KÄYTTÖOHJEET 1 LAD-SAF EN353-1:2014 CSA Z Flexible Cable Ladder Safety Systems -turvajärjestelmät I S O 9001 ANSI A14.3
|
|
- Jukka-Pekka Väänänen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJEET I S O 900 ANSI A4.3 3 EN353-:04 CSA Z59..5 LAD-SAF Flexible Cable Ladder Safety Systems -turvajärjestelmät CE-TYYPPITESTI CE TUOTANTO LAADUNVALVONTA BSI (0086) Kitemark Court 4 Davy Ave, Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP, UK BSI (0086) Kitemark Court 5 Davy Ave, Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP, UK 40 4 kg/ x paunaa A B H G C D E F Lomake: 5908 Rev: L 3M 06
2 3 D M C B A A C F D G I K, L G O J i H I ii E J 4 5 A B A B C A 6 7 I G
3 8 9 C D L G 0 A C D 3 G MODEL NO SERIAL NO. XXXXXXX MODEL NO SERIAL NO. XXXXXXX 3 3 ANSI A ANSI A CSA Z59..5 PATENT PENDING Rev. F Rev. C 3
4 " MAX (3cm) XXXXXXXX 7 4
5 FI JOHDANTO Tässä käyttöoppaassa kuvataan taipuisalla vaijerilla varustetun, tikkaisiin kiinnitettävän Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmän sekä irrotettavan Lad-Saf -vaijerisuojuksen käyttöä ja kunnossapitoa. Ohjeita tulee käyttää osana työntekijöiden koulutusohjelmaa, kuten OSHA-, ANSI-, CSA- ja CE-standardit edellyttävät, ja niitä on säilytettävä varusteiden mukana. Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita vakavien vammojen tai kuoleman välttämiseksi. Käyttäjille on annettava koulutusta ja heidän on tunnettava turvalliset käyttömenetelmät ennen näiden varusteiden käyttöä. Käyttäjien tulee lukea ja ymmärtää nämä ohjeet ennen varusteiden käyttöä. Asentajien on luettava tämän järjestelmän kanssa käytettävien turvavarusteiden valmistajan antamat ohjeet ja noudatettava niitä. Varmista, että varusteita osataan käyttää, tarkastaa ja huoltaa oikein noudattamalla näitä ohjeita ennen näiden varusteiden asentamista. Suojus ja järjestelmä on tarkastettava putoamisen jälkeen. Jos suojuksen nykäyksenvaimenninta tai putoamisilmaisinta käytetään (kuva 8, esimerkki ), on suojus poistettava käytöstä. Jos tikasvaijerissa on taitoksia tai kiertymiä, on pätevän henkilön tarkastettava vaijeri ennen käyttöä. Korjaukset saa suorittaa AINOASTAAN valtuutettu palveluntarjoaja. Varuste on tarkoitettu käytettäväksi osana kokonaista tikkaisiin kiinnitettävää Lad-Saf turvajärjestelmää. Laitteen muuttaminen, osien korvaaminen ja väärinkäyttö tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Jos sinulla on kysymyksiä näiden varusteiden käytöstä, huollosta tai sopivuudesta käyttötarkoitukseen, ota yhteyttä DBI-SALAan. Kirjaa ennen varusteiden käyttöä muistiin tuotteen tunnistetiedot asennus- ja huoltoetiketistä tämän käyttöoppaan kappaleessa 8 olevaan tarkastus- ja kunnossapitolokikirjaan. Käytettävien kokovartalovaljaiden on oltava standardin EN 36 mukaiset. Kokovartalovaljaat on säädettävä siten, että ne istuvat tiukasti, eikä niitä saa käyttää, jos ne ovat löysät. Jos kokovartalovaljaat löystyvät nousemisen tai laskeutumisen aikana, ne on säädettävä uudelleen turvallisessa paikassa. SANASTO JA TERMIT Käyttöoppaan kannessa olevat sanasto- ja termiviittaukset viittaavat seuraaviin osiin: Käyttöohjeet. Jäykkä ankkurointiköysi, mukaan lukien irrotettava 6 vaijerisuojus, on tarkoitettu vain yhden henkilön käyttöön. Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System 7 Käyttäjän vähimmäispaino, ilman työkaluja ja varusteita, -turvajärjestelmät on 40 kg. Käyttäjän enimmäispaino, sisältäen työkalut ja varusteet, on 4 kg. 3 Standardit. 8 Lue käyttöohjeet. 4 CE-testin suorittaneen ilmoitetun laitoksen numero. 9 Varoitusmerkki. 5 Henkilösuojaimen valmistuksen tarkastaneen ilmoitetun laitoksen numero..0 KÄYTTÖTARKOITUKSET. TARKOITUS: Taipuisalla vaijerilla varustetut, tikkaisiin kiinnitettävät Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmät (kuva ) on tarkoitettu suojaamaan työntekijää putoamistapauksessa kiivettäessä kiinteitä tikkaita tai samankaltaisia kiipeämisrakenteita pitkin. Irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus (kuvat ja ) kiinnitetään Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmään. Suojuksen tarkoituksena on pysäyttää työntekijän tippuminen putoamistapauksessa kiinteitä tikkaita pitkin kiivettäessä. Irrotettavaa Lad-Saf X-vaijerisuojusta ei ole tarkoitettu käytettäväksi materiaalien käsittelyyn. Käytetään ainoastaan suunniteltuun tarkoitukseen. Tämä ohje kattaa seuraavat irrotettavan Lad-Saf X -vaijerisuojuksen mallit: Malli Osan numero Standardi Kuvaus LS ANSI (A4.3), CSA (Z59..5), CE (EN353-:04) LS ANSI (A4.3), CE (EN353-:04) Irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus, jossa ZP-karabiinilukko Irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus, jossa SS-karabiinilukko Lad-Saf-järjestelmät, joissa käytössä irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus: Järjestelmän ohjeiden numero Järjestelmätyyppi Järjestelmän kuvaus 5908 Pystysuuntainen Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmä Pystysuuntainen Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmä, jossa kääntyvä D-rengas 5
6 Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -turvajärjestelmän osat, kuva A Yläkannatin D Kaapelinohjain G Etupuolen D-rengas B Vaijeri E i-safe -RFID-merkintä: H Kokovartalovaljaat C Vaijerisuojus F Alakannake Irrotettavan Lad-Saf X -vaijerisuojuksen osat, kuva ( i on suojuksen takapuoli, ii on suojuksen etupuoli) A Vaijeri (ei osa) D Kahva/ nykäyksenvaimennin/ putoamisilmaisin G Lukitusvipu J Karabiinilukko M Tunnistusetiketti B Ylärullan E Suojuksen runko H Alarulla K Painovoimalukitus N RFID-merkintä C Kääntyvä jatke F Logotarra I Tämä puoli ylöspäin -nuoli L Vaijerikenkä Irrotettavan Lad-Saf X -vaijerisuojuksen kanssa käytettäväksi hyväksytyt vaijerityypit ANSI, CSA Vaijerin osan numero CE Vaijerin osan numero KUVAUS Vaijeri, 3/8, 7 x 9, galvanoitu Vaijeri, 3/8, 7 x 9, 304 ruostumaton teräs Vaijeri, 3/8, x 7, galvanoitu Vaijeri, 3/8, x 7, 304 ruostumaton teräs Vaijeri, 5/6, 7 x 9, galvanoitu 740 Vaijeri, 8 mm, x 9, 36 ruostumaton teräs. RAJOITUKSET: Irrotettavaa Lad-Saf X -vaijerisuojusta on käytettävä yhdessä hyväksytyn tikkaisiin kiinnitettävän DBI SALAturvajärjestelmän kanssa. Irrotettavan vaijerisuojuksen kanssa käytetään ainoastaan läpimitaltaan 8 mm:n tai 9,5 mm:n paksuista kiinteäytimistä vaijeria. Tikkaisiin kiinnitettävä turvajärjestelmä saa olla enintään 5 asteen kulmassa pystytasoon nähden. Irrotettavan vaijerisuojuksen, mukaan lukien jäykkä ankkurointiköysi, minimilämpötilaksi on hyväksytty -30 C. Irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus on kiinnitettävä suoraan hyväksyttyihin kokovartalovaljaisiin karabiinilukolla (kuva, kohta J). Muita kiinnityslaitteita kuin irrotettavaan Lad-Saf X -vaijerisuojukseen kuuluvaa karabiinilukkoa ei pidä käyttää. HUOMAA: Standardeissa ANSI A4.3 ja OSHA on määritetty, että kannattimen ja kiinnityskohdan välinen liitäntäpituus ei saa ylittää 3 senttimetriä..0 JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET. OSIEN JA ALAJÄRJESTELMIEN YHTEENSOPIVUUS: Nämä varusteet on tarkoitettu käytettäväksi DBI-SALAn hyväksymien osien ja alajärjestelmien kanssa. Ei-hyväksyttyjen osien ja alajärjestelmien (ts. valjaiden, rajoitusköysien jne.) käyttö voi vaarantaa varusteiden yhteensopivuuden ja vaikuttaa koko järjestelmän turvallisuuteen ja luotettavuuteen. Jos sinulla on kysymyksiä näiden varusteiden asennuksesta tai sopivuudesta käyttötarkoitukseen, ota yhteyttä DBI-SALAan.. YHTEENSOPIVUUS KIIPEILYNAVUSTUSJÄRJESTELMIEN KANSSA: Tikkaisiin kiinnitettävät DBI-SALA Lad-Saf -turvajärjestelmät, irrotettavat DBI-SALA Lad-Saf -vaijerisuojukset mukaan lukien, on suunniteltu käytettäväksi hyväksytyn DBI-SALA-kiipeilynavustusjärjestelmän kanssa. Muun tyyppiset kiipeilynavustusjärjestelmät, moottorikäyttöinen kiipeilynavustusjärjestelmä mukaan lukien, eivät välttämättä ole yhteensopivia tikkaisiin kiinnitettävän Lad-Saf -turvajärjestelmän ja irrotettavien vaijerisuojusten kanssa, ja niiden käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle vakavan turvallisuusvaaran. Älä käytä muita kuin DBI-SALA-kiipeilynavustusjärjestelmiä ilman, että olet ensin ottanut yhteyttä pätevään henkilöön ja/tai pätevöityyn henkilöön työpaikallasi hyväksyntää varten. Mikäli sinulla on kysyttävää yhteensopivuudesta, otathan yhteyttä 3M:n tekniseen tukeen. Putoamisenestojärjestelmiä, alijärjestelmiä ja komponentteja koskevat ANSI Z turvallisuusvaatimukset edellyttävät, että pätevä ja/tai pätevöity henkilö varmistaa, että komponenteista kootut järjestelmät ja eri valmistajien valmistamat alijärjestelmät vastaavat tämän standardin vaatimuksia. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tikkaisiin kiinnitettävän Lad-Saf -turvajärjestelmän ja irrotettavan vaijerisuojuksen käyttäjän vakavaan vammautumiseen tai kuolemaan.. LIITTIMIEN YHTEENSOPIVUUS: (Ks. kuva 4) Käytä ainoastaan varusteen mukana toimitettuja liittimiä. Kiinnitä karabiinilukko (A) etupuolen D-renkaaseen (B)..3 KYTKENNÄT JA LIITÄNNÄT: (Ks. kuva 5) Capital Safetyn jousihakoja ja karbiinihakoja ei saa kiinnittää A. D-renkaaseen, johon on kiinnitetty toinen liitin. B. siten, että haan kita tai lukitusosa kuormittuu C. toisiinsa. Varmista, että kaikki liittimet ovat täysin suljettuja ja lukittuja. 6
7 3.0 KIINNITYS JA KÄYTTÖ 3. LAD-SA.0askeudu tikkaita tasaisesti pitäen aina kolme kontaktipistettä (käsillä ja jaloilla). Anna irrotettavan Lad- Saf X -vaijerisuojuksen "johtaa" laskeutuva henkilö alas. Laskeutuminen väärässä asennossa (esim. nojautuen liiaksi taaksepäin tai epävakaasti) voi saada suojuksen lukittumaan kannatinvaijeriin. Mikäli suojus lukittuu, avaa suojuksen lukitus kiipeämällä hieman ylöspäin ja jatka laskeutumista. Kytke kannatinvaijeri seuraavaan vaijeriohjaimeen aina kunkin vaijeriohjaimen ohituksen jälkeen. Älä käsittele suojusta tai irrota sitä kannatinvaijerista ohjatessasi vaijeriohjaimia tai jos suojus lukittuu. Kun olet kiivennyt päämäärääsi (ks. kuva ): Vaihe. Irrota suojus vaijerista kiertämällä lukitusvipua (G). Vaihe. Vedä jatketta (C) ja käännä kahva (D) täysin pystysuoraan asentoon. Vaihe 3. Irrota suojus sen jälkeen vaijerista ja laita säilään. Tunnista vaarat henkilövahinkojen estämiseksi. Vaarallisia tekijäitä tai olosuhteita voivat olla mm. virtakaapelit, kuumuus, tuli, räjähtävät kaasut, fyysiset esteet ja tikkailla kiipeävän henkilän kyvyt ja terveys. PUTOAMISTAPAUKSESSA irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus tulee poistaa käytöstä. 4.0 KOULUTUS Putoamistapauksen varalta käyttäjällä (työnantaja) tulee olla pelastussuunnitelma ja kyvyt sen toteuttamiseksi. 4. KOULUTUS: Varusteen käyttäjän ja hankkijan on saatava sopiva koulutus varusteen oikeaan käyttöön ja huoltoon tässä oppaassa kuvatulla tavalla. Varusteen käyttäjän ja hankkijan vastuulla on varmistaa, että he tutustuvat näihin ohjeisiin, varusteen käyttöominaisuuksiin, käytön rajoituksiin ja väärän käyttötavan aiheuttamiin seurauksiin. Koulutus tulee suorittaa ilman, että koulutettava joutuu putoamisvaaraan. Koulutus toistaa täytyy jaksoittain Vaihe. Kiinnitä suojus hyväksyttyyn kannatinvaijeriin. Pue yllesi kokovartalovaljaat, joissa on etupuolella D-rengas, ja kiinnitä ne irrotettavaan Lad-Saf X -vaijerisuojukseen. Vaihe. Nouse tikkaita noin metrin korkeuteen. Simuloi putoamista taivuttamalla polvesi nopeasti istuvaan asentoon pitäen samalla kiinni molemmin käsin tukirakenteesta ja pitäen molemmat jalat tukirakenteessa. Tämä saa suojuksen aktivoitumaan. Vaihe 3. Vapauta suojus liikkumalla yläspäin suojuksen lukittumisen jälkeen. Tutustu suojuksen toimintaan toistamalla vaiheita ja 3 useita kertoja. Vaihe 4. Laskeudu tikkailta alas ja irrota suojus. Irrota suojus vaijerista. 5.0 TARKASTUS 5. AIKAVÄLI: Katso seuraavissa ohjeissa mainitut osat kuvasta : Ennen jokaista käyttökertaa: Tarkasta silmämääräisesti kokovartalovaljaat, irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus, Lad-Saf -tikasjärjestelmän asennus ja tikasrakenne. Käytä kappaleissa 5.3 tai 5.4 annettuja ohjeita järjestelmän tarkistamiseen mahdollisimman tarkasti ennen kytkentää. Tarkista järjestelmän etiketti (kappale 8) varmistaaksesi, että vuositarkastus on voimassa. Jos järjestelmän kunnon suhteen on epäilyksiä, älä käytä sitä. Määräaikainen virallinen tarkastus: Irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus, Lad-Saf -tikasjärjestelmän asennus ja tikasrakenne tulee tarkastaa virallisesti vähintään kerran vuodessa muun pätevän henkilön kuin käyttäjän toimesta. Katso tarkastuksen yksityiskohdat kappaleista 5.3 ja 5.4. Kirjaa tulokset tämän käyttöoppaan loppuun. Putoamisen jälkeen: Lad-Saf -tikasjärjestelmälle on suoritettava vähintään kerran vuodessa virallinen tarkastus, jossa sen tarkastaa muu pätevä henkilö kuin käyttäjä. Erillinen putoamisenestojärjestelmä tulee olla käytössä Lad-Saf-järjestelmän tarkastuksen aikana. Katso kappaleita 5.3, 5.4 ja 5.5. Kirjaa tarkastuksen tulokset tämän oppaan lopussa olevaan tarkastus- ja huoltolokiin. 5. Jos tarkastuksessa ilmenee jokin vaaratekijä tai vika, poista irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus tai Lad-Saf -tikasjärjestelmä käytöstä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon sen korjaamiseksi tai hävitä suojus. ÄLÄ YRITÄ KORJAAMISTA LUVATTOMASTI. Kirjaa tämän tarkastuksen tulokset tämän oppaan tarkastus- ja huoltolokiin. 5.3 TARKASTUSOHJEET - IRROTETTAVA LAD-SAF -VAIJERISUOJUS: Katso seuraavissa ohjeissa mainitut osat kuvasta : Tarkasta kahva/nykäyksenvaimennin/putoamisilmaisin (D) taipumien, halkeamien ja vääntymien varalta. Kaikkien kiinnikkeiden on kiinnityttävä tukevasti. Kahvan ja vaijerikengän on liikuttava esteettä ja pehmeästi. Jousten toimittava varmalla tavalla ja oltava riittävän voimakkaita kahvan alasvetoa varten. Kahva/nykäyksenvaimennin/putoamisilmaisin vääntyvät, jos niitä on käytetty putoamisen pysäyttämiseen. Kuvassa 7 on esimerkki kahvasta/nykäyksenvaimentimesta/putoamisilmaisimesta, jota ei ole käytetty putoamisen pysäyttämiseen (), ja kahvasta/nykäyksenvaimentimesta, jota on käytetty putoamisen pysäyttämiseen ja joka on vääntynyt (). Jos kahva/nykäyksenvaimennin on vääntynyt, ÄLÄ KÄYTÄ SITÄ. Suojus on poistettava käytöstä. Tarkasta lukitusvivun (G) liikkeen pehmeys ja varmista, että vipu ponnahtaa takaisin lukitusasentoon, kun se vapautetaan. 7
8 Tarkasta vaijerikenkä (L) kulumien varalta. Varmista, ettei vaijerikenkä ole vaurioitunut. Tarkasta vaijerikenkä (L) pitämällä suojusta pystysuunnassa, kun kahva/nykäyksenvaimennin (D) on pystysuorassa asennossa, ja ravistamalla suojusta ylös ja alas simuloiden putoamista. Vaijerikengän tulee kääntyä esteettä. Tarkasta vaijerikenkä (L) asettamalla suojus vaakasuuntaan, kun kahva/nykäyksenvaimennin (D) on pystysuorassa asennossa, ja asettamalla suojus tasaisen pinnan takapuolelle siten, että Lad-Saf X -tarra on ylöspäin. Vaijerikengän tulee kääntyä kokonaan ylöspäin suojuksen yläosaa kohden. Tarkasta kääntyvän jatkeen (C) toiminta vetämällä sitä ja yrittämällä avata vaijeriura. Se ei saa kääntyä. Jos se kääntyy lukitusvipua kääntämättä (kuva, kohta G), poista suojus käytöstä. 5.4 TARKASTUSOHJEET - LAD-SAF -TIKASTURVAJÄRJESTELMÄ: Lue taipuisalla vaijerilla varustetun, tikkaisiin kiinnitettävän Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmän mukana toimitettavat asennusohjeet (Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmien asennusohjeet, Capital Safetyn opas nro 5908 tai ) suorittaessasi tässä kappaleessa kuvattuja tarkastuksia. Erillinen putoamisenestojärjestelmä tulee olla käytössä järjestelmän tarkastuksen aikana. ;; Yläkannattimet: Tarkasta asianmukainen asennus Capital Safetyn Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmien asennusohjeen, Capital Safetyn opas nro 5908 tai , mukaisesti. Tarkista näkyvien vaurioiden tai syöpymien varalta. Etsi halkeamia, taipumia tai kulumista, joka voi vaikuttaa järjestelmän kestävyyteen ja toimintaan. Tarkasta hitsaussaumat. Etsi haljenneita tai murtuneita hitsaussaumoja, jotka voivat vaikuttaa kannattimen kestävyyteen. Vaihda osat, jos niistä löytyy vikaa. Tarkasta löysien tai puuttuvien kiinnikkeiden varalta, jotka kiinnittyvät yläkannattimen tukirakenteeseen (pultit, puristuslevyt, U-pultit). Jos kiinnikkeet ovat löysiä, kiristä ne tarpeen mukaan Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmän mukana toimitetuissa asennusohjeissa luetelluille momenttitasoille. Tarkasta kannatinpuristimet (joidenkin mallien kannatinkorvakkeessa on taos kannatinpuristimen sijasta). Vaijerin on ulotuttava,5 5,0 cm kannatinpuristimen yläpuolelle. Säädä vaijeria, jos pituus ei asetu tälle välille. Kannatinpuristimen ja iskunvaimentimen välillä on oltava teräksinen aluslevy. Katso putken sisään ja tarkasta iskunvaimennin rakojen tai halkeamien kaltaisten vaurioiden varalta. Iskunvaimentimen pohjan tulee työntyä ulos yläkannatinputken pohja-aukosta. Vaihda iskunvaimennin, jos löydät siitä vikoja. Tarkasta putken yläpäähän sopiva korkki. Tarkasta korkki halkeamien tai vaurioiden varalta. Korkin on asetuttava putken päähän tiiviisti. Vaihda se, jos siitä löytyy vikoja. ;; Alakannake: Tarkasta asianmukainen asennus Capital Safetyn Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmien asennusohjeen, Capital Safetyn opas nro 5908 tai , mukaisesti. Etsi vaurioita ja syöpymiä. Etsi halkeamia, taipumia tai kulumista, joka voi vaikuttaa järjestelmän kestävyyteen ja toimintaan. Vaihda osat, jos niistä löytyy vikaa. Tarkasta löysien tai puuttuvien kiinnikkeiden varalta, jotka kiinnittyvät alakannattimen tukirakenteeseen. Jos kiinnikkeet ovat löysiä, kiristä ne tarpeen mukaan Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmän mukana toimitetuissa asennusohjeissa luetelluille momenttitasoille. Tarkasta vetotankokokoonpano. Varmista, että satulakiinnike pitää vaijerin tiukasti paikoillaan. Tarkista satulakiinnikkeiden momentti 47 Nm. Vaihda tai kiristä ne, jos niistä löytyy vikaa. ;; Kaapelinohjaimet: Tarkista vaijeriohjaimet vaurioiden varalta. Etsi mustasta uretaanista kulumista tai vaurioita. Vaijeriohjaimien tulee rajoittaa vaijeria ja estää sitä koskettamasta tikkaita tai tukirakennetta. Vaijeriohjaimia on sijoitettava noin 8 metrin välein tai tarpeen mukaan tiheämmin. Vaihda osat, jos niistä löytyy vikaa. Tarkista kaapeliohjainten kiinnittimet. Kiinnittimien tulee kiinnittää vaijeriohjain paikoilleen. Kiristä tarpeen mukaan. ;; Vaijeri ja vaijerin jännitys: Tarkasta vaijeri syöpymien, kiertymien tai vaurioiden varalta, jotka vaikuttavat kestävyyteen ja haittaavat vaijerisuojuksen kulkua vaijerin pinnalla. Jos tikasvaijerissa on taitoksia tai kiertymiä, on pätevän henkilön tarkastettava vaijeri ennen käyttöä. Tarkasta, näkyykö tikkaiden tai rakenteen aiheuttamia hankautumisjälkiä. Vaihda vaijeri, jos siitä löytyy vikaa. Tarkasta vaijerin jännitys. Järjestelmissä, joissa on käytössä jousi, tulee alakannattimen jousen olla puristettuna 3,8 cm:n pituuteen. Järjestelmissä, joissa on käytössä vetotanko ja jännitystä määrittävä aluslevy, aluslevyn tulee olla merkitty (keskiharjanne poistettu) ja upotettu kokonaan alakannattimen aukkoon. Vetotankoa ei tule pystyä vetämään alas käsin. Vaijerin on oltava riittävän tiukka, jotta se estää kosketuksen tikkaiden tai tukirakenteeseen. Jännitä vaijeri tarpeen mukaan uudelleen. Alakannattimiin, jotka sisältävät indikoivan aluslevyn, on asennettava uusi aluslevy (osa nro ), jos vaijeri jännitetään uudelleen. Kiristä järjestelmää, kunnes indikoiva aluslevyrengas irtoaa. Älä ylikiristä järjestelmää. ;; Asennus- ja huoltoetiketti: Tarkasta asennus- ja huoltoetiketti: Etiketin on oltava tiukasti kiinni ja täysin luettavissa. Asennuspäivämäärä ja järjestelmän sallittujen käyttäjien lukumäärä on merkittävä selkeästi etikettiin. Kirjaa tarkastuspäivämäärä etikettiin tämän tarkastuksen suorittamisen jälkeen. ;; Tikkaat/tukirakenne: Tarakasta tikkaat/tukirakenne, johon Lad-Saf -järjestelmä on kiinnitetty. Varmista, että tukirakenne on kunnossa, tukeva ja kiipeämisturvallinen. ÄLÄ KÄYTÄ, jos tukirakenteen kunto on kyseenalainen. Katso ohjeista ja/tai pyydä neuvoa tukirakenteen tuntevalta henkilöltä ennen käyttöä. 8
9 5.5 RFID-TARRA: Lad-Saf -järjestelmässä ja irrotettavassa Lad-Saf X -vaijerisuojuksessa on radiotaajuuden tunnistusmerkintä (RFID-tarra) (kuva, kohta O, ja kuva, kohta 4). RFID-tarraa voidaan käyttää yhdessä käsikäyttöisen lukulaitteen ja verkkoportaalin kanssa yksinkertaistamaan tarkastusta ja varastokirjanpitoa sekä tukemaan putoamisenestolaitteita koskevaa kirjanpitoa. Jos käytät laitetta ensimmäistä kertaa, ota yhteys Capital Safetyn asiakaspalvelun edustajaan (katso takakansi); tai jos olet jo rekisteröitynyt, siirry sivulle Siirrä tiedot verkkolokiin noudattamalla käsikäyttöisen lukulaitteen tai verkkoportaalin ohjeita. 6.0 HUOLTO, KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS 6. Katso tarkastukseen liittyvät huoltokysymykset kappaleesta 5.0. Jos kannatinvaijeriin kerrostuu runsaasti öljyä, rasvaa, maalia tai muita aineita, puhdista se lämpimällä saippuavedellä. Pyyhi vaijeri puhtaalla ja kuivalla kankaalla. Älä kuivaa kuumentamalla. Älä käytä happoja tai muita syävyttäviä kemikaaleja, jotka voivat vahingoittaa kaapelia. Valtuutetun huoltokeskuksen tulee suorittaa muut kunnossapito- ja huoltotoimenpiteet. Valtuutus tulee antaa kirjallisena. Irrotettavan Lad-Saf X -vaijerisuojuksen voi puhdistaa lämpimällä saippuavedellä. Säilytä irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus viileässä, kuivassa ja puhtaassa ympäristössä sekä suojassa suoralta auringonvalolta. Vältä paikkoja, joissa on kemikaalihäyryjä. Tarkasta suojus huolellisesti pitkän säilytysajan jälkeen. Kuljeta Lad-Saf -järjestelmää suljetussa tilassa, suojassa viilloilta, kosteudelta ja ultraviolettivalolta. Vältä syävyttäviä, ylikuumia tai jäätäviä olosuhteita. TÄRKEÄÄ: Älä pura suojusta osiin. Jos irrotettava Lad-Saf X -vaijerisuojus puretaan osiin tai sitä käsitellään jollain tavalla väärin, voi seurauksena olla vakava vamma tai kuolema. 7.0 TEKNISET TIEDOT 7. Kaikki ylä- ja alakannattimet, vaijeriohjaimet, kannatinvaijeri ja kiinnikkeet on valmistettu galvanoidusta tai ruostumattomasta teräksestä. Saat tarpeen mukaan yksityiskohtaiset materiaalitiedot DBI-SALAlta. Käyttöohjeiden mukaisesti asennettuna Lad-Saf -järjestelmä täyttää OSHA-, ANSI- (A4.3), CSA- (Z59..5) ja CE-standardien (EN353-:04) vaatimukset. 8.0 MERKINNÄT, TUNNISTE-/ERÄNUMEROT, VALMISTUSPÄIVÄMÄÄRÄT Lad-Saf Flexible Cable Ladder Safety System -järjestelmän etiketin (ks. kuva ) tulee olla kiinnitettynä ja täysin luettavissa:. Taipuisan vaijerin koon mukaiset, hyväksyttävät vaijerisuojuksen osanumerot.. VAROITUS: Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan Varusteen mukana toimitettuja, valmistajan antamia ohjeita on noudatettava, jotta varustetta osataan asentaa, käyttää, huoltaa ja tarkastaa oikein. Järjestelmän elementtien tai osien luvaton muuttaminen tai vaihtaminen on kielletty. Järjestelmää ei saa käyttää yhteensopimattomien turvasuojusten kanssa. Tarkasta järjestelmä silmämääräisesti ennen jokaista käyttökertaa vikojen varalta. Tarkasta järjestelmä virallisesti ohjeiden mukaisesti vähintään kerran vuodessa. Katso määräaikaisia virallisia tarkastuksia koskevat tiedot käyttöohjeista. Tämän järjestelmän käyttäjien vähimmäisvälimatka on 6, metriä. 3. Sarjanumero 4. RFID-merkintä 5. Järjestelmän asennuspäivämäärä 6. Hyväksyntätestaus suoritettu 7. Tarkastanut 8. Tarkastuspäivämäärä 9. Tarkastukset 0. Järjestelmän kapasiteetti Seuraavien irrotettavan Lad-Saf X -vaijerisuojuksenetikettien on oltava tiukasti kiinni ja täysin luettavissa: Kuvan etiketti, malli :. Mallinumero. Sarjanumero 3. VAROITUS: Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan Lue tuotteen mukana toimitetut valmistajan ohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. Käytä ainoastaan hyväksyttyjen DBI-SALAn järjestelmien ja valjaiden kanssa. Tarkasta ennen käyttää. Kiinnitä suojus valjaiden etupuolen D-renkaaseen DBI-SALAn toimittamalla karabiinilukolla. Kuvan 3 etiketti, malli Mallinumero. Sarjanumero 3. VAROITUS: Varoitusten huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan Lue tuotteen mukana toimitetut valmistajan ohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. Käytä ainoastaan hyväksyttyjen DBI-SALAn järjestelmien ja valjaiden kanssa. Tarkasta ennen käyttää. Kiinnitä suojus valjaiden etupuolen D-renkaaseen DBI-SALAn toimittamalla karabiinilukolla. Kuvan 4 etiketti, malli ja :. Suojuksen rungon YLÖS-suunta. Kuvan 5 kahva/nykäyksenvaimennin, malli ja :. Tunniste-/eränumero Kuvan 6 etiketti, malli ja :. Järjestelmän vaijerin ja valjaiden kiinnityskohdan välinen etäisyys saa olla korkeintaan 3 senttimetriä.. Älä käytä taljakäyden kanssa. 9
10 0
11 TARKASTUS JA HUOLTO SARJANUMERO: MALLIN NUMERO: OSTOPÄIVÄMÄÄRÄ: ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ PÄIVÄMÄÄRÄ: TARKASTUSAJANKOHTAA TARKASTUKSEN KOHDETTA KORJAUSTOIMI KUNNOSSAPITOTÖIHIN
12 Rajoitettu käyttöiän aikainen takuu Takuu loppukäyttäjälle: CAPITAL SAFETY takaa alkuperäiselle loppukäyttäjälle ( loppukäyttäjä ), ettei sen tuotteissa esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä normaalissa käytössä ja normaalisti huollettuna. Tämä takuu kattaa tuotteen normaalin käyttöiän siitä päivästä alkaen, kun loppukäyttäjä ostaa tuotteen uutena ja käyttämättömänä valtuutetulta CAPITAL SAFETY -jälleenmyyjältä. CAPITAL SAFETYn ainoa korvausvelvollisuus loppukäyttäjää kohtaan ja loppukäyttäjän ainoa hyvitys tämän takuun puitteissa rajoittuvat viallisen tuotteen korjaukseen tai vastaavaan tuotteeseen vaihtoon tuotteen käyttöiän aikana (CAPITAL SAFETYn harkintansa mukaan määrittämällä ja sopivaksi katsomalla tavalla). Mitkään CAPITAL SAFETYn, sen jälleenmyyjien, johtajien, toimihenkilöiden, edustajien tai työntekijöiden antamat suulliset tai kirjalliset tiedot tai ohjeet eivät muuta tämän takuun sisältöä eivätkä millään tavalla laajenna sitä. CAPITAL SAFETY ei vastaa vioista, jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä tai muuttamisesta, eikä vioista, jotka johtuvat tuotteen asennusta, kunnossapitoa ja käyttöä koskevien valmistajan ohjeiden laiminlyönnistä. TÄMÄ TAKUU ON AINOA TUOTTEISIIMME SOVELLETTAVA TAKUU, JA SE KORVAA KAIKKI MUUT NIMENOMAISET JA OLETETUT TAKUUT JA KORVAUSVELVOLLISUUDET. USA 3833 SALA Way Red Wing, MN Toll Free: Phone: Fax: solutions@capitalsafety.com Brazil Rua Anne Frank, 6 Boqueirão Curitiba PR Brazil Phone: brasil@capitalsafety.com Mexico Calle Norte 35, 895-E Col. Industrial Vallejo C.P Azcapotzalco Mexico D.F. Phone: (55) mexico@capitalsafety.com Colombia Compañía Latinoamericana de Seguridad S.A.S. Carrera 06 #5-5 Interior 05 Manzana 5 Zona Franca - Bogotá, Colombia Phone: servicioalcliente@capitalsafety.com Canada 60 Export Boulevard Mississauga, ON L5S Y9 Phone: Toll-Free: Fax: info.ca@capitalsafety.com EMEA (Europe, Middle East, Africa) EMEA Headquarters: 5a Merse Road North Moons Moat Redditch, Worcestershire B98 9HL UK Phone: + 44 (0) Fax: + 44 (0) csgne@capitalsafety.com France: Le Broc Center Z.I. re Avenue - BP5 065 Carros Le Broc Cedex France Phone: Fax: information@capitalsafety.com Australia & New Zealand 95 Derby Street Silverwater Sydney NSW 8 Australia Phone: +(6) Toll-Free : (AUS) Toll-Free : (NZ) Fax: +(6) sales@capitalsafety.com.au Asia Singapore: 69, Ubi Road, #05-0 Oxley Bizhub Singapore Phone: Fax: inquiry@capitalsafety.com Shanghai: Rm 406, China Venturetech Plaza 89 Nan Jing Xi Rd, Shanghai 0004, P R China Phone: Fax: inquiry@capitalsafety.cn I S O 900
x 1 KEHITTYNEET 12 29" säädettävän siirtymän taavettijärjestelmät LAITEKOHTAISET OHJEET 205 kg/ EN795: 1996 Luokka B
LITEKOHTISET OHJEET KEHITTYNEET 1 9" säädettävän siirtymän taavettijärjestelmät 78 Mallinumerot: 857910 856018 8560187 856589 8565976 8565977 8568001 856800 856800 8568004 8568005 85688 85688 856884 8568509
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1
(Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master 000 -sarjan leikkureille Mallinro: 9-990 -9 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Koneen vasen ja oikea puoli määritellään normaalista käyttöasennosta käsin.
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria
Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.
12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje
MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. 3401-939 Rev A LED-valon ja langattoman tuntilaskurin johdinsarja Vuoden 2012 ja sitä uudempiin Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1800- ja 2100 -sarjan leikkureihin Mallinro: 04295 Asennusohjeet
1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria
Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE
(Finnish) DM-CS0003-08 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus
Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje
LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta
DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9
(Finnish) DM-MECS001-00 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG201-9 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA... 4 TARVITTAVAT
Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI
Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
Matkustamon pistorasia
Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet
Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten
DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10
(Finnish) DM-MBCS001-01 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :
IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje
E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet
E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017
Tarkastus- ja huoltomääräykset Manuaalikytkimet 017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle. Säännöllinen
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).
Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:
Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907
Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus
ASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Vetokoukku, irrotettava
Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,
kokoamiseen tarvittavat osat
RAKENNUSOHJE Kaikki toisen takaiskunvaimentimen kokoamiseen tarvittavat osat 273 Lehden nro 64 mukana sait kaikki toisen takaiskunvaimentimen osat. Näillä osilla voit koota takaiskunvaimentimen ja saat
Levyjarrunapa maantieajoon
(Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen
1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria
Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet
Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet
Form No. 3416-605 Rev A Turvakehikkosarja Groundsmaster 4500/4700/ -sarjan tai Reelmaster 7000 -sarjan ajoyksikkö, jossa on kaksipylväisen kaatumissuojausjärjestelmän Mallinro: 136-2030 Asennusohjeet VAARA
Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit
Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32
Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä
Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Huoltopalvelut. Kattoturva. ICOPAL-Tikasturva. Helposti ja turvallisesti katolle
Huoltopalvelut Kattoturva ICOPAL-Tikasturva Helposti ja turvallisesti katolle Icopal turvatarrainjärjestelmää käyttäen voidaan kiivetä katolle turvallisesti ja helposti. Se on käytettävyydeltään ylivoimaisesti
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä
Moottorisarja GreensPro 00 -viheriöjyrä Mallinro: 36-689 Form No. 344-75 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE
KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta
Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI
Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria
Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Käyttö- ja huolto-ohjeet
Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE
TELESKOOPPILUUKKU JA KAIVON JATKO-OSA D600 ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE Kiitämme, että olette hankkinut Eccuan valmistaman tuotteen ja toivomme, että tuote vastaa Teidän parhaita odotuksianne! 1. TAKUU Eccuan
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI
ASENNUSOHJEET TAITESUIHKUOVI TÄRKEÄÄ - ENNEN KUIN ALOITAT! Tarkista tuote välittömästi saatuasi sen kuljetuksessa tapahtuneiden vahinkojen, puuttuvien osien ja tai valmistusvirheiden varalta. Vahingoista
CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet
CE-varustesarja Multi-Pro 5800 -ruiskutuslaite Mallinro: 120-067 Form No. 69-416 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten