEKEMÄSSÄ -rakenteessa Prosessi tapahtumatyyppinä ON TEKEMÄSSÄ -rakenteessa ON TEKEMÄTTÄ, JÄTTÄÄ TEKEMÄTTÄ, JÄÄDÄ TEKEMÄTTÄ ON TEHTÄVÄ Mahdollisuusrakenne ON TEHTÄVISSÄ TULEE TEHTYÄ, SAA TEHTYÄ, SAA TEHDYKSI TULEE TEKEMÄÄN (futuurisesti käytettynä) KOKOAVAA TARKASTELUA Virhetyypit ja niiden tulkinta Tarkastelu päätyypeittäin POHDINTAA 93 LÄHTEET 99
4 1. JOHDANTO 1.1. Tutkimustehtävä, lähtökohdat ja tavoitteet Käsittelen pro gradu -tutkielmassani verbiytimien esiintymistä ja kehittymistä suomea toisena kielenä oppivien (S2-oppijoiden) kielessä. Verbiytimillä tarkoitan Laurannon (tulossa) tapaan finiittisen verbin sisältäviä, toisiinsa liittyvistä verbeistä koostuvia kokonaisuuksia, toisin sanoen predikaatteja. Verbiytimet voivat olla yhden tai useamman sanan mittaisia, esim. tulen, en ole tullut, en voisi tulla tai voin jättää tulematta. Rakenteen määrittelemisessä verbiytimeksi sen sisäinen kiinteys ratkaisee, ei niinkään ilmauksen pituus. Tutkin, miten ja millaisia verbiytimiä S2-oppijat käyttävät oppijankielessään sekä miten verbiytimet monimutkaistuvat kielitaidon edetessä. Kiinnitän erityistä huomiota irreaalisten verbinmuotojen, kuten kiellon, irreaalisten modusten sekä ns. sekundaariverbien esiintymiseen aineistossani. 1 Tutkielmani kuuluu suomen kielen muoto- ja osittain myös lauseopin alueeseen. Suomen verbintaivutukseen liittyy monenlaisia morfeemeja, joiden oppiminen voi suomea toisena kielenä oppivasta tuntua hankalalta varsinkin, kun morfeemien vaikutukset toisiinsa tai sanavartaloon aiheuttavat usein grafeeminvaihteluita. 2, 3 Äidinkielinen suomenoppija oppii eri verbinmuodot huomaamattaan, eikä hänen yleensä tarvitse juurikaan miettiä morfeemien valintaa tai esimerkiksi sitä, vaikuttaako morfeemi sanan astevaihtelumuotoon 4. Varsinkin vokaalin kestonvaihtelu ja siihen toisinaan koodattava merkitysero saattaa tuntua joistakuista suomea toisena kielenä 1 Reaalisuus irreaalisuuskysymystä tarkastelen tässä tutkielmassa nimenomaan morfologiselta, en syntaktis semanttiselta kannalta. Esim. ilmauksen Voimme mennä ulos pääverbi mennä ei realisoidu asiantilassa, johon lause viittaa eli se on syntaktisessa mielessä irreaalinen. Morfologiselta kannalta voimme mennä on puolestaan reaalinen, koska sen modus on indikatiivi. Tarkastelen tässä työssä irreaalisina lähinnä kieltoa, kysymystä ja ns. irreaalisia moduksia eli imperatiivia, konditionaalia ja potentiaalia. 2 Puhuttuun kieleen viitattaessa puhutaan vastaavasti foneemin- tai äänteenvaihtelusta. 3 Sana- ja taivutusvartalosta puhuessani käytän tässä työssä käsitteitä merkityksessä se (mahdollisia johdinaineksia sisältävä) vartalo, johon taivutussuffiksit liitetään. Esimerkiksi johdinmorfeemien semantiikka kuuluu tutkimusnäkökulmani ulkopuolelle. Siten esimerkiksi aspektin ilmaisemista verbintaivutuksessa käsittelen tässä tutkielmassa ainoastaan taivutusmorfologian kannalta ja jätän huomioimatta johtimissa sijaitsevat aspektuaalisuusmerkinnät. (Edellisestä johtuen aspektuaalisuuden tarkastelu jää tässä tutkielmassa hyvin vähälle huomiolle.) 4 Lapsenkielen tutkimuksessa on tosin havaittu äidinkielisten suomenoppijoiden taivutuksen toisinaan horjuvan siinä vaiheessa, kun he tulevat tietoisiksi omalla logiikallaan tuottamiensa analogisten muotojen virheellisyydestä (ks. esim. Räisänen 1975).
5 oppivista hankalalta hahmottaa monet S2-oppijat eivät nimittäin ole äidinkieltään käyttäessään tottuneet havainnoimaan vokaalien kestoa. Suomen finiittimuotoisiin verbeihin koodataan verbivartalon sisältämän leksikaalisen merkityksen lisäksi tietoa verbin ilmaiseman teon suorittajasta (pääluokka, persoonapäätteet), tekemisen ajasta suhteessa puhe- tai kirjoittamishetkeen (aikamuotojen tunnukset) sekä tavasta, jolla puhuja suhtautuu sanomaansa (tapaluokkien eli modusten tunnukset). (Penttilä 2002: 461.) Kiinnitän tutkielmassani huomiota muun muassa em. seikkojen ilmaisemiseen suomen verbintaivutuksessa. Aspektin ilmaisemisen tavat suomen kielessä poikkeavat muun muassa useista muista Euroopassa puhuttavista kielistä, joissa aspektuaaliset merkitykset ilmaistaan pääosin verbintaivutuksen avulla. Aspektuaalisuutta ilmaistaan suomessa esimerkiksi verbien merkitysten, objektin sijan ja johdintenkin avulla (Pajunen 2001: 43 46), kun taas esimerkiksi suomen suurimmassa maahanmuuttajakielessä venäjässä 5 aspektitaivutus on olennainen osa verbintaivutusta (Itkonen 2001: ; Ojaniemi 1996.) 6 Aikamuodoista preesens ja imperfekti muodostetaan suomen kielessä morfologisesti taivutussuffiksien avulla. 7 Perfekti ja pluskvamperfekti ovat liittomuotoja, joissa apuverbinä käytetään persoonan ja luvun mukaan taipuvaa olla-verbiä ja pääverbistä partisiipin perfektiä eli II partisiippia. (Perfektissä olla-apuverbi on preesensissä ja pluskvamperfektissä imperfektissä.) Suomessa ei varsinaisesti ilmaista tulevaa aikaa verbintaivutuksessa, joten erillinen futuurimuoto suomen kielestä puuttuu. Futuurisuus ilmaistaan lauseissa muilla keinoin. 8 Liittomuotoisten tempusten lisäksi myös suomen kielen lausekielto ilmaistaan useimmiten verbin liittomuodolla, jossa kieltoverbi taipuu persoonan mukaan ja pääverbi on enemmän tai vähemmän infiniittinen. Myös muita moniosaisia predikaatteja 5 Lähde: (Tilastokeskuksen verkkosivut, tarkemmin lähdeluettelossa). 6 Maahanmuuttajakielellä tarkoitan Suomeen tulevan maahanmuuttajan äidinkieltä. 7 Bybee (1985: 11 13) hahmottelee morfologian alueen jatkumoksi leksikaalisesta syntaktiseen morfologiaan. Bybeen jatkumolla, jossa leksikaalinen ja syntaktinen morfologia muodostavat ääripäät, taivutusmorfologia sijaitsee keskivaiheilla. 8 Perifrastinen futuuri suomen kielessä esiintyy: mm. tulla tekemään -rakennetta käytetään tulevaisuudessa tapahtuvaa ilmaistaessa. Ko. rakennetta käsitellään tämän tutkielman luvussa verbiliittojen yhteydessä. Suomen liittotempuksissa eli perfektissä ja pluskvamperfektissä yhdistyvät Bybeen (1985: 11 13) jaottelun mukaisista luokista syntaktinen eli perifrastinen morfologia sekä taivutusmorfologia. 2
6 suomen kielessä käytetään runsaasti. Monet vakiintuneet yhdistelmät voidaan luokitella verbiketjuiksi tai verbiliitoiksi. Kielenoppijoiden kykyyn oppia toista tai vierasta kieltä vaikuttavat oppijoiden henkilökohtaiset ominaisuudet ja kielenoppimiskokemukset (Martin 1999b). Myös oppijan lähtökielellä sanotaan olevan vaikutusta uuden kielen oppimisen helppouteen. Lähtökielen vaikutus ei kuitenkaan ole suoraviivaista: kohdekielen ja oppijan lähtökielen läheinenkään sukulaisuussuhde ei välttämättä tarkoita sitä, että uuden kielen oppiminen olisi vaivatonta. Kielten välinen samankaltaisuus joissakin piirteissä saattaa jopa hidastaa kohdekielen niiden piirteiden oppimista, joissa kielet eroavat toisistaan. Enemmän kuin kielellinen samankaltaisuus toisen tai vieraan kielen oppimista helpottaa ilmeisesti kulttuurinen läheisyys (johon usein liittyy maantieteellinen läheisyys). Kun maailma hahmotetaan suurin piirtein samalla tavalla, on usein myös asioita totuttu nimeämään hieman samantapaisesti. Vaikka esimerkiksi suomen kielessä on omat kohteliaisuusfraasinsa ja mahdollisuus teitittelyyn eli kohteliaaseen ja kunnioittavaan puhutteluun, suomalaisen japaninoppijan voi silti olla aluksi vaikea hahmottaa japanin kielen monimutkaista kohteliaisuuden ilmaisusysteemiä. Emme ole tottuneet kielentämään kohteliaisuutta niin monella tavalla ja tasolla kuin japanin puhujat. Vielä enemmän oppimiseemme kuitenkin vaikuttanee se, että emme edes ole kovin harjaantuneita tekemään havaintoja esimerkiksi keskustelukumppanimme iästä tai yhteiskunnallisesta arvoasemasta. Vastaavasti suomen kielen oppimisessa saattaa olla kulttuurisia hankaluuksia oppijoilla, joiden oma kulttuuritausta on hyvin erilainen kuin useimpien suomea äidinkielenään puhuvien. Kulttuurisesta (ja maantieteellisestä) läheisyydestä varmaan johtuu sekin, että suurimmista maahanmuuttajaryhmistämme venäläiset virolaisten ohella oppivat suomen kielen yleensä selvästi nopeammin kuin kauempaa tulleet maahanmuuttajat, vaikka suomi ei edes ole venäjän sukukieli. (Suni 1996.) Tutkimusongelmani kannalta kielenoppaiden lähtökielillä ei ole suurta merkitystä, koska tarkastelen tässä tutkielmassa yleisellä tasolla S2-oppijoiden kielessä esiintyviä verbinmuotoja ja niiden kompleksistumista kielitaidon edetessä. 3
7 Tutkimushypoteesini ovat seuraavanlaiset: 1) S2-oppijoiden kielessä esiintyy kielitaidon perustasolla lähinnä persoonissa ja yksinkertaisissa moduksissa taipuvia verbinmuotoja. 9 Tempuksista ovat perustasolla käytössä ainakin preesens, imperfekti ja perfekti. 10 2) S2-oppijoiden verbintaivutus monipuolistuu ja kompleksistuu kielitaidon edetessä eli mitä parempi oppijan kielitaito on, sitä useampia ja monimutkaisempia verbintaivutuksen muotoja hänen kielessään esiintyy. Irreaalisten modusten käyttö lisääntyy kielitaidon parantuessa. 3) S2-oppijoiden suomen kielen verbirakenteet ovat kielitaidon ylimmällä tasolla jo hyvin monipuolisia ja niihin sisältyy muun muassa usean sanan mittaisia verbiketjuja. Ylimmällä tasolla käytössä ovat kaikki suomen kielen aikamuodot ja modukset Aineisto ja tutkimusmenetelmät Tutkielmani aineistona käytän Jyväskylän yliopiston Soveltavan kielentutkimuksen keskuksen (SolKi) yleisten kielitutkintojen S2-aineistoa, nk. Yki-aineistoa, vuoden 2004 keväältä. 11 Tarkastelen kielitutkintoaineistosta S2-opiskelijoiden tuottamia kirjoitelmia. Käytössäni oleva kielitutkintoaineisto on valmiiksi luokiteltu taitotasojen mukaan, joten kielitaidon kehitysnäkökulma on suhteellisen vaivatonta ottaa huomioon. Yksittäisen kielenoppijan kehittymistä en kuitenkaan pysty ko. aineiston perusteella tarkastelemaan. Aineisto mahdollistaa siis ainoastaan poikittaistutkimuksen kielitaidon kehittymisen suhteen, mikä kuitenkin hyvin riittää tämän tutkielman tarpeisiin. 9 Yksinkertaisilla moduksilla tarkoitan tässä indikatiivia sekä imperatiivin toisen persoonan muotoja. 10 Olettamukseni perus- ja muiden tasojen osaamisalueista perustuvat osittain Martinin (1999a) tekemään vertailuun S2-alkeisoppikirjojen opetusaineksista, osittain omaan kokemukseeni S1- ja S2-oppijoiden suomen kielen piirteiden oppimisjärjestyksestä. 11 Valmiiksi kerätty aineisto on helpottanut huomattavasti tutkielmani tekemistä. Kiitän SolKia mahdollisuudesta käyttää Yki-aineistoa. 4
8 Kielitutkintokoe jakaantuu kolmeen eri vaikeustasoon (perus-, keski- ja ylin taso). 12 Kokeesta saatujen pisteiden perusteella kokeeseen osallistujien kielitaito luokitellaan nykyisin kuuteen eri taitotasoon 13. Kielitutkintokokeessa taitotasoja 1 2 testataan perustason, taitotasoja 3 4 keskitason ja taitotasoja 5 6 ylimmän tason testillä. Kielitutkintokoe koostuu viidestä eri osakokeesta, joissa testataan 1) puheen ymmärtämistä, 2) puheen tuottamista, 3) tekstin ymmärtämistä, 4) kirjoittamista sekä 5) rakenteiden ja sanaston hallintaa. (Yleisten kielitutkintojen perusteet 2002.) 14 Tässä tutkielmassa käytettävä aineisto koostuu siis testin kirjoittamisosion tuotoksista. Käytän tutkielmassani Yki-aineistosta huhtikuun 2004 koetta, jossa on tekstejä: perustasolta 168 kpl (kolme tekstiä kultakin kielitaitokokeeseen osallistujalta) keskitasolta 324 kpl ja ylimmältä tasolta 168 kpl. 15 Yhteensä tämän tutkielman aineisto käsittää siis 660 lyhyttä tekstiä. Valmiit tekstit olivat suhteellisen helposti saatavilla ja soveltuvat mielestäni hyvin tutkimusnäkökulmaani. Aineistotekstit ovat tietystä aiheesta laadittuja kirjoitelmia, joten samalla testitasolla tuotetut kirjoitelmat ovat keskenään vertailukelpoisia. Myös eri testitasojen vertailu on suhteellisen helppoa, koska tehtävät ovat samantyyppisiä eri tasoilla. Kullakin testitasolla osa kirjoittamistehtävistä edellyttää epämuodollista, osa muodollisempaa tekstilajia. Keskitason tekstejä aineistossani on selvästi eniten, noin kaksi kertaa niin paljon kuin perus- tai ylimmän tason tekstejä. Keskitason tekstien suuri edustuma aineistossani on perusteltua. Se vastannee todellista tilannetta S2-oppijoiden kielitaidon keskimääräisessä tasossa: keskitason osaajia on eniten. Myös käytännössä toisen kielen keskitason 12 Jatkossa käytän tarvittaessa (esim. taulukoissa ja joidenkin aineistoesimerkkien yhteydessä) myös lyhenteitä Pt (perustaso), Kt (keskitaso) ja Yt (ylin taso). 13 Aiemmin, ennen vuotta 2002 käytettiin yhdeksänportaista taitotasoasteikkoa. 14 Kielitaidon tason ja kehittymisen seurantaa kielitaitotestin (tai sellaiseen verrattavan tehtäväsarjan) avulla on selvittänyt Mia Halonen (2007). Halosen tutkimuksessa on tarkasteltu perusopetuksessa käytettävää KiKe-tehtäväsarjaa, jossa testataan samoja kielenoppimisen osa-alueita kuin Yleisessä kielitutkinnossakin: luetun- ja kuullunymmärtämistä, kirjoittamista, puhumista ja sanastoa. KiKe mittaa lisäksi myös oppijoiden yleistä kielitietoa. 15 Jätän Yki-aineistoon kuuluvan tammikuun 2004 keskitason kokeen kirjoitelmat (yhteensä 366 tekstiä) pois tämän tutkielman aineistosta. Katson, että huhtikuun 2004 kokeen 324 tekstiä riittävät keskitason aineistoksi oman tutkielmani tarpeisiin. 5
9 osaamisen (eli vähintään kielitaidon tason 3 saavuttamisen) katsotaan olevan edellytyksenä arkielämässä selviytymiselle. Maahanmuuttajien kotoutumiskoulutus tähtää S2- opintojen osalta toiminnallisen kielitaidon saavuttamiseen. Ns. kotouttamislaissa (Kotouttamislaki 1999) edellytetään, että kunnat ja valtion viranomaiset yhdessä laativat työikäisille maahanmuuttajille kotoutumisohjelman, jonka tavoitteeksi määritellään mm. että maahanmuuttajat saavat kielitaidon, jonka perusteella he voivat työllistyä tai jatkaa opintojaan (YKT 2005). On arveltu, että useimmat S2-oppijat eivät edes tähtää keskitasoa parempaan kielitaitoon, koska keskitason osaaminen on heidän tarpeisiinsa riittävä: sillä selviytyy arkielämästä ja läpäisee pakollisen kielitutkinnon. Osa toisen kielen oppimisen tutkijoista pitää oppijankielen fossilisoitumista (lähes) universaalina ilmiönä, joka on tyypillistä nimenomaan toisen kielen mutta ei ensikielen oppijoille (Ellis 2000: 32 35). 16 Poimin aineistoteksteistä verbiytimiä ja tutkin niiden muotoa ja kompleksisuutta sekä kompleksisuuden lisääntymistä kielitaidon edetessä (perustasolta keskitasolle ja keskitasolta ylimmälle tasolle siirryttäessä). Tutkin myös kvantitatiivisesti, kuinka paljon erityyppisiä verbiytimiä eri kielitaidon tasoilla esiintyy. Tutkielmani pyrkii olemaan lähinnä deskriptiivinen eli kuvailemaan sitä, minkälaisista aineksista S2-oppijoiden verbintaivutus koostuu eri kielitaidon tasoilla sekä sitä, miten verbintaivutus muuttuu ja kehittyy kielitaidon edetessä. Vertailevaa näkökulmaa otan mukaan lähinnä pohdinnan tasolla. Varsinaista virheanalyysiä en aineistostani tee, mutta aineistoa kvalitatiivisesti tarkastellessani otan esille joitakin S2-oppijoiden tuotoksissa esiintyviä virhetyyppejä. Virheellisesti tuotetuista muodoista teen myös taulukon, johon sijoitan virheet neljään ryhmään: taivutusvirheet, vartalovirheet, leksikaaliset virheet ja sanajärjestysvirheet. 16 Mahdollisia syitä oppijankielen fossilisoitumiselle on esitetty useita. Ellis (2000) kokoaa alan tutkimuksessa esitettyjä syitä: 1) Kielen kehitys saattaa pysähtyä jossain vaiheessa niin pitkäksi aikaa, että tilaa luullaan fossilisoitumiseksi, mutta todellisuudessa kieli kehittyykin myöhemmin. Tällöin kyse ei ole aidosta fossilisoitumisesta. 2) Joskus oppijat yksinkertaisesti lakkaavat oppimasta enempää, koska kokevat saavuttaneensa tarvittavan kielitaidon tason eivätkä enää ole motivoituneita oppimaan enempää. 3) Joskus asiaan vaikuttaa myös oppijoiden halu erottautua valtaväestöstä kielenkin avulla. 4) Natiivipuhujien kielitaito saattaa olla mahdollista saavuttaa vain siinä tapauksessa, että L2:n oppiminen aloitetaan hyvin nuorena (arviot yläikärajasta vaihtelevat noin 6 12:n ikävuoden välillä.) Tähän eivät läheskään kaikki alan tutkijat yhdy. 5) Tietyt vaikeat kielen rakenteet saattaa olla mahdollista oppia vain suoran ohjauksen avulla, ei siis pelkästään kieltä omaksumalla. 6
10 Tulkintakysymyksiä Tulkitsen aineistossa esiintyvät verbinmuodot ensisijaisesti sen mukaan, mikä kieliopillinen muoto kussakin yhteydessä olisi odotuksenmukaisin ja vertaan tuotettua muotoa siihen. Toissijaisesti tulkitsen tuotoksia sen mukaan, millaiseen morfologiseen muotoon kielenopas on mielestäni tuotoksellaan pyrkinyt. Mikäli kokelas on esimerkiksi tuottanut passiivimuodon monikon ensimmäisen persoonan funktiossa, tulkitsen siis tuotoksen passiiviksi ja siten virheellisesti tuotetuksi. Tällaisissa tapauksissa pyrin kvalitatiivista analyysia tehdessäni erikseen kommentoimaan muodon ja funktion välistä ristiriitaa. Virheellisesti tuotetuiksi tulkitsen myös sellaiset verbin leksikaalisessa vartalossa olevat virheet, joiden ansiosta verbi muuttuu joko tunnistamattomaksi tai sillä tavalla monitulkintaiseksi, että se voidaan tulkita useammaksi eri verbiksi. Seuraavassa näytteessä kielenopas todennäköisesti tarkoittaa hoitaa mutta käyttää sanaa haittaa (leksikaalinen virhe): Minä toivon että eränä päivänä Venäjalla kaikki vaihtaa. Ja valtio osaa haittaa ja päättää kaikki ongelmät. (Keskitaso, ) 17 Seuraavassa esimerkissä verbinvalinta on periaatteessa oikea, mutta palaa-verbin paradigma on vajaa, mitä kirjoittaja ei ole ottanut huomioon. Palaa-verbistä olisi pitänyt valita jokin muu muoto, esim. geneerinen palaa toteamuksen töissä voi palaa loppuun tapaan. Mikäli ko. yhteydessä haluaisi käyttää passiivia, pitäisi valita jokin muu verbi kuin palaa. Kirjoittajan käyttämän muodon tulkitsee tässä helposti ensilukemalta palata-verbin passiivin preesensmuodoksi (esim. merkityksessä palataan töihin ), mutta kontekstista selviää, että sitä kirjoittaja ei kuitenkaan todennäköisesti ole tavoitellut. Tulkitsen virheen sekä taivutus- että leksikaaliseksi virheeksi. Ja siitä nykyaijan ilmio - "palataan" töissä. "Teho"yhteiskunnassa misä vaaditaan ennemmän ja enemmän ihminen usein joutuu taistelemaan yksin. (Ylin taso, ) Ilmaus on paitsi semanttisesti myös rektion suhteen ongelmallinen: mikäli kokelas todella tarkoittaisi haitata-verbiä, siitä tulisi käyttää ko. ilmauksessa juuri muotoa haitata eli I infinitiivin lyhyttä muotoa. 18 Palaan tähän esimerkkiin vielä päätösluvussa. 7
11 Seuraavassa näytteessä oppia-verbillä tavoiteltaneen sen johdannaista, opettaaverbiä. Koska johdetun verbin ja kantaverbin merkitykset eroavat selvästi toisistaan, tuotos on katsottava (leksikaalisesti) virheelliseksi: Hyvä, kun nyt Suomessa pidetään koulutusta lääkäreille, jotka ovat maahanmuuttajija. Heitä ei tarvitse oppia uudestan, vaan pitää järjestää täydennyskoulutus. (Ylin taso, ) Toisinaan tuotettu verbinmuoto on ulkoasultaan tietyn kieliopillisen muodon näköinen, mutta kontekstuaalisessa tarkastelussa se osoittautuu merkitykseltään joksikin muuksi. Seuraavassa näytteessä mene on ulkoisesti identtinen yksikön toisen persoonan imperatiivin kanssa, mutta sen kontekstuaalinen merkitys on yksikön kolmannen persoonan indikatiivi menee. Tällaiset virheet olen tulkinnut käyttöfunktion perusteella ainoastaan taivutusvirheiksi. Viime kuukautta perheeni muuti uuteen taloon. se on ihana. lapsellani on oma huoneita, ja kaikki mene hyvin! (Keskitaso, ) Joskus epäselviksi tapauksiksi on täytynyt luokitella sanat, joiden vartalo muistuttaa enemmän esimerkiksi merkitykseltään lähellä olevan nominin merkitystä ja joiden verbintaivutus ei ole selvästi tulkittavissa. Seuraavassa keskitasolta olevassa tekstissä tulkinta ei ole epäselvä, vaikka verbin tehtävää suorittava muoto juhlamme onkin nominin näköinen. Kontekstin perusteella on selvää, että juhlamme tarkoittaa tässä tietenkin juhlimme. Tuotos on kuitenkin katsottava leksikaalisesti virheelliseksi, koska se näyttää virheen johdosta kirjaimellisesti samalta kuin juhla-substantiivin eräs possessiivisuffiksillinen muoto (itse asiassa se voidaan nominina tulkita kolmellakin tavalla: yksikön ja monikon nominatiiviksi sekä yksikön genetiiviksi). Merkitsen sen myös vartalon suhteen virheelliseksi. Olen ajateluut että lähetän sinun häälahjasi postiin (ei ole tosi iso) mutta kun tulet tänne menemme ja juhlamme yhdessä! OK? (Keskitaso, ) Seuraavassa perustason aineistosta otetussa esimerkissä tulkinta on jo vaikeampi. On epäselvää, onko muoto tieton tulkittava verbiksi (kontekstimerkityksessä haluan tietää ) vai nominiksi (kontekstimerkityksessä haluan tiedon ). Tulkitsen sen verbiksi, koska nominitulkinnan mukainen tuotos kaipaisi lisäksi pronominikorrelaattia siitä seu- 8
12 raavan sivulauseen sanalle millainen. Muoto tieton on kuitenkin ulkoasultaan enemmän nominin kuin samakantaisen verbin näköinen. Virhetyypiltään tapaus lokeroituu sekä taivutus- että vartalovirheisiin. Mitä sinulle kuulu... Minun kuuluu on oikein hyvää. Minä haluan tieton Millainen uusi asuntosi on odottan [odottan epäselvä] oikein Pian... jokin muu asia, josta halut K ertoa seurava kirje. (Perustaso, ) Sanajärjestysvirheiksi luokittelemani virheet ovat sellaisia, joissa moniosaisen verbiytimen osat ovat väärässä järjestyksessä, esimerkiksi seuraavassa esimerkissä (ylin taso): Valitettavasti lama koski ei vain Suomen teollisuutta. Kieltoverbi on epätyypillisesti pääverbin jäljessä (sanajärjestysvirhe). Lisäksi pääverbi on yksikön kolmannen persoonan imperfektissä, kun sen tässä tapauksessa pitäisi olla partisiipin perfektin yksikkömuodossa koskenut (taivutusvirhe). Puuttuvien verbiytimien tapauksissa on usein mahdotonta arvioida, mikä verbilekseemi verbin paikalta puuttuu. Joissakin tapauksissa on ilmiselvää, että verbin paikalta puuttuu olla-verbin tietty muoto (kuten alla olevasta perustason esimerkistä puuttuu verbinmuoto oli). Mikäli kaksi- tai useampiosaisesta verbiytimestä puuttuu esimerkiksi pääverbi, puuttuva muoto voidaan usein päätellä. Elliptiset verbi-ilmaukset ovat eri asia: niissä sama tai vastaava verbi esiintyy kontekstissa puuttuvan muodon edellä, yleensä samassa leksikaalisessa ja kieliopillisessa muodossa kuin ilmipanematon verbi (kuten oheisessa ylimmän tason esimerkissä ilmaus tarvitse olla) (Hakulinen ym. 2004: 1133). PUUTTUVA VERBIYDIN: yksi Päivää [Ø] huono ilma (sataa vetä)... siksi on liian kylmma ei voinut menyt ulos. (Perustaso, ) ELLIPSI: Jos sinä OLET firma OMISTAJA tai JOHTAJA, sinulla PITÄÄ olla hyvä henkilö OMAN työntekijatteen vasttaan, ei tarvitse olla YLPEÄ eikä [Ø] AHNE JA PIHE. (Ylin taso, ) Vaikka kiinnitänkin huomiota myös verbin puuttumiseen lauseista, en kuitenkaan tulkitse virheellisesti tuotetuiksi sellaisia verbittömiä lauseita, jotka ovat tyypillisiä huudahduksia tai muuten jossain määrin vakiintuneita fraaseja, kuten Ei hätää. Niitä esiintyy kaikilla kielitaidon tasoilla myös kirjoitetussa kielessä (vaikkakaan ei ehkä kaikkein muodollisimmissa kirjoitetun kielen rekistereissä). 9
13 Kaikki hyvä ja onnea sinulle! (Keskitaso, ) Sanaliitot ovat usein idiomaattisia ja niiden merkitykset täytyy oppia erikseen. Seuraavassa näytteessä kirjoittaja ei ole tiennyt, että yhteys-nominista muodostetaan verbiydin yleensä sanaliittojen ottaa yhteys tai pitää yhteyttä muodossa (NS: yhteys). Kokelas on tavoitellut yhteys-sanaa vastaavaa verbiä ja tulee varmaankin ymmärretyksi uudissanansa avulla, vaikka ko. muoto tässä yhteydessä täytyykin hylätä taivutuksen suhteen virheellisenä. Halusin liityä yhdistyksen jäsenksi, jotta on kiinnostunut urheilut joukosta. mutta halusin kysyn enemään tietoja yhdistyksestä. mitä urheilut yhdistyksella on? Monta kertaa kuussa? ja mistä saa lomake kenelle yhteydaan? (Keskitaso, ) Verbin vartalossa, suffiksissa tai vartalon ja suffiksin rajalla olevat astevaihtelu- ja muut grafeemivirheet olen luokitellut sen mukaan, missä morfeemissa virhe sijaitsee. Vartalossa sijaitsevat virheet olen luokitellut vartalovirheiksi ja taivutusosassa sijaitsevat virheet taivutusvirheiksi. Vartalon ja suffiksin rajalla olevat grafeemivirheet olen luokitellut tapauskohtaisesti. Esimerkiksi seuraavassa näytteessä oleva kehitäämuodossa, jonka siis pitäisi olla geminaatallinen kehittä ä, olen katsonut olevan kyseessä vartalovirhe, samoin sitä seuraavassa näytteessä sopi mme, jossa on valittu väärä kvalitatiivisen p/v-astevaihtelun muoto. Kummassakin tapauksessa virhe on yhteydessä siihen, että taivutus aiheuttaa vartalossa astevaihtelumuutoksia, joita kokelas ei vielä hallitse. Virhe sijaitsee kuitenkin selvästi vartalossa: kokelas on valinnut väärän vartalovariantin. Miten me voimme kehitää oma eläma, jos lapseille ei ollut riitava koulut ja tiedot? (Keskitaso, ) Pyydan anteksi, koska en voi menna saunaan sinun kanssa illalla. Minulla on pieni ongelma. Kerron sitten. Ehkä menemme huomenna? Soitan aamulla, sitten sopimme. (Perustaso, ) Eräässä perustason kirjoitelmassa esiintyneen olen hakennyt tuotoksen ( olen hakenut ) luokittelen puolestaan taivutuksen suhteen virheelliseksi. Yksittäis-n:n sijasta esiintyvä nn-geminaatta sijaitsee vartalon ja taivutusmorfeemin rajalla. Geminaatallista nnut-taivutussuffiksia ei suomen kielessä esiinny, mutta hakea-verbillä ei myöskään ole 10
14 konsonanttivartaloa. Kyseessä on taivutussuffiksin liittämisen laukaisema virheellisen geminoituminen, jonka siis tulkitsen tässä tapauksessa taivutusvirheeksi. Virhe saattaa johtua analogisesta yleistämisestä esim. hakannut-muotoon, joka kuitenkin rakentuu toisella tavalla: hakat + nut, jossa assimilaatiosääntöjen mukaan tapahtuu regressiivinen assimilaatio ja vartalon loppu-t muuttuu n:ksi: hakannut. Seuraavassa näytteessä kokelas on käyttänyt hoitaa-verbissä geminaatallista imperfektin yksikön kolmannen persoonan muotoa hoitti. Virhe sijaitsee vartalon ja päätteen rajapinnassa ja on astevaihteluvirheen näköinen. Astevaihtelusta ei kuitenkaan tässä tapauksessa ole kysymys, joten tulkitsen virheen vartalovirheeksi (joka on siis muu grafeemivirhe kuin astevaihteluvirhe). + Matkatoimiston näinen oli mukava. Hän tietää Italia hyvin. Siis hän sevitti ja kertoi paljon. Ja kun minulla oli huono olo, hän hoitti ystävällisesti. (Perustaso, ) Vartalovirheestä on kyse myös seuraavassa näytteessä, jossa virhe on verbivartalon vokaalin kestossa. a:n pituudella on merkitystä saada-verbin taivutuksessa: preesensissä esiintyy aa (esim. saa mme), mutta imperfektissä jälkimmäinen a imperfektin i:n edeltä sulautuu imperfektin tunnukseen ja katoaa näkyvistä (sa i mme). Kokelaan tuottama muoto on jonkinlainen kontaminaatio preesensistä ja imperfektistä. (Saaimme- tai saain-muotoa esiintyy aineistossa jostain syystä useammalla kokelaalla.) KAISA KUTSUTIVAT TÄNÄN AAMULLA, OLI VÄHÄN KIIRRE PAKAMAAN LAUKUT. MUTTA ME SAAIMME KAIKKI. (Keskitaso, ) Selvästä vartalovirheestä on kyse myös esimerkiksi seuraavassa näytteessä, jossa pydän-muodon virheellisesti valittu lyhyt y pitkän yy:n sijasta sijaitsee sanavartalossa kaukana suffiksinrajasta. Haluan liittyä saksanyhdistykseen jäseneksi. Pidän saksankielesta ja saksan kultureista. Pydän ilmoitumaan tietoja yhdistyksestä. (Ylin taso, ) Puhdas taivutussuffiksin virhe on puolestaan esimerkiksi suffiksin vokaaliharmoniavirhe: olin käy nut ( olin käynyt ) (Kt). Vokaaliharmoniavirheitä aineistossa esiintyy myös vartalovirheenä: läheta n ( lähetän ) (Kt). Mikäli lähetantyyppinen vartalovirhe vaikuttaa myös mahdolliseen taivutussuffiksiin (esim. 11
15 lähetta nut), suffiksin virhe on looginen seuraus vartalon grafeemivirheestä. En merkitse sellaista taivutussuffiksia virheelliseksi. Passiivimuodon esiintyminen monikon ensimmäisen persoonan sijasta ja yksikön kolmannen persoonan esiintyminen monikon kolmannen sijasta ovat kiinnostavia kysymyksiä, joihin täytyy tämänkin tutkielman aineiston yhteydessä ottaa kantaa. Yksikön ja monikon kolmannen persoonan sekoittuminen lauseyhteydessä on yleensä selvästi virheellistä. Sen sijaan monikon ensimmäisen persoonan sijasta käytetty passiivimuoto ei useinkaan ole kieliopillisesti virheellinen, ellei passiivimuodon yhteydessä esiinny persoonapronominia. Toisaalta, mikäli kontekstin perusteella voisi olettaa aktiivimuodon olevan sopivampi, passiivimuoto vaikuttaa puhekieliseltä ja sen käytölle pitää mielestäni kussakin yhteydessä olla selkeä peruste. Tapaukset, joissa passiivimuotoa on selvästi käytetty monikon ensimmäisen persoonan tehtävässä, olen merkinnyt taivutuksen suhteen virheellisiksi. Esimerkiksi seuraavassa näytteessä ensimmäinen passiivimuoto ostetaan on persoonapronominin sisältävään subjektiin (minä ja vaimoni) liittyvänä kieliopillisesti virheellinen. Kaksi seuraavaa passiivimuotoa (toivotaan) voidaan sen sijaan kumpikin tulkita kahdella tavalla, joko monikon ensimmäiseen persoonaan viittaaviksi ( minä ja vaimoni toivomme tai me toivomme ) tai yleiseksi toteamukseksi (merkityksessä eräs ihminen toivoo tai eräät ihmiset toivovat ), jolloin passiivin käyttö on luontevaa. Ilmauksen tulkintaa hankaloittaa kokelaan puutteellinen välimerkkien käyttö. Minä ja vaimoni ostetaan sinulle häälahjan toivotaan se pidät. Minä ostin sinulle hääpuku toivotaan sopi sinulle! (Keskitaso, ) Osa käytetyistä verbinmuodoista ei sovi kontekstiinsa esimerkiksi siksi, että ko. verbit edustavat erilaista tempusta tai modusta kuin muut välittömässä ympäristössään esiintyvät verbit. Syitä tällaisten yhteen sopimattomien verbinmuotojen käyttöön voi kokelailla olla esimerkiksi se, että he ovat oppineet tietystä verbistä yhden tai muutaman helpon, taajafrekvenssisen tai fraasiutuneen muodon ja tiettyä verbiä tarvitessaan muistavat ensimmäiseksi jonkun ko. muodoista. Suomen tempus- ja modusjärjestelmän kokonaisuus ei ehkä ole vielä hahmottunut heille. Hyvä esimerkki ko. ilmiöstä on seuraava, jossa kokelas puhuu toimiston sulkemisesta. 12
16 Anteksi, haluan kysyä sinusta, mitä minun pittää tehda? Onko sinulla ongelmia? minä olen kiinnostunut kaikkielta. Minä voin tulle huomena, aukki ulkoovi ja voin suljettu toimiston klo (Keskitaso, ) Voin suljettu -tuotoksella kokelas tarkoittaa ilmausta voin sulkea, mutta sulkea-verbin ensimmäisen infinitiivin lyhyttä muotoa tutumpi hänelle lienee passiivin II perfekti suljettu, sananmuoto, jonka hän nähnee lähes päivittäin esimerkiksi kauppojen aukioloaikailmoituksissa. Seuraavassa esimerkissä kokelas antaa kurssipalautetta perustason kokeen tehtävässä 3. Kirjoitelmassa kuvataan oletettavasti jo elettyä elämää, josta on luontevinta kertoa imperfektillä. Olin nähnyt -pluskvamperfekti ei sovi esiintymisyhteyteensä, koska muoto tuntuisi viittaavan siihen, että hotellin siivoojan näkeminen olisi tapahtunut jo ennen kyseessä olevaa viikon matkaa. Kontekstin perusteella kirjoittaja kuitenkin mitä ilmeisimmin tarkoittaa nähneensä siivoojan kaksi kertaa puheena olevan lomaviikon aikana. Lomakohde (paikka): Hurkhada Matkan kesto: 1 viikko + Hotelli ihan rannalla, pääsin uimaan milloin vain. + Monipuolinen ruoka, koska olen kasvissyöjä. + Hyviä ja erilaisiä iltaviettoohjelmiä, koska olen iltavirkku. - Huone oli epäsiisti, olin nähnyt siivojan vain 2 kerta. - Henkilökunta ei osaa yhtä suomea, muuttama kertta en pystynyt tilamaan ruokaan. - Öisin ol kylmä, koska ikkuunat ei ole tiiveitä. (Perustaso, ) Seuraavassa perustason näytteessä muodon en kirjoittanut tilalle sopisi paremmin perfekti en ole kirjoittanut. Negaatio vaikeuttanee muodon hahmottumista kirjoittajalle itselleen: ilmauksen perfektimuoto olisi jo kolmisanainen liittomuoto. Hei, Tiina! Anteeksi, kun en kirjoittanut pitkän aikan. Minulla on kaikki hyvin, sain uuden työpaikan Lahden Anttillalta, työskentelen ruokaosaston kassalla. (Perustaso, ) Käytettyjen tempusten sopivuutta kontekstissaan en ole kuitenkaan katsonut tarpeelliseksi analysoida systemaattisesti. Selvät tempusvirheet, joissa finiittiverbin tempus on ristiriidassa lauseen muun aikarakenteen kanssa, olen tietenkin ottanut huomioon. Seuraavassa tekstikatkelmassa preesensmuotoinen voitamme on ristiriidassa menneeseen viittaavan adverbiaalin viime vuosi ( viime vuonna ) kanssa: 13
17 Mun jalkapallo jokkue on erritäin hyvin. Me voitamme kaupungin "Champs" viime vuosi, ja tämä vuosi on hyvää myös, vaikka mun ranneni on kipeä (Perustaso, ) Joskus kokelaiden tuottamat lauseet ovat syntaktisesti ongelmallisia esimerkiksi siten, että predikatiivilauseessa subjekti ja predikaatti kongruoivat keskenään, mutta lauseen predikatiivi on eri luvussa kuin ne. Esimerkiksi seuraavassa perustasoa edustavassa näytteessä on esimerkki tällaisesta inkongruenssista: museot olivat hyvä. Koska tutkimusongelmani tarkentuu verbintaivutukseen, luokittelen tämän ja vastaavat tapaukset analyysissani oikein muodostetuiksi, kongruoihan predikaattiverbi lauseessa subjektin kanssa (luvussa ja persoonassa) niin kuin pitääkin. Lomakohde (paikka): Iran Matkan kesto: 4 viikoa museot - olivat hyvä koska siellä oli erilaisia asioita ja vanhat käsityöt. (Perustaso, ) Samaan tapaan menettelen nesessiiviverbien suhteen: mikäli verbinmuoto on korrektisti tuotettu, en huomioi sitä, onko kirjoittaja käyttänyt norminmukaista genetiivisubjektia vai nominatiivisubjektia tai kenties jättänyt subjektin kokonaan pois. GENETIIVISUBJEKTI: Minun täytyy käydä työhiin. (Keskitaso, ) NOMINATIIVISUBJEKTI: Terveyspalvelut ovat tärkeät elemässä, palvelu pitää olla korkea tasolla. (Keskitaso, ) SUBJEKTIN POISJÄTTÄMINEN: Mitä_ pitää ottaa mukaan, jos minä tulen teille? (Keskitaso, ) Yleisemminkin niissä tapauksissa, joissa subjektin väärä sija ei aiheuta predikaatin kongruoimista väärän persoonan mukaan, jätän subjektin sijan huomioimatta. Joissakin tuotoksissa esiintyy subjektin ja predikaatin inkongruenssia siten, että predikaatti on väärässä luvussa subjektiin nähden, mutta on lausetyyppi huomioiden oikeassa sijassa. (Subjektin luku on siis väärin valittu.) Pidän kuitenkin subjektin ja predikaatin kongruenssia ensisijaisena, joten ko. tapaukset tulkitsen väärin tuotetuiksi. Seuraavan näytteen viimeinen lause voidaan tulkita useammallakin tavalla, mutta itse tulkitsen kirjoittajan tavoitelleen seuraavaa: Niitä ovat jäähalli, kuntosali, uimahalli (ja monet muut). 14
18 Kaupunki, missä minä asun, liian vähän paikat, missä lapset voivat harrastuksevat mussiikista. Tosi paljon urheilun paikat. Se ovat jäähalli, liikuntasali, kuntosali, uimahalli ja vielä paljon. (Keskitaso, ) Tapaukset, joissa predikaatti kongruoi sääntöjen mukaisesti nominatiivisubjektin kanssa, katson oikein taivutetuiksi, vaikka subjekti viittaisikin eri luvussa taipuvaan korrelaattiin, kuten seuraavassa: joka tapauksessa valtion päätökset on kunnioittavia kaikkie ja juuri nyt ei tulee paljon ehdotuksia mieleen muutta voi sanoa että tällaisiin kysymyksiin tarvittaan taitavia asiantunteja elika valton tehtävä on järjestä hyvä ryhmä jotka päättävät mitä on tarpeellinen ja mitä ei ole (Keskitaso, ) Päättävät-muoto kongruoi aivan oikein monikollisen jotka-subjektin kanssa, vaikka subjekti onkin korrelaattiinsa nähden väärässä luvussa. (Subjekti viittaa yksikölliseen ryhmä-sanaan.) Sen sijaan seuraavantyyppiset ilmaukset, joissa predikaattia ja subjektia ei lausetyyppi huomioiden ole korrektisti taivutettu (vaikka (subjekti)persoona ei periaatteessa vaihtuisikaan), olen merkinnyt virheellisesti muodostetuiksi. Tekstinäytteen jälkimmäisessä virkkeessä tavoiteltaneen rakennetta minulla on (pitkä työkokemus). Koulutukselta olen insinööri ja olen muuten pitkää työkokemusta. (Ylin taso, ) Tehtävätyypit ja tekstilajit Kevään 2004 S2-kielitutkintokokeen kirjoittamisosion tehtävät ja niissä edellytettävät tekstilajit olivat seuraavat (taulukot 1 3) 19 : 19 Tarkempia tehtävänantoja en saanut käyttööni, mutta tekstien sisältöjen perusteella niistä pystyy päättelemään jotain. 15
19 Taulukko 1: Perustason kirjoittamiskokeen tehtävätyypit ja oletustekstilajit huhtikuussa Tehtävä TEKSTILAJI TEHTÄVÄTYYPPI OTSAKE 1 Epämuodollinen viesti Ohjattu kirjoittamistehtävä Postikortti 2 Epämuodollinen viesti Ohjattu kirjoittamistehtävä Viesti ystävälle 3 Palaute Ohjattu kirjoittamistehtävä Kurssipalaute Taulukko 2: Keskitason kirjoittamiskokeen tehtävätyypit ja oletustekstilajit huhtikuussa Tehtävä TEKSTILAJI TEHTÄVÄTYYPPI OTSAKE 1 Muodollinen viesti Ohjattu kirjoittamistehtävä Viesti 2 Epämuodollinen viesti Ohjattu kirjoittamistehtävä Kirje 3 Mielipideteksti Ohjattu kirjoittamistehtävä Mielipidekirjoitus Taulukko 3: Ylimmän tason kirjoittamiskokeen tehtävätyypit ja oletustekstilajit huhtikuussa Tehtävä TEKSTILAJI TEHTÄVÄTYYPPI OTSAKE 1 Muodollinen viesti Ohjattu kirjoittamistehtävä Viesti 2 Hakemus Ohjattu kirjoittamistehtävä Kuvaus 3 Mielipideteksti Ohjattu kirjoittamistehtävä Mielipidekirjoitus Tekstilajilla ja tehtävätyypillä on useimmiten jonkin verran vaikutusta tuotetun tekstin rakenteeseen. Esimerkiksi preesensin imperatiivin yksikön kolmannen persoonan muodon (olkoon) yleisyys Yki-aineiston teksteissä lienee suurelta osin selitettävissä tekstilajin ja tehtävänannon vaatimuksilla. Keskitason kokeen tehtävässä 2 tekstilajiksi on määritelty epämuodollinen viesti ja otsakkeeksi Kirje. Ilmeisesti kokelaiden saamien 16
20 tarkempien ohjeiden mukaan kirjeessä kokelaan on tarkoitus ilmoittaa olevansa estynyt pääsemästä tuttavansa häihin. Kun ilmoittaa, ettei syystä tai toisesta pääse osallistumaan hääjuhliin, on samalla kertaa luonnollista onnitella hääparia. Keskitason tehtävän 2 tuotoksista löytyykin runsaasti fraasia Onneksi olkoon. Muissa yhteyksissä kuin ko. fraasissa yksikön kolmannen persoonan imperatiivi lienee erittäin harvinainen sananmuoto, mikä osaltaan selittänee muodon esiintymistä aineistossa usein virheellisessä kirjoitusasussa (oloon, olkoo, olkon tai jopa oulkun). Sitä kuitenkin esiintyy kirjoitelmissa jo perustasolla (1 esiintymä) ja erityisen paljon keskitasolla (peräti 38 esiintymää). Ylimmällä tasolla muotoa ei esiinny ollenkaan. Kaikki yksikön kolmannen persoonan imperatiivimuodot aineistossa ovat olla-verbin taivutusmuotoja. Lienee syytä olettaa, että olkoon-muoto onkin opeteltu kokelaiden suomen kielen tunneilla aluksi nimenomaan fraasina ilman syvällisempää teoriaa muodon rakenteesta. Esimerkiksi Martin (1999a) kiinnittää huomiota siihen, että monet kielioppiasiat käsitellään S2-alkeisoppikirjoissa vaihtelevalla tarkkuudella. Jotkut asiat käydään alussa läpi perusteellisesti, jotkut vähän kevyemmin ja jotkut ohitetaan maininnalla. Nopeasti sivuutettuihin asioihin palataan kirjasarjoissa myöhemmin uudelleen tarkempaa käsittelyä varten. 20 Joissakin aineiston tehtävissä näyttäisi esiintyvän tiettyä kielenpiirrettä tai virhetyyppiä enemmän kuin muissa. Esimerkiksi perustason kokeen tehtävässä 3, jonka tekstilajiksi on määritelty palaute, tuntuu esiintyvän keskimääräistä enemmän ollaverbittömiä erikoislauseita. 21 Ilmiö saattaa liittyä tehtävänantoon. Monet kokelaat ovat listanneet aiheeseen liittyvät hyvät ja huonot kokemuksensa +/ -luetteloksi, ja luettelomaisuus saattaa jo sinänsä olla yhteydessä virkkeiden epätäydellisyyteen. Seuraavan näytteen 10 lauseesta vain viidessä on finiittiverbi. 22 Puuttuville predikaatin paikoille sopisi kaikissa tapauksissa ainakin olla-verbi. Lomakohde (paikka): Japani Matkan kesto: 5 päivää 20 Martinin tarkastelemat alkeisoppikirjat olivat Aaltion Finnish for Foreigners 1 (1985), Nuutisen Suomea suomeksi 1 (1983), Hämäläisen Aletaan! (1995), Lepäsmaan ja Silfverbergin Suomen kielen alkeisoppikirja (1992) ja Laurannon Elämän suolaa 1 (1995). 21 Olla-verbin lisäksi erikoislausetyypeissä saattaa esiintyä muitakin predikaattiverbejä, mutta keskityn tässä yhteydessä lähinnä olla-verbin puuttumiseen kopulalauseista ja eksistentilaalilauseen eri tyypeistä. Asiasta tarkemmin luvussa Lauseiksi en katsonut tässä kahden ensimmäisen rivin tiivistettyä informaatiota Lomakohde (paikka): Japani ja Matkan kesto: 5 päivää. 17
21 + Oikein makea ruoka :) Pidän ruuosta. + Mielenkitoiset ihmiset. Kivaa puhuu niiden kanssa. + Kauniis maa! - Minun pituus on 1,86 metri.niin lyhyt ihmiset :) - Oli huono ilmaa. - Ei kerränyt katsoa kaikki, koska oli niin vähän aika sielä! (Perustaso, ) Seuraava luku toimii tässä tutkielmassa teoreettisena yleisjohdantona tutkimusaiheeseeni. Esittelen luvussa 2 lyhyesti, millaisen sanaluokan verbit suomen kielessä muodostavat ja käyn läpi suomen verbintaivutuksen tyypilliset piirteet. Verbien sanaluokkastatuksen ongelmallisuutta universaalista näkökulmasta sivuan melko lyhyesti, koska tutkielmani ei pyri olemaan kieltenvälinen vertaileva tutkimus. Kopulalause, joka ainakin merkityskategoriana esiintyy lähes kaikissa maailman kielissä (Itkonen 2001: 205), saa erityyppisissä kielissä hyvin erilaisia ilmenemismuotoja. Vaikka suomen kopulalause on lausetyypiltään melko yksinkertainen, sen muodostamisessa esiintyy S2-oppijoilla monenlaisia ongelmia. Myös tätä asiaa käsittelen luvussa 2. Tutkielmani teoreettinen viitekehys tarkentuu aineistonkäsittelyluvuissa 3 5, joissa lähestyn aineistosta esille nostamiani esimerkkejä tutkimuskysymysteni pohjalta. Tarkastelen, millaisia verbinmuotoja kokelaat ovat milläkin kielitaidon tasolla pyrkineet tuottamaan ja millaisia ongelmia verbinmuotojen tuottamisessa on mahdollisesti ollut. Luvussa 3 keskityn yksinkertaisiin TEMPUS + REAALINEN MODUS + PERSOONA -tyyppisiin verbinmuotoihin. (Yksinkertaisella tarkoitan tässä yhteydessä sitä, että ko. verbinmuodot eivät ole kieliopilliselta rakenteeltaan kompleksisia, vaikka muodostuisivatkin useammasta kuin yhdestä sanasta, kuten liittotempukset.) Luvussa 4 tarkastelen irreaalisten verbinmuotojen erityisiä piirteitä ja irreaalisuuden ilmaisemiseen liittyviä ongelmia oppijankielen tuotoksissa. Luvussa 5 käsittelen moniosaisten predikaattien tuottamisen periaatteita ja vaikeuksia. Moniosaisista predikaateista liittomuodot (liittotempukset ja kieltomuodot) tulevat pääosin käsitellyiksi jo luvuissa 3 (liittotempukset) ja 4 (kieltomuodot). Tarkemmin luvussa 5 perehdytäänkin verbiketjuihin ja verbiliittoihin. Moniosaisiin predikaatteihin lukeutuvia koloratiivirakenteita tai ja-kiteytymiä aineistossani ei esiinny, joten en käsittele niitä tässä tutkielmassa tarkemmin. 18
22 2. VERBIT JA VERBIYTIMET Verbin tai yleisemmin edes sanaluokan käsitteelle ei ole olemassa universaalisti päteviä kriteerejä. Lähes kaikki kielet kuitenkin käytännössä tekevät jonkinlaisen eron teon (verbi), esineen (substantiivi), ominaisuuden (adjektiivi) ja spatiaalisen tms. suhteen (adpositio) välillä. Jos sanan voidaan katsoa kuuluvan tiettyyn sanaluokkaan, sen semantiikassa on yleensä erotettavissa leksikaalinen ja grammatikaalinen merkitys. Käsite sanaluokka (samoin kuin käsite taivutus) merkitsee eri kielityypeissä hieman eri asioita. Synteettisissä kielissä, joihin suomikin lukeutuu, yhden sanan voidaan sanoa ilmaisevan taivutuksen avulla yhden leksikaalisen ja muutaman grammatikaalisen merkityksen 23. (Itkonen 2001: 95 97; Bybee 1985: 11 13). Bybeen (1985: 13) mukaan erityisesti aspekti, tempus ja modus sekä persoona- ja lukukongruenssi subjektin kanssa ovat universaalisti yleisiä verbitaivutuksella ilmaistavia grammatikaalisia piirteitä. Edellisiä vähemmän verbitaivutuksella ilmaistaan taivutuksellista kausatiivia, negaatiota, pääluokkaa ja objektikongruenssia. Itkonen (2001: 98 99) mainitsee edellä olevien lisäksi mm. seuraavat verbin grammatikaaliset piirteet: puheakti, luokka, ns. switch reference 24, lauseenjäsenet ja semanttiset roolit. Vaikka suomen verbintaivutukseen voidaan koodata melko paljon erilaisia grammatikaalisia merkityksiä, kaikkia mahdollisia luokkia ei niihinkään koodata. Osa mainituista verbin grammatikaalisista ominaisuuksista ilmaistaan suomessa muiden sanaluokkien sanoilla, esimerkiksi nomineilla tai adverbeilla, jotkut taas ilmaistaan leksikaalisesti verbivartalossa, jolloin verbin leksikaalinen ja grammatikaalinen merkitys sekoittuvat. Esimerkiksi aspektuaalisuutta tai kausatiivisuutta ilmaistaan suomen verbeissä pääosin sanavartalossa johdinten avulla (esim. frekventatiiviverbit) Osaa verbien mahdollisista grammatikaalisista merkityksistä ei ilmituoda suomen kielessä ollenkaan. Missään tapauksessa kaikkia mainittuja kategorioita ei voida ilmaista yhdenkään kielen yhdessä ja samassa verbissä (Itkonen, mts. 99). 23 Analyyttistenkin kielten sanoilla on yleensä ainakin se grammatikaalinen merkitys, että ne ovat esimerkiksi esineeseen (substantiivi) tai tekoon (verbi) viittaavia (Itkonen 2001: 96). 24 Ns. switch reference -ilmiössä verbi ilmaisee, onko sen subjekti sama kuin edeltävän verbin subjekti vai onko subjekti vaihtunut (Itkonen 2001: 142). 19
23 2.1. Verbiytimet suomen kielessä Penttilä (2002: ) määrittelee suomen kielen verbit perinteiseen tapaan sanoiksi, joiden taivutus (konjugaatio) poikkeaa nominintaivutuksesta eli deklinaatiosta. 25 Verbit ovat joko finiittisiä tai infiniittisiä. Finiittiset verbinmuodot taipuvat myöntö- tai kieltomuodossa, aktiivissa tai passiivissa, persoonan sekä tempuksen ja moduksen mukaan. 26 Pääosin taivutus on puhtaasti suffiksaalista, mutta esimerkiksi liittomuodoissa, joihin kieltokin kuuluu, taivutus ulottuu laajemmalle kuin yhteen sananmuotoon. Yleensä kutakin morfologista piirrettä ilmaistaan omalla suffiksillaan. Ainakin persoonapronominien luku- ja persoonataivutus muodostavat kuitenkin poikkeuksen: kullakin persoonan ja luvun yhdistelmällä on oma verbintaivutuksen päätteensä: y1: tule n, y2: tule t, y3: tule e, m1: tule mme, m2: tule tte ja m3: tule vat. Vilkuna (2000: 37 41) määrittelee verbit samaan tapaan kuin Penttilä, mutta huomauttaa, että sanaluokkien erottamiseen tarvitaan myös syntaktisia kriteerejä. Esimerkiksi infiniittimuodot taipuvat pääosin nominien tapaan, mutta niillä on lisäksi verbin ominaisuuksia ja yleensä ne luetaankin verbeihin kuuluviksi. Hakulinen ym. (2004: 437, 487) mainitsevat verbien piirteiksi tempus-, modus- ja persoonataivutuksen. Tyypillisinä verbeinä Hakulinen ym. pitävät lähinnä lauseiden ytiminä toimivia verbien finiittimuotoja. Infiniittimuotoja pidetään määritelmässä enemmän nominien kuin verbien kaltaisina. Pajunen (2001: 51 53) jakaa verbit lauseen argumenttirakenteeseen liittyen primääri- ja sekundaariverbeihin (ks. myös Dixon 1991: 88 93). Primääriverbejä ovat tilaa (esim. asua), tekoa (tappaa), tapahtumaa (syntyä) ja liikettä (kävellä) ilmaisevat verbit. Ne kielentävät reaalisia asiaintiloja ja ovat rakenteellisesti samankaltaisia kuin niitä vastaavat asiaintilat. Rakenteellinen samankaltaisuus on suoraa (primääri-a-verbit) tai epäsuorempaa (primääri-b-verbit). 25 Suomen ja muiden suomalais-ugrilaisten kielten tutkimuksessa sanaluokkajako perustuu Pajusen (1998) mukaan edelleen pääosin taivutuskriteereihin: siihen, taipuvatko sanat deklinaatioissa vai konjugaatioissa. (Suomen ja muiden uralilaisten kielten sanaluokkajaosta enemmän esim. Nieminen 1937; Hakulinen 1979 ja Ravila 1943, 1953.) 26 Penttilä mainitsee myös verbien ns. refleksiivimuodot, esim. siirsime siirryin, siirsin itseni (Penttilä 2002: 214). Hakulinen ym. (2004: ; ) antavat refleksiivisistä taivutusmuodoista esimerkkejä kansanrunoudesta: loi-he lausumaan; [ ] Väinämöinen korjasta kohottele-ksen. Nykykielessä tällaiset muodot ovat kuitenkin erittäin harvinaisia. Refleksiivisyyttä ilmaistaan suomessa lähinnä leksikaalisesti verbivartalolla tai sitten refleksipronominilla itse. 20
Verbien morfosyntaksista, osa 2
Verbien morfosyntaksista, osa 2 Finiittiverbi ja sen rakenne mitä verbin finiittimuotoon sisältyy muodon ja merkityksen kannalta? kokonaisuuden ytimenä on verbin vartalo: LEKS aikamuoto (tempus) ja tapaluokka
Lisätiedotluonnonilmiölauseessa paikan tai ajan ilmaus täyttää subjektin paikan: tunnekausatiivilauseissa subjektin paikan perii partitiivimuotoinen kokija:
Sanajärjestys ja subjektin paikka subjektittomat lauseet jättävät subjektin normaalin, finiittiverbiä edeltävän paikan tyhjäksi ellipsi- ja pronominin poisjättötapauksissa paikka jää tyhjäksi: Ø Lähdemme
LisätiedotSuomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet
Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista Sivu 1 / 13 Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista Kolmannen sarakkeen merkit ilmaisevat harjoituksen vaikeustasoa seuraavasti: A = alkeet, K =
LisätiedotVerbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.
Valenssista Valenssi saksalaisessa ja venäläisessä kieliopintutkimuksessa käytetty nimitys, joka tavallisesti tarkoittaa verbin ominaisuutta: sitä, kuinka monta ja millaisia nomineja obligatorisesti ja
LisätiedotISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto
ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA Muutama havainto Maisa Martin Alumnipäivä 26.9.2009 KOLME ASIAA Uusia termejä S2-alan näkökulmasta ja muutenkin Hyödyllisiä erotteluja Ope, mitä eroa on Mikä on tavallista?
LisätiedotKielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista
Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista Päätaso Alataso Harjoituksen nimi Tyyppi Taso 1 Aakkoset ja äänteet Aakkoset 1 Aakkosjärjestys 1 Aukko A 2 Aakkosjärjestys 2 Aukko A 3 Aakkosjärjestys
LisätiedotEiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.
Toinen kotimainen kieli TOINEN KOTIMAINEN KIELI Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän. RUOTSI (RUA) RUA1 ARKIELÄMÄÄ
Lisätiedot9.2.3. Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet
9.2.3. Englanti Koulussamme aloitetaan A1 kielen (englanti) opiskelu kolmannelta luokalta. Jos oppilas on valinnut omassa koulussaan jonkin toisen kielen, opiskelu tapahtuu oman koulun opetussuunnitelman
LisätiedotVerbit. Verbien perusmuoto ja vartalot. AIKAMUODOT: preesens Preesens ilmaisee VERBIT TAIPUVAT. AIKAMUODOT: perfekti. AIKAMUODOT: imperfekti
Verbit Kalvosarjan pohjana on käytetty yliopistonlehtori Sylvi Soramäki-Karlssonin aineistoa (Hanken ja Språkalliansen). Kirjallisuutta: Karlsson, Fred 1979: Finsk grammatik. SKS, Helsinki. White, Leila
LisätiedotSuomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä SZU A (D) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit
LisätiedotObjekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:
Objekti Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla: Minä näen sinut. Verbiin liittyvistä nominaalilausekkeista (NP)
LisätiedotYhdyssana suomen kielessä ja puheessa
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Anna Lantee Tampereen yliopisto 37. Kielitieteen päivät Helsingissä 20. 22.5.2010 Yhdyssanan ortografian historia yhdyssanan käsite
LisätiedotNimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä.
1 Lapsen nimi: Ikä: Haastattelija: PVM: ALKUNAUHOITUS Nimeni on. Tänään on (pvm). Kellonaika. Haastateltavana on. Haastattelu tapahtuu VSSHP:n lasten ja nuorten oikeuspsykiatrian tutkimusyksikössä. OSA
Lisätiedot7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet
7.LUOKKA Opetuksen tavoitteet Kasvu kulttuuriseen moninaisuuteen ja kielitietoisuuteen T1 edistää oppilaan taitoa pohtia englannin asemaan ja variantteihin liittyviä ilmiöitä ja arvoja antaa oppilaalle
Lisätiedot9.2. Ruotsi B1 kielenä
9.2. Ruotsi B1 kielenä Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein: AK 1 = Ihmisenä kasvaminen AK 2 =
LisätiedotVERBIN AIKAMUODOT. Aikamuotoja on neljä: Preesens Imperfekti Perfekti Pluskvamperfekti. Verbi ilmaisee tekijän. Kuka tekee? Ketkä tekevät?
Harri Laitinen VERBIN AIKAMUODOT Verbi ilmaisee tekijän. Kuka tekee? Ketkä tekevät? Verbi ilmaisee myös aikaa. Milloin jokin tekeminen tapahtuu? Aikamuotoja on neljä: Preesens Imperfekti Perfekti Pluskvamperfekti
Lisätiedotosassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ
Helsingin yliopiston humanistinen tiedekunta/valintakoe 19.5.2017 Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma/suomen kieli ja kulttuuri MALLIKAAVAKE KOKELAAN NIMI Meikäläinen, Maija KOKELAAN TUNNISTE
LisätiedotOPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI
OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI 2013 2014 TOINEN KOTIMAINEN KIELI B-KIELI Ruotsi B-kielenä Tavoitteet Kieli Oppilas osaa kommunikoida ruotsiksi tavallisissa
LisätiedotYlöjärven opetussuunnitelma 2004. Valinnainen kieli (B2)
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 Valinnainen kieli (B2) B 2 -SAKSA Valinnaisen kielen opiskelun tulee painottua puheviestintään kaikkein tavanomaisimmissa arkipäivän tilanteissa ja toimia samalla johdantona
LisätiedotVieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6
B1- RUOTSI VL.6-9 6.LUOKKA T1 auttaa oppilasta jäsentämään käsitystään kaikkien osaamiensa kielten keskinäisestä suhteesta T2 auttaa oppilasta hahmottamaan opiskeltavan kielen asemaa maailmassa ja sen
LisätiedotLausekkeiden rakenteesta (osa 2) & omistusliitteistä
Lausekkeiden rakenteesta (osa 2) & omistusliitteistä Adjektiivi- ja adverbilausekkeet AP ja AdvP: paljon yhteistä monet AP:t voi jopa suoraan muuttaa AdvP:ksi -sti-johtimella: Ihan mahdottoman kaunis Ihan
LisätiedotAlkukartoitus Opiskeluvalmiudet
Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet Päivämäärä.. Oppilaitos.. Nimi.. Tehtävä 1 Millainen kielenoppija sinä olet? Merkitse rastilla (x) lauseet, jotka kertovat sinun tyylistäsi oppia ja käyttää kieltä. 1. Muistan
LisätiedotPreesens, imperfekti ja perfekti
Preesens, imperfekti ja perfekti ennen nyt Neljä vuotta sitten olin töissä tehtaassa. Nyt minä olen lähihoitaja. r Olen työskennellyt sairaalassa jo kaksi vuotta. J Joo, kävin toissapäivänä. Sinun tukka
LisätiedotKREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen
KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen adjektiivi laatusana, ominaisuutta ilmaiseva sana: rohkea, iloinen, kuulas jne. adjektiiviattribuutti attribuutti
LisätiedotKieli merkitys ja logiikka
Lause Kieli merkitys ja logiikka Asiakas tilaa ruuan. Luento 6 Asiakas on [tilannut juoman ennen ateriaa]. Aikamuoto Aikamuoto! Suomessa aikamudolla (T, tempus) on kaksi erillistä verbimuotoa, preesens
LisätiedotSuomen kielen Osaamispyörä -työkalu
Suomen kielen Osaamispyörä -työkalu Tavoitteet Kohderyhmät Käyttö Suomen kielen Osaamispyörän tavoitteena on tehdä näkyväksi maahanmuuttajataustaisten työntekijöiden suomen kielen osaamista. Osaamispyörä
LisätiedotKieli merkitys ja logiikka
Kielentutkimuksen eri osa-alueet Kieli merkitys ja logiikka Luento 3 Fonetiikka äänteiden (fysikaalinen) tutkimus Fonologia kielen äännejärjestelmän tutkimus Morfologia sananmuodostus, sanojen rakenne,
LisätiedotKulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria
9.2.2. Toinen kotimainen kieli: ruotsi B1 Ruotsin kielen opetuksessa oppilas saa valmiuksia vuorovaikutukseen ja yhteistyöhön ruotsinkielisten kanssa. Opetuksen tavoitteena on kannustaa ja rohkaista oppilasta
Lisätiedot9.6. Saksa A-kielenä. Espoon kaupungin opetussuunnitelmalinjaukset. Vuosiluokat 7-9. 7. lk (AK1, AK2, AK3, AK4, AK5, AK6) 2 tuntia TAVOITTEET
9.6. Saksa A-kielenä Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein: AK 1 = Ihmisenä kasvaminen AK 2 = Kulttuuri-identiteetti
Lisätiedotsubjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta
Subjekti Kun subjektia ei olekaan Pronominin poisjättö lauseessa ei ole ilmisubjektia, mutta verbin ykkösargumentti on silti yksitulkintainen voidaan ajatella, että subjektina oleva pronomini on jätetty
LisätiedotEväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?
Liite Pienten Kielireppuun. Eväspussi Oman äidinkielen vahva hallinta tukee kaikkea oppimista. Tämän vuoksi keskustelemme kielten kehityksestä aina varhaiskasvatuskeskustelun yhteydessä. Kopio Kielirepusta
LisätiedotBerlitzin taitotaso 1 CEF-taso A 1
t Berlitzin taitotaso 1 CEF-taso A 1 Ymmärtää ja osaa käyttää tuttuja, jokapäiväisiä ilmauksia ja yksinkertaisia lauseita. Osaa esitellä itsensä ja kysyä muilta perustietoja kuten asuinpaikkaa, vointia
Lisätiedot- Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done)
Passiivi Milloin käytät passiivia? 1.) Passiivi-lause - Passiivi-lauseessa ei ole tärkeää, kuka tekee. Yleisesti tehdään. (something is done) - Esimerkiksi: Suomessa juodaan paljon kahvia. Talo myytiin
LisätiedotSuomen kielen opinnot maahanmuuttajien ammatilliseen peruskoulutukseen valmistavassa koulutuksessa
Suomen kielen opinnot maahanmuuttajien ammatilliseen peruskoulutukseen valmistavassa koulutuksessa Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos Leena Nissilä SUOMEN KIELI perusoletuksena on, että opiskelija
LisätiedotSaksa B2. 1. Vapaa-aika ja harrastukset
Saksa B2 1. Vapaa-aika ja harrastukset Aihepiirit ja tilanteet liittyvät nuorten jokapäiväiseen elämään, kiinnostuksen kohteisiin, vapaa-ajan viettoon ja harrastuksiin ja niiden yhteydessä käytettäviin
Lisätiedotadverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.
Adverbiaali adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa. Tänään (aika) koulussa (paikka) puhuttiin varovasti (tapa) vähän (määrä) vahingossa
Lisätiedot5. MORFOLOGIA l. muotorakenne
5. MORFOLOGIA l. muotorakenne Yleisen kielitieteen peruskurssi / UM 5.1 Morfeemianalyysi Sanan käsite Lekseeni on kielen sanaston l. leksikon yksikkö. Samaa tarkoitetaan sanakirjasanalla tai leksikaalisella
LisätiedotSUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
LisätiedotFakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa
LisätiedotSana rakenteen kategoriana (A. Radford: Transformational Grammar. A First Course)
Sanaluokista Lauseet eivät ole mitä tahansa äännejonoja; niillä on hierarkkinen konstituenttirakenne, jossa äänteet muodostavat sanoja, sanat lausekkeita ja lausekkeet lauseita. konstituentit kuuluvat
LisätiedotA-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke
A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke Tutkimustuloksia Johanna Lähteinen, englannin ja venäjän lehtori Janakkalan lukio ja Turengin yhteiskoulu Miksi aihetta tutkitaan? Pyyntö lukioiden rehtoreilta
LisätiedotAdjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot
Adjektiivit Yleistä ja taivutus -> Bok ett -> Rakenteet -> Adjektiivit -> Tavallisia adjektiiveja Och: -> Bok tre -> Rakenteet -> Adjektiivi-palapeli http://www2.edu.fi/etalukio/psykka_ruotsi/index.php?cmscid=327&oid=488&subid=488
LisätiedotMä meen niille sanoon, et älkää puhuko höpöjä! Verbit ja lauserakenteet lapsen kielenkehityksen kuvaajina iässä 1;8 3;8
Mä meen niille sanoon, et älkää puhuko höpöjä! Verbit ja lauserakenteet lapsen kielenkehityksen kuvaajina iässä 1;8 3;8 Minna Antola Pro gradu -tutkielma Suomen kieli Suomen kieli ja suomalais-ugrilainen
LisätiedotKieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat
Luento 2. Kieli merkitys ja logiikka 2: Helpot ja monimutkaiset Helpot ja monimutkaiset ongelmat Tehtävä: etsi säkillinen rahaa talosta, jossa on monta huonetta. Ratkaisu: täydellinen haku käy huoneet
LisätiedotKulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä
Ylöjärven opetussuunnitelma 2004 B2 RANSKA VUOSILUOKKA: 8 VUOSIVIIKKOTUNTEJA: 2 Tavoitteet ymmärtämään erittäin selkeästi puhuttuja tai kirjoitettuja lyhyitä viestejä viestintää tavallisimmissa arkielämän
LisätiedotEsipuhe. Espoossa tammikuussa 2002. Tekijä. Esipuhe 3
Esipuhe Tämä Espanjan kielioppi on tarkoitettu espanjan kielen opiskelijoille, opettajille, kääntäjille ja kaikille, jotka tarvitsevat espanjan kielen suullista tai kirjallista taitoa. Pyrkimyksenä on
LisätiedotSUOMEN KIELEN VALINTAKOE 20.5.2013 klo 9-12 salissa L4 Oulun yliopisto. Suomen kielen valintakoe jakaantuu kahteen osioon:
SUOMEN KIELEN VALINTAKOE 20.5.2013 klo 9-12 salissa L4 Oulun yliopisto Suomen kielen valintakoe jakaantuu kahteen osioon: 1. Essee, jonka pohjana on teos Kielemme kohtalo. 2. Tehtävät, joiden pohjana on
LisätiedotMonikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden
Teidän talonne on upouusi. MINKÄ? KENEN? MILLAISEN? = talon, teidän, sinisen huoneen= GENETIIVI Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden Genetiivi ilmaisee omistusta Laurin koira, minun
Lisätiedotadverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.
Adverbiaali adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa. Tänään (aika) koulussa (paikka) puhuttiin varovasti (tapa) vähän (määrä) vahingossa
LisätiedotMenneen ajan aikamuotojen käyttö S2-oppijoiden kirjoitelmissa
Menneen ajan aikamuotojen käyttö S2-oppijoiden kirjoitelmissa Maija Ohvo Tampereen yliopisto Kieli- ja käännöstieteiden laitos Suomen kieli Pro gradu -tutkielma Toukokuu 2008 Tampereen yliopisto Suomen
LisätiedotKOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA. Tavoitteet
KOTOUTUMISKOULUTUS VERKOSSA Tavoitteet MODUULI 1 (A1.3+) Tavoitteena on, että oppija saavuttaa vahvan taitotason A1.3 kaikilla kielen osaalueilla ja joillakin mahdollisesti tason A2.1: A1.3: Ymmärtää joitakin
LisätiedotHaasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit
Haasteita oppijankielen korpusanalyysille: oppijankielen universaalit Jarmo Harri Jantunen Korpustutkimus oppijankielen kielikohtaisista ja universaaleista ominaisuuksista -projekti www.oulu.fi/oppijankieli/
LisätiedotLOGIIKKA johdantoa
LOGIIKKA johdantoa LUKUTEORIA JA TO- DISTAMINEN, MAA11 Logiikan tehtävä: Logiikka tutkii ajattelun ja päättelyn sääntöjä ja muodollisten päättelyiden oikeellisuutta, ja pyrkii erottamaan oikeat päättelyt
LisätiedotVERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU
VERBI + TOINEN VERBI = VERBIKETJU 1. Apuverbi vaatii seuraavan verbin määrämuotoon. Lisää verbi luettelosta ja taivuta se oikeaan muotoon. Voimme Me haluamme Uskallatteko te? Gurli-täti ei tahdo Et kai
LisätiedotInsights ja Opetussuunnitelman perusteet
Insights ja Opetussuunnitelman perusteet Sarjan perusperiaatteet Insights ja opetussuunnitelman perusteet Insights-sarja noudattaa valtakunnallisia lukion opetussuunnitelman perusteita (LOPS2016). Opiskelija
LisätiedotRANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2
RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2 RAB21 Vapaa-aika ja harrastukset Aihepiirit ja tilanteet liittyvät nuorten jokapäiväiseen elämään,
LisätiedotA2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille 4. - 9. 4. luokan keskeiset tavoitteet
A2- espanja Yleiset tavoitteet vuosiluokille 4. - 9. 4. luokan keskeiset tavoitteet - innostuu kokeilemaan ja kuuntelemaan espanjan kieltä - oppii käyttämään tavallisimpia omaan elämään liittyviä sanoja
LisätiedotTOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET
TOISEN KOTIMAISEN KIELEN JA VIERAIDEN KIELTEN SÄHKÖISTEN KOKEIDEN MÄÄRÄYKSET 28.10.2016 Näitä määräyksiä sovelletaan rinnan paperikokeen määräysten kanssa kevään 2017 tutkinnosta alkaen. Toisen kotimaisen
LisätiedotOulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.
Puhekieli Kirjoitettu kieli ja puhuttu kieli eroavat aika paljon suomen kielessä. Katsomme, miten puhekieli toimii. Keskitymme Oulun alueen puhekieleen, mutta osa puhekielen piirteistä on sellaisia, että
LisätiedotPUHUMISEN HARJOITUSTESTI. Tehtävä 1 KERTOMINEN
PUHUMISEN HARJOITUSTESTI Tehtävä 1 KERTOMINEN Kerro, mitä teet, kun sinua jännittää. Sinulla on kaksi minuuttia aikaa miettiä, mitä sanot ja 1,5 minuuttia aikaa puhua. Aloita puhuminen, kun kuulet kehotuksen
LisätiedotLaskelmia uudenvuodenpuheista
Laskelmia uudenvuodenpuheista Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa on laskettu uudenvuodepuheista joitakin seikkoja, joiden avulla on mahdollista tarkastella mm. presidenttien välisiä eroja. Laskelmat
Lisätiedot7.3.2. SAKSA VALINNAISAINE (A2)
7.3.2. SAKSA VALINNAISAINE (A2) 272 LUOKKA 5 Aihepiirit ja sanasto perhe ja sukulaiset koti, asuminen koulu, koulutavaroita kehon osat värit, adjektiiveja numerot 0-100 harrastuksia ruoka aikasanoja kysymyssanoja
LisätiedotParantuneeko vai huononeeko? Kuinka suomenoppija palauttaa taivutetun verbimuodon infinitiiviin
Parantuneeko vai huononeeko? Kuinka suomenoppija palauttaa taivutetun verbimuodon infinitiiviin Evelina Liski Suomen kielen pro gradu - tutkielma Kielten laitos Jyväskylän yliopisto Maaliskuu 006 JYVÄSKYLÄN
LisätiedotErasmus+ Online Linguistic Support
Erasmus+ Online Linguistic Support Näin hyödynnät Erasmus+ -kokemuksesi! Erasmus+ avartaa ja voi muuttaa koko elämän Erasmus+ tähtää taitojen kartuttamiseen ja työllistyvyyden lisäämiseen sekä koulutuksen,
LisätiedotOstoskassit pullollaan miten kehittää
Ostoskassit pullollaan miten kehittää opettajan valmiuksia maahanmuuttajan kohtaamisessa? Monikulttuurisuustaitojen kehittäminen kouluyhteisöss ssä 22.-23.11.2007 23.11.2007 FL Heidi Vaarala Jyväskyl skylän
LisätiedotLAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.
LAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat
Lisätiedot5.5.2. Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2), Saksa
5.5.2. Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2), Saksa Itsenäinen suoritus Kurssia SAB9 ei voi suorittaa itsenäisesti. Kurssien suoritusjärjestys Numerojärjestys Syventävät kurssit 1. Vapaa-aika
LisätiedotT3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä
A2-VENÄJÄ vl.4-6 4.LUOKKA Opetuksen tavoitteet Kasvu kulttuuriseen moninaisuuteen ja kielitietoisuuteen T1 ohjata oppilasta havaitsemaan lähiympäristön ja maailman kielellinen ja kulttuurinen runsaus sekä
LisätiedotTAITOTASOLTA TOISELLE:
TAITOTASOLTA TOISELLE: KORPUSPOHJAINEN TUTKIELMA VIRONKIELISTEN SUOMENOPPIJOIDEN VERBISANASTON KEHITTYMISESTÄ Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto toukokuu 2014 Hanna Taimisto SISÄLLYS 1.
LisätiedotTavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä
Kuvaukset 1 (6) Englanti, Back to basics, 1 ov (YV3EN1) Tavoite osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä Teemat ja
LisätiedotMarû ja modaalit. Aleksi Sahala
Marû ja modaalit Aleksi Sahala 27.09.2015 Marû Intransitiivitaivutus Marûn intransitiivinen persoonataivutus muodostetaan ensimmäisellä suffiksisarjalla, sekä preesens-futurin tunnuksella {ed} Yksikkö
LisätiedotPOHJOISSAAMEN KIELI 10 ov (400h)
POHJOISSAAMEN KIELI 10 ov (400h) Verkko-opetuksena Learnlinc ympäristössä alkaen ma 8.9.2008 klo 17.30-19.25 Opintokokonaisuus sisältää 10 opintoviikkoa (200 h) verkko-oppitunteja sekä (200 h) opiskelijan
LisätiedotSisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80
Sisällys Esipuhe.... 6 0. Aakkoset ja koulussa 8 Aakkoset Koulusanat Mikä sinun nimi on? Tavaaminen 4. Torilla 80 Isot numerot Mitä maksaa? Ruokia ja juomia Millainen? Partitiivi Negatiivinen verbi ko/kö-kysymys
LisätiedotIso suomen kielioppi koulussa Suomen kielen ja kirjallisuuden alumnipäivä 26.9.2009 / Seppo Pekkola
Iso suomen kielioppi koulussa Suomen kielen ja kirjallisuuden alumnipäivä 26.9.2009 / Seppo Pekkola Perinteinen kielioppi Sana Harmaa kissa oikoo raajojaan iltapäivän auringossa. Kuumalla katolla lekottelu
LisätiedotKielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista
Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista Päätaso Alataso Harjoituksen nimi Tyyppi Taso 1 Verbit I Be, have, do, can 1 Am, is, are, have, has, can Järjestys A 2 Am, is, are, have, has, can,
LisätiedotKielten oppiminen ja muuttuva maailma
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia
LisätiedotAIKAMUODOT. Perfekti
AIKAMUODOT Perfekti ???! YLEISPERFEKTI Puhumme menneisyydestä YLEISESTI, mutta emme tiedä tarkasti, milloin se tapahtui Tiesitkö, että Marja on asunut Turussa? Minä olen käynyt usein Kemissä. Naapurit
LisätiedotLefkoe Uskomus Prosessin askeleet
Lefkoe Uskomus Prosessin askeleet 1. Kysy Asiakkaalta: Tunnista elämästäsi jokin toistuva malli, jota et ole onnistunut muuttamaan tai jokin ei-haluttu käyttäytymismalli tai tunne, tai joku epämiellyttävä
LisätiedotEKOLOGISUUS. Ovatko lukiolaiset ekologisia?
EKOLOGISUUS Ovatko lukiolaiset ekologisia? Mitä on ekologisuus? Ekologisuus on yleisesti melko hankala määritellä, sillä se on niin laaja käsite Yksinkertaisimmillaan ekologisuudella kuitenkin tarkoitetaan
LisätiedotModukset eli suhtautumistavat eli tapaluokat INDIKATIIVI KONDITIONAALI
Älä häiritse minua. Minä en häiritse ketään. Pesintäni onnistuisi, jos minua ei häirittäisi. Modukset eli suhtautumistavat eli tapaluokat - ilmaisevat suhtautumista tekemiseen 1. Indikatiivi 2. Konditionaali
LisätiedotKirjaimet. Jakso "Kirjaimiin ja äänteisiin tutustuminen" Jakso "Vokaalit ja konsonantit" Mäkiset harjoituslista
Mäkiset Sivu 1 / 13 Mäkiset harjoituslista Kirjaimet Jakso "Kirjaimiin ja äänteisiin tutustuminen" 1. Suomen kielen kirjaimet ja äänteet Tutustuminen 2. Suomen kielen äänteitä 1 Osuma 3. Suomen kielen
Lisätiedot- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.
MAI FRICK KOMPARAATIO ELI VERTAILU 1. Komparatiivi -mpi -mpa, -mma monikko: -mpi, -mmi - Kumpi on vanhempi, Joni vai Ville? - Joni on vanhempi kuin Ville. - Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on
LisätiedotKepeli-ohjaajakoulutus, osa 1 Asiaa kielen oppimisesta Välitehtävä. Eva Rönkkö, Anita Ahlstrand ja Eveliina Korpela
Kepeli-ohjaajakoulutus, osa 1 Asiaa kielen oppimisesta Välitehtävä Eva Rönkkö, Anita Ahlstrand ja Eveliina Korpela Aikataulu 7.11.2017, Sofianlehdonk. 5 Keholliset menetelmät kotoutumisen tukena Testaa
LisätiedotRANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA
RANSKAN KIELI B2 Opetuksen tavoitteena on totuttaa oppilas viestimään ranskan kielellä suppeasti konkreettisissa arkipäivän tilanteissa erityisesti suullisesti. Opetuksessa korostetaan oikeiden ääntämistottumusten
LisätiedotVerbinmuotojen käyttö monikon 1. persoonan funktiossa suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
Verbinmuotojen käyttö monikon 1. persoonan funktiossa suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä Kandidaatintutkielma Roosa Heiska Suomen kieli Kieli- ja viestintätieteiden laitos Jyväskylän yliopisto
LisätiedotLausuminen kertoo sanojen määrän
Sivu 1/5 Lausuminen kertoo sanojen määrän Monta osaa Miten selvä ero Rinnasteiset ilmaisut Yhdyssana on ilmaisu, jossa yksi sana sisältää osinaan kaksi sanaa tai enemmän. Puhutussa kielessä tätä vastaa
LisätiedotAasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja
Esittäytyminen Helpottaa tulevan päivän kulkua. Oppilaat saavat lyhyesti tietoa päivästä. Ohjaajat ja oppilaat näkevät jatkossa toistensa nimet nimilapuista, ja voivat kutsua toisiaan nimillä. Maalarinteippi,
LisätiedotKielitaidon tasot ja aihekokonaisuudet
Kielitaidon tasot ja aihekokonaisdet Yksikön päällikkö, opetsnevos Leena Nissilä Osaamisen ja sivistyksen asialla ARVIOINTI JA VIITEKEHYS Eroopan nevosto jlkaisi vonna 2001 asiakirjan Common Eropean Framework
LisätiedotHALUAISITKO MENNA MUUNKANSA KALASTAMAN?
HALUAISITKO MENNA MUUNKANSA KALASTAMAN? Verbiketjujen kehkeytyminen suomi toisena kielenä -oppijoiden kielessä Suomen kielen pro gradu -tutkielma Jyväskylän yliopiston kielten laitos Joulukuu 2008 Vilja
LisätiedotLeena Nissilä Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos. Opetushallitus Hakaniemenkatu 2 00530 Helsinki 09-7747 7705 leena.nissila@oph.
Maahanmuuttajaoppilaan arviointi Leena Nissilä Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos Opetushallitus Hakaniemenkatu 2 00530 Helsinki 09-7747 7705 leena.nissila@oph.fi Osaamisen ja sivistyksen asialla
LisätiedotAlberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi
Alberta Language and Development Questionnaire (ALDeQ) A. Varhaiskehitys Lapsen nimi 1. Milloin lapsenne otti ensiaskeleensa? 2. Minkä ikäisenä lapsenne sanoi ensisanansa? Esimerkkejä ensisanoista (käännöksineen):
LisätiedotITALIAN KULTTUURI-INSTITUUTTI KURSSIT KESÄ 2017
ITALIAN KULTTUURI-INSTITUUTTI KURSSIT KESÄ 2017 ITALIAN KIELEN KURSSIT - IIC HELSINKI - Kesäkurssit 2017 (toukokuu - kesäkuu 2017) Lisätietoja kursseista ja ilmoittautumiset: corsi.iichelsinki[at]esteri.it
LisätiedotPERFEKTIN JA PLUSKVAMPERFEKTIN KERTAUSTA
PERFEKTIN JA PLUSKVAMPERFEKTIN KERTAUSTA Miten perfekti muodostetaan? Perusmuoto Perfekti 1. verbityyppi ottaa olen, olet, on ottanut, olemme, olette, ovat en ole, et ole, ei ole ottanut emme ole, ette
LisätiedotS2-OPPIJOIDEN MYÖNTÖMUOTOISET IMPERFEKTIT KIRJOITELMISSA
S2-OPPIJOIDEN MYÖNTÖMUOTOISET IMPERFEKTIT KIRJOITELMISSA Inka Hirvonen Tampereen yliopisto Suomen kieli Pro gradu -tutkielma Toukokuussa 2008 Tampereen yliopisto Suomen kieli Kieli- ja käännöstieteiden
LisätiedotSijoista ja kieliopillisista funktioista
Sijoista ja kieliopillisista funktioista Sijajärjestelmästä Suomessa 15 sijaa kieliopilliset ja muut, semanttiset, obliikvisijat tjs. kieliopilliset sijat : nominatiivi (pallo, hattu) genetiivi (pallon,
LisätiedotLAUSELOGIIKKA (1) Sanalliset ilmaisut ovat usein epätarkkoja. On ilmaisuja, joista voidaan sanoa, että ne ovat tosia tai epätosia, mutta eivät molempia. Ilmaisuja, joihin voidaan liittää totuusarvoja (tosi,
LisätiedotLiite A: Kyselylomake
1/4 2/4 3/4 4/4 Liite B: Kyselyyn liitetty viesti 1/1 Hei, olen Saija Vuorialho Helsingin yliopiston Fysikaalisten tieteiden laitokselta. Teen Pro gradu tutkielmaani fysiikan historian käytöstä lukion
LisätiedotTietotekniikan valintakoe
Jyväskylän yliopisto Tietotekniikan laitos Tietotekniikan valintakoe 2..22 Vastaa kahteen seuraavista kolmesta tehtävästä. Kukin tehtävä arvostellaan kokonaislukuasteikolla - 25. Jos vastaat useampaan
LisätiedotPuhumaan oppii vain puhumalla.
Puhumaan oppii vain puhumalla. Maisa Martin Jyväskylän yliopisto suomenkielisanootervetuloa.fi Toisto-menetelmän periaatteet ja selkopuhe oppijoiden tukena Luetaan yhdessä -verkoston syysseminaari Paasitorni
LisätiedotTässä keskitymme palveluiden kehittämiseen ja niistä viestimiseen jotta osaaminen olisi nähtävissä tuotteena. Aluksi jako neljään.
28.12.2007 HN Palvelun tuotteistaminen, palvelutuote Miksi on oltava tuote? Jotta olisi jotain myytävää! Voiko osaaminen olla tuote? Tässä keskitymme palveluiden kehittämiseen ja niistä viestimiseen jotta
Lisätiedot