x 1 KEHITTYNEET 12 29" säädettävän siirtymän taavettijärjestelmät LAITEKOHTAISET OHJEET 205 kg/ EN795: 1996 Luokka B
|
|
- Matti Petteri Myllymäki
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LITEKOHTISET OHJEET KEHITTYNEET 1 9" säädettävän siirtymän taavettijärjestelmät 78 Mallinumerot: OS 6 MTERILI 18 NOSTIMEN JLUST SÄÄDETTÄVÄN SIIRTYMÄN MSTO LUMIINI 66 8 LUMIINI 67 8 LMSTO KONEISTO LUMIINI 8 TERÄS/ 6 RUOSTUMTON TERÄS 7 VÄKIPYÖRÄT NILON x 1 05 kg/ 8 CE-tyyppitesti No SI Product Services Kitemark Court Davy venue Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK EN795: 1996 Luokka 9 CE-tuotantolaadunvalvonta No SI Product Services Kitemark Court Davy venue Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK 1 Lue yleisohjeet: 5909 Katso numeroviitteet sanastosta D F 0 E K K I J 85688, 85688, X , , , X 85688, 85688, H D Lomake nro ver. H Copyright 016, M
2 4 N M M K H L L L 5 R R Q O T O S L P
3 6 7 1 W PP PP PP 1 1 & 1, & 1 4 4,, & W
4 E C F C C D 9 10 C XX cm cm cm cm cm cm cm cm D TEX E F PP PP PP 4
5 KÄYTTÖ: Säädettävän/vaihtelevan siirtymän nostojärjestelmä on suunniteltu kytkeytymään henkilöön tämän nostamiseksi tai laskemiseksi työtilaan. Tämä ohje koskee kehittyneitä vaihtuvan siirtymän mastoja, joiden siirtymäalue on 0 74 cm. Käytettynä jalustan kanssa, tuotetta voidaan käyttää yhden 84 cm maston jatkokappaleen kanssa. Käytettäessä muiden jalustojen kanssa, taavettia voidaan käyttää kahden maston jatkokappaleen kanssa, aina 9 cm yhdistettyyn jatkopituuteen saakka. Mitään yksiosaisia taavetteja (85688, 85688, ) ei saa käyttää maston jatkokappaleiden tai siirrettävän jalustan (kuva ) kanssa. Viisiosaista taavettijärjestelmää ( ) ei saa käyttää vaihtoehtoisten komponenttien kanssa. Kuvan 6 mukaisesti taavetin pää on varustettu kahdella väkipyörällä (, 4) ja U-kannakkeella (). Taulukossa 1 määritetään sallitut sovellukset kullekin kiinnityspisteelle ( 4) viittauksilla merkintäkaavioon säädettävässä siirtymävarressa. FI ENNEN KÄYTTÖÄ: Pätevöidyn henkilön on hyväksyttävä kaikki kiinnityskohdat tai kiinnitys-/asetuspaikat pysyviä tai siirrettäviä järjestelmiä varten. 1 Suunnittele työohjelma ennen aloittamista. Pidä tarvittavat henkilöt, varusteet ja menettelyt käytettävissä työtä varten. Työskentele aina tiimeissä. Yhtä henkilöä nostetaan tai lasketaan ja toinen antaa köyttä ja kelaa sitä takaisin. Käytä aina asianmukaisia suojavarusteita, kuten suojakypärää, suojalaseja, suojakenkiä luistamattomilla pohjilla, paksuja suojakäsineitä, suojavaatetusta ja kasvosuojusta. Kaikkien vinssin ja SRL-järjestelmän kiinnitysosien ja laitteiston on oltava DI-SLN toimittamia tai hyväksymiä. Kiinnitä vinssi turvallisesti ennen käyttöä. Käytä vain hyväksyttyjä täysvaljaita työntekijöillä. Käytä vain sisäänkelattavia turvaköysiä tai iskunvaimentimia, joiden maksimipysäytysvoima on yhtä suuri tai pienempi kuin järjestelmän alimman luokituksen saanut komponentti. Sisäänvedettävien laitteiden ja iskunvaimentimien asennuksessa ja käytössä on noudatettava laitteiden valmistajien ohjeita. Mastoja on käytettävä sellaisten jalustojen tai holkkien kanssa, jotka on hyväksytty käytettäväksi asianomaisen maston siirtymän kanssa. Ylämastoja on käytettävä kooltaan asianmukaisten alamastojen kanssa. Mikäli määräykset niin edellyttävät, pätevöidyn henkilön on hyväksyttävä kukin asennus kaikkien asianomaisten standardien mukaisesti. Kaikki laitteisto on asennettava ja sitä on käytettävä pätevän henkilön valvonnassa laitteiston valmistajan ohjeiden mukaisesti. Modulaarisiin komponentteihin on merkitty kapasiteetit ja arvot, joita varten ne on suunniteltu, testattu ja valmistettu. Minkä tahansa järjestelmän alimman luokituksen saaneen komponentin arvoja on pidettävä koko järjestelmän arvoina. Älä käytä laitteistoa, jos sen arvomerkinnät ovat vioittuneet tai lukukelvottomia. Uusia merkintöjä on saatavana DI-SLLT. Säädä masto käyttäen sokkasijainteja (PP) vaiheen 10 mukaisesti. Noudata sen siirtymän maksimi- ja minimiasentoja, joka vastaa tilannetta. Kiinnitä huomiota jalustaan, mikäli jalustan arvokapasiteetit muuttuvat eri asetuksia (siirtymiä) varten vaihtuvan siirtymän mastossa (esim. sokan sijainti 4:n on käytettävä jalustan asentoa 4). Jos yläpuolisia esteitä on tiellä, säädä kulmatuen (V) ruuvia sen suljettuun asentoon (ei näkyviä kierteitä). Jos maston edessä on esteitä (esim. seinä lähellä työtilan kulkupistettä), säädä kulmatuen (V) ruuvia täyteen asentoonsa (näkyvät kierteet maksimissa). Järjestelmä tulee poistaa työkohteesta, kun sitä ei enää tarvita. SENNUS: Vaihe 1. seta nostimen jalusta levittämällä kaikki osat maahan kuvan mukaisesti. Vaihe. Poista jalkasokat (D) ja kierrä jalkaputkia (E) jalkaholkeissa (F) kuljetus-/säilytysasennosta () käyttöasentoon (H). Kuva HUOM: Jalkakokonaisuuksien pitää olla käyttöasennossa (H) aina, kun nostinta käytetään. Vaihe. seta jalkaholkit (F) jalustan keskiosaan (I). Jalustan leveyttä voidaan säätää valitsemalla eri reiät (J) jalustaholkissa sokan (K) asennusta varten. Kuva HUOM: Jalusta pitää lukita asentoonsa reiän läpi sekä keskiosassa että jalkaholkissa (K) aina, kun nostinta käytetään. Kuva 4 Vaihe 4. Kiristä kolmioruuvit (L), kun haluttu leveys on saatu, välyksen poistamiseksi jalustasta. Kuva 4 Vaihe 5. Siirrä jalusta paikalleen aukon päälle. Säädä jalustan korkeus ja taso käyttäen säätöruuvia (M) ja vaakaosoitinta (N). Kuva 4 HUOM: Jalustan on oltava vaakatasossa koko ajan, kun nostinta käytetään. Vaihe 6. Rakenna nostinmastokokonaisuus asettamalla alamasto (O) jalustan holkkiin (P). Kuva 5 Vaihe 7. Varmista, että pysäytyssakara (Q) on holkin (P) etupuolta kohti ja että alamasto (Q) kiertyy vapaasti koko kiertoalueensa mukaisesti. Kuva 5 Vaihe 8. Lukitse alamasto (O) paikalleen kiristämällä kolmioruuvi (L). Älä kiristä liikaa, sillä se voi häiritä maston kääntymistä pelastustilanteessa. Kuva 5 Vaihe 9. senna ylämastokokonaisuus (R). Varmista, että paikannusavain (S) alamastossa (O) on kokonaan avainurassa (T) ylämastossa (R). Kuva 5 1- Pätevöity henkilö: Henkilö, jolla on tunnustettu tutkinto tai ammattisertifointi sekä laaja tuntemus ja kokemus alalta ja joka osaa suunnitella, analysoida, arvioida ja määrittää kyseisen työn, projektin tai tuotteen. - Pätevä henkilö: Henkilö, joka on perehtynyt valmistajan suosituksiin, ohjeisiin ja valmistettuihin osiin ja joka pystyy tunnistamaan olemassa olevat ja ennustettavissa olevat vaarat putoamisenestolaitteiston valinnassa, käytössä ja kunnossapidossa. 5
6 Vaihe 10. Jalustan kaatumisen välttämiseksi, kun mastoa käännetään puolelta toiselle, säädä jalustaa seuraavasti: Määritä vaihtuvan siirtymän maston suurin käyttösiirtymä. Katso kuva 6. Sokka-asennot 1 4 (PP) säätävät yläväkipyörän (4) ja alaväkipyörän () siirtymät. Taulukossa esitetään maksimisiirtymä (MKS.) ja minimisiirtymä (MIN.) kullekin väkipyörälle kaikissa 4 sokan kohdassa. Maksimisiirtymä määritetään, kun säädettävä kulmatuki (V) on täysin kiinni (ei näkyviä kierteitä). Minimisiirtymä määritetään, kun säädettävä kulmatuki on täysin ulkona. Huomaa: Kuvassa 6 vaihtuvan siirtymän masto on sokan asennossa 4 ja kulmatuki kiinni. Säädä jalustaa (W) sitä varten osoitetun asentokaavion mukaisesti ja kohdista jalustan sokan asennon (PP) asetus vaihtuvan siirtymän maston sokan asennon (PP) kanssa (esim. maston sokan asento 4:n kanssa on käytettävä jalustan sokan asentoa 4). Katso kuvan 7 taulukko. seta jalusta vaakatasoon säätämällä ruuvijalkoja (M) vaakaosoittimen (N) kuplan keskittämiseksi. Kuva 4 YMPÄRISTÖN VRTEKIJÄT: Tämän laitteen käyttö ympäristövaaroja sisältävillä alueilla voi edellyttää ylimääräisiä varotoimia tapaturmariskin vähentämiseksi käyttäjälle tai laitteiston vioittumisen estämiseksi. Vaaratekijöitä voivat olla muun muassa: korroosio, kemikaalit, myrkkykaasut, kuumuus, liikkuvat koneet, melu, terävät reunat ja sähkövaarat. Ei saa käyttää ukonilmalla. Ota yhteyttä DI-SLN, jos sinulla on kysymyksiä tämän laitteiston käytöstä ympäristövaaroja sisältävillä alueilla. KUNNOSSPITO: Puhdista laitteisto kerran viikossa tarpeen mukaan, tarkista huolellisesti kaikki hitsaukset, merkinnät, sokat, kiinnittimet, väkipyörät, telat, kannakkeet ja muut osat. Puhdista laite huolellisesti kerran vuodessa käyttäen kosteaa liinaa ja mietoa saippualiuosta. TRKSTUS: Ennen jokaista asennusta tarkasta jokainen järjestelmän komponentti niiden valmistajien komponenttikohtaisten ohjeiden mukaisesti. Älä käytä, jos näkyviä kulumisen tai vioittumisen merkkejä ilmenee. Ennen jokaista käyttökertaa suorita silmämääräinen tarkistus seuraavasti: Vaihe 1. Tarkasta kaikki rakenteelliset osat vaurioiden varalta: lommot, murtuneet hitsaukset, taipuneet tai puristuneet putket. Vaihe. Tarkasta kaikki laitteisto (sokat, kolmioruuvit, säätöruuvit, mutterit, pultit, väkipyörät, rullat ja vinssikannakkeet) vaurioituneiden kierteiden, taipumien, vaurioituneiden tai puuttuvien kiinnikkeiden tai irrallisten kiinnikkeiden varalta. Tarkasta kaikki väkipyörät ja rullat lohkeamien, urien ja liiallisen kulumisen varalta. Varmista, että kaikki väkipyörät ja rullat pyörivät vapaasti. Vaihe. Tarkasta koko laitteisto puuttuvien, viallisten tai muutoin lukukelvottomien varoitustarrojen varalta. Vioittuneet, puuttuvat tai muutoin lukukelvottomat merkinnät on korvattava ennen nostimen käyttöä. Vaihe 4. Lisälaitteet, kuten vinssit, itsekelautuvat turvaköydet (SRL:t), työn sijoitus- tai pudotuksenestolaitteet, joita käytetään nostojärjestelmän kanssa, on asennettava, tarkastettava, kunnossapidettävä ja käytettävä niiden valmistajien ohjeiden mukaisesti. Pätevöidyn henkilön on hyväksyttävä kaikki asennukset paikallisstandardien mukaisesti. Vaihe 5. Älä käytä nostinjärjestelmää, jos tarkastuksessa paljastuu vaarallinen tai viallinen tila. Korjaa tai vaihda järjestelmä ennen seuraavaa käyttöä. Kerran viikossa: Suorita täysi silmämääräinen laitteiden tarkastus yllä kuvatulla tavalla. Puhdista laitteet tarpeen mukaan kaikkien hitsausten, merkintöjen, sokkien, kiinnittimien, väkipyörien, rullien ja osien tarkastamiseksi. Kirjaa tarkastuspäivä ja tulokset Tarkastus- ja kunnossapitolokiin. Jos ongelmia havaitaan, älä käytä. Palauta valtuutettuun huoltokeskukseen korjauksia varten. Kerran vuodessa: Pätevän henkilön on tarkastettava nostojärjestelmä ainakin kerran vuodessa. Kirjaa tarkastuspäivä ja tulokset Tarkastus- ja kunnossapitolokiin. Jos ongelmia havaitaan, älä käytä ennen kuin laitteisto on korjattu valtuutetussa huoltokeskuksessa. Älä yritä muokata tai korjata tätä laitetta. TÄRKEÄÄ: Äärimmäiset työolosuhteet (vaativat olosuhteet, pitkäaikainen käyttö, jne.) voivat vaatia tarkastuksien suorittamista useammin. TUOTTEEN KÄYTTÖIKÄ: Nostojärjestelmän käyttöä voidaan jatkaa niin kauan kuin laite läpäisee pätevän henkilön suorittaman tarkastuksen. TEKNISET TIEDOT: Kapasiteetti: Yksi käyttäjä, jolloin maksimipaino on 05 kg köyden varassa käytön aikana. Taavetin varren paino: 11,8 1,8 kg 5-osaisen jalustan paino: 45,7 kg Pintaviimeistely: Fluoresoiva vihreä jauhemaalattu pintamaali Taulukko 1 kiinnityspisteen rajoitukset PP1 PP PP PP4 P P P P P P Vain henkilövinssi 1 Ei saa käyttää 4 P P P P 1- Henkilövinssi: sopii vinssillä nostamiseen ja laskemiseen. / 4 Taulukko siirtymän sokka-asennot X" PP1 PP PP PP4 MKS. 40,6 cm 47,0 cm 55,9 cm 66,0 cm MIN. 0,5 cm 5,6 cm 41,9 cm 49,5 cm MKS. 47,0 cm 5, cm 6,5 cm 7,4 cm MIN.,0 cm 8,1 cm 44,5 cm 5,0 cm - Tekniset tiedot: Katso lisätietoja tuotemerkinnöistä. 6
7 TRKSTUS J HUOLTO SRJNUMERO: MLLIN NUMERO: OSTOPÄIVÄMÄÄRÄ: ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ PÄIVÄMÄÄRÄ: TRKSTUSJNKOHT TRKSTUKSEN KOHDETT KORJUSTOIMI KUNNOSSPITOTÖIHIN
8 Rajoitettu käyttöiän aikainen takuu Takuu loppukäyttäjälle: CPITL SFETY takaa alkuperäiselle loppukäyttäjälle ( loppukäyttäjä ), ettei sen tuotteissa esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä normaalissa käytössä ja normaalisti huollettuna. Tämä takuu kattaa tuotteen normaalin käyttöiän siitä päivästä alkaen, kun loppukäyttäjä ostaa tuotteen uutena ja käyttämättömänä valtuutetulta CPITL SFETY -jälleenmyyjältä. CPITL SFETYn ainoa korvausvelvollisuus loppukäyttäjää kohtaan ja loppukäyttäjän ainoa hyvitys tämän takuun puitteissa rajoittuvat viallisen tuotteen korjaukseen tai vastaavaan tuotteeseen vaihtoon tuotteen käyttöiän aikana (CPITL SFETYn harkintansa mukaan määrittämällä ja sopivaksi katsomalla tavalla). Mitkään CPITL SFETYn, sen jälleenmyyjien, johtajien, toimihenkilöiden, edustajien tai työntekijöiden antamat suulliset tai kirjalliset tiedot tai ohjeet eivät muuta tämän takuun sisältöä eivätkä millään tavalla laajenna sitä. CPITL SFETY ei vastaa vioista, jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä tai muuttamisesta, eikä vioista, jotka johtuvat tuotteen asennusta, kunnossapitoa ja käyttöä koskevien valmistajan ohjeiden laiminlyönnistä. TÄMÄ TKUU ON INO TUOTTEISIIMME SOVELLETTV TKUU, J SE KORV KIKKI MUUT NIMENOMISET J OLETETUT TKUUT J KORVUSVELVOLLISUUDET. US 8 SL Way Red Wing, MN Toll Free: Phone: Fax: solutions@capitalsafety.com razil Rua nne Frank, 61 oqueirão Curitiba PR razil Phone: brasil@capitalsafety.com Mexico Calle Norte 5, 895-E Col. Industrial Vallejo C.P. 000 zcapotzalco Mexico D.F. Phone: (55) mexico@capitalsafety.com Colombia Compañía Latinoamericana de Seguridad S..S. Carrera 106 #15-5 Interior 105 Manzana 15 Zona Franca - ogotá, Colombia Phone: servicioalcliente@capitalsafety.com Canada 60 Export oulevard Mississauga, ON L5S 1Y9 Phone: Toll-Free: Fax: info.ca@capitalsafety.com EME (Europe, Middle East, frica) EME Headquarters: 5a Merse Road North Moons Moat Redditch, Worcestershire 98 9HL UK Phone: + 44 (0) Fax: + 44 (0) csgne@capitalsafety.com France: Le roc Center Z.I. 1re venue - P Carros Le roc Cedex France Phone: Fax: information@capitalsafety.com ustralia & New Zealand 95 Derby Street Silverwater Sydney NSW 18 ustralia Phone: +(61) Toll-Free : (US) Toll-Free : (NZ) Fax: +(61) sales@capitalsafety.com.au sia Singapore: 69, Ubi Road 1, #05-0 Oxley izhub Singapore Phone: Fax: inquiry@capitalsafety.com Shanghai: Rm 1406, China Venturetech Plaza 819 Nan Jing Xi Rd, Shanghai 00041, P R China Phone: Fax: inquiry@capitalsafety.cn I S O 9001
KÄYTTÖOHJEET 1 LAD-SAF EN353-1:2014 CSA Z Flexible Cable Ladder Safety Systems -turvajärjestelmät I S O 9001 ANSI A14.3
KÄYTTÖOHJEET I S O 900 ANSI A4.3 3 EN353-:04 CSA Z59..5 LAD-SAF Flexible Cable Ladder Safety Systems -turvajärjestelmät CE-TYYPPITESTI CE TUOTANTO LAADUNVALVONTA BSI (0086) Kitemark Court 4 Davy Ave, Knowlhill
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)
KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.
KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Nostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
Rehukaira. Käyttöohje
Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA
Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
SUUNTO BASEPLATE COMPASSES
UUTO PLT COMP KÄYTTÖOP FI 1. Kompassin osat 1. Pohjoisneula, jonka punainen pää osoittaa kohti magneettista pohjoista 2. Kulkusuuntanuoli, jonka tulee osoittaa kohti kohdetta sekä kartalla, että liikuttaessa.
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
FP 3000. Murtosuojakalterin asennusohje. (moottorikäyttö)
FP 3000 Murtosuojakalterin asennusohje (moottorikäyttö) 1. Tuotteen tarkastus 2 2. Asennusalustan tarkastus 2 3. Asennustapa 2 4. Sivukanaalien asennus 3 5. Rullan nosto 4 6. Maton lasku sivukanaaliin
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
Käyttöohjeet. Malli. Yale Industrial Products GmbH
Fi Malli Yale Industrial Products GmbH Nostotalja Yalelift360 käyttöohje SISÄLTÖ 1. ESITTELY 1.1 TEKNISET TIEDOT 2. KÄYTTÖOHJEET 2.1 OIKEA KÄYTTÖTAPA Maksimi kapasiteetti Vaara-alueet Kuorman kiinnittäminen
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
CONSTANT FINESS SUNFLEX
Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi
ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC
ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master 000 -sarjan leikkureille Mallinro: 9-990 -9 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin.
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Kansi. Kehys Teleskooppitikas. Palovilla. Laukaisusalpa Alaluukku
Kansi Kehys Teleskooppitikas Palovilla Laukaisusalpa Alaluukku 1: Puhdista pelastautumisluukkua varten tehdyn aukon reunat huolellisesti. 2: Sovita pelastautumisluukun kehystä aukkoon. Tarvittaessa muokkaa
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS
Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright
Metallinen puutarhavaja
Metallinen puutarhavaja Asennusohjeet Koko 8' x 8' Varaa asennukseen aikaa -3 h ja kaksi työntekijää. YLEISIÄ OHJEITA Ennen asennuksen aloittamista tarkista paikalliset rakennusmääräykset koskien perustuksia,
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
Polestar Performance Intake and Exhaust kit
Installation instructions, accessories Ohje nro 31664128 Versio 1.0 Osa nro 31664126, 31664125, 31664522, 31664523 Polestar Performance Intake and Exhaust kit Volvo Car Corporation Polestar Performance
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
TAKI kiinnitysjärjestelmä
Alkuperäiset ohjeet 1 KUVAUS JA KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 KUORMANKESTÄVYYS... 4 3 KIINNIKKEEN KIINNITTÄMINEN KISKOON... 4 4 TAKI KIINNITYSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ... 5 5 KUNNOSSAPITO JA TARKASTUKSET... 7 2 1 Kuvaus
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT
74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
Ohjekirja Palax Log rankateline
Ohjekirja Palax Log rankateline Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi
FP Murtosuojakalterin asennusohje. (moottorikäyttö)
FP 2000 Murtosuojakalterin asennusohje (moottorikäyttö) 1. Tuotteen tarkastus 2 2. Asennusalustan tarkastus 2 3. Asennustapa 2 4. Sivukanaalien asennus 3 5. Rullan nosto 4 6. Maton lasku sivukanaaliin
KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5
4 m karjateltta KOKOAMISOHJE MITAT: L4xP4xK3,2 ml5 1 ERITTELY Leveys: 4 m Pituus: 4 m Korkeus: 3,2 m TÄRKEÄÄ LUE OHJE ENNEN KOKOAMISTA Puutteellinen alueen valmistelu, kokoaminen ja ylläpito voivat vaikuttaa
Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin
DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin
DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Radiaali- tai pyörreilmasuihku yksilöllisesti säädettävien suuttimien kautta, sopii myös poistoilmasovelluksiin. Laite voidaan asentaa kattoon
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Lattialämmitysjakotukki 1
INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08
SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen
KÄSITTELY, ASENNUS JA HUOLTO-OHJEET
KÄSITTELY, ASENNUS JA HUOLTO-OHJEET : käsittely-, asennus- ja huolto-ohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. KATTOSÄTEILIJÖIDEN VASTAANOTTO... 3 1.1 Vastaanottotarkastus... 3 1.2 Toimituksen purkaminen... 3 2. KATTOSÄTEILIJÖIDEN
Asennusohje PEM1366FIN 2012-06
Asennusohje PEM1366FIN 2012-06 SUOMI KYLMÄKUTISTE JATKO YKSIJOHDIN MUOVIKAAPELEILLE KUPARILANKASUOJALLA CJ11.42 Uo/U = 20.8/36 kv, Um = 42 kv 2/10 CJ11.42 PEM1366FIN 2012-06 YLEISTÄ - Tarkista, että olet
ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Savunpoistokattoluukun asennus kattoon
Käkeläntie 41 FIN-16300 ORIMATTILA Tel. +358 3 544 3100 Fax. +358 3 544 3160 Asennusohje pdfmuodossa Säästä tämä ohje myöhempää koelaukaisua ja huoltoa varten Savunpoistoluukku voidaan asentaa täysin vaakasuoraan
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
PUOLIPYÖREÄN SADEVESIJÄRJESTELMÄN ASENNUSOHJE
PUOIPYÖREÄN SDEVESIJÄRJESTEMÄN SENNUSOHJE 1 6 5 8 7 10 3 11 14 9 2 4 12 13 11 14 17 Tuotelista Nro Tuote 1 Pisko kouru 2 Pisko ulkokulma 90 3 Pisko sisäkulma 90 4 Pisko tukkopää, oikea ja vasen 5 Pisko
Turvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).
Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
AquaFast. 355mm to 450mm. Large Diameter. Couplings & Flange Adaptors Jatko- ja laippaliittimet PIONEERS IN PIPE SOLUTIONS ASENNUSOHJEET
AquaFast Large Diameter 355mm to 450mm Couplings & Flange Adaptors Jatko- ja laippaliittimet ASENNUSOHJEET FI PIONEERS IN PIPE SOLUTIONS AquaFast Jatkoliitin Aquafast liittimet toimitetaan esiasennettuna,
Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,
GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot
Komposiitti- ja valumarmorialtaat
Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET
JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET Asennus- ja valmistusohje JB-AQUA:lle JB-AQUA suihkutilat voidaan rakentaa useina eri yhdistelminä. Kaarevilla laseilla, tasolaseilla, yhdellä ovella, pariovilla,
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn