U Can Fly R

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "U Can Fly 02.0222081R"

Transkriptio

1 U Can Fly R

2 Tämä tuote ei ole leikkikalu. Ei sovellu alle 14-vuotiaiden käyttöön. Denna modell är inte en leksak. Ej lämplig för barn under 14 år. U Can Fly Hype U Can Fly on perinteinen ylätasotraineri. Lennokki on valmistettu kumimaisesta styroxista. Akkuna toimii 3-kennoinen litiumpolymeeriakku. Ylätasolennokkina soveltuu myös aloittelijalle. Tehokas elektroniikka mahdollista lennättämisen myös kevyessä tuulessa. Radiolaitteistona toimii 2.4GHz 5-kanavainen lennokkiradiojärjestelmä. Hype U Can Fly är en klassisk trainer. Modellen är skapad i mycket hållbar skumplast. Modellen drivs av ett 3-cells Li-Po batteri som ger modellen en kraftfull flygprestanda. Med andra ord är modellen lämplig att flyga även i blåsigt väder. Du styr modellen via en 5-kanals radio med 2.4GHz teknik. TEKNISET TIEDOT Kärkiväli: mm Pituus: mm Paino: 1250 g Akku / Moottori: LiPo / Harjaton RADIOTOIMINNOT: Korkeusperäsin, Sivuperäsin, Siivekkeet, Moottori, Pommiluukku Lue tämä ohjekirja huolellisesti läpi ennen loppuasennuksen tekoa. TEKNISKA DATA Spännvidd: mm Längd: mm Vikt: 1250 g Batteri / Motor: LiPo / Brushless RC FUNKTIONER: Höjdroder, Sidroder, Skevroder, Motor, Bomblucka Viktigt att du läser genom hela instruktionen innan du påbörjar slutmonteringen R

3 2. Radio-ohjausjärjestelmä 2. Radiosystemet Antenni Antenn Kantokahva Bärhandtag Bind-nappi Bind-knapp Kaasutrimmi Trotteltrim LED Kanava 5 Kanal 5 Kaulanauhan pidike Krok för nackrem Korkeus- ja siiveketikku Kaasu- ja sivuperäsintikku Trottel- & sidroderspak Höjd- & skevroderspak Korkeusperäsintrimmi Höjdroder trim Sivuperäsintrimmi Sidroder trim Siiveketrimmi Skevroder trim Virtakatkaisin Strömbrytare Servoreverssikytkimet Brytare för servoreversering Kanava 1 Kanava 2 Kanava 3 Kanava 4 Kanava 5 Kanava 6 IDset (bind) Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Kanal 6 Bind R 3

4 2.3 Paristojen asennus lähettimeen Tarvitset 8kpl AA-paristoja. Avaa kotelon kansi ja laita paristot paikoilleen. Tärkeää! Tarkista napaisuus! 2.3 Sätt in batterierna i sändaren Åtta stycken AA-batterierna krävs. Öppna batterilocket och sätt i batterierna Viktigt! Sätt i batterierna åt rätt håll! 2.4 Vastaanottimen antenni asennus Antennin aktiivisen osan loppupäästä noin 30 mm on oltava rungon ulkopuolella. Antennin on oltava 100 % suorassa. Ohuempi osa antennista voidaan liimata pikaliimalla runkoon kiinni, jotta antenni pysyy paikallaan. 2.4 Installation av mottagaren antenn / installation av RX antenn Antennen måste placeras på utsidan, så att den sista delen sticker ut cirka 30 mm från kroppen. Se till att antennen är rak. Den tjockare delen av mottagarens antenn kan limmas med en droppe superlim i modellen. Vastaanotinantennin aktiivinen osa Aktiv del av mottagarens antenn Koaksiaalijohto Koaxial Kabel Huomioi, ettei mikään metallinen tai hiilikuituinen osa ole kosketuksissa tai 25 mm etäisyydellä antennijohdon aktiivisen osan kanssa! Kontrollera att det inte finns några metall-eller kolfiber delar närmare än 25 mm till den aktiva delen av RX antennen! 2.5 Toiminta Kun laitat virran päälle lähettimeen, lähetin hakee automaattisesti vapaita taajuuksia. Lähetintä pidetään kädessä niin, että vastaanottimen antenni "näkee" koko lähettimen antennin (lähetin pystysuorassa vastaanottimeen nähden). 2.5 Operation När du slår på sändaren kontrollerar den frekvenserna automatiskt. Håll sändarens antennen så att mottagarens antennen kan "se" hela sändarens antenn R

5 2.6 Vastaanottimen ja lähettimen yhdistäminen toisiinsa (bindaus!) Vastaanotin ja lähetin on yhdistetty toisiinsa tehtaalla. Jos haluat käyttää lähetintä toisen vastaanottimen tai vastaanotinta toisen lähettimen kanssa, yhdistäminen (bindaus) täytyy suorittaa uudelleen. Yhdistä paketista löytyvä bindausjohto (jumperjohto) vastaanottimen IDset-porttiin. Laita virta päälle. Vastaanottimen ledilamppu alkaa vilkkua. 2.6 Bind mottagare och sändare till varandra Vid leverans av din modell så har sändare och mottagare redan bundits till varandra. Om ytterligare mottagare används med samma sändare så kommer kanalen ändras, så enheterna måste åter bindas till varandra. Anslut den medföljande kabeln IDset i uttaget och slå på mottagaren. Lysdioden på mottagaren börjar blinka. Jumperjohto Jumper Kabel Paina lähettimen BIND-nappi pohjaan ja pidä se tässä asennossa samalla kun laitat virran päälle lähettimeen. Vihreä ledilamppu alkaa vilkkua. Tryck och håll bind-knappen på sändaren samtidigt som du slår på sändaren. Den gröna lysdioden på sändaren börjar blinka. LED Bind-nappi Bind-knapp Virtakatkaisin Strömbrytare Noin kahden sekunnin kuluttua vastaanottimen ledilamppu sammuu. Vapauta lähettimen bind-nappi ja poista jumperjohto vastaanottimesta. Jos vastaanottimen ledilamppu palaa, yhdistäminen on onnistunut. Jos yhdistäminen epäonnistui (ledi vilkkuu/sammuu), toista yhdistäminen alusta. Efter cirka två sekunder kommer LED-ljusen stängas av på mottagaren. Släpp bind-knappen på sändaren och ta bort bygeln/kabeln från mottagaren. När lysdioden på mottagaren lyser, är initieringen klar. Om initieringen misslyckas, upprepa processen R 5

6 2.7 Tikkujen asennot Lennättäjästä riippuen, tikkujen toiminnot voidaan siirtää haluttuun paikkaan. Pohjoismaissa käytetään yleensä Mode 2 -asetusta. Valitse itsellesi sopiva järjestys viereisten kuvien avulla. Tarpeen vaatiessa muuta ohjaustikun palautusjousen paikkaa. Seitenruder Rudder MODE 1 Querruder Aileron 2.7 Stick-läge Beroende på pilotens erfarenhet kan det vara nödvändigt att ändra sändaren så att modellen blir enklare att hantera. Höhenruder Elevator Gas Throttle Välj rätt stick-läge beroende på skisserna till höger. Vid behov kan ratchet-funktionen för trottelspaken flyttas. MODE 2 Palautusjousi asennetaan tähän installera spärr för gasreglaget här Seitenruder Rudder Querruder Aileron Gas Throttle Höhenruder Elevator MODE 3 Querruder Aileron Seitenruder Rudder Irrota lähettimen takakannen ruuvit. Nosta takaosa erittäin varovasti ylös. Muista irrottaa paristokotelon liitin. Ole tarkkana, että ohjaustikun palautusjousi on suunnittelemassasi paikassa. Kasaa lähetin. Yhdistä paristokotelon liitin lähettimen elektroniikkayksikköön. Kiristä ruuvit huolellisesti. Muista tarkistaa kaikki lennokin toiminnot aina ennen lennätystä! Höhenruder Elevator MODE 4 Gas Throttle Lossa skruvarna på sändaren. Lyft försiktigt av bakstycket på radions baksida och dra ut kontakten ur batterilådan. Kontrollera på vilken sida ratchet-funktionen för trottelspaken ska sitta. Efter att koppla in batteriet igen lådan med moderkortet, stäng sändaren och dra åt skruvarna på sändarens baksida. Kontrollera alla modellens funktioner noggrant innan du flyger! Querruder Aileron Gas Höhenruder Throttle Elevator Seitenruder Rudder R

7 3. LiPo-akku ja LiPo-laturi Paketin mukana toimitetaan korkealaatuinen litiumpolymeeriakku. Akun lataukseen tulee käyttää ainoastaan pakkauksessa olevaa laturia. 3. Li-Po batteri och laddare för Li-Po batteri Modellen är utrustad med en högpresterande LiPobatteri. För laddning av detta batteri, använd endast den medföljande laddaren! Latausliitin Balanserings kontakt Akun käyttöliitin Batterikontakt 12V DC-liitin 12V DC kontakt Mukana tuleva laturi toimii 12 voltin virtalähteestä (esim. auton akku). Kytke laturi virtalähteeseen. Punainen ledilamppu syttyy merkiksi siitä, että laturi on oikein kytketty. Den medföljande laddaren är konstruerad för 12V strömkälla (bilbatteri). Sätt i laddaren för att ladda de medföljande Li-Po batteri. Anslut laddaren. Den röda lysdioden indikerar att 12V ingången är ansluten. Yhdistä LiPo-akun valkoinen latausliitin laturin latausporttiin. Vihreä ledilamppu syttyy merkiksi siitä, että lataus on käynnistynyt. Laturi tunnistaa, kun akku on täyteen ladattu. Vihreän ledi sammuu, kun akku on täysi. Tarkista, että akku on ehjä! Anna akun jäähtyä ennen latausta noin 30min! Lataustapahtumaa ei saa jättää valvomatta! Akku on ladattava palamattoman materiaalin päällä! Anslut balanseringskontakten på LiPo-batteriet i laddaren. Den gröna indikatorn anger att det laddar. Laddaren avbryter laddningen automatiskt när batteriet är fulladdat. Den gröna lysdioden släcks när batteriet är fulladdat. Kontrollera att batteriet är helt (!) Låt batteriet vila i 30 min innan du laddar det igen! Laddning ska ALLTID ske under uppsikt! Ladda ALDRIG batteriet på en brandfarlig yta! R 7

8 4. Loppuasennus Kiinnitä laskeutumisteline paikalleen 3x16 mm ruuveilla. 4. Montering av modellen Skruva fast landstället med 3x16 mm skruvar R

9 Asenna sivuvakaaja korkeusvakaajaan kuvan mukaisesti. Sätt i fenan i stabilisatorn så som bilden visar. Käytä 2.5 x 8 mm ruuveja spinnerin kiristämiseen. Använd 2.5 x 8 mm skruvar för att fästa spinnern. Pyrstön kasaaminen. Nu följer monteringen av stjärtpartiet. Asenna kasattu peräsinosa lentokoneen runkoon kuvien osoittamalla tavalla. Montera stjärtpartiet på flygplanskroppen så som bilden visar R 9

10 Peräsinosa kiinnitetään runkoon käyttämällä M3x22mm ruuveja. Kiinnitys tapahtuu alapuolelta. Fixera stjärtpartiet med en M3x22mm skruv underifrån. Siiven asennus aloitetaan työntämällä hiilikuitutanko oikeanpuoleisen siiven sisään kuvan osoittamalla tavalla. Asenna sivu- ja korkeusperäsinten työntötangot. Installera stötstängerna till sid och höjdroder. Nu ska vingen monteras. Ta kolfiberbalken och för in den i höger vinghalva som bilden visar R

11 Vasen siipi yhdistetään oikean siiven kanssa. Ole tarkkana hiilikuitutangon paikan kanssa. Ta vänster vinghalva och trä den över kolbiberbalken. För ihop vinghalvorna helt och hållet. Yhdistä siivekeservot Y-johtoon. Koppla ihop skevroderservonas kablage med hjälp av Y-kabeln. Siipi lukitaan ylhäältäpäin. Sätt i vinglåset ovanifrån R 11

12 Asenna siipi lennokin runkoon. Siiven etureunassa olevien tappien on osuttava vastaaviin reikiin lennokin rungossa. Ole tarkkana servojohtojen kanssa! Laita akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Lägg i batteriet i flygplanskroppen som bilden visar. Montera vingen på flygplanskroppen. Se till att de två piggarna på vingens framkant hamnar i motsvarande hål i flygplanskroppen. Se till att servokablar inte hamnar i kläm. Tarkista että lähettimen kaasutikun on ala-asennossa. Laita virta päälle lähettimeen. Kytke vasta sen jälkeen akku nopeudensäätimeen. VAROITUS! Moottori on nyt päällä. Potkuri alkaa pyöriä, jos kosket kaasutikkuun. Se till att trottelspaken på sändaren är i sitt nedersta läge. Slå sedan på strömmen till sändaren. Koppla därefter in batteriet till fartreglaget. VARNING! Motorn är nu aktiverad och börjar rotera när du ger gas med trottelspaken R

13 Sulje akkuluukun kansi. Stäng luckan till batterifacket. Motor / Motor / motore Vollgas / Full Power / massimo Höhenruder / Elevator / piano di quota drücken / push / spingere Ladeluke Loading Hatch portello apribile Querruder links Aileron left alettoni sx Querruder rechts Aileron right alettoni dx Seitenruder links Rudder left timone sx Seitenruder rechts Rudder right timone dx Motor / Motor / motore Aus / Idle / minimo Höhenruder / Elevator / piano di quota ziehen / pull / tirare Säädä peräsimen liikerata maksimiin alla olevan taulukon avulla. Justera maximala utslag på rodren enligt schema nedan. QUERRUDER AILERON ALETTONI SEITENRUDER RUDDER TIMONE HÖHENRUDER ELEVATOR PIANO DI QUOTA Tarkista pommiluukun toiminta lähettimen oikeassa yläkulmassa sijaitsevan katkaisimen avulla. Kontrollera också funktionen på bombluckan genom att ändra läge på strömbrytaren uppe till höger på sändaren. Tarkista, että kaikki peräsimet toimivat oikein, lähettimen komentojen mukaisesti. Ole varovainen potkurin kanssa. Pidä lennokista kiinni testin aikana, jotta se ei lähde yllättäen liikkeelle. Kontrollera nu noga att alla roder svarar korrekt på sändarens kommandon. Se upp för propellern om den börjar rotera. Håll fast planet när du genomför kontrollen så att det inte rullar iväg oavsiktligt R 13

14 Ennen ensimmäistä lennätystä, painopiste täytyy säätää kohdalleen. Ennen tarkistusta, asenna kaikki lennätykseen tarvittava paikalleen. Älä kytke akkua, mutta laita sekin paikalleen. Painopiste sijaitsee 83 mm siiven etureunasta taaksepäin. Anna lennokin roikkua kuvaan merkittyjen pisteiden kohdalta tai pidä lennokkia sormen päissäsi. Lennokin nokan pitäisi osoittaa vähän alaspäin. Tarpeen vaatiessa käytä lisäpainoja. Akun siirtämisellä voidaan tehdä ainoastaan pientä lisäsäätöä. Före första flygningen måste tyngdpunkten kontrolleras/ justeras. Innan kontroll måste du montera allt som ska vara med i luften i flygplanet, även batteriet. Tyngdpunkten ska ligga 83 mm bakom framkant av vingen. Låt planet hänga från de på bilden markerade punkterna på undersidan av vingen. Låt planet vila på exempelvis två fingrar. Observera hur planet hänger. Nosen ska peka något nedåt, då är tyngpunkten korrekt. Om tyngpunkten ligger fel, flytta batteriet något för att justera. Schwerpunkt Painopiste Center Tyngdpunkt Of Gravity baricentro 83mm 83mm R

15 5. Ohjeita lennätykseen 5.1 Ennen lennätystä peräsinpintojen liikkeet täytyy tarkistaa: Korkeusperäsin Vedä tikku alas. Peräsin nousee ylös. Lennätyksen aikana nokka nousee ylöspäin eli lennokki nousee korkeammalle. Sivuperäsin [Lennokkia tarkastellaan ylhäältä.] Käännä tikkua vasemmalle. Peräsin kääntyy myötäpäivään eli lennätyksen aikana nokka kääntyy vasemmalle. Siivekkeet [Lennokkia tarkastellaan takaapäin.] Työnnä tikku vasempaan reunaan. Vasemman siiven siiveke nousee ylös ja oikean alas. Kaasu Vedä tikku alas - moottori pysähtyy. Työnnä tikkua ylös - moottori ottaa kierrosta. 5.2 Lentoon lähtö Tee nousu aina vastatuuleen. Tarkista peräsimien toiminta. Anna täysi kaasu ja tee pieniä ohjausliikkeitä. Nousukulman on oltava maltillinen. 5.3 Normaali lennätys, trimmaus. Lennätä lennokkia puolella kaasulla vaakalentoa ja anna ohjaustikkujen olla neutraaliasennossa. Tarkkaile lennokin käyttäytymistä. Käytä trimmejä apuna saadaksesi lennokin lentämään joka suhteessa suoraan. 5.4 Laskeutuminen Vähennä kaasua ja anna lennokin tiputtaa rauhallisesti korkeutta kohti laskeutumispaikkaa. Anna lennokin tippua noin metrin korkeuteen. Anna varovasti vähän korkeutta lisää. Tarpeen vaatiessa korjaa lennokin asentoa siivekkeillä. Jos lasku on menossa pitkäksi tai tilanne on jotenkin hankala, anna täysi kaasu ja ota lasku uudelleen. 6. Oma turvallisuutesi Yleisiä ohjeita koskettaen sähkökäyttöistä lennokkia : Kyseessä ei ole leikkikalu. Käyttäjän on oltava yli 14-vuotias. Noudata tarkasti annettuja ohjeita! Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ennen laitteen käyttöä, tee tarvittavat tarkistukset. Erityisesti osien kunto sekä peräsimien toiminta tulee tarkistaa. Laitetta ei saa käyttä pienten lasten ja eläinten läheisyydessä. Anna tiukat rajat lennätyspaikallesi. Sähköjohtojen tai autoteiden läheisyydessä laitetta ei kannata käyttää radiohäiriöiden takia. Lopeta lennätys heti, jos huomaat jotain poikkeavaa. Laskeudu ja tarkista varustus. Varo pyöriviä ja kuumia osia. Huomioi, että muovisten osien kestävyys ei ole sama kylmällä ilmalla kuin lämpimällä! Jos tunnet pienintäkin epävarmuutta lennätystä kohtaan, ota yhteys lähimpään lennokkikerhoon tai jälleenmyyjääsi. Varo, ettet loukkaa itseäsi potkurin kanssa. Elektroniset osat eivät kestä kosteutta ja likaa. Moottorin tulee aina saada pyöriä vapaasti. Moottorin pitää jäähtyä käytön jälkeen. Akun latauksessa pitää olla tarkkana. Lataukseen liittyvien tarvikkeiden pitää olla täysin kunnossa. Akun oikosulku voi aiheuttaa tulipalon ja/tai räjähdyksen. Yksikään johto ei saa ottaa kiinni linkistöihin R 15

16 5. Anvisningar för flygning 5.1 Före första flygning måste rodrens röresleriktning kontrolleras: Höjdroder För höjdroderspaken nedåt. Roderytan ska nu röra sig uppåt. Nosen på planet kommer under flygning att resa sig och planet stiger. Sidroder [Modellen betraktas bakifrån] För sidroderspaken åt vänster. Roderytan ska nu röra sig åt vänster. Skevroder [Modellen betraktas bakifrån]. När skevroderspaken på sändaren förs åt vänster rör sig vänster skevroderyta uppåt och höger skevroderyta nedåt. Trottel Spak förs nedåt - motorn stannar. Spak i uppåtläge - motorn går på fullt varv. 5.2 Startprocedur Starta alltid mot vinden. Kontrollera alla roder före varje flygning. Ge full gas och gör små roderutslag. Stig med flack vinkel. 5.3 Normal flygning, intrimning. Flyg planet med halv gas i planflykt och låt spakarna vara i neutralläge. Observera hur modellen reagerar och använd trim för att få planet att flyga rakt. 5,4 Att landa Minska trotteln och låt modellen sjunka ner mot landningsbanan. Låt modellen att sjunka ytterligare till cirka 1 meter över banan. Ge försiktigt höjdroder. Kompensera med skevroder om så behövs. Om landningen känns osäker, ge full gas och börja om. Det är i de flesta fall bättre än att göra en osäker landning som kanske slutar i en krasch. 6. För din egen säkerhet Allmänna instruktioner för elektriska modeller Detta är inte en leksak, avsedd för användare över 14 år. Följ noga monteringsanvisningen! Använd endast orginal-reservdelar. Gör alltid kontroll av utrustningen innan start. Kontrollera att roder rör sig som de ska. Använd inte modellen i närheten av andra människor eller djur. Kontrollera noga att platsen du tänkt flyga på lämpar sig för modellflygning. Se upp för elektriska luftledningar med mera. Sluta genast flyga om utrustiningen inte fungerar som den ska. Landa och undersök vad som är fel. Rör inte några roterande och / eller varma motordelar under drift. Tänk på att hållfastheten hos plastdetaljer kan minska drastiskt under flygning i kall väderlek! Kontakta en modellflygklubb eller din hobbybutik om du inte har tillräckliga kunskaper för att kunna flyga din modell på ett säkert sätt. Se upp för propellern så du inte skadar dig. Håll alla elektriska komponenter från vatten och smuts. Se till att motorn inte överbelastas eller blockeras. Låt motorn svalna efter användning. Ladda batteriet noggrant och se till att batteriet och anslutningskabel inte skadas. Kortslut aldrig batteriet. Se till att kablage inte trasslar in sig i linkage eller andra rörliga delar R

17 Turvallisuus Säkerhet Tuote sisältää pieniä osia! Pidä sekä laite että osat poissa lasten ulottuvilta. Modellen innehåller smådelar! Låt inte små barn leka med dessa! Ole tarkkana paristojen napaisuuden kanssa. Paristoja ja akkuja ei saa purkaa. Montera alltid batterier med korrekt polaritet. Montera aldrig isär batterier. Älä lennätä lennokkia kovassa tuulessa! Flyg inte din modell i stark vind! Jos huomaat jotain poikkeavaa lennätyksen aikana, laskeudu ja etsi vika. Om din modell inte beter sig som den ska, landa genast och åtgärda felet. Käytä tarvittavia työkaluja erityistä varovaisuutta noudattaen. Hantera vassa verktyg med stor försiktighet. ERITTÄIN TÄRKEÄÄ! Kun et käytä lennokkia, poista akku paikaltaan lennokista. MYCKET VIKTIGT! När du inte använder din modell skall du slå av strömbrytaren och montera ur batterierna ur både sändare och modell. Varo, ettet vahingoita itseäsi tai ympärillä olevia ihmisiä lennokin osilla. Var försiktig med antennen så att den inte skadar andra människor. Vifta inte runt med antennen. Kukaan ei saa olla lennokin potkurin lähellä. Låt inte åskådare komma för nära propellern. Älä yritä koskettaa tai pysäyttää potkuria sormillasi. Vidrör aldrig en propeller som roterar. Det finns då risk att du skadar dig. Vaihda rikkoutuneet osat heti uusiin ja ehjiin. Använd inte skadade delar. Käytön aikana ja sen jälkeen, moottori ja akku ovat kuumia. Anna niiden jäähtyä hetken aikaa. Under och straxt efter användning är motor och batteri varma. Vidrör dem inte förrän de har svalnat något. Lennokkia tai siihen liittyviä varusteita ei saa säilyttää auringon paisteessa. Förvara inte din modell i direkt solljus. Käytä aina alkuperäisosia. Näin saat lennokista täyden hyödyn irti. Använd alltid orginaldelar till din modell. På så sätt säkerställer du att din modell fungerar felfritt R 17

18 Lataustapahtumaa ei saa jättää valvomatta! Lämna aldrig ett batteri som laddas obevakat! Laturia ei saa pitää auringon paisteessa tai kuumassa paikassa. Använd inte laddaren i direkt solljus eller i hög värme. Lähetin, vastaanotin ja nopeudensäädin edustavat viimeisintä tekniikkaa. Niitä ei saa asettaa alttiiksi kosteudelle. Sändare och mottagare/ fartreglage är sofistikerad elektronik. Dessa får ej utsättas för väta då det gör att utrustningen slutar att fungera. Lapset eivät saa olla tekemisissä laturin kanssa - varsinkaan kun se on päällä. Låt inte barn leka med laddaren, speciellt inte då den är inkopplad. Älä missään tapauksessa yritä purkaa akkua osiin. Montera under inga omständigheter isär ett batteriack! Laturi ei kestä iskuja tai törmäyksiä. Undvik att utsätta laddaren för hårda slag och stötar. Räjähdysvaaran takia akku ei saa olla lähellä tulta tai kuumaa paikkaa tai esinettä. Utsätt aldrig batterier för eld eller annan hög värme. Explosionsrisk föreligger! Käytettäessä laturia auton akusta, moottori pitää olla sammutettu. Auton laturin tuottama ylijännite voi rikkoa lennokin laturin. Om laddaren kopplas in på ett bilbatteri måste motorn vara avslagen! Spänningen från generatorn kan vara så hög att laddaren går sönder. Ole tarkkana, että kytket akun oikein (napaisuus, paikka)! Se alltid till att laddaren kopplas in med korrekt polaritet! Paloturvallisuuden takia, lataus on aina tehtävä palamattoman materiaalin päällä! Ladda aldrig batteriet på brännbart material. Brandrisk föreligger! R

19 7. Varaosalista 7. Reservdelslista Tuotenr. Tuotteen nimi Art Nr Benämning Siipi, U CAN FLY Vinge Etulaskeutumisteline, U CAN FLY Landställ fram ( U CAN FLY) Laskeutumisteline, U CAN FLY Landställ ( U CAN FLY) Moottori, harjaton, U CAN FLY Motor BL ( U CAN FLY) Nopeudensäädin, 30A, U CAN FLY Fartreglage BL 30A ( U CAN FLY) Potkuri, U CAN FLY Propeller ( U CAN FLY) Potkuriadapteri, U CAN FLY Propeller adapter Akku, LiPo 11.1V/1800mAh, 15C Ack LiPo 11.1V 1800mAh /15C Pommiluukun kansi (sis. servo) Bonbon box (U CAN FLY) Runko, U CAN FLY Kropp (U CAN FLY) Korkeusvakaaja, U CAN FLY Stabbe ( U CAN FLY) Korkeusperäsin, U CAN FLY Höjdroder ( U CAN FLY) Varaosien kuvat ja hinnat löydät osoitteesta Reservdelar finns hos din återförsäljare eller på vår hemsida

20 Verkkosivumme tarjoaa laitteista tekniset tiedot, räjäytyskuvat, vara- ja viritysosalistat, kuvia sekä esittelyvideoita. Verkkokauppamme kautta ostat kätevästi niin laitteita, varaosia kuin tarvikkeita kotiin toimitettuna. På vår hemsida hittar du all information kring produkterna, manualer, sprängskisser, videos och reservdelar med mera. Du kan också handla våra produkter via vår hemsida. Mini-Z autoa voi säätää ja virittää monin eri tavoin. Pienestä koostaan huolimatta alustasta löytyy kaikki isompien mallien säätömahdollisuudet. Radiolaitteisto toimii häiriöttömällä 2.4GHz taajuudella. Tekniikka mahdollistaa jopa 40 auton samanaikaisen käytön. MR03 Sports sisältää alustasarjan, korin ja lähettimen. Kori- ja optio-osavalikoima tarjoaa mallille laajan muunneltavuuden ulkonäöstä suorituskykyyn. Mini-Z bilarna har trots sitt ringa format en mängd justeringsmöjligheter. Kör ett Championship lopp i vardagsrummet, eller besök din närmsta klubb för race på bana. Sändaren använder 2.4GHz och gör att 40 bilar samtidigt kan köras utan störningar. MR03 Sports är en ny serie av Mini-Z bilar, levereras komplett med sändare. Vi erbjuder trimningsdelar och reservdelar till hela serien. Olika typer av modeller och bilmärken finns att tillgå. Vill du ha ännu fler varianter finns karosser som gör att din bil sticker ut lite extra på banan. Audi R8 LMS MR-03 Sports Lamborghini Murciélago LP670-4 SV MM pituus mm leveys 65-76mm paino 135g nopeus 25+km/h längd mm bredd 65-76mm vitk 135g hastighet 25+km/h Lisäksi tarvitaan Behövs innan körning 8kpl AAA-akkuja (4kpl autoon, 4kpl lähettimeen) AAA-pikalaturi 8 st. AAA-batterier (4st till bil och 4st till sändare) AAA Snabbladdare Mini-Z rata Mini-Z bana 01.MZW301 Viritysmoottori Trimningsmotor Ferrari 458 Italia GT2 01.MZW37.30 eturenkaat 01.MZW38.30 takarenkaat 01.MZW37.30 framdäck 01.MZW38.30 bakdäck 01.MZW207 Öljyiskunvaimennin Öljestötdämpare 01.MZW401 Jousisarja eteen Fjädringsats - fram

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Solo Pro 127/129. 04.NE127A/129A vol. 1

Solo Pro 127/129. 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 127/129 04.NE127A/129A vol. 1 Solo Pro 127/129 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

SKY RUNNER. Nine Eagles. 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1

SKY RUNNER. Nine Eagles. 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES SKY RUNNER Nine Eagles 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1 Sky Runner Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

GALAXY VISITOR 3. 04.NE201690 vol. 1

GALAXY VISITOR 3. 04.NE201690 vol. 1 NINE EAGLES GALAXY VISITOR 3 NINE EAGLES 04.NE201690 vol. 1 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1 NINE EAGLES SKY EAGLE 04.NE127A/129A vol. 1 Sky Eagle Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä neuvoja.

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

KK-Quad X setup ohje Muutama sana ennen aloitusta: Yleisiä multikopteri vinkkejä:

KK-Quad X setup ohje Muutama sana ennen aloitusta: Yleisiä multikopteri vinkkejä: KK-Quad X setup ohje Muutama sana ennen aloitusta: Saadaksesi parhaan tasapainon ja suorituskyvyn KK-controlleristasi kiinnitä se käyttäen esim. gyro-teippiä tai paksua kaksipuolista teippiä vähentääksesi

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Solo Pro 328AF. Nine Eagles. 04.NE328AF vol. 1

Solo Pro 328AF. Nine Eagles. 04.NE328AF vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 328AF Nine Eagles 04.NE328AF vol. 1 Solo Pro 328 Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer FI SV Asennusohjeet Installationsinstruktioner I-VALO OY 14500 IITTALA FINLAND Tel. 010 446 6600 Fax 010 446 6500 www.i-valo.com I-VALO tuotenro: 28001 PRO

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset? HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

DMT VE R INNEHÅLL SISÄLTÖ. Enemmän irti mallistasi. Lue käyttöohje tarkasti läpi! Få ut mer av din modell. Läs instruktionerna noggrant!

DMT VE R INNEHÅLL SISÄLTÖ. Enemmän irti mallistasi. Lue käyttöohje tarkasti läpi! Få ut mer av din modell. Läs instruktionerna noggrant! 2.4 GHz 01.30844 DMT VE R Onnittelemme, että valitsit Kyoshon DMT VE-R auton. Ennen loppuasennuksen aloittamista, Sinun täytyy lukea käyttöohje huolellisesti läpi. Huomioi erittäin tarkasti kaikki varoitukset,

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro. 510183 OMINAISUUDET Pituus: 420 mm Leveys: 305 mm Korkeus: 200 mm Rengasväli: 255 mm Maavara: 50 mm. Renkaiden halkaisija/leveys: 130 mm/52 mm Moottori: RC550L

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Scheriproct Neo peräpuikko

Scheriproct Neo peräpuikko 1 PAKKAUSSELOSTE Scheriproct Neo peräpuikko Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Scheriproct Neo -valmistetta. Pakkausseloste sisältää tietoa valmisteen käytön eduista ja siihen

Lisätiedot

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo

PAKKAUSSELOSTE. Folvite 1 mg tabletti foolihappo PAKKAUSSELOSTE Folvite 1 mg tabletti foolihappo Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen ottamisen. - Säilytä tämä pakkausseloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan

Lisätiedot

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE 01.40031 INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER.. 3 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ DETTA BEHÖVER DU.......4 NÄMÄ TARVITSET OM RADION......5 RADIO-OHJAUSLAITE INNAN DU BÖRJAR KÖRA......6 ENNEN AJOA

Lisätiedot

2.4 GHz. 01.30913 vol.1

2.4 GHz. 01.30913 vol.1 2.4 GHz 01.30913 vol.1 FAZER VE-X Onnittelemme, että valitsit Kyoshon Fazer VE-X auton. Ennen loppuasennuksen aloittamista, Sinun täytyy lukea käyttöohje huolellisesti läpi. Huomioi erittäin tarkasti kaikki

Lisätiedot

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440 PAKKAUSSELOSTE MINIRIN 0,1 mg/ml nenätipat, liuos MINIRIN SISÄLTÄÄ: 1 ml nenätippoja sisältää: desmopressiiniasetaattia 0,1 mg vastaten desmopressiinia 0,089 mg sekä apuaineina klooributanolihemihydraattia

Lisätiedot

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17

Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17 Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Kumilevylaakerit / Bärlager

Kumilevylaakerit / Bärlager Äänen- ja tärinäneristykseen vakiotuotevalikoimassae on tarjolla erilaisia tuotteita. Nämä jakautuvat kahteen päätuoteperheeseen - kumilevylaakereihin sekä tärinäneristimiin. Lisäksi ääneneristykseen tuotevalikoimassae

Lisätiedot

2.4 GHz. 01.30831 vol. 1

2.4 GHz. 01.30831 vol. 1 .4 GHz 0.08 vol. SandMaster EZ Onnittelemme, että valitsit Kyoshon SandMaster auton. Ennen loppuasennuksen aloittamista, Sinun täytyy lukea käyttöohje huolellisesti läpi. Huomioi erittäin tarkasti kaikki

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet Tuoteseloste Puu Puu on elävä materiaali jonka rakenteessa ja värisävyssä saattaa olla vaihteluja Kylpyhuonekalusteesi voivat näin ollen poiketa jonkin verran niistä kalusteista jotka olet nähnyt esitteessämme

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX 01.10224 / 01.10225

INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE INDEX 01.10224 / 01.10225 01.10224 / 01.10225 INSTRUKTIONSBOK KÄYTTÖOHJE Ver.1 INDEX DETTA INGÅR...... 2 PAKKAUKSEEN SISÄLTYVÄT OM RADION...3 RADIO INNAN DU BÖRJAR FLYGA.....5 ENNENKUIN ALOITAT LENNÄTTÄMISEN FLYGFÖRHÅLLANDEN........

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

2.4GHz. 01.34251 KT231P vol.1

2.4GHz. 01.34251 KT231P vol.1 2.4GHz 01.3421 KT231P vol.1 FO-XX VE Onnittelemme, että valitsit Kyoshon FO-XX VE auton. Ennen loppuasennuksen aloittamista, sinun tulee lukea käyttöohje huolellisesti läpi. Huomioi erittäin tarkasti kaikki

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi PAKKAUSSELOSTE Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Infotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015. Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo

Infotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015. Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo Infotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015 Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo Varaus/ Reserveringen Varaus on voimassa 31.12.2015 saakka jos tontti on rakentamiskelpoinen

Lisätiedot

LED LENSER * H7R.2. English... 02-05 Deutsch... 06-09 Español... 10-13 Français... 14-18 Nederlands... 19-22 Italian... 23-26

LED LENSER * H7R.2. English... 02-05 Deutsch... 06-09 Español... 10-13 Français... 14-18 Nederlands... 19-22 Italian... 23-26 Operating instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Käyttöohje Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 수동 取 扱 説 明 書 手 册 English... 02-05

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Ovelle-paketti Till Dörren-paket Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin puoleen.

Lisätiedot