Käyttöohje. Ruuvikompressori M50. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. Nr.: 9_ FN. Valmistaja:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje. Ruuvikompressori M50. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. Nr.: 9_9435 01 FN. Valmistaja:"

Transkriptio

1 Valmistaja: KAESER KOMPRESSOREN GmbH Coburg PO Box 2143 GERMANY Tel. +49-(0) Fax +49-(0)

2 Alkuperäiset ohjeet /KKW/ 1.01 fi SBA-MOBILAIR-PE

3 Sisällysluettelo 1 Tietoja tästä käyttöohjeesta 1.1 en käsittely Muut asiakirjat Tekijänoikeus Symbolit ja tunnistemerkinnät Varoitukset Muut ohjeet ja symbolit Tekniset tiedot 2.1 Tyyppikilpi Valinnaiset varusteet Työkalujen voitelulaite Takaiskutoiminto Polttoaineen vedenerotin Varustus kylmiin olosuhteisiin Akkukatkaisija Umpinainen lattiapaneeli Varustus paloalttiisiin käyttökohteisiin Alusta Valaistus Ohikulkijoiden törmäyssuoja Letkukela Varkaudenesto Kone (ilman valinnaisia lisävarusteita) Ääni Kiristysmomentit Käyttöympäristö Mitat Alusta Painot Renkaat Pyörien kiinnityksen kiristysmomentit Kompressori Käyttöpaine ja tuotto Paineilman ulosvirtaus Varoventtiili Lämpötila Jäähdytysöljysuositus Jäähdytysöljyn täyttömäärä Moottori Moottoritiedot Öljysuositus Täyttömäärät Akku Valinnaiset lisävarusteet Työkalujen voitelulaite Varustus kylmiin olosuhteisiin Turvallisuus ja vastuut 3.1 Perusohjeita Säännönmukainen käyttö Sääntöjenvastainen käyttö Käyttäjän vastuu Lakisääteisten määräysten ja hyväksyttyjen säännösten noudattaminen Vastuullisten henkilöiden nimeäminen i

4 Sisällysluettelo Tarkastusvälit ja työturvallisuusmääräykset Vaarat Vaaralähteet ja turvallisuustietoinen toiminta Koneen turvallinen käyttö Organisatoriset toimenpiteet Vaara-alueet Varolaitteet Turvamerkinnät Toimiminen hätätapauksissa Tulipalo Käyttöaineet Takuu Ympäristönsuojelu Rakenne ja toiminta 4.1 Kori Osien tunnusmerkinnät Koneen toiminta Käyttöpisteet ja säätötavat Koneen käyttöpisteet Varolaitteet Irtikytkevät valvontatoiminnot Muut varolaitteet Valinnaiset lisävarusteet Työkalujen voitelulaite Varustus kylmiin olosuhteisiin Umpinainen lattiapaneeli Akkukatkaisija Polttoainesuodatin ja integroitu vedenerotin Valinnainen varustus palovaarallisiin tiloihin Valinnainen varkaudenesto Kuljetusvaihtoehdot Sijoitus- ja käyttöolosuhteet 5.1 Turvallisuus Sijoitusolosuhteet Asennus 6.1 Turvallisuus Kuljetusvahinkojen ilmoitus Alustan mukauttaminen Vetoaisan säätö Vetoaisan säätö Vetoaisan kytkentälaitteen vaihto Käyttöönotto 7.1 Turvallisuus Huomioi ennen käyttöönottoa Sijoitus- ja käyttöolosuhteiden tarkastus Toimenpiteet koneen pitempiaikaisen varastoinnin jälkeen Talvikäytössä huomioitavaa Käynnistysapu Kylmiin olosuhteisiin tarkoitetun varustuksen käyttöönotto Käytto 8.1 Käynnistys ja pysäytys Käynnistys ii

5 Sisällysluettelo Koneen lämpeneminen Pysäytys Akkukatkaisijan käyttö Työkalujen voitelulaitteen käyttö Kylmiin olosuhteisiin tarkoitetun varustuksen käyttö Huurteenpoistimen käyttö Lohkolämmitin Letkukelan käyttö Letkukelan (EU-versio) käyttö Vikojen tunnistus ja korjaaminen 9.1 Perusohjeita Moottorin viat ja häiriöt Moottori ei käynnisty tai pysähtyy Moottori ei saavuta täyttä kierroslukua Merkkivalo ei sammu Kompressorin viat ja häiriöt Liian korkea käyttöpaine Liian alhainen käyttöpaine Varoventtiili puhaltaa ilmaa ulos Kone kuumenee liikaa Korkea paineilman öljypitoisuus Kompressorin ilmansuodattimesta pursuu ulos öljyä, kun kompressori on pysäytetty Huolto 10.1 Turvallisuus Huoltotaulukot Huoltotoimenpiteiden dokumentointi Huoltotoimenpiteet ensimmäisen käyttöönoton jälkeen Säännöllinen huolto Moottori Jäähdyttimen huolto Ilmansuodattimen huolto Polttoainejärjestelmän huolto Moottoriöljyn vaihto Moottorin hihnan huolto Akun huolto Kompressori Jäähdytysöljymäärän tarkastus Jäähdytysöljyn lisäys Jäähdytysöljyn vaihto Öljynsuodattimen vaihto Öljynerottimen suodatinpanoksen vaihto Ilmansuodattimen huolto Varoventtiilin testaus Jäähdyttimien puhdistus Alusta/runko Pyörien tarkastus Vetolaitteiston huolto Työntöjarrun huolto Jarruvivuston voitelu Pyörien jarrupäällysteen tarkastus Kumitiivisteiden huolto Valinnaiset lisävarusteet iii

6 Sisällysluettelo Työkalujen voitelulaitteen huolto Huurteenpoistimen huolto Kipinänsammuttimen puhdistus Moottorin ilmansyötön sulkuventtiilin huolto Huolto- ja kunnostustöiden dokumentointi Varaosat, käyttöaineet, huoltopalvelu 11.1 Tyyppikilpi Huolto-osien ja käyttöaineiden tilaus KAESER AIR SERVICE Yhteystiedot Varaosat kunnossapitoa ja korjausta varten Käytöstä poistaminen, varastointi ja kuljetus 12.1 Käytöstä poistaminen Väliaikainen poisto käytöstä Koneen pitempiaikainen poisto käytöstä Kuljetus Koneen kuljetus yleisillä teillä Koneen pysäköinti Koneen kuljetus nosturilla Kuljetus rahtitavarana Varastointi Hävittäminen Liite 13.1 Tunnistetiedot Putki- ja instrumenttikaavio (PI-kaavio) Mittapiirustus Alustan mittapiirustus (korkeussäädettävä vetoaisa) Alustan mittapiirustus (korkeussäädettävä vetoaisa) Alustan mittapiirustus (kiinteä vetoaisa, seisontajarru) Alustan mittapiirustus (kiinteä vetoaisa ja työntöjarru) Sähkökytkentäkaavio Valojen ja merkinantolaitteiden kytkentä Polttoainejärjestelmän kaavio iv

7 Kuvat Kuva 1 Turvamerkintöjen sijainti Kuva 2 Korin osat Kuva 3 Näkymä sivulta (kuomu poistettu) Kuva 4 Rakenne Kuva 5 Työkalujen voitelulaite Kuva 6 Huurteenpoistin Kuva 7 Lohkolämmitin Kuva 8 Akkukatkaisija Kuva 9 Vähimmäisetäisyydet rakennuskuoppien reunoista, pensaista ja seinistä Kuva 10 Vetoaisan sa korkeussäätö Kuva 11 Vetoaisan sb korkeussäätö Kuva 12 Vetosilmukan korvaaminen kuulakytkimellä (korkeussäädettävä vetoaisa) Kuva 13 Vetosilmukan korvaaminen kuulakytkimellä (korkeussäädettävä, työntöjarrulla varustettu 46 vetolaitteisto)... Kuva 14 Vetosilmukan korvaaminen kuulakytkimellä (kiinteä vetolaitteisto) Kuva 15 Vetosilmukan korvaaminen kuulakytkimellä (kiinteä, työntöjarrulla varustettu vetoaisa) Kuva 16 Apukaapelien kytkentäkaavio Kuva 17 Käyttöpaneeli Kuva 18 Koneen lämmittäminen kevennetyllä käynnillä ympäristön lämpötilan alittaessa 10 C Kuva 19 Akkukatkaisija Kuva 20 Työkalujen voitelulaitteen asetus Kuva 21 Huurteenpoistimen käyttöönotto Kuva 22 Letkukela (EU-versio) Kuva 23 Jäähdytysnesteen määrän tarkastus Kuva 24 Jäähdytysnesteen poisto moottorin jäähdytysnesteen jäähdyttimestä Kuva 25 Moottorin ilmansuodattimen huolto Kuva 26 Polttoainejärjestelmän ilmaaminen Kuva 27 Polttoainesuodatin ja integroitu vedenerotin Kuva 28 Moottoriöljyn vaihto Kuva 29 Moottorin öljypohjan öljynpoistoventtiili Kuva 30 Moottorin öljynsuodattimen vaihto Kuva 31 Akun varoitusmerkinnät Kuva 32 Jäähdytysöljymäärän tarkastus Kuva 33 Kompressorin jäähdytysöljyn vaihto Kuva 34 Öljynjäähdyttimen ja öljynerotinsäiliön öljynpoistoventtiilit Kuva 35 Öljynsuodattimen vaihto Kuva 36 Öljynerottimen suodatinpanoksen vaihto Kuva 37 Öljynerotinsäiliön lianerottimen huolto Kuva 38 Kompressorin ilmansuodattimen huolto Kuva 39 Jäähdyttimien puhdistus Kuva 40 Jarrupäällysteen paksuuden tarkastus Kuva 41 Työkalujen voitelulaitteen huolto Kuva 42 Huurteenpoistimen täyttö Kuva 43 Kipinänsammuttimen puhdistus Kuva 44 Moottorin ilmansyötön sulkuventtiilin huolto Kuva 45 Kuljetusasento Kuva 46 Kuulakytkimen asettaminen vetokoukkuun Kuva 47 Turvamerkintä: Kiilojen säilytys Kuva 48 Vaijerin kiinnitys Kuva 49 Varoitus : Loukkaantumisvaara vetoaisan alasputoamisen seurauksena Kuva 50 Turvamerkintä: Käytä kiiloja Kuva 51 Kuorman varmistus kiinnityshihnoilla Kuva 52 Tunnistetiedot v

8 Kuvat vi

9 Taulukot Taul. 1 Vaara-asteet ja niiden merkitykset... 2 Taul. 2 Tyyppikilpi... 3 Taul. 3 Aisapainon ja valinnaiset varusteet osoittava kilpi... 4 Taul. 4 Työkalujen voitelulaite... 4 Taul. 5 Takaiskutoiminto... 4 Taul. 6 Polttoaineen vedenerotin... 4 Taul. 7 Varustus kylmiin olosuhteisiin... 5 Taul. 8 Akkukatkaisija... 5 Taul. 9 Umpinainen lattiapaneeli... 5 Taul. 10 Varustus paloalttiisiin käyttökohteisiin... 5 Taul. 11 Alusta... 6 Taul. 12 Valaistus... 6 Taul. 13 Ohikulkijoiden törmäyssuoja... 6 Taul. 14 Letkukela... 7 Taul. 15 Varkaudenesto... 7 Taul. 16 Äänipäästöt... 7 Taul. 17 Äänenpainetaso... 7 Taul. 18 Kuusioruuvien kiristysmomentit... 8 Taul. 19 Käyttöympäristö... 8 Taul. 20 Koneiden painot... 8 Taul. 21 Renkaat... 9 Taul. 22 Pyörien kiinnityksen kiristysmomentit... 9 Taul. 23 Käyttöpaine ja tuotto... 9 Taul. 24 Jakotukki... 9 Taul. 25 Varoventtiilin avautumispaine... 9 Taul. 26 Koneen lämpötilat Taul. 27 Jäähdytysöljysuositus Taul. 28 Jäähdytysöljyn täyttömäärä Taul. 29 Moottorin tiedot Taul. 30 Moottoriöljysuositus Taul. 31 Moottorin täyttömäärät Taul. 32 Akku Taul. 33 Paineilmavasaroiden voiteluainesuositus Taul. 34 Käyttöympäristö Taul. 35 Jäätymisenestoaine (suositus) Taul. 36 Lohkolämmitin Taul. 37 Käyttöturvallisuuteen liittyvät tarkastukset Taul. 38 Vaara-alueet Taul. 39 Turvamerkinnät Taul. 40 Korkeussäädettävät vetoaisat Taul. 41 Eri kuulakytkinvaihtoehdot Taul. 42 Sijoitusolosuhteiden tarkastus Taul. 43 Varastoinnin jälkeiset toimenpiteet ennen koneen käyttöönottoa Taul. 44 Tarkastuslista: Varustus kylmiin olosuhteisiin Taul. 45 Häiriö: Moottori ei käynnisty tai pysähtyy Taul. 46 Häiriö: Moottori ei saavuta täyttä kierroslukua Taul. 47 Häiriö: Merkkivalo ei sammu Taul. 48 Häiriö: Liian korkea käyttöpaine Taul. 49 Häiriö: Liian alhainen käyttöpaine Taul. 50 Häiriö: Varoventtiili puhaltaa ilmaa ulos Taul. 51 Häiriö: Kone kuumenee liikaa Taul. 52 Häiriö: Paineilman korkea öljypitoisuus Taul. 53 Häiriö: Kompressorin ilmansuodattimesta pursuu ulos öljyä, kun kompressori on pysäytetty vii

10 Taulukot Taul. 54 Huoltotoimenpiteet ensimmäisen käyttöönoton jälkeen Taul. 55 Huoltovälit; säännöllinen huolto Taul. 56 Säännöllinen huolto Taul. 57 Valinnaisten varusteiden säännöllinen huolto Taul. 58 Jäähdytysnesteen pakkassuoja Taul. 59 Työntöjarrun voitelukohdat Taul. 60 Huoltopäiväkirja Taul. 61 Kompressorin huolto-osat Taul. 62 Moottorin huolto-osat Taul. 63 Ohjekyltti: Koneen tilapäinen poisto käytöstä Taul. 64 Tarkastuslista: Koneen pitempiaikainen poisto käytöstä Taul. 65 Ohjekyltti: Koneen pitempiaikainen poisto käytöstä viii

11 1 Tietoja tästä käyttöohjeesta 1.1 en käsittely 1 Tietoja tästä käyttöohjeesta 1.1 en käsittely Tämä käyttöohje on osa koneen toimitusta. Se antaa tietoja koneesta sellaisena kuin se oli tehtaalta toimitettaessa. Pidä käyttöohje tallella koneen koko käyttöiän ajan. Jos koneen omistaja tai käyttäjä vaihtuu, anna käyttöohje koneen mukana edelleen. Varmista, että kaikki ilmoitetut muutokset merkitään käyttöohjeeseen. Merkitse tyyppikilvestä löytyvät konekohtaiset tiedot kohdan 2 taulukoihin. 1.2 Muut asiakirjat Koneen turvallisen käytön varmistamiseksi toimitamme tämän käyttöohjeen mukana seuraavat asiakirjat: painesäiliön asiakirjat / käyttöohjeen voimassa olevien direktiivien mukaisen vaatimustenmukaisuus-/valmistajanvakuutuksen alustan huolto-ohjeen alustan valmistajan laatiman käyttöohjeen mahdolliset polttomoottoria koskevat asiakirjat. Puuttuvat asiakirjat voit tilata KAESERiltä. Varmista, että kaikki asiakirjat sisältyvät toimitukseen ja tutustu niiden sisältöön. Tyyppikilvessä olevat tiedot on ehdottomasti mainittava asiakirjoja tilattaessa. 1.3 Tekijänoikeus Tämä käyttöohje on tekijänoikeuslain suojaama. KAESER vastaa mielellään ohjeen sisältämien tietojen asianmukaista käyttöä sekä mahdollista monistusta koskeviin kysymyksiin. 1.4 Symbolit ja tunnistemerkinnät Varoitukset Varoituksia on kolmenasteisia. Varoituskolmion alapuolella oleva viitesana ilmaisee vaara-asteen: VAARA VAROITUS HUOMIO VAARA Tässä mainitaan uhkaava vaara ja sen aiheuttaja. Symbolin yhteydessä mainitaan mahdolliset seuraukset, joita varoituksen huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa. VAARA tarkoittaa, että seurauksena saattaa olla jopa hengenvaara. Tässä mainitaan toimenpiteet, joiden avulla voit suojautua vaaralta. 1

12 1 Tietoja tästä käyttöohjeesta 1.4 Symbolit ja tunnistemerkinnät Lue varoitukset aina huolellisesti ja toimi annettujen ohjeiden mukaisesti. Viitesana Merkitys Mahdolliset seuraukset VAARA Varoittaa välittömästi uhkaavasta vaarasta VAROITUS Varoittaa mahdollisesti uhkaavasta vaarasta HUOMIO Varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta Seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara Seurauksena saattaa olla vakava loukkaantuminen tai hengenvaara Tilanne saattaa aiheuttaa lieviä loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja Taul. 1 Vaara-asteet ja niiden merkitykset Muut ohjeet ja symbolit Tämä symboli viittaa erityisen tärkeisiin tietoihin, jotka tulisi huomioida. Tarvikkeet Edellytys Tässä annetaan tietoja mahdollisesti vaadittavista erikoistyökaluista, käyttöaineista tai varaosista. Tässä on kuvattu edellytykset, joiden on täytyttävä, ennen kuin toimenpide voidaan suorittaa. Kohdassa on myös turvallisuuteen liittyviä tietoja, jotka auttavat käyttäjää välttämään vaaratilanteita. Optio H1 Tämä symboli edeltää työohjetta, joka koostuu vain yhdestä työvaiheesta. Jos kyseessä on monivaiheinen työohje, on yksittäiset työvaiheet numeroitu. Jos tieto koskee vain valinnaista lisävarustetta, on lisävarusteen tunnus mainittu ohjeen yhteydessä (esim. H1 tarkoittaa, että kohta koskee ainoastaan ruuvattavilla konejaloilla varustettuja koneita). Valinnaisten lisävarusteiden tunnukset, jotka tässä käyttöohjeessa saattavat esiintyä, on lueteltu kohdassa 2.2. Kysymysmerkki viittaa mahdollisiin ongelmakohtiin. Aputeksti kertoo, mikä on ongelman syy ja kuinka se voidaan ratkaista. Tämä symboli viittaa tärkeisiin ympäristönsuojelua koskeviin tietoihin tai toimenpiteisiin. Lisätietoja Tämä tieto viittaa kohtaan, jossa aihetta käsitellään vielä lähemmin. 2

13 2 Tekniset tiedot 2.1 Tyyppikilpi 2 Tekniset tiedot 2.1 Tyyppikilpi Konetyyppi ja muut tärkeät tekniset tiedot löytyvät koneen tyyppikilvestä. Tyyppikilpi on kiinnitetty koneen ulkoseinään (ks. kuva kohdassa 13.1). Merkitse tähän tyyppikilven tiedot: Ominaisuus Valmistenumero Sallittu kokonaismassa Sallittu akselikuorma Sallittu aisapaino Laitemalli Materiaalinumero Sarjanumero Valmistusvuosi Todellinen kokonaismassa Nostokohdan kantokyky Moottorin nimellisteho Moottorin kierrosluku Maksimikäyttöpaine Arvo Taul. 2 Tyyppikilpi 2.2 Valinnaiset varusteet essa mainitut tiedot on helpompi kohdistaa koneeseen, kun koneessa olevat valinnaiset varusteet/ominaisuudet on selkeästi luetteloitu. Koneen valinnaiset varusteet ilmoitetaan kirjainlyhentein samassa kilvessä, jossa ilmoitetaan koneen aisapaino. Kilven sijainti: koneen ulkopuolella ajosuunnassa edessä (ks. kohta 13.1) Seuraavassa on lueteltu koneeseen saatavilla olevat valinnaiset varusteet/ominaisuudet. Koneessa olevaan kilpeen on merkattu vain niiden valinnaisten varusteiden kirjainlyhenne, jotka on asennettu koneeseen! 3

14 2 Tekniset tiedot 2.2 Valinnaiset varusteet Katso koneen valinnaiset varusteet aisapainon ja valinnaiset varusteet osoittavasta kilvestä. MATNR SERNR Tässä kohdassa ilmoitetaan koneen aisapaino. Koneeseen asennetut valinnaiset varusteet: ea ha ba bb la lb oa oe sa sb tb sf sg ne sh sd se tc te ua 02-M0277 Taul. 3 Aisapainon ja valinnaiset varusteet osoittava kilpi Optio ea Työkalujen voitelulaite Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Työkalujen voitelulaite ea Taul. 4 Työkalujen voitelulaite Optio ha Takaiskutoiminto Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen lisävaruste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Takaiskuventtiili ha Taul. 5 Takaiskutoiminto Optio ne Polttoaineen vedenerotin Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Polttoaineen vedenerotin ne Taul. 6 Polttoaineen vedenerotin 4

15 2 Tekniset tiedot 2.2 Valinnaiset varusteet Optio ba, bb Varustus kylmiin olosuhteisiin Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Huurteenpoistin Lohkolämmitin ba bb Taul. 7 Varustus kylmiin olosuhteisiin Optio oa Akkukatkaisija Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen lisävaruste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen lisävaruste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Akkukatkaisija oa Taul. 8 Akkukatkaisija Optio oe Umpinainen lattiapaneeli Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Umpinainen lattiapaneeli oe Taul. 9 Umpinainen lattiapaneeli Optio la, lb Varustus paloalttiisiin käyttökohteisiin Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen lisävaruste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen lisävaruste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Kipinänsammutin Kipinänsammutin ja automaattinen moottorin ilmansyötön sulkuventtiili la lb Taul. 10 Varustus paloalttiisiin käyttökohteisiin 5

16 2 Tekniset tiedot 2.2 Valinnaiset varusteet Optio sa, sb, sd, se, sh Alusta Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Sallittu akselikuorma [kg] (huomautuksia) Tunnus Korkeussäädettävä vetoaisa 750 sa Korkeussäädettävä vetoaisa 850 sb Vetoaisa ilman korkeussäätöä 750 sd Vetoaisa ilman korkeussäätöä 850 se Vetoaisa ilman korkeussäätöä (USA-versio) 750 sh Kuuluu koneen varustukseen Taul. 11 Alusta Optio tb, tc, te Valaistus Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Kolmioheijastin takana EG - 12 V (13-napainen pistoke) USA - 12 V (DOT) tb tc te Taul. 12 Valaistus Optio sg Ohikulkijoiden törmäyssuoja Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Ohikulkijoiden törmäyssuoja sg Taul. 13 Ohikulkijoiden törmäyssuoja 6

17 2 Tekniset tiedot 2.3 Kone (ilman valinnaisia lisävarusteita) Optio ua Letkukela Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen varuste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen varuste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Letkukela ua Taul. 14 Letkukela Optio sf Varkaudenesto Jos koneessa on tässä mainittu valinnainen lisävaruste, merkitse se tiedoksi seuraavaan taulukkoon: Valinnainen lisävaruste Tunnus Kuuluu koneen varustukseen Varkaudenesto sf Taul. 15 Varkaudenesto 2.3 Kone (ilman valinnaisia lisävarusteita) Ääni Äänipäästöt Mittausolosuhteet: direktiivin 2000/14/EY mukainen mittaus avoimella kentällä mittausetäisyys: d = 1 m pinta-alataso: Q2 = 16,8 db (A) Äänipäästöt Taattu äänitehotaso [db (A)] 98 Äänenpainetaso* [db(a)] 81,0 * Laskettu taatusta äänitehotasosta (direktiivi 2000/14/EY, melumittauksia koskeva perusstandardi ISO 3744) EN ISO 11203:1995 -standardin kohdan d mukaisesti. Taul. 16 Äänipäästöt Äänenpainetaso Äänenpainetaso täyttää US EPA-standardissa asetetut vaatimukset. Mittausetäisyys: 7 m Äänenpainetaso Taattu äänenpainetaso [db(a)] 76 Taul. 17 Äänenpainetaso 7

18 2 Tekniset tiedot 2.4 Alusta Kiristysmomentit Kuusiokantaruuvien ohjearvot (lujuusluokka 8.8): Kuusioruuvit Kierre M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 Kiristysmomentti [Nm] 9, Taul. 18 Kuusioruuvien kiristysmomentit Käyttöympäristö Sijoitus Raja-arvo Sijoituspaikan korkeus merenpinnasta maks. * [m] 1000 Ympäristön minimilämpötila [ C] Ympäristön maksimilämpötila [ C] 45 Ympäristön maksimilämpötila** [ C] 50 * Sijoituksesta korkeammalla sijaitseviin kohteisiin sovittava valmistajan kanssa! ** Tehokkaammalla tuulettimella varustettuja koneita voidaan käyttää 50 C:n ympäristölämpötilaan saakka. 10 Taul. 19 Käyttöympäristö Mitat Tyyppihyväksynnän mukaiset tiedot, kuten mitoitus rengasväli koneen peittämä pinta-ala näet kohdassa 13.3 olevista mittapiirustuksista. 2.4 Alusta Painot Mainitut painot ovat maksimipainoja. Koneen tosiasiallinen paino riippuu sen varustuksesta (ks. koneen tyyppikilpi). Ominaisuus Alusta Korkeudensäätö kyllä kyllä ei ei Todellinen kokonaismassa [kg]* Sallittu akselikuorma [kg] * Merkitse tähän viitteeksi koneen todellinen kokonaismassa tyyppikilvestä. Taul. 20 Koneiden painot 8

19 2 Tekniset tiedot 2.5 Kompressori Renkaat Ominaisuus/nimike Rengaskoko 145/80 R 13 Maksimaalinen ja suositeltu rengaspaine [bar] 3,0 Pyöränruuvit M 12 x 1,5 Taul. 21 Renkaat Pyörien kiinnityksen kiristysmomentit Markkina-alue Kiinnitystapa Kierre Avainväli Kiristysmomentti [Nm] Eurooppa Ruuvi M 12 x 1, USA Ruuvi M 12 x 1,5 13/ Taul. 22 Pyörien kiinnityksen kiristysmomentit 2.5 Kompressori Käyttöpaine ja tuotto Maksimikäyttöpaine [bar] 7 SIGMA-ruuviyksikkö 191 Tehollinen tuotto [m 3 /min] 5,0 Taul. 23 Käyttöpaine ja tuotto Paineilman ulosvirtaus Poistoventtiili ["] Lukumäärä G 3/4 2 G 1 1 Taul. 24 Jakotukki Varoventtiili Lisätietoja Maksimikäyttöpaine: ks. tyyppikilpi Maksimikäyttöpaine [bar] 7 Varoventtiilin avautumispaine * [bar] 9,5 * Varoventtiili on kiinnitetty öljynerotinsäiliöön. Taul. 25 Varoventtiilin avautumispaine 9

20 2 Tekniset tiedot 2.5 Kompressori Lämpötila Koneen lämpötilat Kuormituskäynnin vaatima puristuksen loppulämpötila [ C] Tyypillinen puristuksen loppulämpötila käynnin aikana [ C] Puristuksen maksimiloppulämpötila (automaattinen irtikytkentä) [ C] Arvot Taul. 26 Koneen lämpötilat Jäähdytysöljysuositus Käytetty jäähdytysöljylaatu näkyy öljynerotinsäiliön täyttöaukon läheisyydessä olevasta tarrasta. Huomioi kohdassa 11 mainitut tiedot jäähdytysöljyä tilatessasi. Ominaisuus SIGMA FLUID Jäähdytysöljylaatu S 460 MOL Tyyppi Käyttöalue Silikoniton, synteettinen öljy Vakioöljy kaikkiin muihin käyttökohteisiin paitsi ravintoaineiden käsittelyyn. Soveltuu erityisesti koneille, joiden kuormitusaste on korkea. Hyväksyntä Viskositeetti 40 C:ssa 45 mm 2 /s (D 445; ASTM-testi) Viskositeetti 100 C:ssa 7,2 mm 2 /s (D 445; ASTM-testi) Leimahduspiste 238 C (D 92; ASTM-testi) Ominaispaino 15 C:ssa 864 kg/m 3 (ISO 12185) Jähmettymispiste -46 C (D 97; ASTM-testi) Emulsionhajottamiskyky 54 C:ssa 40/40/0/10 min (D 1401; ASTM-testi) Mineraaliöljy Vakioöljy kaikkiin muihin käyttökohteisiin paitsi ravintoaineiden käsittelyyn. Soveltuu erityisesti koneille, joiden kuormitusaste on alhainen. 44 mm 2 /s (DIN ) 6,8 mm 2 /s (DIN ) 220 C (ISO 2592) -33 C (ISO 3016) Taul. 27 Jäähdytysöljysuositus Jäähdytysöljyn täyttömäärä Täyttömäärä Arvo Kokonaismäärä [l] 9,0 Taul. 28 Jäähdytysöljyn täyttömäärä 10

21 2 Tekniset tiedot 2.6 Moottori 2.6 Moottori Moottoritiedot Ominaisuus Valmistaja / tyyppi Tiedot Kubota V1505 T-iDi Moottorin nimellisteho [kw] 31,3 Kierrosluku täyskuormituksella [min -1 ] 3000 Kierrosluku kevennetyllä käynnillä [min -1 ] 2200 Polttoaine diesel * Polttoaineen kulutus täyskuormituksella [l/h] 9,0 Öljynkulutus suhteessa polttoaineen kulutukseen [%] noin 0,2 * Käytä ainoastaan EN 590:n tai ASTM D975:n mukaista dieselpolttoainetta. Muiden polttoaineiden käyttö on sallittu ainoastaan moottorin valmistajan luvalla! Taul. 29 Moottorin tiedot Öljysuositus Koneen moottoriin on tehtaalla täytetty moottoriöljyä, jonka viskositeettiluokka on SAE 10 W / 40. Ympäristön lämpötilat [ C] Viskositeettiluokka SAE 15 W / SAE 5 W / SAE 10 W / 40 Taul. 30 Moottoriöljysuositus Täyttömäärät Nimike Täyttömäärä [l] Moottoriöljy 8,0 Polttoainesäiliön tilavuus 80 Jäähdytysneste moottorin jäähdytyskierrossa 7 Taul. 31 Moottorin täyttömäärät Akku Ominaisuus Arvo Jännite [V] 12 Kapasiteetti [Ah] 60 11

22 2 Tekniset tiedot 2.7 Valinnaiset lisävarusteet Ominaisuus Kylmäkäynnistysvirta [A] (EN 50342) Arvo 480 Taul. 32 Lisätietoja Akku Koneen varustetaso saattaa edellyttää tehokkaampaa akkua. Ks. kohta Varustus kylmiin olosuhteisiin. 2.7 Valinnaiset lisävarusteet Optio ea Työkalujen voitelulaite Nimike Lämpötila-alue [ C] Täyttömäärä [l] Paineilmavasaroiden erikoisvoiteluaine ,5 Taul. 33 Paineilmavasaroiden voiteluainesuositus Optio ba, bb Varustus kylmiin olosuhteisiin Käyttöympäristö Sijoitus Raja-arvo Sijoituspaikan korkeus merenpinnasta maks. * [m] 1000 Ympäristön minimilämpötila [ C] Ympäristön maksimilämpötila [ C] 50 * Sijoituksesta korkeammalla sijaitseviin kohteisiin sovittava valmistajan kanssa! 25 Taul. 34 Käyttöympäristö Optio ba Paineilmaputkien pakkassuojaus Jäätymisenestoaine Täyttömäärä [l] Wabcothyl 0,3 Taul. 35 Jäätymisenestoaine (suositus) Optio bb Lohkolämmitin Lohkolämmitin Malli Arvo DEFA A Jännite [V] 230 Teho [W] 600 Taul. 36 Lohkolämmitin 12

23 3 Turvallisuus ja vastuut 3.1 Perusohjeita 3 Turvallisuus ja vastuut 3.1 Perusohjeita Kone vastaa tekniikan viimeisintä tasoa ja täyttää hyväksytyt turvatekniset vaatimukset. Siitä huolimatta sen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteita: loukkaantumis- tai hengenvaaran käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle konevaurion tai muun aineellisen vahingon. VAARA Huomioi nämä ohjeet, sillä paineilmateknisten laitteiden epäasiallinen käsittely saattaa johtaa hengenvaarallisiin loukkaantumisiin. Tutustu käyttöohjeeseen ja sen sisältöön huolellisesti, jotta osaat käyttää konetta turvallisesti. Käytä konetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa. Huomioi turvallisuusnäkökohdat ja käyttöohje. Korjaa tai korjauta turvallisuuteen vaikuttavat laiteviat ja häiriöt välittömästi! 3.2 Säännönmukainen käyttö Kone on tarkoitettu ainoastaan ammattimaiseen paineilman tuottamiseen. Koneeseen on valinnaisena lisävarusteena saatavissa generaattori, jolla tämän lisäksi voidaan tuottaa yksittäisten sähkölaitteiden käytön vaatima sähkö. Kaikki muu tästä poikkeava käyttö on sääntöjenvastaista. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat sääntöjenvastaisesta käytöstä. Tällöin vastuu siirtyy kokonaan käyttäjälle. Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita. Käytä konetta ainoastaan sen suoritusarvojen puitteissa ja sallituissa ympäristöolosuhteissa. Varusta laitteisto asianmukaisilla jälkikäsittelylaitteilla, jos paineilmaa on tarkoitus käyttää hengitysilmana. Varusta laitteisto asianmukaisilla jälkikäsittelylaitteilla, jos paineilma joutuu prosessin aikana kosketuksiin ravintoaineiden kanssa. 3.3 Sääntöjenvastainen käyttö Älä koskaan suuntaa paineilmaa ihmisiä tai eläimiä kohti. Paineilmaa ei ilman asianmukaista jälkikäsittelyä saa käyttää hengitysilmana. Imuilma ei saa sisältää myrkyllisiä, happopitoisia, palavia tai räjähdysherkkiä kaasuja tai höyryjä. Konetta ei saa käyttää ympäristössä, jossa räjähdysturvallisuudelle asetetaan erityisiä vaatimuksia. 3.4 Käyttäjän vastuu Lakisääteisten määräysten ja hyväksyttyjen säännösten noudattaminen Näitä ovat esimerkiksi kansalliseen lainsäädäntöön sisällytetyt EU-direktiivit ja/tai käyttömaassa voimassa olevat lait, turva- ja työsuojelumääräykset. 13

24 3 Turvallisuus ja vastuut 3.4 Käyttäjän vastuu Huomioi lakisääteiset määräykset ja asiaankuuluvat tekniset ohjeet koneen käytön, huollon ja korjauksen yhteydessä Vastuullisten henkilöiden nimeäminen Vastuullisiksi henkilöiksi soveltuvat sellaiset henkilöt, jotka tietojensa, taitojensa ja kokemuksensa perusteella kykenevät arvioimaan heille uskotut tehtävät ja tunnistamaan niihin mahdollisesti liittyvät vaarat. Vastuullisilta käyttöhenkilöiltä vaadittu pätevyys: Henkilöiden tulee olla täysi-ikäisiä. Heidän täytyy tuntea tämän käyttöohjeen sisältämät turvaohjeet ja omien tehtäviensä kannalta oleelliset käyttöohjeen kohdat ja myös noudattaa niitä. Heillä tulee olla ajoneuvo-, sähkö- ja paineilmateknisten laitteiden turvalliseen käyttöön pätevöittävä koulutus ja toimivalta. Vastuullisilta huoltohenkilöiltä vaadittu pätevyys: Henkilöiden tulee olla täysi-ikäisiä. Heidän täytyy tuntea tämän käyttöohjeen sisältämät turvaohjeet sekä asennuksen ja huollon kannalta oleelliset käyttöohjeen kohdat ja myös noudattaa niitä. Heidän täytyy olla perehtyneitä ajoneuvo-, sähkö- ja paineilmatekniikan turvallisuuteen ja tunnettava vastaavat turvamääräykset. Heidän täytyy kyetä tunnistamaan ajoneuvo-, sähkö- ja paineilmatekniikan mahdolliset vaarat ja estämään henkilö- ja aineelliset vahingot vastaavin turvatoimin. Heillä tulee olla tämän koneen huoltoon pätevöittävä koulutus ja toimivalta. Vastuullisilta kuljetushenkilöiltä vaadittu pätevyys: Henkilöiden tulee olla täysi-ikäisiä. Heidän täytyy tuntea tämän käyttöohjeen sisältämät turvaohjeet ja kuljetuksen kannalta oleelliset käyttöohjeen kohdat ja myös noudattaa niitä. Heillä tulee olla ajoneuvoteknisten laitteiden turvalliseen kuljetukseen pätevöittävä koulutus ja toimivalta. Heidän täytyy tuntea ajoneuvojen ja tavaroiden turvallista kuljettamista koskevat ohjeet. Heidän täytyy kyetä tunnistamaan ajoneuvotekniikan mahdolliset vaarat ja estämään henkilö- ja aineelliset vahingot soveltuvin turvatoimin. VAARA Älä koske jännitteisiin osiin. Hengenvaara! Koneen sähkölaitteiden asennus-, huolto- ja korjaustyöt saa antaa ainoastaan sähköasentajan tehtäväksi. Tämä koskee myös kaikkia jännitteisille komponenteille suoritettavia toimenpiteitä! Varmista, että koneen käytöstä, huollosta ja kuljetuksesta vastaavalla henkilöstöllä on kulloisenkin tehtävän vaatima pätevyys ja toimivalta Tarkastusvälit ja työturvallisuusmääräykset Tutustu käyttömaassa sovellettaviin lakisääteisiin määräyksiin, jotka koskevat koneiden hankintaa, turvallista käyttöä ja tarkastusta. 14

25 3 Turvallisuus ja vastuut 3.5 Vaarat Esimerkkejä Saksassa sovellettavista määräyksistä Määräaikaistarkastukset (BGR 500, kappale 2.11): Käyttäjän on huolehdittava siitä, että kompressorien turvalaitteiden toiminta tarkastetaan tarvittaessa, vähintään kuitenkin kerran vuodessa. Öljynvaihto (BGR 500, kappale 2.11): Käyttäjän on huolehdittava siitä, että kompressorien öljy vaihdetaan tarvittaessa, vähintään kuitenkin kerran vuodessa. Öljynvaihto on dokumentoitava asianmukaisesti. Tästä määräajasta voidaan poiketa, jos öljyn pitempiaikainen käyttökelpoisuus on varmistettu öljyanalyysillä. Määräaikaistarkastus (BGR 500, kappale 2.8): Käyttäjän on huolehdittava siitä, että nostamiseen käytetyt välineet otetaan käyttöön vasta, kun alan asiantuntija on ne tarkastanut ja tarkastuksessa havaitut puutteet on poistettu. Käyttöturvallisuuteen liittyvät tarkastukset (Saksan työturvallisuusasetus 15): Tarkastus Tarkastusväli Tarkastuksen suorittaja Koneen sisäinen tarkastus 5 vuoden välein Pätevyyden omaavat henkilöt (esim. KAESER-huolto) Lujuuden tarkastus 10 vuoden välein Pätevyyden omaavat henkilöt (esim. KAESER-huolto) Taul. 37 Käyttöturvallisuuteen liittyvät tarkastukset 3.5 Vaarat Perusohjeita Seuraavassa annetaan tietoja erilaisista vaaroista, joita koneen käytön yhteydessä saattaa syntyä. Turvallisuuteen liittyviä perusohjeita löydät tämän käyttöohjeen jokaisen kappaleen alusta kohdasta Turvallisuus. Jos toimenpiteen suorittamiseen liittyy erityisiä vaaroja, on ne mainittu ennen varsinaista toimenpidekuvausta Vaaralähteet ja turvallisuustietoinen toiminta Seuraavassa annetaan tietoja erilaisista vaaroista, joita koneen käytön yhteydessä saattaa esiintyä. Pakokaasut Polttomoottorien pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia, joka on hajuton mutta hengenvaarallinen kaasu. Konetta saa käyttää ainoastaan ulkoilmassa. Älä hengitä pakokaasuja. Jos joudut käyttämään konetta sisätiloissa, johda pakokaasut putken kautta ulos (Ø > 100 mm). Tulipalo ja räjähdys Itsestään syttynyt tai palava polttoaine voi aiheuttaa hengenvaarallisia vammoja. Käyttöpaikalla ei saa syntyä avoliekkiä eikä kipinöitä. Älä tupakoi polttoainesäiliön täytön aikana. Kone on aina pysäytettävä ennen polttoaineen lisäystä. 15

26 3 Turvallisuus ja vastuut 3.5 Vaarat Älä ylitäytä polttoainesäiliötä. Pyyhi yli valunut polttoaine välittömästi pois. Varo, ettei polttoaine joudu kosketuksiin kuumien osien kanssa. Jäätymisenestoainetta (valinnainen lisävaruste ba) lisättäessä koneen on oltava pysähdyksissä ja jäähtynyt. Varmista, että konetta käytetään vain sallittujen ympäristölämpötilojen puitteissa. Kuumentunut moottorin jäähdytysneste Nestejäähdytteisten, käyttölämpötilassa olevien moottorien jäähdytysjärjestelmässä vallitsee voimakas paine. Täyttökorkkia avattaessa kuumaa jäähdytysnestettä saattaa roiskua ulos ja aiheuttaa vakavia palovammoja. Anna koneen jäähtyä ennen jäähdytysjärjestelmän avaamista. Avaa jäähdytysnesteen täyttökorkkia varovasti ensin vain neljänneskierroksen verran. Avaa korkki kokonaan vasta kun säiliö on paineeton. Paine Vapautuva paineilma saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Seuraavassa esitetyt ohjeet koskevat kaikkia toimenpiteitä, joita suoritetaan mahdollisesti paineenalaisena oleville komponenteille. Odota, kunnes paine on automaattisesti poistunut koneesta. Painemittarin on osoitettava 0 baria! Avaa tämän jälkeen varovasti yksi paineilman ulosottoventtiili, jotta paine voi poistua minimipainetakaiskuventtiilin/takaiskuventtiilin ja paineilman poistoaukon välisestä putkesta. Älä hitsaa, lämpökäsittele tai muuta mekaanisesti paineenalaisia osia (esim. putkia, säiliöitä), jotta niiden paineenkestävyys ei kärsi. Koneen turvallisuus ei tämän jälkeen olisi enää taattu. Jousivoima Jännitteisten jousien irrottaminen saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Minimipainetakaiskuventtiili sekä varo- ja imuventtiili ovat voimakkaan jousivoiman alaisia. Älä avaa tai pura venttiilejä. Paineilman laatu Älä koskaan hengitä suoraan paineilmaa. Jos tällä koneella tuotettua paineilmaa on tarkoitus käyttää hengitysilmana ja/tai elintarvikkeiden käsittelyssä, on paineilmalaitteisto varustettava asianmukaisin jälkikäsittelylaittein. Jos paineilma joutuu kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, on kompressorissa käytettävä elintarvikkeille soveltuvaa jäähdytysöljyä. Pyörivät osat Varo koskemasta tuulettimeen, kytkimeen tai hihnakäyttöön koneen käydessä. Pyörivät osat aiheuttavat vakavia ruhjevammoja! Koneen käydessä suojaverkkojen ja paneelien on oltava paikoillaan. Huolto-ovet on aina pidettävä suljettuina. Sammuta kone ennen kuin avaat huolto-ovet tai kuomun. Vältä väljää vaatetusta ja suojaa hiukset tarvittaessa päähineellä tai hiusverkolla. 16

27 3 Turvallisuus ja vastuut 3.5 Vaarat Kiinnitä suojukset ja paneelit asianmukaisesti paikoilleen, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Sähkö Sähkölaitteille saavat suorittaa toimenpiteitä vain valtuutetut sähköasentajat tai koulutetut henkilöt valtuutetun sähköasentajan valvonnassa ja ohjauksessa. Sähköteknisiä määräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Tarkasta sähköliitäntöjen kireys ja asianmukainen kunto säännöllisin välein. Generaattorille/generaattorin kytkentärasialle saavat suorittaa toimenpiteitä vain valtuutetut sähköasentajat. Kone on aina pysäytettävä, ennen kuin generaattorille/generaattorin kytkentärasialle suoritetaan toimenpiteitä. Lämpötila Varo koskemasta kuumiin osiin. Näitä ovat esim. moottori, ruuviyksikkö, öljy- ja paineputket, jäähdytin ja öljynerotinsäiliö. Käytä suojavaatetusta. Jos joudut suorittamaan hitsaustöitä koneelle tai koneen läheisyydessä, varmista, etteivät polttoainehöyryt, öljysumu tai koneen osat syty kipinöiden tai liian korkean lämpötilan vaikutuksesta palamaan. Melu Älä käytä konetta, elleivät kaikki käyntiääntä vaimentavat komponentit ole paikoillaan. Älä avaa käyvän koneen huolto-ovia muuta kuin lyhyitä tarkastuksia varten. Käytä tarvittaessa kuulosuojaimia. Esimerkiksi varoventtiilin puhallus aiheuttaa voimakkaan äänen. Käyttöaineet Avotuli ja tupakointi ovat ehdottomasti kiellettyjä. Noudata polttoaineiden, öljyjen, voiteluaineiden, jäätymisenestoaineen ja kemikaalien käsittelyohjeita. Vältä aineen joutumista kosketuksiin ihon ja silmien kanssa. Vältä polttoaine- tai öljysumun sekä näistä aineista peräisin olevien höyryjen hengittämistä. Älä syö tai juo näitä aineita käsitellessäsi. Varaa käyttöpaikalle sopivia sammutusaineita. Käytä vain KAESERin hyväksymiä käyttöaineita. Soveltumattomat varaosat Käytä vain varaosia, jotka koneen valmistaja on suunnitellut käytettäviksi tässä koneessa. Soveltumattomat varaosat vaarantavat koneen turvallisuuden. Käytä kaikissa paineenalaisissa kohdissa ainoastaan KAESER-alkuperäisvaraosia. Koneelle suoritetut muutostyöt Koneelle ei saa suorittaa muutostöitä, sillä näillä saattaa olla vaikutusta koneen turvallisuuteen ja toimintaan. 17

28 3 Turvallisuus ja vastuut 3.5 Vaarat Koneen turvallinen käyttö Seuraavassa annetaan toimintaohjeita, jotka auttavat käsittelemään konetta turvallisesti eri tilanteissa sen käyttöiän aikana. Kuljetus Kuljetuksen aikana konetta ei saa pitää käynnissä. Anna kuljetus ainoastaan sellaisen henkilön tehtäväksi, joka hallitsee ajoneuvon ja sen avulla kuljetettavan kuorman käsittelyn. Oleskelu koneen päällä kuljetuksen aikana on ehdottomasti kielletty. Jos konetta kuljetetaan yleisillä teillä: Huomioi maakohtaiset tieliikennemääräykset. Huomioi vetoajoneuvon suurin sallittu vetokuorma sekä suurin vetokoukun tapille sallittu massa. Varmista, että koneen kiinnitys- ja kuljetuskulma vetoajoneuvoon nähden on suora. Vino kulma vaikuttaisi epäedullisesti ajodynamiikkaan ja vaurioittaisi konetta. Jos konetta siirretään nosturilla: Noudata kuormien nostamisesta annettuja määräyksiä: Älä oleskele vaara-alueella, kun konetta nostetaan. Älä koskaan nosta tai liikuttele konetta ihmisten tai asuinrakennusten yläpuolella. Lisäpaino ja/tai koneeseen liitetyt osat eivät saa: ylittää nostokohdan (nostosilmukan) kantokykyä vaikuttaa epäedullisesti koneen painopisteeseen. Varmista kaikkien nostamiseen käytettyjen välineiden soveltuvuus käyttötarkoitukseen. Käytä aina määräysten mukaista nostokoukkua tai ketjulukkoa. Älä koskaan kiinnitä nostoköyttä tai ketjua suoraan nostosilmukkaan. Nostosilmukan kiinnityskohtiin ei saa tehdä muutoksia. Nosta ja laske kone tasaisella nopeudella. Äkkinäiset nykäykset ja pudotukset saattavat vaurioittaa koneen rakenneosia. Liikuta nostolaitteeseen kiinnitettyä kuormaa hitaasti ja laske se varovasti alas. Älä koskaan jätä kuormaa roikkumaan nostolaitteeseen. Ilmakuljetus (helikopteriin kiinnitettynä) on kielletty. Sijoitus Älä sijoita konetta suoraan seinän viereen. Kuumasta pakokaasusta peräisin oleva lämpö saattaisi patoutua ahtaassa tilassa ja vaurioittaa konetta. Konetta ei saa käyttää sellaisella alueella, joka asettaa erityisiä vaatimuksia räjähdysturvallisuudelle. Vrt. direktiivi 94/9/EY koskien räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä (ATEX-direktiivi). Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta. Huomioi käyttöympäristölle asetetut vaatimukset: Ympäristön lämpötila Imuilman on oltava puhdasta, eikä se saa sisältää haitallisia aineosia. Imuilma ei saa sisältää räjähdyskelpoisia tai kemiallisesti epästabiileja kaasuja ja höyryjä. Imuilma ei saa sisältää polttomoottorien pakokaasuja. Imuilma ei saa sisältää happoja tai emäksiä muodostavia ainesosia, varsinkaan ammoniakkia, klooria tai hiilivetyä. 18

29 3 Turvallisuus ja vastuut 3.5 Vaarat Sijoita kone siten, että se ei altistu muiden koneiden lämpimälle poistoilmalle. Varmista esteetön pääsy koneen luokse, jotta kaikki koneelle suoritettavat toimenpiteet voidaan tehdä vaaratta ja esteettä. Estä koneen liikkuminen paikaltaan. Käyttö Pidä ovet suljettuina, jotta koneen turvallisuus ja toiminta (jäähdytys) eivät häiriydy. Tarkasta säännöllisesti: näkyykö koneessa selvästi havaittavia vaurioita tai vuotoja koneen varolaitteet muut valvontaa vaativat komponentit. Jos kone imee ilman suoraan ympäristöstä, älä koskaan käytä sitä ilman ilmansuodatinta. Huolto Varmista ennen töiden aloitusta, että kone on pysäytetty, jännitteetön ja paineeton. Vältä väljää vaatetusta. Varmista, että vaatetta ei ole valmistettu helposti syttyvästä materiaalista. Käytä tarvittaessa soveltuvaa suojavaatetusta. Varmista töiden päätteeksi, että koneeseen ei ole jäänyt irtonaisia osia, työkaluja tai puhdistusvälineitä. Irrotetut komponentit saattavat muodostaa turvallisuusriskin. Älä avaa tai pura irrotettuja komponentteja (esimerkiksi imuventtiili on voimakkaan jousivoiman alainen). Käytöstä poistaminen / varastointi / käytöstä poistetun koneen hävittäminen Poista koneesta käyttöaineet ja hävitä ne jätelainsäädännön mukaisesti. Näitä ovat esimerkiksi polttoaine, moottoriöljy, jäähdytysöljy, jäätymisenestoaine sekä jäähdytysneste. Hävitä kone ympäristönäkökohdat huomioiden Organisatoriset toimenpiteet Nimeä henkilöt, joilla on koneen käyttöoikeus ja määrittele heidän vastuunsa. Anna koneen käyttäjille selvät ohjeet, kenelle mahdollisista häiriöistä ja vaurioista on ilmoitettava. Laadi ohjeistus tulipalon varalta Vaara-alueet Taulukosta näet, kuinka laajalle vaara-alueet eri tilanteissa ulottuvat. Näiden alueiden sisäpuolella oleskelu on sallittu vain tehtävään valtuutetulla henkilöstöllä. Toimi Vaara-alue Oleskeluun oikeutettu henkilöstö Kuljetus 3 m koneen ympärillä. Kuljetuksen valmistelusta vastaava henkilöstö. Nostolaitteessa olevan koneen alapuolella. Kuljetuksen aikana alueella oleskelu kielletty. Kaikenlainen oleskelu kielletty! 19

30 3 Turvallisuus ja vastuut 3.6 Varolaitteet Toimi Vaara-alue Oleskeluun oikeutettu henkilöstö Käyttöönotto Koneen sisäpuolella. Huoltohenkilöstö 1 m koneen ympärillä. Käyttö 1 m koneen ympärillä. Käyttöhenkilöstö Huolto Koneen sisäpuolella. 1 m koneen ympärillä. Huoltohenkilöstö Taul. 38 Vaara-alueet 3.6 Varolaitteet Koneen turvallinen käsittely on varmistettu erilaisin varolaittein. Varolaitteisiin ei saa tehdä muutoksia eikä niitä saa ohittaa tai poistaa käytöstä! Tarkista säännöllisin välein, että varolaitteet toimivat luotettavasti. Kylttejä ja opastemerkintöjä ei saa poistaa tai peittää! Ne on myös pidettävä sellaisessa kunnossa, että ne voidaan helposti tunnistaa. Lisätietoja Lisätietoja varolaitteista löydät kohdasta 4, (alakohta 4.5). 3.7 Turvamerkinnät Seuraavasta kuvasta näet turvamerkintöjen sijainnin koneessa. Seuraavasta taulukosta näet eri turvamerkinnät ja niiden merkityksen. Kuva 1 Turvamerkintöjen sijainti 20

31 3 Turvallisuus ja vastuut 3.7 Turvamerkinnät Positio Symboli Merkitys Tämä symboli tarkoittaa, että konetta ei saa käyttää kuomun tai huolto-ovien ollessa auki. Koneen käyttö tai kuljetus avattuna saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran ja vaurioittaa konetta. Käytä konetta ainoastaan kuomun, paneelien ja huolto-ovien ollessa suljettuina. Sulje kuomu, paneelit ja huolto-ovet kuljetuksen ajaksi. 332 Kuuma pinta ja haitalliset kaasut! Varo kuumia osia ja kaasuja. Palovammavaara! Älä koske ulkopintaan. Käytä pitkähihaisia vaatteita ja suojakäsineitä. Älä käytä synteettisistä kuiduista (esim. polyesteristä) valmistettuja vaatteita. Älä hengitä haitallisia kaasuja. Kuuma pinta! Varo kuumia osia palovammavaara! Älä koske ulkopintaan. Käytä pitkähihaisia vaatteita ja suojakäsineitä. Älä käytä synteettisistä kuiduista (esim. polyesteristä) valmistettuja vaatteita. Pyörivät osat aiheuttavat vakavia ruhjevammoja erityisesti käsiin tai jopa raajojen silpoutumista! Koneen käydessä suojaverkkojen ja paneelien on oltava paikoillaan. Huoltoovet on aina pidettävä suljettuina. Sammuta kone ennen kuin avaat huolto-ovet tai kuomun. 600* Venttiilin purkaminen on hengenvaarallista (jousivoima/paine)! Älä avaa tai pura venttiilejä. Ota häiriötilanteessa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 160* Konevaurio tai liian korkea paineilman jäännösöljypitoisuus väärän jäähdytysöljymäärän seurauksena! Tarkasta jäähdytysöljyn määrä säännöllisesti ja lisää/vähennä öljyä tarvittaessa. 320* Voimakas ääni ja öljysumu! Varoventtiili saattaa avautuessaan aiheuttaa kuulo- ja palovammoja. Käytä kuulosuojaimia ja suojavaatetusta. Sulje huolto-ovet tai kuomu. Noudata yleistä varovaisuutta. 830** Älä koske jännitteisiin osiin. Hengenvaara! Huomioi sähköturvallisuutta koskevat ohjeet. * Sijainti koneen sisällä ** Vain generaattorilla varustetuissa koneissa *** Vain siirrettävissä rakennuskompressoreissa 21

32 3 Turvallisuus ja vastuut 3.8 Toimiminen hätätapauksissa Positio Symboli Merkitys 510*** Toimintahäiriöt puutteellisen huollon seurauksena. Seurauksena saattaa olla tapaturma tai konevaurio. Huolla alusta säännöllisesti. Huomioi alustan käyttöohjeessa annetut ohjeet. * Sijainti koneen sisällä ** Vain generaattorilla varustetuissa koneissa *** Vain siirrettävissä rakennuskompressoreissa Taul. 39 Turvamerkinnät 3.8 Toimiminen hätätapauksissa Tulipalo Sopivat sammutusaineet: vaahto hiilidioksidi hiekka tai maa-aines. Soveltumattomat sammutusaineet: terävä vesisuihku. 1. Säilytä maltti. 2. Tee ilmoitus tulipalosta. 3. Jos mahdollista: Pysäytä kone ohjauslaitteiden avulla. 4. Huolehdi turvallisuudesta: Varoita henkilöitä, jotka saattavat joutua vaaraan. Auta apua tarvitsevia henkilöitä poistumaan paikalta. Sulje ovet. 5. Yritä sammuttaa tulipaloa, jos sinulla on tähän riittävät taidot Käyttöaineet Koneessa käytetään seuraavia aineita: polttoaine moottorin jäähdytysneste akkuneste voiteluöljyt kompressorin jäähdytysöljy työkalujen voiteluöljy (valinnainen lisävaruste e) jäätymisenestoaine (valinnainen lisävaruste ba) KAESER SIGMA FLUID jäähdytysöljyjen käyttöturvallisuustiedotteen saat tarvittaessa KAE SERiltä. 22

33 3 Turvallisuus ja vastuut 3.9 Takuu Roiskeet silmiin: Huuhtele silmät huolellisesti runsaalla kädenlämpöisellä vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin. Ihokosketus: Huuhtele heti. 3.9 Takuu Tämä käyttöohje ei sisällä mitään erityisiä takuusitoumuksia. Takuun osalta pätevät yleiset myyntiehtomme. Takuu edellyttää, että konetta on käytetty asianmukaisesti ainoastaan sen käyttötarkoitukseen sille soveltuvissa käyttöolosuhteissa. Koneen moninaiset käyttömahdollisuudet huomioiden käyttäjän velvollisuus on varmistaa, että kone soveltuu käytettäväksi siihen nimenomaiseen tarkoitukseen, johon se hankitaan. Emme myöskään vastaa mistään vaurioista tai vahingoista, jotka johtuvat soveltumattomien osien ja käyttöaineiden käytöstä omavaltaisista muutoksista epäasiallisesta huollosta epäasiallisesta korjauksesta. Asianmukainen huolto ja korjaus edellyttävät myös alkuperäisvaraosien ja käyttöaineiden käyttöä. Varmista käyttöolosuhteiden soveltuvuus yhdessä KAESERin kanssa Ympäristönsuojelu Varastoi ja hävitä kaikki käyttöaineet ja vaihto-osat ympäristönäkökohdat huomioiden. Huomioi kansalliset määräykset. Tämä koskee erityisesti jätteitä, joissa on jäämiä polttoaineesta, öljystä, moottorin jäähdytysnesteestä ja hapoista. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön tai viemäristöön! 23

34 4 Rakenne ja toiminta 4.1 Kori 4 Rakenne ja toiminta 4.1 Kori Kori käsittää alustan yläpuoliset konetta ympäröivät rakenteet. Kuva 2 Korin osat 1 Kuomu 2 Alaosa 3 Jäähdytysilman sisäänvirtaus 4 Kuomun uppokahva 5 Suljin 6 Tuulihaka 7 Salpa 8 Nostosilmukan suojaläppä Koneen turvallinen ja luotettava käynti edellyttää, että kaikki korin osat ovat kiinni tai paikoillaan. Suljettuna ollessaan koneen kori suojaa konetta sään vaikutuksilta vaimentaa käyntiäänen toimii kosketussuojana ohjaa jäähdytysilman virtausta. Kuomu 1 voidaan nostaa auki, kun suljin 5 ja tuulihaka 6 on avattu. Tuulihaka sijaitsee sulkimen oikealla puolella koneen sisäpuolella. Tuulihaka tulee esiin, kun suljin on avattu. Kun tuulihaka on avattu (työntämällä sitä nuolen suuntaan), avautuu kuomu automaattisesti. Kaksi jousitettua tukea pitävät kuomun avattuna. Kuomu 1 voidaan sulkea uppokahvan 4 avulla. 24

35 4 Rakenne ja toiminta 4.2 Osien tunnusmerkinnät 4.2 Osien tunnusmerkinnät Kuva 3 Näkymä sivulta (kuomu poistettu) 1 Käyttöpaneeli 2 Öljynerotinsäiliö 3 Polttoainesäiliö 4 Öljynjäähdytin 5 Akku 6 Tuulihaan lukitus 7 Jäähdyttimen paisuntasäiliö 8 Jäähdytysnesteen jäähdytin 9 Käyttömoottori 10 Kompressorin ilmansuodatin 11 Imuventtiili 12 Ruuviyksikkö 13 Paineilman ulosottoventtiilit 14 Varoventtiili 15 Termostaattiventtiili 16 Moottorin ilmansuodatin 17 Nostosilmukka 25

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR

Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR Sarja i.comp 3 Mahdollisuuksien summa tekee siitä erilaisen. Uuden käyttökonseptin ansiosta i.comp 3 tuottaa yksilöllisesti työn vaatiman paineilman.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Käyttöohje. 6 720 818 996 (2015/12) fi 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Käyttöohje 6 720 818 996 (2015/12) fi 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ja turvallisuusohjeet........ 2 1.1 Symbolien selitykset.....................

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04 FI Käyttöohje Käyttölaite Multi Control MC04 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Symboli Pikalämmitystoiminto 2 Symboli Tuuletus 3 Kiertonuppi (lämmitys/puhallin) 4 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Ruuvikompressori Malli: M 26. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. GL---nro.: 1_9969_10080---00 02. Laite nro: 1.9969.10080 Sarja nro:...

KÄYTTÖOHJE. Ruuvikompressori Malli: M 26. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. GL---nro.: 1_9969_10080---00 02. Laite nro: 1.9969.10080 Sarja nro:... KÄYTTÖOHJE FN Ruuvikompressori Malli: M 26 GL---nro.: 1_9969_10080---00 02 Laite nro: 1.9969.10080 Sarja nro:... Valmistaja: KAESER KOMPRESSOREN GmbH 96410 Coburg PO Box 2143 GERMANY Tel. + 49---(0)9561---6400

Lisätiedot

www.kaeser.com KAESER AIR SERVICE Huoltopalvelut

www.kaeser.com KAESER AIR SERVICE Huoltopalvelut KAESER AIR SERVICE Huoltopalvelut KAESER AIR SERVICE 10 pisteen arvoista palvelua Toimintavarmuus on yksi keskeisistä paineilmatuotannolle asetetuista vaatimuksista. Parhaat ja tehokkaimmat komponentit

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat

OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Ruuvikompressori Malli:M80. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. GL---nro.:1_9080_00580---0001. Laite nro: 1.9080.00580 Sarjanro:...

KÄYTTÖOHJE. Ruuvikompressori Malli:M80. KAESER KOMPRESSOREN GmbH. GL---nro.:1_9080_00580---0001. Laite nro: 1.9080.00580 Sarjanro:... KÄYTTÖOHJE FN Ruuvikompressori Malli:M80 GL---nro.:1_9080_00580---0001 Laite nro: 1.9080.00580 Sarjanro:... Valmistaja: KAESER KOMPRESSOREN GmbH 96410Coburg POBox2143 GERMANY Tel.+49---(0)9561---6400 Fax+49---(0)9561---640130

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja Palohaavojen vaara jouduttaessa kosketuksiin kuuman öljyn kanssa. Lievät tai keskivakavat vammat mahdollisia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä. Käytä suojavaatetusta. Omaisuusvahingot mahdollisia

Lisätiedot

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE

KÄYTTÖTURVALLISUUSTIEDOTE Sivu: 1/5 Etiketti 2.1: Palavat kaasut F+: Erittäin helposti syttyvää 1. AINEEN TAI VALMISTEEN JA YHTIÖN TAI YRITYKSEN TUNNISTETIEDOT 1.1 Kemikaalin tunnistustiedot Kauppanimi 1.2 Kemikaalin käyttötarkoitus

Lisätiedot

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Kaasun ulkopistorasia

Kaasun ulkopistorasia Kaasun ulkopistorasia FI Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Sivu 02 Sivu 03 Kaasun ulkopistorasia Käyttöohje Käytetyt symbolit Asennuksen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan alan ammattihenkilöstö.

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Laatu- ja turvatarkastus ennen luovutusta asiakkaalle 2: Tarkistuslista

Laatu- ja turvatarkastus ennen luovutusta asiakkaalle 2: Tarkistuslista Selitys Selitys Tätä julkaisua on tarkoitus käyttää tarkistettaessa, että päällirakenteen asennus on suoritettu tavalla, jolla varmistetaan korkea laatu sekä henkilö- ja materiaalivahinkojen riskin minimointi

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 KÄYTTÖ SWEPAC F 50 / F75 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten

Lisätiedot

Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5

Ruuvikompressoreilla varustetut nestejäähdyttimet Grasso BluAstrum. Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5 Grasso BluAstrum Huoltokirja (Käännös alkuperäisestä tekstistä) L_622525_5 COPYRIGHT Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida tai julkaista painamalla, kopioimalla, ottamalla

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

Kaasupullojen käsittely.

Kaasupullojen käsittely. Kaasupullojen käsittely. 2 Turvallinen käsittely Turvallinen käsittely. Kiitos, että valitsit AGAn! Autamme sinua turvallisessa kaasunkäsittelyssä, olitpa sitten aloittelija tai jo kokenut käyttäjä. Tärkein

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2

Lisätiedot

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1483250/1 IM-P148-10 ST Issue 1 CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Kuvaus 2. Suunnitteluarvot 3. Asennus 4. Varaosat 5. Huolto 6. Turvallisuustiedote Spirax Oy PL 127, 00811 Helsinki puh. (09)

Lisätiedot

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja

Lisätiedot

Suuntaventtiilit Pneumaattinen ohjaus Sarjat 579, 589. Luetteloesite

Suuntaventtiilit Pneumaattinen ohjaus Sarjat 579, 589. Luetteloesite Suuntaventtiilit Pneumaattinen ohjaus Sarjat 579, 589 Luetteloesite 2 Suuntaventtiilit Pneumaattinen ohjaus Sarjat 579, 589 3/2-suuntaventtiili, Sarja 589 Qn = 520-750 l/min Putkiliitin Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE

ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE ILMANRAIKASTIN KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet o Tämän laitteen käyttö on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. o Lue tarkasti tämän esitteen käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa. Laitteen väärä

Lisätiedot

CE MERKINTÄ KONEDIREKTIIVIN 2006/42/EY PERUSTEELLA

CE MERKINTÄ KONEDIREKTIIVIN 2006/42/EY PERUSTEELLA TIETOPAKETTI PÄHKINÄNKUORESSA: CE MERKINTÄ N PERUSTEELLA HUOMIO! Vanha konedirektiivi 98/37/EY on kumottu, mutta se on edelleen voimassa siirtymäaikana. Käyttöönoton siirtymäaika -> 29.12.2009 saakka.

Lisätiedot

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet 1. Toiminta...2 2. Tarkistukset ennen käyttöä ja kokoaminen...2 3. Käyttö ja rajoitukset...2 4. Tekniset tiedot...3 5. Asennus...5 6. Huolto...5 7. Johtimet...6 8. Merkinnät

Lisätiedot

Käyttöohjeet - WELDON

Käyttöohjeet - WELDON Käyttöohjeet - WELDON Täältä löydätte lisää tietoa meistä: http://canplast.fi/ John Liman, Tuotepäällikkö Timo Väisänen, TJ john.liman(at)canplast.fi tjv.vaisanen(at)gmail.com +358-45 1240893 timo.vaisanen

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Ohjeita maa- ja biokaasun käyttäjälle

Ohjeita maa- ja biokaasun käyttäjälle Maakaasu Biokaasu Asennus Käyttö Hätätilanne Ohjeita maa- ja biokaasun käyttäjälle KAASUN KÄYTTÖ ON TURVALLISTA JA HELPPOA. KAASUN KÄYTTÄJÄN ON KUITENKIN HUOLEHDITTAVA PUTKISTON JA KAASULAITTEIDEN ASIANMUKAISESTA

Lisätiedot

Paineilmasäiliöt Tilavuus l

Paineilmasäiliöt Tilavuus l Paineilmasäiliöt Tilavuus 90 10.000 l www.kaeser.com Paineilmasäiliö Ei huolta vuodoista! Kaikki yhdeltä toimittajalta Varastoina ja puskureina toimivilla paineilmasäiliöillä on tärkeä tehtävä paineilmajärjestelmässä:

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Alfa Laval Solar S/SR ilmajäähdytteiset nestejäähdyttimet

Alfa Laval Solar S/SR ilmajäähdytteiset nestejäähdyttimet Alfa Laval Solar S/SR ilmajäähdytteiset nestejäähdyttimet Pikaohje ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS No. 9460194353FI 1 Alfa Lavalin yhteystiedot Tarkat yhteystiedot löydät osoitteesta www.alfalaval.com.

Lisätiedot

Therme Kuumavesivaraaja

Therme Kuumavesivaraaja Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot