Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin
|
|
- Sami Laine
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Safety Integrated Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin
2 Totally Integrated Automation Kokonaisratkaisu kaikille teollisuuden aloille Joustava Turvallinen Luotettava Kuva Avoin Laajennettava Modulaarinen TIA-konseptin laitteisto- ja ohjelmistoarkkitehtuuri integroi automaation horisontaalisesti ja vertikaalisesti yrityksen kaikkiin liiketoimintatasoihin. Page 2
3 Turvallisuus integroituu automaatioon Page 3
4 Turvallisuutta vaativiin teollisuusympäristöihin Koneautomaatio Anturit, valvonta, katkaisu Turvatiedot vakioväylissä Ohjelmoitavuus Langattoman turvatiedon siirto Turvastandardit mm. EN 954-1, ISO ja IEC Page 4 ATEX-ympäristöt Logiikat, ohjauspaneelit Väylät, kenttähajautus I/0 Prosessi-instrumentit Moottorin suojaus ja moottorit Turvastandardit mm. EN ja EN sekä IEC Prosessiautomaatio Turva- sekä kahdennetut järjestelmät Yhtenäinen ohjelmisto ja hallinta Prosessi-instrumentit Turvastandardit mm: IEC ja IEC 61511
5 Tuotannon turvallisuus ATEX-ympäristöissä ATEX-ympäristöt Teollisuuden alat Termit ja tilaluokat Kokonaisratkaisu ATEX-ympäristön automaatio- ja sähkötekniikka Valvonta ja ohjaus Väylät, kenttähajautus ja anturit Prosessi-instrumentit Moottorin suojaus, sähkökäytöt ja moottorit ATEX-ympäristön mekaaniset laitteet Vaihteet, vaihdemoottorit ja kytkimet Page 5
6 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin ATEX-ympäristöt Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved. Page 6 20XX-XX-XX
7 Teollisuuden alat - ATEX Energiantuotanto Palamaisesta, räjähdysvaarattomasta hiilestä voi syntyä ilmaan sekoittuneena, murskauksen ja kuivauksen aikana hiilipölyjä. Kaasunjakelu Maakaasun vapautuminen ilmaan vuoto tai muista syistä voi aiheuttaa räjähdyskelpoisia kaasun ja ilman seoksia. Öljynjalostamot Jalostamoissa käsiteltävät hiilivedyt ovat kaikki palavia aineita. Raakaöljyn jalostuslaitteistojen ympäristöä pidetään useimmiten räjähdysvaarallisena tilana. Leimahduspisteestään riippuen ne saattavat jo ympäristön lämpötilaa vastaavissa olosuhteissa muodostaa räjähdyskelpoisia ilmaseoksia.
8 Teollisuuden alat - ATEX Kemianteollisuus Prosesseissa mukana herkästi palavia kaasuja, nesteitä ja kiinteitä aineita, joiden yhteydessä saattaa muodostua räjähdysvaarallisia seoksia. Maalaamot Ruiskumaalauspistoolilla syntyy hukkasuihkua ja vapautuu liuotinhöyryjä, jotka ilmaan sekoittuessaan muodostavat räjähdyskelpoisia ilmaseoksia. Metallin työstö Viimeistelyn yhteydessä voi syntyä räjähdyskelpoista metallipölyä. Riski liittyy erityisesti kevytmetalleihin. Page 8 Mekaaninen puuteollisuus Puupölystä voi muodostua suodattimissa tai siiloissa räjähdyskelpoisia pölyn ja ilman seoksia.
9 Teollisuuden alat - ATEX Lääketeollisuus Lääkkeiden tuotannossa käytetään usein liuottimina alkoholeja. Pölyräjähdyskelpoisia ovat myös vaikuttavat aineet ja lisäaineet kuten maitosokeri. Elintarvike- ja rehuteollisuus Viljojen, sokerin tms. kuljetuksen ja varastoinnin yhteydessä voi syntyä räjähdyskelpoisia pölyjä, joita poistettaessa suodattimiin voi syntyä räjähdyskelpoinen ilmaseos. Page 9
10 Onnettomuuksia teollisuudessa (kaasuräjähdys) Kaasunjakelu Happilinjan palo Tornion terästehtaalla 2003 Happipullon räjähdysmäinen palo täyttölaitoksella Tuusulassa 2005 Öljynjalostamot Bensiinisäiliön räjähdys huoltoasemalla Harjavallassa 2002 Energiantuotanto 7 MW öljykattilan räjähdys Kiteellä 2004 Omakotitalon lämminvesikattilan räjähdys 2004 Maalaamot Tulipalo pintakäsittelylaitoksella Haukiputaalla 2004 Elintarvike- ja rehuteollisuus Vetyräjähdys makeutusainetehtaalla Kotkassa 2004 Kemianteollisuus Tärpättisäiliön räjähdys kemikaalitehtaalla Oulussa 2010 Kuivaimen räjähdys pulveritehtaalla Äetsässä 2005 Rikkihiilisäiliön räjähdys Valkeakoskella 2009 Page 10
11 Onnettomuuksia teollisuudessa (pölyräjähdys) Kemianteollisuus Pölyräjähdys tärkkelyslaitoksella Lapualla 2007 Energiantuotanto Pölyräjähdys Kuorikattilan sähkösuodinta puhdistettaessa Kaukaalla 2002 Pölyräjähdys puurekan lastissa Simpeleellä 2005 Elintarvike- ja rehuteollisuus Pölyräjähdys sokeritehtaalla Kirkkonummella 2002 Pölypalo viljasiilossa Korialla 2004 Mekaaninen puuteollisuus Pölyräjähdys Jurvalan sahalla 2003 Pölyräjähdys hiomakoneessa Kristiinankaupungissa 2003 Pölyräjähdys parkettitehtaan purusiilossa Kuopiossa 2007 Pölyräjähdys lastulevytehtaassa Kiteellä 2008 Page 11
12 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Termit ja ATEX-tilaluokat Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö 20XX All rights reserved. All rights reserved. Author / Department
13 ATEX-termejä Räjähdyskelpoinen ilmaseos Normaali-ilmanpaineisen ilman ja palavan kaasun, höyryn, sumun tai pölyn muodostama syttyvä seos, jossa syttymisen jälkeen palaminen leviää koko palamattomaan seokseen. Räjähdysvaarallinen ilmaseos Normaali-ilmanpaineisen ilman tai palavan kaasun, höyryn, sumun tai pölyn muodostama seos, jossa paikallisten olosuhteiden vuoksi saattaa muodostua räjähdyskelpoinen ilmaseos Räjähdysvaaralliset tilat Työnantajan luokiteltava tilat Luokitelluissa tiloissa noudatettava vähimmäisvaatimuksia Page 13
14 ATEX-tilaluokat Tilaluokka Page 14 Tila 0 Ilman ja kaasun, höyryn tai sumun muodossa olevan palavan aineen muodostama räjähdyskelpoinen ilmaseos esiintyy jatkuvasti, pitkäaikaisesti tai usein 20 Ilman ja palavan pölyn muodostama räjähdyskelpoinen ilmaseos esiintyy jatkuvasti, pitkäaikaisesti tai usein 1 Tila, jossa ilman ja palavan pölyn muodostama räjähdyskelpoinen ilmaseos esiintyy normaalitoiminnassa satunnaisesti 21 Tila, jossa ilman ja palavan pölyn muodostama räjähdyskelpoinen ilmaseos esiintyy normaalitoiminnassa satunnaisesti. 2 Tila, jossa ilman ja kaasun, höyryn tai sumun muodossa olevan palavan aineen muodostaman räjähdyskelpoisen ilmaseoksen esiintyminen normaalioloissa on epätodennäköistä ja se kestää vain lyhyen ajan. 22 Tila, jossa ilman ja palavan pölyn muodostaman räjähdys-kelpoisen ilmaseoksen esiintyminen normaalitoiminnassa on epätodennäköistä ja se kestää esiintyessään vain lyhyen ajan.
15 ATEX-laiteluokat ja vaatimustenmukaisuuden osoittaminen Laiteluokka Tila 1 Tyyppitarkastus + tuotannon laadunvarmistus tai tuotekohtainen tarkastus 2 Sähkölaitteet ja polttomoottorit Tyyppitarkastus + tuotteiden laadun varmistus tai tyypinmukaisuuden varmistus Muut laitteet: Valmistuksen sisäinen tarkastus, asiakirjat tarkastuslaitokselle 3 Valmistuksen sisäinen tarkastus Page 15
16 ATEX tila- ja laiteluokka Laitteiden jako laiteluokkiin: Tilaluokat: Kaasu 3 2 (22) Laiteluokka voidaan asentaa 1 P (21) 2 Pöly 1 0 (20) Page 16
17 ATEX-vastuut EU-alueella EC contract Article 100a Article 118a Article 100a Harmonization of legislation to create the internal market Article 100a Þ ATEX 100a Directive 94/9/EC (ATEX 94/9/EC) Equipment and protective systems for correct use in hazardous zones Responsibility: Manufacturer Page 17 Specialists talk about ATEX Article 118a: Social regulations to improve the working environment Article 118a Þ ATEX 118a Worker Protection Directive (ATEX 1999/92/EC, ATEX137) Minimum regulations to improve health protection and the safety of workers, who could be in danger due to an explosive atmosphere. Responsibility: End user
18 ATEX-vastuut Suomessa EU-direktiivi on otettava osaksi suomalaista lainsäädäntöä (Voiko olla otsikkona EU:n direktiivi ei sellaisenaan koske suomalaista Otetaan osaksi Suomen lainsäädäntöä säädöksillä Asetus räjähdysvaarallisiin ilmaseoksiin tarkoitetuista laitteista ja suojausjärjestelmistä Kauppa- ja teollisuusministeriön päätös räjähdysvaarallisiin ilmaseoksiin tarkoitetuista laitteista ja suojausjärjestelmistä 94/9/EY. 917/ /1996 Page 18
19 Standardit Suomessa Standardin mukaan toimiessa täytetään direktiivin vaatimukset SFS-EN sarjan standardien mukaan toimiessa täytetään direktiivin 94/9/EY-vaatimukset SFS-EN Suomessa voimaansaatettu EN Saatetaan IEC- standardi voimaan EU-alueella IEC Standardin tekninen sisältö Page 19
20 Räjähdyssuojausasiakirja ja muut dokumentit Laitevalinnassa tarvittava asiakirjat Tilaluokitus Asiakas Asennus- ja kytkentäohjeet Asiakas / Siemens Laitteiden erityisehdot Asiakas / Siemens Exi -suojauksen järjestelmäkuvaus Asiakas Valmistajan vaatimuksenmukaisuusvakuutukset Siemens Page 20
21 Siemensin ATEX-tuotteet ja laitteiden merkinnät Esimerkkinä elektroniset lämpöreleet Tyyppimerkintä PTB 06 ATEX 3001 Ex II (2) GD Kaikki 3RB20 ja 3RB21 elektroniset lämpöreleet on tarkoitettu räjähdysryhmään II (maanpäälliset laitteet) Sopii palaville aineille G (kaasu) ja D (pöly) Laiteluokka on (2) (sulut tarkoittavat että laite on asennettava turvalliselle puolelle) Esimerkkinä rajakytkimet, metallikotelo IP66/IP67 3SE DA0 Räjähdysryhmä II (maanpäälliset laitteet) Laiteluokka 3 D (pöly), tilaluokka 22 Page 21
22 ATEX-koulutusmateriaali verkossa Verkko materiaalissa perustiedot Havainnollisessa englanninkielisessä materiaalissa käydään läpi perusasiat. support.automation.siemens.com/ww/view/en/ support-sivulla hakusanaksi: Page 22
23 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Prosessi-instrumentointi Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
24 EXPLOSION Page 24
25 HAZARD ZONES Page 25
26 DEVICE GROUPS Page 26
27 EQUIPMENT CATEGORIES Page 27
28 PROTECTION TYPES Page 28
29 PROTECTION TYPES Page 29
30 PROTECTION TYPES Page 30
31 PROTECTION TYPES Page 31
32 PROTECTION TYPES Page 32
33 PROTECTION TYPES Page 33
34 EXAMPLE FOR CHEMICAL PLANT Page 34
35 EXPLOSION GROUPS AND TEMPERATURE CLASSES Page 35
36 EXAMPLES FOR DUSTS AND GASES Page 36
37 IDENTIFICATION Page 37
38 Prosessi-instrumentointi Virtausmittaus SITRANS FM MAGFLO -magneettiset virtausmittarit Laaja valikoima laipallisia ja laippojen väliin asennettavia antureita Vuorausmateriaalina mm. PTFE, PFA, keramiikka Elektrodimateriaalit mm. hastelloy, tantaali, titaani sekä platina Paineluokat aina 100 bar asti MAG 6000i Ex d -vahvistin EEx d e (ia) ia (ib) ib IIC T6 MAG-anturit ATEX 2G D SITRANS FC MASSLO massavirtausmittarit nesteille ja kaasuille Kompakti- tai erillisasennus Sama vahvistin kaikille anturityypeille MASS 6000 vahvistin (EEX ia) IIC Page 38
39 Prosessi-instrumentointi Virtausmittaus SITRANS FUS -ultraäänivirtausmittarit Mittaa aineita, joilla ei sähkönjohtokykyä 2-säde -mittausperiaate Ultraäänianturien vaihto mahdollista ilman virtaaman katkaisua Tarkkuus 0.5% virtaamasta FUS 060-vahvistimet ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T ja 3100 anturit ATEX II 2G Ex dem [ia/ib] IIC T6/T4/T3 SITRANS FX Vortex -virtausmittarit 2-johdin virtausmittari paine- ja lämpötilakompensoinnilla Virtaus-, paine- ja lämpötilamittaus samassa anturissa Helppo asentaa Huoltovapaa anturirakenne ATEX II2G EEx da ia [ia] IIC T6 Page 39
40 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - tutkat SITRANS LR560 & SITRANS LR460 Kiintoaineiden pinnankorkeuden mittaukseen SITRANS LR250 nesteiden pinnankorkeuden mittaukseen Mitta-alue 30 m (LR560) 100 m LR m (LR 250) Riippumaton lämpötilasta, pölystä Easy aimer signaalin suuntaamista varten Pölysuoja ja puhallusmahdollisuus Quick Start Wizard nopeaan käyttöönottoon varten Luotettava kaiunkäsittely (echo processing) Käsiohjelmointilaite EEx ia ATEX II 1D, 1/2 D, Ex td A20 IP 67, IP68 T100C ATEX II 1D, 1/2 D, 2D T85C ATEX II 1G EEx ia IIC T4 (LR250) Page 40
41 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - tutkat SITRANS LG200 ohjattu tutka Kiintoaineiden ja nesteiden pinnankorkeuden mittaukseen 24 VDC kaksijohdinlähetin Nesteiden ja kiintoaineiden pinnankorkeusmittaus 22.5 m asti Nesteiden rajapintojen mittaus 6.1m asti HART 4-20 ma ulostulo Useita eri prosessiliitäntöjä Helposti vaihdettava anturi Versiot eri sovelluksiin - höyry, rajapinta, hygieeninen, ylitäyttö Korkean lämpötilan 427 ºC (800 ºF) versio Alhaisen lämpötilan versio -195 ºC (-320 ºF) Korkeapaine 430 bar (6250 psi) versio Versio alipainemittaukseen ATEX II 1G EEx ia IIC T4 Page 41
42 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - ultraääni SITRANS Probe LU -mittaa nesteitä sekä lietteitä Pintamittaus, avokanavamittaus PVDF tai ETFE -anturimateriaali ATEX II 2G EEx md IICT5, SAA LUT400, HydroRanger 200 -ultraäänivahvistimet Nesteiden, kiintoaineiden ja lietteenmittaukseen avokanava/pato-ohjelmistot Mitta-alue max. 60 m Yksi- / monipistemittaus Aina turvalliseen tilaan Echomax-ultraäänianturit Ultraääni pinnankorkeusmittaus aina 60m asti ATEX II 2G Page 42
43 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - kapasitiiviset pinnankorkeuden pintakytkimet Pointek CLS 300 -kapasitiivinen pintakytkin Luotettava, toimintavarma vaativissa olosuhteissa Hyvä kemiallinen kestävyys Korkeapainesovellukset ATEX II 1G 1/2 D EEx d(ia) IIC T6-T1 Pointek LC 500 Kapasitiivinen sauva-anturi nesteiden ja kiintoaineiden pinnankorkeuden mittauksiin Vaativiin prosessiolosuhteisiin Tarkkuutta vaativiin sovelluksiin Tarkka mittaus Anturin pituus maks 25 m Patentoitu Active Shield -tekniikka ATEX II 1G 1/2 D EEx D (ia) IIC T6-T4 Page 43
44 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - mekaaniset pintakytkimet SITRANS LPS200 -pyörivä pintakytkin kiintoaineille Voidaan pidentää sauvalla tai kaapelilla. Hälytysrele (pinnankorkeus) Korkealämpötilaversiot Kaksi ulostuloa ATEX II 1/2 D SITRANS LVS200 -värähtelevä pintakytkin kiintoaineille Kuiville kiintoaineille Voidaan asentaa päälle, sivulle, haluttuun kulmaan Itsepuhdistuva ATEX II 1/2 D Page 44
45 Prosessi-instrumentointi Pinnankorkeuden mittaus - mekaaniset pintakytkimet SITRANS P DSIII paine- ja paine-erolähettimet Ohjelmoitava, LCD-näyttö Useita kalvomateriaaleja HART, Profibus PA -optiona Mitattavan aineen lämpötila C Tarkkuus 0,075 % EX II 1/2G EEx ia/ib IIB/IIC T4, T5, T6 Ex II 1/2 G EEx d II C T4/T6 SITRANS P300 -painelähettimet Kuin DSIII-sarja, lisäksi haponkestävä kotelointi ja erilaisia välitinliitäntöjä Hygieeninen kotelointirakenne EX II 1/2G EEx ia/ib IIB/IIC T4, T5, T6 Page 45
46 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin ATEX-ympäristön automaatio- ja sähkötekniikat Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
47 Siemensin kokonaisratkaisu ATEX-alueille Safety Integrated Automation Valvonta ja ohjaus Operointipaneelit Logiikat ja ohjaimet Kenttäkomponentit Kenttäväylät: Profibus ja Profinet Simatic ET200 kenttähajautus Prosessi-instrumenttilaitteet Kappaletavaratunnistus AS-Interface-väylämoduuli Bero-tunnistimet Mekaaniset rajat Moottorin suojaus ja ohjaus Moottorinsuojakytkimet Lämpöreleet Termistorireleet Pehmeäkäynnistimet Simocode Pro Taajuusmuuttajat ja moottorit Moottorit Mekaaniset laitteet Vaihteet Vaihdemoottorit Kytkimet Page 47
48 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Ohjaus ja valvonta Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
49 Valvonta ja ohjaus SIMATIC-automaatio tarjoaa ratkaisuja myös räjähdysvaaralliselle alueelle SIMATIC S7 -automaatiokomponentit (kaikki logiikkaperheet) Integrointi teollisuus-ethernet- ja PROFIBUS-väylien avulla Keskitetty tai hajautettu I/O (Profibus ja Profinet) Standardi- ja turvatekniikka samassa CPU:ssa ja väylässä Yhtenäinen ohjelma-alusta Markkinajohtaja globaalisti ja Suomessa Page 49
50 Valvonta ja ohjaus SIMATIC HMI -visualisointia räjähdysvaaralliselle alueelle Operointipaneelit näytöillä, Touch / Painikkeet, IP65 Samat (tietyt) operointipaneelit räjähdysvaaralliselle alueelle kuin muutenkin Ei tarvita erillisiä ohjelmistoja (WinCC V12 tai WinCC Flexible) Samat sovellukset käyvät suoraan Ex-alueelle Web-pohjainen etäoperointi, huolto, reseptinhallinta yms. ATEX-paneelit: Page 50
51 Ohjaus ja valvonta Paneelit Comfort-paneelit 16:9 kuvasuhteen paneeli, trendit, hälytykset, reseptit, historian tallennus, muut sovellukset mm. pdf, IE, kamera.. TP700, KP700, TP900, TP1200 (Ex-Zone 2/22) Paneeli 177 Trendit, hälytykset, reseptit TP 177B 6,TP 177B INOX 6 Touch (Ex-Zone 2/22) Paneeli MP277 Trendit, hälytykset, reseptit, historian tallennus TP / MP 277 8,10 Touch + 10 Key (Ex-Zone 22) MP 277 INOX 10 Touch (Ex-Zone 2/22) Paneeli MP377 Touch Trendit, hälytykset, reseptit, historian tallennus, muut sovellukset mm. pdf, IE, WinAC.. MP 377 Touch (Ex-Zone 22) MP 377 INOX 15 Touch (Ex-Zone 2/22) Page 51
52 Ohjaus ja valvonta Paneelit Panel PC Ex Näytön koot 15 ja 19 (Ex-Zone 1/21 ja 2/22) 15 myös kirkkautta vaativiin sovelluksiin (aurinko) Myös näppäimistöt IP66 edestä, IP65 takaa ºC Tärinä 1g/ Iskut 15g 4/16GB CompactFlashin muisti 60/120 GB HDD WinXP/Xpe Thin Client Ex Näytön koot 15 ja 19 (Ex-Zone 1/21 ja 2/22) Hajautettuihin sovelluksiin Page 52
53 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin SIMATIC Profibus- ja NET -tuotteet räjähdysvaarallisella alueella Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
54 Väylät, kenttähajautus ja anturi SIMATIC Profibus- ja NET-tuotteet räjähdysvaarallisella alueella Laaja tuotevalikoima ATEX-alueille Perinteisen kaapelointitekniikan lisäksi ratkaisumme perustuvat väylätekniikkaan Profibus-, Profinet- ja AS-Interface-väylätekniikat avaavat uusia käyttökohteita räjähdysvaarallisten alueiden sovelluksiin. Integroitu diagnostiikka sekä HART-laiteohjaus Valokuitu- ja IWLAN-langaton kommunikaatio luovat täysin uusia mahdollisuuksia automaation toteutukseen räjähdysvaarallisille alueille Page 54
55 Väylät, kenttähajautus ja anturi SIMATIC NET S7 -järjestelmäliitynnät Kommunikointiprosessorit (CP:t) S7-200, S7-1200, S7-300, S7-400 ja S logiikoille vähentävät CPU.n kuormaa tiedonsiirron osalta. Prosessoreita on erilaisia eri toiminnoilla AS-i, Profibus- ja Profinet- väyläliitynnöillä. ATEX II 3 G EEx na II T4 Page 55
56 Väylät, kenttähajautus ja anturi Profinet- ja Ethernet -tuotteet SCALANCE X -teollisuuskytkimet ovat aktiivisia verkkokomponentteja automaatioverkon muodostamiseen Ethernet- tai Profinet-tiedonsiirtoväylillä SCALANCE W -komponentit ovat teollisuuden langattoman lähiverkon muodostamiseen IEEE -standardin mukaisesti SCALANCE S -tietoturvamoduulit ovat palomuureja, jotka suojaavat järjestelmän tietoja. Niiden avulla voidaan myös muodostaa suojattu ja salattu VPN-yhteys Internetin yli ATEX II 3 G EEx na II T4 ATEX II 3 (2) G EEx na [op is Gb] IIC T4 Gc Page 56
57 Profibus-tuotteet OLM:ien avulla Profibus-verkko voidaan toteuttaa valokuitukaapelilla. Optical Link Module on muunnin, joka muuntaa sähköisen signaalin kuparikaapelista valosignaaliksi valokuitukaapeliin ATEX II 3 G Ex na IIC T4 Page 57
58 Väylät, kenttähajautus ja anturi Profinet- ja Ethernet -tuotteet DP/PA coupler PROFIBUS PA -segmenteille Voidaan käyttää myös kahdennetussa järjestelmässä (S7-400H järjestelmä) Kaksi eri malllia: Non-Ex with 1,000 ma Ex [EEx ia] with 110 ma Max 31 (9 Ex) PA -laitetta Max. 5 DP/PA Coupler / link PROFIBUS DP 124 devices Interface module IM153-2 DP/PA Coupler DP/PA Link DP/PA Link 64 devices PROFIBUS PA (Ex) 9 devices PROFIBUS PA 31 devices Page 58
59 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Hajautettu I/O räjähdysvaarallisella alueella Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
60 Kenttähajautus Hajautettu I/O räjähdysvaarallisella alueella Page 60
61 Kenttähajautus SIMATIC ET 200 -tuotteet räjähdysvaarallisella alueella ET 200iSP Moduulien vaihtaminen lennossa (Hot Swapping) Mahdollisuus redundanttiseen kytkentään sekä turvatoimintoihin Asennus tilaluokkaan 1 / 21, anturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 0 / 20 astianturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 1 / 21 asti Turvatekniikka voidaan integroida ET 200iSP -asemaan ET 200M Laajat moduulivaihtoehdot S7-300-moduuleista Mahdollisuus redundanttiseen kytkentään Asennus tilaluokkaan 2 / 22, anturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 1 / 21 asti ET 200S Monitoiminen (moottorikäynnistimet, liikkeenohjaus, CPU, jne.) Asennus tilaluokkaan 2 / 22, anturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 2 / 22 asti Page 61
62 Kenttähajautus SIMATIC ET 200 -tuotteet räjähdysvaarallisella alueella ET 200SP Asennus tilaluokkaan 2 / 22, anturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 2 / 22 asti ET 200MP Asennus tilaluokkaan 2 / 22, anturit ja toimilaitteet tilaluokkaan 2 / 22 asti Page 62
63 Kenttähajautus Käytä TIA Selection Tool -työkalua TIA Selection Tool PLC (300/400, 1200/1500) I/O (kaikki, myös ATEX yms erikoiset) HMI (Kaikki nykyiset) Scalance-kytkimet, teollisuustietokoneet Erikoistuotteet (kuten ATEX) Offline-versio päivittyy, kun nettiyhteys auki käynnistettäessä Sivulla myös suomenkieliset käyttöohjeet I/O (kaikki, myös ATEX yms. erikoiset) ET 200iSP asemalle suositellaan vanhempaa työkalua Työkalussa mm. kätevä Wizard Page 63
64 Kenttähajautus SIMATIC ET 200 -tuotteiden asennuksessa vaadittava kaapin tiiviys ja räjähdyssuojauksen luokitus 1/2 ET200iSP kaasu pöly Asennustilan tilaluokka Kotelon tyyppi Vaadittu sertifiointi 0 1 metalli Atex EEx e 2 metalli Atex, zone 2 IP metalli 94/9/EU, cat. 2D IP6x 22 metalli 94/9/EU, cat. 3D IP5x turvallinen - IP20 Kotelon suojausluokka Lähde: ET200iSP käyttöohje, kappale 4 ET200M kaasu pöly Asennustilan tilaluokka Kotelon tyyppi Vaadittu sertifiointi Kotelon suojausluokka 0 1 metalli Atex EEx d, EEx p ruuviliittimet asennetaan EEx e -koteloon 2 Atex IP Atex? 22 Atex IP6x turvallinen - IP20 Page 64 Lähde: ET200M Ex-moduulit käyttöohje
65 Kenttähajautus SIMATIC ET 200 -tuotteiden asennuksessa vaadittava kaapin tiiviys ja räjähdyssuojauksen luokitus 2/2 ET200S kaasu pöly Asennustilan tilaluokka Kotelon tyyppi Vaadittu sertifiointi Kotelon suojausluokka Atex IP Atex IP6x turvallinen - IP20 Lähde: ET200S käyttöohje, "Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area" ET 200SP ja ET 200MP I/O-asemien kotelointi kuten ET 200S Page 65
66 Kenttähajautus SIMATIC ET 200iSP -aseman käyttö räjähdysvaarallisella alueella ET 200iSP -hajautusasema voidaan asentaa tilaluokkaan 1 tai 21 Anturointi voidaan viedä tilaluokkaan 0 tai 20 Integroitu turvatekniikka Hajautusasema on suunniteltu räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäväksi Räjähdysvaaralliselle alueelle asennettaessa tulee lisäksi valita oikeanlainen asennuskotelo (ei tarvitse olla räjähdyspaineen kestävä eikä läpituuletettu) Tilattavissa Siemensiltä suoraan koteloon asennettuna kokonaisuutena kotelo valittavissa Simatic Selection Toolissa Page 66
67 Kenttähajautus SIMATIC ET 200iSP Moduulivalikoima räjähdysvaarallisille alueille 1/2 Digitaalimoduulit 8DI, NAMUR 4DO, 23,1VDC, 20mA 4DO, 17,4VDC, 27mA 4DO, 17,4VDC 40mA (esimerkki virta-jännitekäyrästä) 2DO, relelähtö 60V, 2A Analogiamoduulit 4AI, termoelementit 4AI, PT100 tai NI100-anturi tai resistanssi 1000ohm asti 4AI HART, ma, 2-johdin kytkentä 4AI HART, 0..20mA / ma, 4-johdin kytkentä 4AO HART, 0..20mA / ma Page 67
68 Kenttähajautus SIMATIC ET 200iSP Moduulivalikoima räjähdysvaarallisille alueille 2/2 Turvahyväksytyt moduulit 8 F-DI, NAMUR 4 F-DO, 17,4VDC, 40mA 4 F-AI HART Lisätietoa: Muut Varamoduuli (paikan varaamiseksi tulevaisuuden laajennuksille Watchdog-moduuli vaihto lennossa) Page 68
69 Kenttähajautus SIMATIC ET 200iSP 4DO 17,4VDC 40mA virta-jännite-käyrä Page 69
70 Kenttähajautus SIMATIC ET 200M -aseman käyttö räjähdysvaarallisella alueella S7-300 logiikka tai ET200M -hajautusasema voidaan asentaa tilaluokkaan 2 tai 22 Anturointi voidaan viedä tilaluokkaan 1 tai 21 asti CPU:n yhteydessä oleviin signaalimoduuleihin pätee samat asiat kuin tässä esiteltäviin ET200M -hajautuksen komponentteihin (samat moduulit, vain liityntäyksikkö vaihtuu) S7-300 / ET200M signaalimoduuleista on räjähdysvaaralliselle alueelle sopivia versioita niin digitaalisista kuin analogisistakin moduuleista Räjähdysvaaralliselle alueelle asennettaessa tulee valita oikeanlainen asennuskotelo ja mahdollisesti tiettyjä lisätarvikkeita, joista enemmän seuraavilla kalvoilla. ET 200M -väyläliityntäyksikkö ja I/O-moduuleja S7-300 CPU ja I/O-moduuleja Page 70
71 Kenttähajautus SIMATIC ET 200M Moduulivalikoima räjähdysvaarallisille alueille Moduulilistaus (manuaalissa) Digitaalimoduulit 4DI, NAMUR 4DO, 15VDC, 10mA 4DO, 24VDC 10mA Analogiamoduulit 4AI, / ma 2AI HART, / ma 8AI TC / 4AI RTD, lämpötilan mittaus (termoelementti, PT tai NI-anturi) 4AO, / ma 2AO HART, / ma Turvatekniikkaa tukevat moduulit 8DI, NAMUR, Fail-safe Page 71
72 Kenttähajautus SIMATIC ET 200M Lisätarvikkeet räjähdysvaaralliselle alueelle Erotinmoduuli I/O-korttien ja väyläliityntäyksikön tai CPU:n väliin DM370, eli tyhjä moduuli, kun ei aktiivista taustaväylää Aktiivisen taustaväylän yhteydessä erotinlevy 6ES7195-1KA00-0XA0 Redundanttisen väyläliitynnän yhteydessä on aina aktiivinen taustaväylä Tavallinen asennus (ei aktiivista taustaväylää) DM370 DUMMY SM321 DI 4xNAMUR Aktiivinen taustaväylä 6EP AA01 IM ES AA03-0XB0 SM321 DI 4xNAMUR 6ES RD00-0AB0 PS IM Ex I/O 6ES7195-1KA00-0XA0 6EP AA01 IM ES AA03-0XB0 6ES AA01-0AA0 6ES RD00-0AB0 Page 72 PS IM DM370 Ex I/O
73 Kenttähajautus SIMATIC ET 200M Lisätarvikkeet räjähdysvaaralliselle alueelle Erotinyksikkö LK 393 tehonsyöttöjohtimien ja signaalijohtimien erottamiseen Tilausnumero 6ES AA00-0AA0 (5kpl erissä, 11,80 ) Tehonsyöttö tuodaan yläpuolelta, signaalijohdotus alapuolelta Simatic Selection Toolissa Cable Separator for Ex Modules Page 73
74 Kenttähajautus SIMATIC ET 200M Lisätarvikkeet räjähdysvaaralliselle alueelle Erotinyksikkö LK 393 tehonsyöttöjohtimien ja signaalijohtimien erottamiseen Max 1,5mm² (siniset johtimet kuvissa) Johtimet pujotetaan ja päähän laitetaan holkki Adapteri kiinnitetään 20pin liittimeen ja se koteloi virtajohtimet Page 75
75 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Kappaletavaratunnistus Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
76 Kappaletavaratunnistus ATEX ASi -kenttälaitteet pölyräjähdysvaaralliselle alueelle Modulaarinen, kustannustehokas kenttäväyläratkaisu Avoin järjestelmä Vakio- ja turvasovellukset samassa väylässä Miten tehdään riittävä suojaus alueelle 22? Murtosuoja, voi olla myös suojakuori Tahattoman irrotuksen estävä I/O-liitin ja osoitteenantoplugin tulppa Ex II 3 DX Page 84
77 Kappaletavaratunnistus ATEX Exi -suojaustekniikka Tyypillinen zenerbarrier -ratkaisu, jolla rajoitetaan syttymisenergia niin pieneksi, että ei voi tapahtua räjähdystä. Periaatekuva zenerbarrierista, jossa vastus rajoittaa virran ja zenerdiodit rajoittavat jännitteen Vastus Sulake D1 D2 D3 Elektronisia komponentteja tarvitaan enemmän kuin vastuksia ATEX = ia taso vaatii 3 diodia, sulakkeella suojataan zenerdiodit.. Page 85
78 Kappaletavaratunnistus ATEX ASi -kenttälaitteet pölyräjähdysvaaralliselle alueelle Exi-suojausperiaatetta käytetään, jos halutaan asentaa tavallisia rajakytkimiä vaaralliselle alueelle Luonnostaan vaaraton rakenne (instrictic safety ia tai ib) Mahdollisen kipinän energia pidetään niin alhaisena, että se ei voi sytyttää ilman ja palavan aineen seosta. Teknisesti asia hoidetaan: Jännitteen rajoituksella ja samaan aikaan Virran rajoituksella ja samaan aikaan Varastoituneen energian rajoituksella (johtimien induktanssi- ja kapasitanssiarvot eivät saa ylittyä) Page 86
79 Kappaletavaratunnistus ATEX Exi -suojaustekniikka ja rajakytkimet Luonnostaan vaaraton sähköinen laitemerkintä: EEx ia IIC T6 Ex II 1 GD Ex II 3D Lähetin, rajakytkin, Namur-anturi, ohjauspainike jne. Turvallinen puoli sähkökaappi Exi-releen merkinnät: [EEX ia] IIC Ex II 1 GD Esim. galvaaninen erotin + zenerbarrier :. PLC 24V Page 87 Tavallista rajakytkintä ja painiketta voidaan aina käyttää tilaluokassa 0 ja 20, jos ne liitetään järjestelmään EXi-releen kautta.
80 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Moottorin ohjaus ja moottorit Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
81 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - moottorisuojakytkin 3RV 100 A:n virtaan asti 3RV on kompaktirakenteinen virtaa rajoittava moottorisuojakytkin. Takaa turvallisen katkaisun oikosulku- ja ylikuormatilanteessa Voidaan turvallisesti erottaa kuorma syöttöjännitteestä Ex II(2) GD Toimintaperiaatekuva Oikosulkusuoja Lämpörele L1 L2 L v v v T1 T2 T3 NSB0_00008a Page 89
82 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - moottorisuojakytkin 3RV S00 S 0 S 2 S 3 Suurin virta 12 A 38A 50 A 100 A 3-vaihe moottori (400V) 7,5 kw 18,5 kw 22 kw 45 kw Kotelon leveys 45 mm 45 mm 55 mm 70 mm Oikosulkuvirta 50/100 ka 50/100 ka 50 ka 50/100 ka (valittavissa) Luokka /20 10/20 Page 90
83 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka bimetalli, elektroniset lämpöreleet Laaja asettelualue ja kaikille kontaktoreille sopiva versio S00 0,1 A S A 3RU21 3RU11 3RB3 3RB20/22/23 Page 91
84 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - termistorirele 3RN1 Kahdet standardisoidut merkinnät, valittavissa relekosketin merkintä tai lämpörelekosketinmerkintä Kaksi vaihtokosketinta, joissa kovakultauspinnoite Anturijohtimen katkos- ja anturin oikosulkuhälytys Termistorisuojaus on monipuolisempi kuin perinteinen lämpörelesuojaus, koska se suojaa paremmin muuttuvassa kuormituksessa. Termistorisuojaa käytetään aina taajuusmuuttajien yhteydessä Merkintä / luokka Ex (2) G / Ex(2)GD Termistorireleen lisäksi suorakäytöissä Moottorisuojakytkin, joka toimii oikosulkusuojana ja estää moottorin käynnin kahdella vaiheella. Lämpörele (+ sulake tai moottorisuojakytkin), joka estää moottorin käynnin kahdella vaiheella. 3UG4 sarjan vaihevalvontarele Page 92 M
85 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka Termistorit (PTC:t) oikosulkumoottorissa Moottorin valmistaja määrittelee suurimman sallitun käämilämpötilan ja asentaa sopivan termistorin.. R [ ] TNF 100 TNF 120 TNF 140 C [ C] PTC-anturit käämeihin asennettuna; 1 anturi vaihetta kohden, kaikki sarjaan kytkettynä PTC:n vastusarvo kasvaa radikaalisti, kun ylitetään sallittu kääminlämpötila Page 93
86 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - termistorirele 3RN1 Paremman lisäsuojan kuin lämpörele yksin ATEX-ympäristössä. Virtaan perustuva tekniikka (esim. lämpörele) Lämpötilaan täysi ehdollinen ei perustuva tekniikka suojaus suojaus suojausta(esim. PTC anturi) Kohonneet moottorin häviöt käytön aikana Ylikuormitus jatkuvassa käytössä Liian pitkä käynnistys ja pysäytysaika Epäsäännöllinen jaksottainen käyttö Liian suuri kytkentätaajuus Paras suojaus: termistori + lämpörele suorakäytöissä M 3~ 3RB20 Kohonneet moottorin häviöt häiriötilanteessa Yksivaihekäyttö tai virtaepäsymmetria Jännitteen tai taajuuden vaihtelu Jarru laahaa Jarrutetun moottorin käynnistys staattorin suojauksen kannalta roottorin suojauksen kannalta Huonontunut jäähdytys Kohonnut ympäristönlämpötila Jäähdytysaineen virtausongelma M 3RN1 94 Page 94
87 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottorilähdöt - Simatic ET200S standard PROFIBUS-DP tai Industrial Ethernet Apujännite 24V Keskus ET 200S Helppo johdotus Hot Swapping TIA integrointi Tehonsyöttöväylä 40A Jarrunohjaus 5,5kW Syöttöjännite 400V M M M Page 95
88 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - Simocode pro 3UF7 Älykäs moottorinsuoja Valittavissa useita käynnistimiä: suora- tai suunnanvaihtokäynnistys, kompaktin pehmon etukoje, asennoitin jne. Helppokäyttöinen parametrointiohjelmisto Laaja ohjaus-, huolto- ja diagnostiikkatietojen siirto Liikennöinti PROFIBUS DP:n väylän välityksellä Merkintä / luokka Ex I (M2) / Ex (2) GD Lämpö- ja termistorireleellä ATEX -hyväksyntä, käynnistysluokat 5-40 helppo valita sopiva laukaisuluokka Page 96
89 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - Simocode pro 3UF7 Simocode pro 3UF7 -älykäs moottorinsuoja SIMOCODE pro tarjoaa standardisoidun rajapinnan prosessin ja ohjausjärjestelmän välille. Järjestelmästä riippumatta SIMOCODE pro:ta voidaan käyttää joustavasti. Kaikki suojaustoiminnot ovat käytössä vaikka järjestelmä ei olisi toiminnassa tai liikennöinti ei olisi käytössä. Valvomo Järjestelmän ylläpitoasema Huollon ylläpitotyöasema Energian hallinta Ohjaus, tilatiedot, mitatut arvot, diagnostiikka ja tilastotiedot Pumppu Puhalli n Sekoitin Asennoitin Pehmokäynnistin Kompaktikatkaisija Page 97
90 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottoreiden suojaustekniikka - Sirius pehmokäynnistin 3RW40 Moottorinkäynnistimiltä vaaditaan Virtapiikkien ja vääntömomenttipiikkien välttäminen Kustannustehokkuus Suojaustoiminnot esim. moottorin ylikuorma Automaatio esim. Profibus DP Suositellaan Ex-d -moottoria Korvaa tähti-kolmiokäynnistimen ja on kooltaan selvästi pienempi 45 x 55 cm 11,8 kg 12 x 18 cm 6,5 kg S6 Page 98
91 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottorinsuojauskomponentit Siemensiltä Edut, joita Siemens tarjoaa ATEX-ympäristöön: Pitkä kokemus yhteistyöstä kemianteollisuuden kanssa Paras mahdollinen kokemus moottoreiden suojaamisesta, koska Siemens valmistaa itse myös moottoreita asiakkaalla on mahdollista valita joko väylään liitettävän suojauksen tai perinteisen suojauksen väliltä Page 99
92 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Moottorit Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
93 Moottorin ohjaus ja moottorit Moottorit ATEX-moottoreiden valinta Ex d, Ex de (räjähdyspaineen kestävä) Tilaluokka 1 ja 2 Ex e (varmennettu rakenne) Tilaluokka 1 ja 2 Ex na (kipinä suojattu rakenne) Tilaluokka 2 Ex td A21/Ex t (pölyräjähdyssuojattu rakenne) Tilaluokka 21 Ex td A21,A22/Ex t (pölyräjähdyssuojattu rakenne) Tilaluokka 22 Page 101
94 Moottorin ohjaus ja moottorit EX-moottorin kriittiset pisteet Ilmavälit Minimietäisyydet ja sähköstaattiset varaukset Staattorin ja roottorin lämpötilat Laakerin lämpötila, laakerivirrat Rungon lämpötila, jäähdytys Page 102
95 Moottorin ohjaus ja moottorit Pölyräjähdysvaarallisten alueiden moottoreiden suojaus Pölyräjähdysvaaralliselle alueella 21 ja 22 olevat moottorit: IP65 johtava pöly, suurin sallittu moottorin lämpötila 125 C IP55 ei johtava pöly, suurin sallittu moottorin lämpötila 125 C Zone 21: II2D Ex td A21 IP65 T125 C Zone 22: II3D Ex td A22 IP55 T125 C Page 107
96 Moottorin ohjaus ja moottorit Exd-moottorin rakenne Räjähdyspaineen purkautumiseen ja jäähdytykseen tarvittava matka ja väli Page 108
97 Moottorin ohjaus ja moottorit EEx d (räjähdyspaineen kestävä) EEx d -moottorit on varustettava ylikuormitussuojalla, joka suojaa moottoria ylikuormitus- ja jumiutumistilanteessa Siemens suosittelee termistorisuojausta Lisätietoja löytyy 3RN10 -termistorireleistä PTB01 ATEX dokumentista Termistorireleessä pitää olla anturin oikosulun tunnistus Page 109
98 Moottorin ohjaus ja moottorit Te-aika Calculation of the t E time for Increased Safety Motors EEx e The explosion protection for increased safety motors EEx e is based on a limited surface temperature on the motor housing, and on the availability of an over-current monitoring device to cut the power supply to the motor before the temperature limit is reached. The t E time of the motor is the period from normal operation until the temperature limit is reached at locked rotor. Temperature C / F 200 / 392 Continous duty S 1 Locked rotor T 3 Stator 130 / 266 Insulation class F Rotor 20 / 68 t E time 0 / time in hours time in seconds Page 110
99 Moottorin ohjaus ja moottorit EEx e (varmennettu rakenne) EEx e moottorit on varustettava ylikuormitussuojalla, jonka pisin laukaisuaika ei saa ylittää moottorin arvokilvessä olevaa aikaa te. Lisätietoja 3RB2-elektronisista lämpöreleistä löytyy PTB06ATEX3001-dokumentista. Tähän käyttöön soveltuvat hyvin bimetalli-, elektroniset lämpöreleet, ja Simocode pro. termistorireleet Page 111
100 Moottorin ohjaus ja moottorit Miksi Siemens? Kaikki ATEX- tuotteet yhdestä talosta Moottorit saatavissa kaikkiin ATEX-luokkiin Suora- ja taajuusmuuttajakäytöt Taajuusmuuttajakäyttöisille moottoreille ei tarvita erillistä hyväksyntää käytettäessä II2GExd/de-moottoreita d/de-moottoreiden lämpötilaluokitus vakiona IICT4 Myös T5- ja T6-lämpötilaluokat mahdollisia ATEX-hyväksyntätodistukset valmiina Lyhyet toimitusajat myös taajuusmuuttajakäyttöisille moottoreille ATEX-moottoreita saatavana runkokoosta 71 aina runkokokoon 800 asti Runkomateriaali pääasiassa valurauta, mutta pienet koot myös alumiinisina mahdollisia. Myös jarrulla varustettuja Isoissa runkokokoluokissa myös EXp-rakenne mahdollinen Page 113 Kaasu: Tilaluokat 0, 1 ja 2 Laiteluokat 1, 2 ja 3 Pöly: Tilaluokat: 20, 21 ja 22 Laiteluokat 1D, 2D ja 3D
101 ATEX-moottorit nyt myös IE2-hyötysuhdeluokassa Loherin moottorityypit AMGK II3GExnAIIT3-moottorit saatavana myös IE2-hyötysuhdeluokkaan DNGW/DNSW II2GEexde/dIICT4-moottorit saatavana myös IE2-hyötysuhdeluokkaan Page 114
102 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Taajuusmuuttajat Unrestricted Restricted / Siemens AG Osakeyhtiö All rights reserved. All rights reserved.
103 Moottorin ohjaus ja moottorit Taajuusmuuttajat Yleistä Moottori ja taajuusmuuttaja käsitellään yhtenä pakettina EEx e moottoria ei yleensä kytketä taajuusmuuttajaan EEx td 21 ja johtava pöly 22 otettava huomioon tehonvähennys (derating optio M38, optio sisältää PTC vastukset) EEx td 22 ei johtava pöly EXn (alue 2) otettava huomioon tehon vähennys (derarating optio M75, sis. PTC) Paketin kokoonpano ja ympäristöolosuhteet tulee analysoida tarkasti jokaisen sovelluksen osalta Taajuusmuuttajaa ei saa asentaa ATEX- tilaan ATEX-alueen komponenttien maadoitus tehtävä huolellisesti Verkkoonjarruttavaa (AFE) tekniikkaa tulee välttää, Sinamics G120 PM250 (F3E) uusi verkkoonjarrutustekniikka on sitä vastoin sertifioitu 690V:n syötöissä tulee huomioida ettei ylitetä käämien jännitekestoisuutta. Tarkistettava moottorivalmistajalta. Häiriösuojatun moottorikaapelin kanssa tulee käyttää aina ATEX-hyväksyttyjä metallisia EMC-läpivientejä Page 116
104 Moottorin ohjaus ja moottorit ATEX-moottorit taajuusmuuttajakäytössä Yleistä Erityisesti huomioitavaa (vrt. suorakäyttöön): Moottorin jäähdytys vähenee pienillä pyörimisnopeuksilla Lisääntyvät lämpöhäviöt, moottorissa korkeampi lämmönnousu Moottorit B-luokan lämpenemän mukaan huomioitava tehonalenema (pl. 1MJ6 moottorit) Jännitepiikit aiheuttavat kuormitusta moottorille ja kaapeleille, tarkistettava käämien jännitekestoisuus moottorivalmistajalta. Laakerivirrat, eristetty laakeri (kilpi) IEC225 rungosta alkaen Moottorissa on oltava termistorit, termistorit asennettava sertifioidun evaluointilaitteen esim. 3RN1 kautta Moottori tulee pystyä kytkemään jännitteettömään tilaan termistorireleen kautta kontaktorin avulla Page 117
105 ATEX-moottorit taajuusmuuttajakäytössä Siemens moottorin tyyppikilpi taajuusmuuttajakäytössä Termistoreiden reagointiaika ja -lämpötila ilmoitetaan myös moottorin tyyppikilvessä, kun moottorissa on lisävarusteena termistorit (optio A15 tai A16). Page 118
106 Moottorin ohjaus ja moottorit Asennukset ATEX-tiloissa Sähkölaite on valittava ja asennettava siten, että se on suojattu sellaisilta ulkoisilta tekijöiltä (esim. kemialliset, mekaaniset, termiset, sähköiset, tärinä ja kosteus), jotka voisivat heikentää räjähdyssuojausta. Kaapelit tulisi asentaa mahdollisimman hyvin suojaan rasituksilta, korroosiolta jne. Mikäli em. altistusta ei voida välttää, rasituksilta on suojauduttava esim. Käyttämällä asennusputkia, armeerattuja kaapeleita jne. mittausantureiden johtimet eivät saa olla samassa kaapelissa syöttö- tai ohjausjohtimien kanssa. Räjähdysvaarallisen tilan asennuksissa on käytettävä potentiaalitasausta. Johdot ja kaikki sähkölaitteet on suojattava ylikuormitukselta sekä oikosulkujen ja maasulkujen vaikutuksilta. Moottorit suojattava ylikuormitukselta, Siemens suositus on PTC-termistori. Sähkönsyöttö varustettava hätälaukaisulla. Page 129
107 Safety Integrated Automation Siemensin kokonaisratkaisu ATEX-alueille Valvonta ja ohjaus Operointipaneelit Logiikat ja ohjaimet Kenttäkomponentit Kenttäväylät: Profibus ja Profinet Simatic ET200 kenttähajautus Prosessi-instrumenttilaitteet Kappaletavaratunnistus AS-Interface-väylämoduuli Bero-tunnistimet Mekaaniset rajat Moottorin suojaus ja ohjaus Moottorinsuojakytkimet Lämpöreleet Termistorireleet Pehmeäkäynnistimet Simocode Pro Taajuusmuuttajat ja moottorit Moottorit Mekaaniset laitteet Vaihteet Vaihdemoottorit Kytkimet Page 130
108 Turvallisuutta vaativiin ATEX-ympäristöihin Kiitos
Totally Integrated Automation on Joustava, Turvallinen ja Luotettava automaation kokonaisratkaisu kaikille teollisuuden aloille
Totally Integrated Automation on Joustava, Turvallinen ja Luotettava automaation kokonaisratkaisu kaikille teollisuuden aloille Joka on; avoin, laajennettava ja modulaarinen kokonaisratkaisu teollisuuden
ATEX-perustietopaketti
ATEX-perustietopaketti Ketä ATEX koskee? Atex-työolosuhdesäädökset koskevat kaikkia niitä työnantajia ja heidän edustajiaan, joiden työntekijät voivat joutua alttiiksi palavista nesteistä, kaasuista tai
Totally Integrated Automation on Joustava, Turvallinen ja Luotettava automaation kokonaisratkaisu kaikille teollisuuden aloille
Totally Integrated Automation on Joustava, Turvallinen ja Luotettava automaation kokonaisratkaisu kaikille teollisuuden aloille Joka on; avoin, laajennettava ja modulaarinen kokonaisratkaisu teollisuuden
Lainsäädäntö. HENRI- hanke, loppuseminaari 14.02.2008, Tukes, Helsinki. Räjähdysvaara erilaisilla toimialoilla- haasteet ja tulevaisuuden trendit
HENRI- hanke, loppuseminaari 14.02.2008, Tukes, Helsinki Räjähdysvaara erilaisilla toimialoilla- haasteet ja tulevaisuuden trendit Lainsäädäntö Neuvotteleva virkamies Hannu Alén Sosiaali- ja terveysministeriö,
SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
ATEX-direktiivit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi
ATEX-direktiivit Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi ATEX direktiivit ATEX-laitedirektiivi (Euroopan yhteisön direktiivi 94/9/EY) Direktiivin tarkoituksena on yhtenäistää EU:n jäsenvaltioiden räjähdysvaarallisten
Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan
Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.
SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
Exi-laitteet ja niiden asennus. Risto Sulonen VTT Expert Services Oy
Exi-laitteet ja niiden asennus Risto Sulonen VTT Expert Services Oy 25.4.2013 2 Perusperiaate Piiriin menevä energia < MIE Piirissä varastoituva tai syntyvä energia < MIE Laitteiden ja komponenttien pintalämpötilat
SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi
Räjähdysvaarallisten tilojen laitteiden standardit Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden standardit Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteiden standardit ovat
Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
Öljysäiliöiden palosammutusjärjestelmien webpohjainen
Öljysäiliöiden palosammutusjärjestelmien webpohjainen tilavalvonta PHOENIX CONTACT OY Niittytie 11 FI-01300 Vantaa Contact Center: +358 (0)9 3509 0290 Tekninen asiakaspalvelu: +358 (0)9 3509 0260 26.10.2016
SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
Lämpötila-anturien valinta 25.1.2017 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200
9/2015 Datalehti Document nr. DOC001184 Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite 2-johdin kapasitiiviset pinnankorkeuden mittalaitteet soveltuvat erinomaisesti johtaville tai johtamattomille nesteille.
SET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lapp Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
ARGENTA ATEX metallinen seinäkaappi
Keskus Kotelot ja asennuskaapit IDE ATEX-kaapit ARGENTA ATEX metallinen seinäkaappi Materiaaleina pulverimaalattu sekä ruostumaton teräs Sisältää asennuslevyn sekä seinäkiinnikkeet Kotelointiluokka IP66
Säästöä ja tuotantovarmuutta ABB:n moottoreilla!
MOOTTORIT ABB:n nykyaikaiset energiatehokkaat moottorit tuovat sinulle käytönaikaista säästöä. Moottorit ylittävät pakolliset hyötysuhdevaatimukset ja tämä on saavutettu jo ennestään laadukkaita tuotteita
KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio
KÄYTTÖOHJE (ATEX) Versio 1.3 2.12.2013 Teollisuusloiste EX9551 1. Esittely - Sisäpuolinen kytkentätila -o- 5 x 2,5 mm2 - Elektroninen liitäntälaite AC/DC - Suljettu kaksoissuodattimella varustettu valaisin
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen
MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright
MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
Moottorin suojaus- ja ohjauslaitteet SIMOCODE 3UF
Yleiset tiedot Yleiskuva SIMOCODE pro V virta-/jännitemuuntajan, turvalaajennusmoduulin ja näytöllä varustetun käyttöyksikön kanssa SIMOCODE pro on joustava, modulaarinen moottorin hallintajärjestelmä
Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut. Siemens Automation
Safety Integrated -turvatekniset perusratkaisut Siemens Automation Itsenäisen koneen turvaratkaisu toteutetaan releellä, konetta ei ole kytketty väylään Select language Exit Sivu 2 Industry Sector Turvareleet
FDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso
FDCL221-Ex Sinteso Linjasovitin (Ex) Osoitteellinen (FDnet-Ex) Käytetään FDnet-Ex kenttälaitteiden sovittamiseksi ilmaisinlinjaan räjähdysvaarallisilla alueilla Galvaanininen eristys Ex ja ei-ex linjoille
PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET
Erikoisturvallisuusohjeet fi PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET Sisällys TankRadar Pro -järjestelmän eurooppalaiseen ATEX-direktiiviin liittyvät tiedot.......... 2 ATEX-merkintä ja Ex-hyväksyntäkoodi..............................................
Osoite Address. Kivimiehentie ESPOO. Kivimiehentie 4 FI ESPOO FINLAND
S017 Liite 1.03 / Appendix 1.03 Sivu / Page 1(6) EUROFINS EXPERT SERVICES OY EUROFINS EXPERT SERVICES LTD. Tunnus Code Yksikkö tai toimintoala Department or section of activity Osoite Address www www S017,
Induktiiviset Namur-anturit ATEX-tiloihin
Induktiiviset Namur-anturit ATEX-tiloihin INSTUMENTIT 8 ÄJÄDYSALTTIIT ALUEET: TILALUOKKIEN MÄÄITELMÄT ElexV:n 2 :n määrittelemät räjähdysalttiit alueet, joissa voi syntyä räjähdysvaarallinen kaasuseos
6$70$7,&9$+9$67,352-(.7,72,0,78.6,66$
6$70$7,&9$+9$67,352-(.7,72,0,78.6,66$ 6lKN LVW\VMD$XWRPDDWLRUDNHQWDPLQHQRQ\KlYRLPDNNDDPPLQVLLUW\PlVVl \KWHLVW\ SRKMDLVHHQWRLPLQWDDQ 9HUNRVWRVVDYDKYXXGHWO \W\YlW SllWRLPLWWDMDWRWHXWWDDKDOXDPDQVDRVXXGHQ
Palovaarallinen tila Räjähdysvaarallisten tilojen laitteet sekä niiden valinta Sähkölaitteistojen tarkastukset
[presentation title] via >Insert >Header & Footer Palovaarallinen tila Räjähdysvaarallisten tilojen laitteet sekä niiden valinta Sähkölaitteistojen tarkastukset Juha Kurvinen Tekninen asiantuntija Sähkölaitteistotarkastukset
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 26.09.2086 1 / 5 Kapasitiivinen pinnankorkeusanturi SA/FEP/3W KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE SA/FEP/3W on mataliin
SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava
ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX
ASENNUSOHJE Tehovahti Effekt 103RX YLEISTÄ Toiminta: Tehovahti mittaa yksittäisten vaiheiden virrankulutusta virtamuuntimien avulla ja kytkee tarvittaessa päälle / pois päältä osan kuormasta, ettei säädetty
Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje
Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus. Risto Sulonen VTT Expert Services Oy
Ex-kaapelit ja kaapeliläpiviennit Ex-koteloiden kalustus Risto Sulonen VTT Expert Services Oy 22.4.2013 2 Johtojärjestelmät Alumiinijohtimet vähintään 16 mm 2 Kaapelit on suojattava ympäristövaikutuksilta
Pehmokäynnistimet. Tyyppi PSR. Uusi. Esite PSR1FI06_11 1SFC132003C1801
Pehmokäynnistimet Tyyppi PSR Esite PSR1FI06_11 1SFC132003C1801 Uusi ABB-pehmokäynnistimet Yleistä Vasemmalla: yhdistelmä, jossa on PSR ja moottorinsuojakytkin MS116 Yllä: PSR16, PSR30 ja PSR 45 *) Moottorin
Väylään liitettävä laite: Pheonix Contact ILB PB DI8 DIO8
Väylään liitettävä laite: Pheonix Contact ILB PB DI8 DIO8 Laite on DP-väylään kytketkettävä Digitaalinen 16-porttinen IO-moduuli. Porteista 8 on Inputteja ja toiset 8 valittavissa inputeksi tai outputeiksi.
Käynnistä ja pysäytä hallitusti Solcon pehmeäkäynnistimillä
Pehmeäkäynnistimet Käynnistä ja pysäytä hallitusti Solcon pehmeäkäynnistimillä Solcon Industries Ltd. on valmistanut pehmeäkäynnistimiä jo yli 25 vuotta. Pitkäaikainen kokemus pehmeäkäynnistimien tuotekehityksestä,
115 vuoden kokemuksella
VEM 3-vaiheoikosulkumoottorit 115 vuoden kokemuksella IEC-mitoitus Vahva valurautarunko Kotelointiluokka IP 55 vakiona, erikoisversiot aina kotelointiluokkaan IP 66 asti Jälkivoiteluvarustus (NS) vakiona
RÄJÄHDYSVAARALLISIA TILOJA JA LAITTEITA KOSKEVAT STANDARDIT. Päivitetty
1(6) Vaarallisten kemikaalien ja räjähteiden käsittelyn turvallisuutta koskevan lain (390/) 135 :n mukaan turvatekniikan keskus julkaisee luettelon niistä standardeista, joita noudattaen katsotaan tämän
OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320
KÄYTTÖOHJE PEM 248 20.02.2006 OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320 Ohjauskeskukset ESMART 310 ja ESMART 320 Ohjauskeskuksia ESMART 310 ja 320 käytetään ohjauslaitteen ESMART 100 laajennusyksikkönä.
MICO. Ratkaisut älykkääseen tehonjakeluun. Valvonta. Katkaisu. Tunnistus
MICO Ratkaisut älykkääseen tehonjakeluun Valvonta Katkaisu Tunnistus 02 MICO 03 RATKAISUT ÄLYKKÄÄSEEN TEHONJAKELUUN Monimuotoiset useita komponentteja sisältävät tehonsyöttöjärjestelmät vaativat luotettavan
Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten
904 Paineanturi nesteitä ja kaasuja varten QBE620-P Paineanturi ylipaineen mittaukseen LVIS-sovelluksissa, joissa käytetään väliaineena nesteitä tai kaasuja Pietsoresistiivinen mittausjärjestelmä Lähtöviesti
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen
Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,
Agent-D -sarja. Tilauskoodi: Agent-D-HT2 sis. Agent-D-Clip-S -anturi Agent-D-HT2-EX (EX-Zone 1) sis. Agent-D-Clip-S -anturi
Agent-D -sarja Agent-D -sarjan kosteus ja/tai lämpötila -loggerit -arja on monipuolinen data-loggeriperhe omalla LCD-näytöllä kosteuden ja lämpötilan mittaamiseen joko integroidulla ja/tai kaapelilla kytketyllä
Simatic S7-1511F & S7-1513F
Turvauutuudet, 02/2015 Simatic S7-1511F & S7-1513F siemens.fi/answers Uudet turva CPU:t SIMATIC S7-1511F & S7-1513F CPU 1511F-1PN Entry-level CPU standardi- ja turvasovelluksiin keskitason suorituskykyvaatimuksilla!
Uponor C-46 -lämmönsäädin. Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin
Uponor C-46 -lämmönsäädin Säätilan mukaan kompensoituva ohjain vesikiertoisiin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin Tuotteen kuvaus Luovaa tekniikkaa helppo asentaa ja käsitellä Uponorin C-46-lämmönsäädin
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio
Energiansäästömoottoreiden uudet tuulet
M/aux Ingeborg CMS Colombo Express (kuva Hapag-Lloyd) Windlift I (kuva Bard-Gruppe) Energiansäästömoottoreiden uudet tuulet Sami Kujala Mistä sähköä tulee? 25% ydinvoimaa 15% vesivoima 12% tuonti Tuulen
Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä
Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Rotork-toimilaitteet Yksi toimilaitetekniikan johtavista valmistajista Rotork on luotettava ja tuotteet ovat pitkälle kehitettyjä. Rotorkilla on yli neljänkymmenen
PYP I / TEEMA 4 MITTAUKSET JA MITATTAVUUS
1 PYP I / TEEMA 4 MITTAUKSET JA MITATTAVUUS Aki Sorsa 2 SISÄLTÖ YLEISTÄ Mitattavuus ja mittaus käsitteinä Mittauksen vaiheet Mittaustarkkuudesta SUUREIDEN MITTAUSMENETELMIÄ Mittalaitteen osat Lämpötilan
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5. Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ==================================================
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5 Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ================================================== Yleistä ------------ ACS 400 on mikroprosessoripohjainen,
Kapasitiivinen pinnankorkeusanturi KAR/SA/3W ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
Labkotec Oy Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 28.06.2008 1 / 5 Kapasitiivinen pinnankorkeusanturi KAR/SA/3W ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE KAR/SA/3W on paineellisiin
d) Jos edellä oleva pari vie 10 V:n signaalia 12 bitin siirtojärjestelmässä, niin aiheutuuko edellä olevissa tapauksissa virheitä?
-08.300 Elektroniikan häiriökysymykset Kevät 006 askari 3. Kierrettyyn pariin kytkeytyvä häiriöjännite uojaamaton yksivaihejohdin, virta I, kulkee yhdensuuntaisesti etäisyydellä r instrumentointikaapelin
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
Joka päivän alussa, asentaja saa ohjeistuksen päivän töille.
Taitaja 2011 kilpailutehtävän kuvaus. 26.4.2011 Viitetarina Prosessilaitokseen tulee uusi pullotusjärjestelmä tuotteen näytteistykseen. Pullotusyksikkö tulee ottamaan näytteitä prosessin säiliön 1 nesteestä.
ATEX RÄJÄHDYSVAARALLISTEN TILOJEN TURVALLISUUS
TUKES OPAS ATEX RÄJÄHDYSVAARALLISTEN TILOJEN TURVALLISUUS TURVATEKNIIKAN KESKUS SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ, työsuojeluosasto TURVATEKNIIKAN KESKUS ATEX Räjähdysvaarallisten tilojen turvallisuus 1 2
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM. Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5
I-Vinssi LM.60i 24V / I/O-net / 60NM A5332020 Sisältö Sovellukset 1 Ominaisuudet 1 Mitoitus 3 Varavirtalähde 3 Varusteet 4 Johdotus 5 Tekninen erittely 5 Sovellukset Käyttölaite ohjaa ilman sisääntuloluukkuja.
Turvallisuus koneautomaatiossa
Turvallisuus koneautomaatiossa Uusittu konedirektiivi ja sen soveltaminen Koneen valmistajan velvollisuudet Kone- ja pienjännitedirektiivin soveltaminen Koneyhdistelmä Koneen dokumentit ja CE -merkintä
Julkaisu 150, 154 SMC moottorinohjaimet Tuotevalikoiman esittely SMC moottorinohjaimet
, 154 Tuotevalikoiman esittely Julkaisu 150 150 150 Malli SMC-3 ohjain SMC-Delta ohjain SMC Flex ohjain Virta-alue 200 600 V 1 85 A 200 600 V 1 147 A 200 600 V 1 480 A Pehmeäkäynnistys Käynnistys virtasysäyksellä
Asennukset erilaissa tiloissa
Asennukset erilaissa tiloissa TkL Jussi Salo 1 Yleinen jako Kuiva tila. Ei tiivisty kosteutta. Kostea tila. Kosteutta tiivistyy, mutta vain poikkeuksellisesti vesipisaroita. Märkä tila. Vesipisaroita,
Toimintavarmat ammattiradiot
Toimintavarmat ammattiradiot Siirry digiaikaan! MOTOTRBO TM tarjoaa yhteydenpitoon toimintavarman, kustannustehokkaan ja aina räätälöidyn ratkaisun. MOTOTRBO TM on uusi digitaalinen tuoteperhe, johon kuuluvat
Mittaus- ja valvontareleet Zelio Control Toimilaitteiden Luotettavaan valvontaan
Mittaus- ja valvontareleet Zelio Control Toimilaitteiden Luotettavaan valvontaan Simply Smart! Nerokkuutta ja älyä, joka tekee käytöstä helppoa Mittaus- ja valvontareleet Simply Smart! Nerokkuutta ja älyä,
MILTON ROY - ANNOSTUSPUMPUT
Mekaanisesti toimiva kalvo Sähkömagneettiset LMI ROYTRONIC -sarjan pumput Maksimaalinen muunneltavuus: Uusi annostuspään rakenne - FastPrime & AutoPrime; nopea ja helppo pumpun käyttöönotto Tarkempi kemikaalien
AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin
AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin LÄMPÖPUHALTIMET RASKAISIIN YMPÄRISTÖIHIN AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet raskaisiin ympäristöihin AW-puhaltimet
Valokennot ATEX-tiloihin
Valokennot ATEX-tiloihin INSTRUMENTIT 8 RÄJÄHDYSALTTT ALUEET: TILALUOKKIEN MÄÄRITELMÄT ElexV:n :n määrittelemät räjähdysalttiit alueet, joissa voi syntyä räjähdysvaarallinen kaasuseos sijaintipaikasta
FINDRI REF- TECHNOLOGY. Findri Ref-Control. Lauhduttimien ja nesteja a hdyttimien puhaltimien seka pumppujen ohjauskeskus
Findri Ref-Control Lauhduttimien ja nesteja a hdyttimien puhaltimien seka pumppujen ohjauskeskus Kohteeseen kuin kohteeseen optimoitavat Findri Ref-Control -ohjauskeskukset Oy Yleiskylma -Findri tarjoaa
Kuolemaan johtanut tulityöonnettomuus Tina Sammi Öljy- ja biopolttoaineala
22.5.2015 Kuolemaan johtanut tulityöonnettomuus Tina Sammi Öljy- ja biopolttoaineala Kuolemaan johtanut onnettomuus 9.7.2014 Jakeluasema, miehittämätön Valmistelevat työt maanalaisen bensiinisäiliön sisäpuoliselle
SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 1.2.2019 Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava
KOKONAAN HAPONKESTÄVÄT
KOKONAAN HAPONKESTÄVÄT PINNANKORKEUSLÄHETTIMET Perussarja 8000-SAN ja sarja 2000-SAN ( älykkäät lähettimet) soveltuvat kaikenlaisten nesteiden, pastojen ja lietteiden pinnankorkeuden mittauksiin. Molempien
Läppäventtiili Eurovalve
Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja
Ecotronic Lauhduttimien ja nestejäähdyttimien optimointikeskus
Ecotronic Lauhduttimien ja nestejäähdyttimien optimointikeskus Uuden sukupolven optimointikeskus Ecotronic Chiller Oy on tuonut markkinoille uuden lauhduttimien ja nestejäähdyttimien ohjaukseen tarkoitetun
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
Datalehti. Nivocont R. Nivocont R. Värähtelevä pintakytkin MALLIN VALINTA.
1/2016 Datalehti Värähtelevä pintakytkin estävät, värähtelevät NIVOCONT R pintakytkimet on suunniteltu tiheydeltään vähintään 0.05 kg/dm3 rakeiden ja jauheiden ala- ja ylärajahälytyksiin. Pintakytkimellä
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)
Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa
Thermoplus. Thermoplus. Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan
300-900 W Sähkölämmitys 8 mallia Thermoplus Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan Käyttökohteet Thermoplus asennetaan ikkunan yläpuolelle, jossa se estää tehokkaasti
Huonelämpötilan säädin
336 Synco 100 Huonelämpötilan säädin 2 lähtöä 0 10 VDC ja käyttötavan valintakytkin RLA162.1 Huonelämpötilan säädin yksinkertaisiin ilmanvaihto- ja ilmastointi- sekä lämmityslaitoksiin. Kompakti rakenne.
EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox. 1.09.606b F 4.3.2013
Mallit 5P-EC 20P-EC 25P-EC 3P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox.09.606b F 4.3.203 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi, jotka asennetaan
YTE-101 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 31.5.2016 Fax: 029 006 1260 D44022_S-1 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SÄILIÖN YLITÄYTÖNESTIN ASENNUSOHJE Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme
PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. www.kolmeks.fi. Head. 3m/s. 1m/s. 5m/s. 2m/s. 4m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow.
PUMPPUJEN LISÄVARUSTEET LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø8 8 Ø 14 2 6 15 Ø3 4 Ø128 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 12 14 3 m/h
Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja
Kiinteistön sisäverkon suojaaminen ja maadoitukset Viestintäverkkojen sähköinen suojaaminen ja maadoitukset Antenniverkon potentiaalintasaus ja maston maadoitus Yleiskaapelointijärjestelmän ylijännitesuojaus
KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20
PYP I / TEEMA 8 MITTAUKSET JA MITATTAVUUS
1 PYP I / TEEMA 8 MITTAUKSET JA MITATTAVUUS Aki Sorsa 2 SISÄLTÖ YLEISTÄ Mitattavuus ja mittaus käsitteinä Mittauksen vaiheet Mittausprojekti Mittaustarkkuudesta SUUREIDEN MITTAUSMENETELMIÄ Mittalaitteen
MBPF-100S MB-600PF MBPF-200S Liekintunnistinyksiköt
MBPF-1001 FIN Marraskuu 9.2006 MBPF-100S MB-600PF MBPF-200S Liekintunnistinyksiköt MÄÄRITELMÄ MBPF-100S, MB-600PF ja MBPF-200S yksiköt mahdollistavat käyttäjälle näkyvän ilmaisun ja sähköisen ulostulon
Kolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
FO-OilFlow -kiertovoitelumittari
FO-OilFlow -kiertovoitelumittari FO-OilFlow kiertovoitelumittari on suunniteltu valvomaan paperikoneiden kiertovoitelun tilavuusvirtauksia. Sen ainutlaatuinen itse puhdistava -tekniikka pitää virtausputken
S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset. Laboratoriotyö, kevät 2010
1/7 S-108.3020 Elektroniikan häiriökysymykset Laboratoriotyö, kevät 2010 Häiriöiden kytkeytyminen yhteisen impedanssin kautta lämpötilasäätimessä Viimeksi päivitetty 25.2.2010 / MO 2/7 Johdanto Sähköisiä