Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P muunnin

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P muunnin"

Transkriptio

1 Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P muunnin ATEX-käyttöohje GE:n tietojen luokittelu: julkinen

2 NÄISSÄ OHJEISSA ANNETAAN ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TÄRKEITÄ PROJEKTIKOHTAISIA VIITETIETOJA KÄYTETTÄVÄKSI ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN NORMAALIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄYTÄNTÖJEN LISÄKSI. KOSKA KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄYTÄNNÖT VAIHTELEVAT, BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY JA SEN SIVU- JA TYTÄRYHTIÖT) EI PYRI MÄÄRÄÄMÄÄN TIETTYJÄ KÄYTÄNTÖJÄ, VAAN SE ESITTÄÄ TOIMITETTUUN LAITTEISTOTYYPPIIN LIITTYVIÄ PERUSTASON RAJOITUKSIA JA VAATIMUKSIA. NÄMÄ OHJEET EDELLYTTÄVÄT SITÄ, ETTÄ KÄYTTÄJILLÄ ON JO YLEINEN KÄSITYS MEKAANISTEN JA SÄHKÖISTEN LAITTEIDEN TURVALLISEN KÄYTÖN VAATIMUKSISTA MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA YMPÄRISTÖISSÄ. SEN VUOKSI NÄITÄ OHJEITA ON TULKITTAVA JA SOVELLETTAVA YHDESSÄ TYÖPAIKALLA VOIMASSA OLEVIEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYSTEN JA -SÄÄNNÖSTEN JA MUIDEN LAITTEIDEN KÄYTTÖÖN LIITTYVIEN ERITYISVAATIMUSTEN KANSSA. NÄMÄ OHJEET EIVÄT PYRI KATTAMAAN KAIKKIA LAITTEIDEN OMINAISUUKSIA TAI VARIAATIOITA TAI KAIKKIA ASENNUKSEN, KÄYTÖN TAI HUOLLON YHTEYDESSÄ SATTUVIA TAPAHTUMIA. HALUTTAESSA LISÄTIETOJA TAI SELLAISEN ONGELMAN ILMETESSÄ, JOTA OHJEET EIVÄT KATA RIITTÄVÄSTI ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN TARKOITUKSISSA, ASIA ON SIIRRETTÄVÄ BHGE:LLE. BHGE:N JA ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN OIKEUDET, VELVOLLISUUDET JA VASTUUT RAJOITTUVAT EHDOTTOMASTI NIIHIN, JOTKA ON NIMENOMAISESTI ILMAISTU LAITTEISTON TOIMITUSTA KOSKEVASSA SOPIMUKSESSA. GE EI ANNA MITÄÄN LAITTEISTOA TAI SEN KÄYTTÖÄ KOSKEVIA SUORIA TAI EPÄSUORIA SITOUMUKSIA TAI TAKUITA NÄIDEN OHJEIDEN PERUSTEELLA. NÄMÄ OHJEET ON LAADITTU ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE YKSINOMAAN AVUSTAMAAN KUVATUN LAITTEISTON ASENNUKSESSA, TESTAUKSESSA, KÄYTÖSSÄ JA/TAI HUOLLOSSA. ASIAKIRJAA EI SAA JÄLJENTÄÄ EDES OSITTAIN ILMAN BHGE:N KIRJALLISTA LUPAA. 2 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

3 Sisältö Varoitus Laitteen toiminta Numerointi Tekniset tiedot Suorituskyky Kaavio Luonnostaan vaarattoman I/P muuntimen ATEX-merkintä Tulenkestävän I/P muuntimen ATEX-merkintä Sähköiset ominaisuudet E-asennoittimen asentaminen venttiiliin E-asennoittimen pneumatiikkaliitäntä I/P muuntimen sähköliitäntä, asennus ja käynnistys Kaapelin sisäänvienti Sähköliitäntä Asennus ja käynnistys E-asennoittimen kalibrointi Asennoittimen huolto Erityiset työskentelyolosuhteet Erityiset käyttöolosuhteet Luonnostaan vaaraton ja tulenkestävä tyyppi Luonnostaan vaaraton tyyppi Tulenkestävä tyyppi Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 3

4 VAROITUS LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN tämän laitteen asennusta, käyttöä tai huoltoa. Nämä laitteet ovat Euroopan unionin direktiivin ATEX 2014/34/EU olennaisten turvallisuusvaatimusten mukaisia. Ne noudattavat myös käyttöä teollisuusympäristössä säätelevän Euroopan unionin direktiivin EMC 2014/30/EU (sellaisena kuin se on muutettuna) olennaisia turvallisuusvaatimuksia. Tulenkestäviksi laitteiksi tai luonnostaan vaarattomissa asennuksissa käytettäväksi sertifioitujen tuotteiden ON TÄYTETTÄVÄ seuraavat ehdot: a) Tuotteet asennetaan ja otetaan käyttöön ja niitä käytetään ja huolletaan kansallisten ja paikallisten määräysten ja soveltuvia, mahdollisesti räjähdysvaarallisia ympäristöjä koskevissa standardeissa annettujen suositusten mukaan. b) Tuotteita käytetään vain tilanteissa, jotka ovat tässä asiakirjassa esitettyjen sertifiointiehtojen mukaisia, ja sen jälkeen, kun niiden sopivuus käytettävälle alueelle ja sallittuun suurimpaan ympäristön lämpötilaan on varmistettu. c) Tuotteiden asennus, käyttöönotto ja huolto tapahtuvat sellaisten ammattitaitoisten ja pätevien ammattilaisten toimesta, jotka ovat läpäisseet mahdollisesti räjähdysvaarallisilla alueilla käytettäviä laitteistoja koskevan koulutuksen. Loppukäyttäjän vastuulla on: Varmistaa materiaalien sopivuus käyttösovellukseen Varmistaa asianmukainen putoamissuojauksen käyttö työskenneltäessä korkealla työmaan turvallisten työskentelykäytäntöjen mukaisesti Varmistaa asianmukaisten henkilönsuojainten käyttö Varmistaa asianmukaisin toimenpitein, että asennuksen, käyttöönoton ja huollon suorittava työmaahenkilöstö on koulutettu asianmukaisia työmaakäytäntöjä varten työskenneltäessä laitteiston parissa työmaan turvallisten työskentelykäytäntöjen mukaisesti BHGE pidättää oikeuden keskeyttää tuotteen valmistus tai muuttaa tuotteen materiaaleja, rakennetta tai teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Tietyissä käyttöolosuhteissa voi vaurioituneiden laitteiden käyttö heikentää järjestelmän suorituskykyä, mikä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. Käytä vain valmistajan toimittamia alkuperäisiä varaosia varmistaaksesi, että tuotteet vastaavat edellä mainittujen EU-direktiivien olennaisia turvallisuusmääräyksiä. 4 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

5 1. Laitteen toiminta 7700-asennoitin toimii voimatasapainoperiaatteella: Kaksoiskalvo kohdistaa tulovoiman pneumaattisen paineilmasignaalin vaikutuksesta. Takaisinkytkentäjousi kehittää vastakkaisen voiman. Jousen kireys vaihtelee siihen liitetyn toimilaitteen vivun siirtymän mukaan. 7700E-sähköpneumaattisessa asennoittimessa on jakelulohko varustettuna I/P muuntimella (voimakkuus/paine), joka luo kaksoiskalvoon vaikuttavan pneumaattisen signaalin. 2. Numerointi Asennoitin: 7700 E (I/P moduuli). Erilaiset versiot: Kotelomateriaali: o Alumiini o Ruostumaton teräs Kiinnike: o Yksivipuinen: o Säädettävä Cv: Tekniset tiedot 3.1. Suorituskyky Suorituskyky (% signaalialueesta) Aloituskohta (suljettu venttiili) 2,0 % Hystereesi (keskellä iskua) 0,9 % Käyttölämpötila-alue: 40 C C Säilytyslämpötila: 55 C C Kotelon suojaus: IP66 (I/P-muunninmoduuli) Kaapelin sisäänvienti: o ½ NPT o M20 ½ NPT/M20 -sovittimella 3.2. Kaavio K116 K117 K115 Kohta Merkitys Kohta Merkitys Kohta Merkitys K115 Jousen pesä C Kansi S Syöttö K116 Ottoruuvi J O-rengas V Varoruuvi K117 Lukitusmutteri O Lähtö 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 5

6 4. Luonnostaan vaarattoman I/P muuntimen ATEX-merkintä Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA I/P -MUUNNIN SIRA 02 ATEX 2277 X (Sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä merkkiä ilmaisevat valmistusvuoden: 02 = 2002, 03 = 2003 jne. Ui = 30 V, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Ilmoitettu laitos II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = 40 C C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = 40 C C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T90 C (Ta = 40 C C, Pi = 1,1 W) Varoitus: Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. 5. Tulenkestävän I/P muuntimen ATEX-merkintä Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA I/P -MUUNNIN SIRA 02 ATEX 1274 (Sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä merkkiä ilmaisevat valmistusvuoden: 02 = 2002, 03 = 2003 jne. Pi = 0,8 W IP66 Ilmoitettu laitos II 2GD Ex d IIC T6 Gb Ta = 40 C C Ex d IIC T5 Gb Ta = 40 C C Ex d IIC T4 Gb Ta = 40 C C Ex t IIIC T90 C Db Ta = 40 C C Varoitus: Älä avaa jännitteellisenä. Älä avaa, jos ympäristössä on räjähdysvaarallista kaasua. Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. Käytä kaapeleita, jotka on suunniteltu käytettäväksi 5 C ympäristön lämpötilaa korkeammassa lämpötilassa. 6 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

7 6. Sähköiset ominaisuudet Tulosignaali: 4 20 ma Tuloimpedanssi: 170 ohmia. Maksimitulo-ominaisuudet: Ui (V) Ii (ma) Pi (W) Ci (nf) Li (µh) Lämpötilaluokka T ,1 0 0 Lämpötilaluokka T , Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 7

8 E-asennoittimen asentaminen venttiiliin Noudata voimassa olevia sähköasennuksista annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Asennettava ja otettava käyttöön EN/IEC standardin ja/tai räjähdysvaarallisille ympäristöille soveltuvien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdysvaarallisia ympäristöjä koskevia määräyksiä. Ennen kuin aloitat laitteen parissa työskentelyn, katkaise laitteesta virta tai varmista, että paikalliset mahdollisesti räjähdysvaarallisen ympäristön olosuhteet sallivat kannen avaamisen. Tiivistä aina kansi (C) pitävästi tiivisteellä (J) ja laita varoruuvi (V) takaisin, ennen kuin kytket laitteen päälle tai sen jälkeen, kun olet työskennellyt laitteen parissa. Huomaa: Tarkista ennen asennusta, että laitteessa ei ole vaurioita. Jos laitteessa on vaurio, vaihda vialliset osat valmistajan alkuperäisiin varaosiin. Jos asennoitin toimitetaan erikseen, käyttäjä vastaa laitteen asennuksesta, sähkö- ja pneumatiikkaliitännöistä ja kalibroinnista. Katso lisätietoja käyttöohjeesta GEA E-asennoittimen pneumatiikkaliitäntä Varmista, että ilmansyöttöpaine on sopiva asennusta ja laitetta varten. Käyttäessäsi asennoitinta varmista, että ilmansyöttöpaine vastaa tyyppikilpeen merkittyä ja on enintään 275 kpa (40 psi). Tarvittavan letkuston läpimitta: 4 x 6 mm. 9. I/P muuntimen sähköliitäntä, asennus ja käynnistys Noudata voimassa olevia sähköasennuksista annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Asennettava ja otettava käyttöön EN/IEC standardin ja/tai räjähdysvaarallisia ympäristöjä koskevien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Ennen kuin aloitat laitteen parissa työskentelyn, katkaise laitteesta virta tai varmista, että paikalliset mahdollisesti räjähdysvaarallisen ympäristön olosuhteet sallivat kannen avaamisen. Liitä johdot laitteen liittimiin kiinnittäen huomiota napaisuuteen ja suurimpaan sallittuun jännitteeseen. Tiivistä aina kansi (C) pitävästi tiivisteellä (J) ja laita varoruuvi (V) takaisin, ennen kuin kytket laitteen päälle tai sen jälkeen, kun olet työskennellyt laitteen parissa. Huomaa: Tarkista ennen asennusta, että laitteessa ei ole vaurioita. Jos laitteessa on vaurio, vaihda vialliset osat valmistajan alkuperäisiin varaosiin. 8 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

9 9.1. Kaapelin sisäänvienti Kaapelin sisäänvienti I/P muuntimessa on ½ NPT (ANSI ASME B :n mukaisesti). Liitettäessä johtoja laitteen +- ja -liittimiin on noudatettava seuraavia: Kytke napaisuus oikein ja noudata suurinta sallittua jännitettä Suurin tehonhäviö: 2 W 4 20 ma:n tulosignaali Liitännät voidaan tehdä eri variaatioilla ottaen huomioon valmistajan hyväksynnät ja muut vaaditut hyväksynnät: Sertifioitu kaapelin sisäänvienti Ex d IIC / Ex tb IIIC voidaan asentaa suoraan yhteen ½ NPT (ANSI/ASME B1.20.1) -liitäntään. Kaapelin sisäänviennin on oltava sopiva laitteen käyttöaluetta (IP 6X alueille 20, 21 ja 22) varten. Jos tarvitaan sovitin tai supistin, komponentit tyyppiä Cooper CAPRI CODEC ovat sallittuja. Kaapelin sisäänvienti sovittimella/supistimella tai ilman sitä on asennettava seuraavan kuvan mukaisesti: Maadoita laite käyttämällä laitteen sisä- ja ulkopuolella olevia maadoitusliitäntöjä Sähköliitäntä Johdotuksen perussäännöt: Sähköasennuksista annettujen paikallisten määräysten lisäksi on sovellettava johdotuksen perussääntöjä. Liittimen aukon hyväksyntä: Kotelon sisällä olevien johtojen eristeessä ei saa olla vaurioita. Tiivistyksen täytyy olla riittävä, jotta jatkuva kosketus säilyy ajan kuluessa, mutta se ei saa olla liian tiukka, jotta liitäntä ei katkea tai vaurioidu Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 9

10 9.3. Asennus ja käynnistys Asennus Tulenkestävä laite voidaan asentaa ryhmien IIA, IIB, IIC syttyvää kaasua sisältävään räjähtävään ympäristöön vyöhykkeillä 1 ja 2 tai ryhmän IIIC syttyvää pölyä sisältävään räjähtävään ympäristöön vyöhykkeillä 21 ja 22. Luonnostaan vaaraton laite voidaan asentaa ryhmien IIA, IIB, IIC syttyvää kaasua sisältävään räjähtävään ympäristöön vyöhykkeillä 0, 1 ja 2 tai ryhmän IIIC syttyvää pölyä sisältävään räjähtävään ympäristöön vyöhykkeillä 20, 21 ja 22. Huomaa: Käyttäjän vastuulla on tarkistaa asennus luonnostaan vaarattomien laitteiden turvallisuusmääräyksiä vasten ottaen huomioon kaikkien piirissä olevien laitteiden kokonaisparametrit mukaan lukien väliaikaisten laitteiden, kuten mittauslaitteiden, parametrit. 10 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

11 Käynnistys Tiivistä aina kansi (C) pitävästi tiivisteellä (J) ja laita varoruuvi (V) takaisin, ennen kuin kytket laitteen päälle tai sen jälkeen, kun olet työskennellyt laitteen parissa. Tarkista, että kaapeliläpivienti on sertifioitu käyttötarkoitusta varten ja että sähkötiedot ovat sopivat käyttövyöhykkeelle. Huomaa: Jatka tarvittaessa ennen käynnistystä laitteen kalibroinnilla 10 :n mukaisesti ja/tai varmista, että kaikkia edellisten kappaleiden turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettu E-asennoittimen kalibrointi Noudata voimassa olevia sähköasennuksista annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Asennettava ja otettava käyttöön EN standardin ja/tai räjähdysvaarallisille ympäristöille soveltuvien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Ennen kuin aloitat laitteen parissa työskentelyn, katkaise laitteesta virta tai varmista, että paikalliset mahdollisesti räjähdysvaarallisen ympäristön olosuhteet sallivat kannen avaamisen. Liitä johdot laitteen liittimiin kiinnittäen huomiota napaisuuteen ja suurimpaan sallittuun jännitteeseen. Tiivistä aina kansi (C) pitävästi tiivisteellä (J) ja laita varoruuvi (V) takaisin, ennen kuin kytket laitteen päälle tai sen jälkeen, kun olet työskennellyt laitteen parissa. Venttiiliin asennettu asennoitin on kalibroitu tehtaalla, mutta jos uudelleenkalibrointi paikan päällä on tarpeen, asiakkaan tulee suorittaa se seuraavien yleisten periaatteiden mukaisesti. Tee pneumatiikka- ja sähköliitännät; katso 8 ja 9. Aloituspaineen säätö tehdään ruuvilla (K116). Kalibroi venttiilin sulkeutumista vastaava sähkösignaali (4 tai 20 ma). Käännä ottoruuvia (K116), kunnes männänvarsi alkaa juuri ja juuri liikkua (tulppa irtoaa kosketuksesta istukkarenkaaseen). Kiristä lukitusmutteri (K117). Noudata ehdottomasti kohdan 9.3 turvallisuusohjeita ennen käyttöönottoa. Huomaa: I/P moduulia ei tarvitse säätää Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 11

12 11. Asennoittimen huolto Noudata voimassa olevia sähköasennuksista annettuja kansallisia ja paikallisia määräyksiä. Nämä toimenpiteet on tehtävä standardin EN ja/tai räjähdysvaarallisille ympäristöille soveltuvien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Ennen kuin aloitat laitteen parissa työskentelyn, katkaise laitteesta virta tai varmista, että paikalliset mahdollisesti räjähdysvaarallisen ympäristön olosuhteet sallivat kannen avaamisen. Tiivistä aina kansi (C) pitävästi tiivisteellä (J) ja laita varoruuvi (V) takaisin, ennen kuin kytket laitteen päälle tai sen jälkeen, kun olet työskennellyt laitteen parissa. Tarkista, että instrumentin osat eivät ole vaurioituneet. Jos laitteessa on vaurio, vaihda vialliset osat valmistajan alkuperäisiin varaosiin. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin: o o o Tarkista kotelon yleinen kunto. Tarkista kaapelin läpivienti ja sähköliitännät. Vaihtaessasi I/P-moduulia tarkista kolmen O-renkaan kunto (K022, K023, K024) ja vaihda ne tarvittaessa. pilotepilote K K K Käyttäjän on puhdistettava vyöhykkeille 20, 21 ja 22 asennettu laitteisto säännöllisesti, jotta seiniin ei keräänny pölyä. Katso turvallinen puhdistus ohjeesta 13.1 b&c. Vältä laitteen altistamista aggressiivisille aineille, jotka voisivat vaurioittaa metalli- tai muoviosia. 12. Erityiset työskentelyolosuhteet 2014/34/EU -direktiiviin perustuen räjähdysvaarallisessa ympäristössä laitetta käyttävälle henkilölle on järjestettävä koulutus. Dresser Produits Industriels S.A.S. ei järjestä tällaista koulutusta. 13. Erityiset käyttöolosuhteet Luonnostaan vaaraton ja tulenkestävä tyyppi a. Käyttäjän vastuulla on tarkistaa tiiviste kerran vuodessa ja vaurion ilmetessä vaihtaa vialliset osat käyttämällä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä varaosia. b. Käytettäessä laitetta vaarallisilla pölyisillä alueilla käyttäjän on puhdistettava kotelo säännöllisesti eri puolilta pölyjäämien välttämiseksi. Pölykerroksen tulee olla alle 5 mm paksu. Puhdistus on tehtävä c:ssa määritettyjen suositusten mukaisesti. Turvallisen käytön varmistamiseksi tämä voidaan tehdä vain, jos laitteen ympäristö ei ole räjähdysvaarallinen. c. Sähköstaattisten purkausten aiheuttamien kipinöiden välttämiseksi on suositeltavaa noudattaa standardia EN Esimerkki: käyttäjä puhdistaa laitteen ja pääasiassa muovimerkinnän märällä rätillä. Turvallisen käytön varmistamiseksi tämä voidaan tehdä vain, jos laitteen ympäristö ei ole räjähdysvaarallinen. d. Käyttäjän on tarkistettava, ettei 7700E:n lämpötila nouse sallittua lämpötilaluokitusta korkeammaksi prosessin lämpösäteilyn vuoksi tai sen takia, että jokin mekaaninen osa on kosketuksissa 7700E:n koteloon. Tämä on tehtävä standardin EN ja/tai räjähdysvaarallisille ympäristöille soveltuvien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. e. Jos 4000 I/P -muunnin on asennettu siten, että muovilaipan akseli on pystysuunnassa laippa ylimpänä, tarvittava vedenpääsyn suojaus mitätöityy. Sen vuoksi muuntimen saa asentaa tähän asentoon vain, jos sijainti suojaa sitä putoavalta vedeltä. 12 BHGE 2017 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.

13 f. Tämä vaatimus koskee vain monisuojausmerkintää. Lopullisen käyttäjän on näytettävä tyyppikilvessä käytetty suojaustapa 7700E-sarjan laitteen asennuksen aikana Luonnostaan vaaraton tyyppi Sisäänviennillä ja sen asennuksella on oltava vähintään IP6X:n mukainen suojaustaso, joka on EN standardin mukainen. Jos 7700E-kotelon materiaali on alumiinia, laite on valmisteltava käyttöön ryhmän II vyöhykkeillä 0 ja 20 (Ga ja Da) huomioiden iskujen tai kitkan muodostamien kipinöiden aiheuttama syttymisvaara. 7700E:n liittimeen liitetty jännitesyöttö on sertifioitava käytettäväksi ryhmässä IIC, ja piirin luonnostaan vaarattomuus on oltava hyväksytty. Jännitesyötön kokonaisparametrien on oltava yhteensopivat ohjeessa 6 kuvattujen 7700E:n kokonaisparametrien kanssa Tulenkestävä tyyppi Kaapelin sisäänviennin ja sen asennuksen suojaustason on oltava vähintään IP65 standardin EN mukaisesti. Kun ympäristön lämpötila on yli 70 C, käyttäjän on valittava kaapelin sisäänvienti ja kaapeli seuraavan taulukon mukaisesti: T, ympäristö T, kaapeli 70 C 75 C 75 C 80 C 80 C 85 C 85 C 90 C Kaapelin minimilämpötila on merkitty tyyppikilpeen. Kun ympäristön lämpötila on alle 20 C, käyttäjän on valittava kaapelin sisäänvienti ja kaapeli tyyppikilpeen merkityn ympäristön lämpötilan mukaisesti. Kaapelin sisäänviennin suojausluokan on oltava vähintään IP66. Käytä kaapelin läpiviennissä ainoastaan seuraavaa rasvaa: Tyyppi SI 33 GRAPHENE 702 MOLYKOTE 111 COMPOUND MULTILUB GRIPCOTT NF Valmistaja ORAPI ORAPI MOLYKOTE MOLYKOTE MOLYDAL Käyttäjän on tarkistettava, ettei 7700E:n lämpötila nouse sallittua lämpötilaluokitusta korkeammaksi prosessin lämpösäteilyn vuoksi tai sen takia, että jokin mekaaninen osa on kosketuksissa 7700E:n koteloon. Tämä on tehtävä standardin EN ja/tai räjähdysvaarallisille ympäristöille soveltuvien kansallisten ja paikallisten määräysten mukaisesti. Käytettäessä laitetta vaarallisilla pölyisillä alueilla käyttäjän on puhdistettava kotelo säännöllisesti eri puolilta pölyjäämien välttämiseksi. Pölykerroksen tulee olla alle 5 mm paksu. Puhdistuksessa on noudatettava seuraavaa vaatimusta. Turvallista käyttöä varten on suositeltavaa, että laitteen ympäristö ei ole räjähdysvaarallinen. Sähköstaattisesta purkauksesta aiheutuvan riskin välttämiseksi on tarpeen noudattaa standardia EN koskien esimerkiksi laitteen puhdistamista märällä rätillä. Turvallista käyttöä varten on suositeltavaa, että laitteen ympäristö ei ole räjähdysvaarallinen Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 7700E ATEX -käyttöohje 13

14 MYYNTIKONTTORIEN SIJAINNIT AUSTRALIA Brisbane Puhelin: Faksi: Perth Puhelin: Faksi: Melbourne Puhelin: Faksi: BELGIA Puhelin: Faksi: BRASILIA Puhelin: KIINA Puhelin: Faksi: RANSKA Courbevoie Puhelin: Faksi: SAKSA Ratingen Puhelin: Faksi: INTIA Mumbai Puhelin: Faksi: New Delhi Puhelin: Faksi: ITALIA Puhelin: Faksi: JAPANI Chiba Puhelin: Faksi: KOREA Puhelin: Faksi: MALESIA Puhelin: Faksi: MEKSIKO Puhelin: ALANKOMAAT Puhelin: VENÄJÄ Veliky Novgorod Puhelin: Faksi: Moskova Puhelin: Faksi: SAUDI-ARABIA Puhelin: Faksi: SINGAPORE Puhelin: Faksi: ETELÄ-AFRIKKA Puhelin: Faksi: ETELÄ- JA KESKI-AMERIKKA JA KARIBIANMEREN ALUE Puhelin: Faksi: ESPANJA Puhelin: Faksi: ARABIEMIIRIKUNNAT Puhelin: Faksi: YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA Bracknell Puhelin: Faksi: Skelmersdale Puhelin: Faksi: YHDYSVALLAT Jacksonville, Florida Puhelin: Corpus Christi, Texas Puhelin: Faksi: Deer Park, Texas Puhelin: Faksi: Houston, Texas Puhelin: Faksi: bhge.com *Tarkoittaa Baker Hughes, a GE companyn rekisteröityä tavaramerkkiä. Muut tässä asiakirjassa käytetyt yritysnimet ja tuotenimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Baker Hughes, a GE company, LLC ja sen tytäryhtiöt ( BHGE ) tarjoaa nämä tiedot sellaisenaan yleisiksi tiedoiksi ja uskoo niiden olevan paikkansapitäviä julkaisupäivänä. BHGE ei takaa tietojen paikkansapitävyyttä tai täydellisyyttä ja kiistää lain sallimassa laajuudessa erityiset, epäsuorat ja suulliset ja kaikenlaiset muut takuut, mukaan lukien tuotteen myyntikelpoisuus ja sopivuus tiettyyn tarkoitukseen tai käyttöön. BHGE ei ole velvollinen korvaamaan minkäänlaisia suoria, epäsuoria, välillisiä tai erityisiä vahinkoja, saamatta jääneitä voittoja tai kolmannen osapuolen vaatimuksia, jotka aiheutuvat tietojen käytöstä, perustuupa vaatimus sopimukseen, rikkomukseen tai muuhun. Baker Hughes, a GE company ja GE-monogrammi ovat General Electric Companyn tavaramerkkejä. GEA33424-FI 09/2017 (aiempi ohje nro /2006)

Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet

Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet ATEX-käyttöohje (versio A) BHGE:n tietojen luokitus: Julkinen NÄISSÄ OHJEISSA ON ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TÄRKEÄÄ PROJEKTIKOHTAISTA REFERENSSITIETOA

Lisätiedot

GE Oil & Gas. Malli 37/38. Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas. GE:n tietojen luokittelu: Julkinen

GE Oil & Gas. Malli 37/38. Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas. GE:n tietojen luokittelu: Julkinen GE Oil & Gas Malli 37/38 Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas GE:n tietojen luokittelu: Julkinen 2 GE Oil & Gas 2014 General Electric Company. Kaikki oikeudet pidätetään. NÄMÄ OHJEET ANTAVAT

Lisätiedot

GE Oil & Gas. 78-sarja. Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen

GE Oil & Gas. 78-sarja. Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen GE Oil & Gas 78-sarja Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen NÄMÄ OHJEET ANTAVAT ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TAVALLISTEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOTOIMIEN LISÄKSI TÄRKEITÄ

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075 Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat

Lisätiedot

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä

Lisätiedot

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet 00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että

Lisätiedot

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET Erikoisturvallisuusohjeet fi PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET Sisällys TankRadar Pro -järjestelmän eurooppalaiseen ATEX-direktiiviin liittyvät tiedot.......... 2 ATEX-merkintä ja Ex-hyväksyntäkoodi..............................................

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3i (A5:S1) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka

Lisätiedot

ARGENTA ATEX metallinen seinäkaappi

ARGENTA ATEX metallinen seinäkaappi Keskus Kotelot ja asennuskaapit IDE ATEX-kaapit ARGENTA ATEX metallinen seinäkaappi Materiaaleina pulverimaalattu sekä ruostumaton teräs Sisältää asennuslevyn sekä seinäkiinnikkeet Kotelointiluokka IP66

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili FDV Palonrajoitinventtiili Yhdistetty poistoilmaventtiili ja palonrajoitinventtiili pyöreisiin kanaviin. Tyyppihyväksytty ja standardien EN 1366-2 ja EN 13501-3 mukainen palonrajoitinventtiili. Palonrajoitinventtiilin

Lisätiedot

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

FDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso

FDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso FDCL221-Ex Sinteso Linjasovitin (Ex) Osoitteellinen (FDnet-Ex) Käytetään FDnet-Ex kenttälaitteiden sovittamiseksi ilmaisinlinjaan räjähdysvaarallisilla alueilla Galvaanininen eristys Ex ja ei-ex linjoille

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. www.labkotec.fi. www.labkonet.com CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200 9/2015 Datalehti Document nr. DOC001184 Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite 2-johdin kapasitiiviset pinnankorkeuden mittalaitteet soveltuvat erinomaisesti johtaville tai johtamattomille nesteille.

Lisätiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot

Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Operatiivinen asiakirja Täydentävät tiedot Vaatimustenmukaisuustiedot Koneen turvajärjestelmää varten MSS3s (A5:S3) NÄMÄ TIEDOT OVAT CATERPILLAR INC:N JA/TAI SEN TYTÄRYHTIÖIDEN OMAISUUTTA. KOPIOIMINEN,

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin LÄMPÖPUHALTIMET RASKAISIIN YMPÄRISTÖIHIN AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet raskaisiin ympäristöihin AW-puhaltimet

Lisätiedot

Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14)

Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14) Asennusohje Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ja ) ENNEN KUIN ALOITAT Lue nämä ohjeet kokonaan huolellisesti. SÄHKÖISKUVAARA Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai

Lisätiedot

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

Lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lämpötila-anturien valinta 25.1.2017 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 1.2.2019 Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava

Lisätiedot

ATEX-direktiivit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi

ATEX-direktiivit. Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi ATEX-direktiivit Tapani Nurmi SESKO ry www.sesko.fi ATEX direktiivit ATEX-laitedirektiivi (Euroopan yhteisön direktiivi 94/9/EY) Direktiivin tarkoituksena on yhtenäistää EU:n jäsenvaltioiden räjähdysvaarallisten

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio. KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;

Lisätiedot

Punnituslevyn käyttöohje

Punnituslevyn käyttöohje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan

EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lapp Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...

1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT... Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI THE BRIDGE IIIP ipod- ja iphone-telakka Omistajan käsikirja iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI Sisältö Johdanto 3 Ominaisuudet 3 Pakkauksen sisältö 3 Yhteensopivuus 3 Asennus 4 ipod/iphone akun lataus

Lisätiedot

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas

Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Powerline 500 Nano kolmen sarjan (XAVT5601) asennusopas

Powerline 500 Nano kolmen sarjan (XAVT5601) asennusopas Powerline 500 Nano kolmen sarjan (XAVT5601) asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään

Lisätiedot

Uutuus IP65 Kalvojakorasia KR14

Uutuus IP65 Kalvojakorasia KR14 Uutuus IP65 Kalvojakorasia KR14 schneider-electric.fi 2 Uutuus IP65 Kalvojakorasia KR14 Valikoima värejä Jakorasia KR14 on saatavilla valkoisena, antrasiittina ja harmaana, mikä tekee siitä sopivan useimpiin

Lisätiedot

Sight Fighter Digital -peliohjain

Sight Fighter Digital -peliohjain Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

GE Oil & Gas. 496-sarja Masoneilan * -asentolähetin ja rajakytkin ATEXohjekirjat

GE Oil & Gas. 496-sarja Masoneilan * -asentolähetin ja rajakytkin ATEXohjekirjat GE Oil & Gas 496-sarja Masoneilan * -asentolähetin ja rajakytkin ATEXohjekirjat NÄMÄ OHJEET ANTAVAT ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN TAVALLISTEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOMENETTELYJEN LISÄKSI TÄRKEITÄ

Lisätiedot