Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet
|
|
- Ismo Lehtinen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Masoneilan* 4700E/4800E Sähköpneumaattiset asennoittimet ATEX-käyttöohje (versio A) BHGE:n tietojen luokitus: Julkinen
2 NÄISSÄ OHJEISSA ON ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TÄRKEÄÄ PROJEKTIKOHTAISTA REFERENSSITIETOA NORMAALIEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOMENETTELYTAPOJEN LISÄKSI. KOSKA KÄYTTÖ- JA HUOLTOTAVAT VAIHTELEVAT, BHGE (BAKER HUGHES, A GE COMPANY SEKÄ SEN TYTÄR- JA OSAKKUUSYHTIÖT) EIVÄT YRITÄ MÄÄRITTÄÄ TIETTYJÄ MENETTELYTAPOJA, VAAN MÄÄRITTÄVÄT TOIMITETTAVAN LAITTEEN TYYPISTÄ RIIPPUVAT PERUSRAJOITUKSET JA -VAATIMUKSET. NÄISSÄ OHJEISSA OLETETAAN, ETTÄ KÄYTTÄJÄT YMMÄRTÄVÄT MEKAANISTEN JA SÄHKÖLAITTEIDEN KÄYTTÖÖN MAHDOLLISESTI VAARALLISISSA YMPÄRISTÖISSÄ LIITTYVÄT YLEISVAATIMUKSET. NÄIN OLLEN NÄITÄ OHJEITA TULEE TULKITA JA KÄYTTÄÄ KÄYTTÖPAIKASSA SOVELLETTAVIEN TURVALLISUUSSÄÄNTÖJEN JA -SÄÄDÖSTEN MUKAISESTI SEKÄ MUIHIN KÄYTTÖPAIKASSA KÄYTETTÄVIIN LAITTEISIIN LIITTYVIEN ERIKOISVAATIMUSTEN MUKAISESTI. NÄMÄ OHJEET EIVÄT KATA KAIKKIA MAHDOLLISIA LAITTEEN KÄYTTÖÖN LIITTYVIÄ YKSITYISKOHTIA TAI KÄYTTÖTAPOJA EIKÄ NIISSÄ MAINITA KAIKKIA MAHDOLLISIA ASIOITA, JOITA LAITTEEN ASENNUKSEN, KÄYTÖN TAI HUOLLON YHTEYDESSÄ VOI SATTUA. JOS LISÄTIEDOT OVAT TARPEEN TAI JOS ILMENEE ONGELMIA, JOITA EI KÄSITELLÄ TARPEEKSI KATTAVASTI NÄISSÄ OHJEISSA, ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN TULEE OTTAA YHTEYTTÄ BHGE:HEN. BHGE:N JA ASIAKKAAN/KÄYTTÄJÄN OIKEUDET JA VELVOLLISUUDET RAJOITTUVAT PELKÄSTÄÄN LAITTEEN TOIMITUSTA KOSKEVASSA SOPIMUKSESSA MAINITTUIHIN OIKEUKSIIN JA VELVOLLISUUKSIIN. NÄMÄ OHJEET ANTAESSAAN BHGE EI ANNA MITÄÄN MUITA LAITETTA KOSKEVIA SUORIA TAI EPÄSUORIA LAUSUNTOJA TAI TAKUITA. NÄMÄ OHJEET TARJOTAAN ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE VAIN KUVATUN LAITTEEN ASENNUKSEN, TESTAUKSEN, KÄYTÖN JA/TAI HUOLLON TUEKSI. TÄTÄ ASIAKIRJAA EI SAA JÄLJENTÄÄ KOKONAAN TAI OSITTAIN ILMAN BHGE:N KIRJALLISTA SUOSTUMUSTA. 2 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.
3 Sisällysluettelo 1. NUMEROINTIJÄRJESTELMÄ 5 2. TEKNISET TIEDOT Suorituskyky Kaavio 5 3. LUONNOSTAAN VAARATON ATEX-MERKINTÄ ja nl-tyyppi MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMELLE 6 4. MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMEN ATEX-MERKINTÄ 6 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT ja PUTKIJOHTOTULO Signaalivirta Maksimiteho Luonnostaan vaarattoman laitteen parametrit Asennusputken paikka palonkestävissä sovelluksissa E- TAI 4800E-ASENNOITTIMEN KOKOAMINEN VENTTIILIN KANSSA E/4800E-ASENNOITTIMEN PAINEILMALIITÄNTÄ 8 8. ASENNUS ja KÄYNNISTYS Asennus Käynnistys E/4800E-ASENNOITTIMEN KALIBROINTI HUOLTOPALVELU Yleiset säännöt Ennen huoltoa Huollon aikana Huollon jälkeen KÄYTTÖÄ KOSKEVAT ERITYISEHDOT Luonnostaan vaaraton ja palonkestävä Luonnostaan vaaraton Palonkestävä Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 3
4 VAROITUS LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN laitteen asentamista, käyttöä tai huoltamista. Laitteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/9/EY (ATEX-direktiivi) tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia. Ne on sertifioitu käytettäväksi tiloissa, joissa on räjähdyskelpoinen kaasu-ilmaseos tai räjähtävää pölyä (ryhmät IIA, IIB, IIC ja IIIC): Luokka II 1GD vyöhykkeet 0, 1, 2, 20, 21 ja 22, suojaustapa "ia" Luokka II 3G vyöhyke 2, suojaustapa "na & nl" Luokka II 2GD vyöhykkeet 1, 2, 21 ja 22, suojaustapa "d" Laitteet ovat myös Neuvoston direktiivin 89/336/ETY ja sen muutosten (EMC-direktiivi) tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia teollisuusympäristöissä käytettyinä. Loppukäyttäjän velvollisuudet: Materiaalin käyttökohteeseen soveltuvuuden varmistaminen. Asianmukaisten putoamissuojainten käytön varmistaminen asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti työskenneltäessä korkealla. Asianmukaisten henkilösuojainten käytön varmistaminen. Sen varmistaminen asianmukaisin tavoin, että asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöihin osallistuvat henkilöt ovat saaneet koulutuksen laitteiden kanssa ja niiden lähistöllä työskentelyyn asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti. Räjähdyksenkestäviksi sertifioituja laitteita koskevia määräyksiä: a) Laitteet pitää asentaa ja ottaa käyttöön, ja niitä pitää käyttää ja huoltaa eurooppalaisten ja/tai kansallisten ja paikallisten säädösten mukaisella tavalla ja sovellettavissa standardeissa olevien mahdollisesti räjähdysvaarallisia ympäristöjä koskevien suositusten mukaisesti. b) Laitteita saa käyttää vain tilanteissa, jotka ovat niiden tässä asiakirjassa kuvattujen sertifiointiehtojen mukaisia, ja vain sen jälkeen, kun niiden sopivuus aiottuun käyttöpaikkaan ja niiden suurin sallittu ympäristön lämpötila on varmistettu. c) Laitteita saavat asentaa, ottaa käyttöön ja huoltaa vain pätevät henkilöt, jotka ovat saaneet koulutuksen mahdollisesti räjähdysvaarallisilla alueilla olevien laitteiden kanssa ja niiden lähistöllä työskentelyyn asennuspaikan työmenettelytapojen mukaisesti. Tietyissä käyttöolosuhteissa vaurioituneiden laitteiden käyttö voi aiheuttaa järjestelmän suorituskyvyn heikentymistä, mikä saattaa aiheuttaa henkilövahingon tai jopa kuoleman. Laitteissa saa käyttää vain aitoja, valmistajan toimittamia varaosia, jotta varmistetaan niiden olevan yllä mainittujen eurooppalaisten direktiivien tärkeimpien turvallisuusvaatimusten mukaisia. LAITTEIDEN KÄYTTÖ 4700E/4800E-laite: sähköpneumaattinen asennoitin (voimabalanssitoimintaperiaate), jossa on sisäänrakennettu virtapainemuunnin (4 000 I/P -muunnin). Se säätelee säätöventtiilin 4 20 ma:n ohjaussignaalin pistokkeen asentoa. Palaute annetaan epäkeskon avulla. 4800E on asennoitin, jossa on suurvirtauspaineilmalohko. 4 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.
5 1. NUMEROINTIJÄRJESTELMÄ Ohjausventtiilin kapasiteetti 7. Vakio 8. Suurvirtaus Signaalialue Asennus Tyyppi ma 1. 20,7 103,5 KPa (3 15 psi) 2. 41,4 206,8 KPa (6 30 psi) 0. Pyörivä 1. Lineaarinen P = pneumaattinen E = sähköpneumaattinen 2. TEKNISET TIEDOT 2.1. Suorituskyky Suorituskyky (prosenttia signaalialueesta) 4700E 4800E Kuollut alue Hystereesi Toistettavuus Herkkyys Säännönmukaisuus Tuloimpedanssi < 0.5 < ± ohmia < 0.5 < ± ohmia Maksimikäyttölämpötila-alue: katso laitteessa oleva merkintä. Vakiomallinen laite - 40 C C (-40 F F) Varastointilämpötila: -55 C C (-67 F F) I/P-moduulin komponentteja suojaa metallinen kotelo. Kotelon sähkösuojausluokka: IP Kaavio REP. Kuvaus REP. Kuvaus REP. Kuvaus 4 Jousen pää 12 Syöttömittari C Kansi 4b Nollamutteri 13 Lähtömittari J (*) O-rengastiiviste 4c Nollalukkomutteri 19 Ilmareiällinen tulppa O Lähtö 5 Palautejousi 43 Tulppa S Syöttö 8 Kuusioruuvi V Varoruuvi * O-rengastiiviste ei ole näkyvissä Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 5
6 3. LUONNOSTAAN VAARATON ATEX-MERKINTÄ ja nl-tyyppi MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMELLE Merkintä on leimattu I/P-muuntimen kotelossa olevaan sarjakilpeen. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER (MALLIN 4000 I/P-MUUNNIN) SIRA 02ATEX2277X ( ia -suojaustapa) SIRA 02ATEX4279X ( na nl -suojaustapa) (sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä numeroa osoittavat valmistusvuoden: 11 = 2011, 12 = 2012 jne. Ui = 30 VDC, Ii = 110 ma, Li = 0, Ci = 0. IP66 Ilmoitettu laitos, CE-merkintä II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = -40 C C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = -40 C C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T 90 C (Ta = -40 C C, Pi = 1,1 W) II 3G Ex na nl IIC T4 Gc Ta = -40 C C Varoitus Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. 4. MALLIN 4000 I/P-MUUNTIMEN ATEX-MERKINTÄ Merkintä on leimattu I/P-muuntimen kotelossa olevaan sarjakilpeen. Masoneilan Dresser Inc 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA. MODEL 4000 I/P CONVERTER (MALLIN 4000 I/P-MUUNNIN) SIRA 02ATEX1274 (sarjanumero) Sarjanumeron kaksi ensimmäistä numeroa osoittavat valmistusvuoden: 11 = 2011, 12 = 2012 jne. Pi = 0,8 W IP66 Ilmoitettu laitos, CE-merkintä Varoitus! II2GD Ex d IIC T6 Gb Ta: -40 C C Ex d IIC T5 Gb Ta: -40 C C Ex d IIC T4 Gb Ta: -40 C C Ex t IIIC T 90 C Db Ta: -40 C C Älä avaa jännitteisenä. Älä avaa, kun ympäristössä on räjähdyskelpoinen kaasu-ilmaseos. Mahdollinen sähköstaattisen varauksen vaara. Katso turvallista käyttöä koskevat ohjeet. Käytä kaapeleita, joiden lämpötilaluokitus on 5 C ympäristön lämpötilasta. 6 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.
7 5. SÄHKÖLIITÄNNÄT ja PUTKIJOHTOTULO Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Mallin 4000 I/P-muunnin pitää asentaa ja ottaa käyttöön EN/IEC standardin, EN/IEC standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti Signaalivirta Mallin 4000 I/P-muunnin syöttää itse itselleen virtaa 4 20 ma:n virtavastaanottimella. Yhdistä johdot laitteen liittimiin. Varmista oikea napaisuus (+ ja -). Tee maadoitusliitännät sisäisillä ja ulkoisilla maattoliittimillä. Tulosignaali: 4 20 ma Tuloimpedanssi: 170 ohmia 5.2. Maksimiteho 0,8 W, palonkestävä kaasu-ilmaseos 1,1 W tai 0,33 W, luonnostaan vaaraton kaasu-ilmaseos 5.3. Luonnostaan vaarattoman laitteen parametrit Laitteen parametrit T4 T6 Yksikkö Maksimitulojännite Ui V Maksimitulovirta Ii ma Maksimituloteho Pi mw Sisäinen maksimikapasitanssi Ci 0 0 nf Sisäinen maksimi-induktiivisuus Li 0 0 µh 5.4. Asennusputken paikka palonkestävissä sovelluksissa Liitännät voidaan tehdä eri tavoin hyväksytystä valmistajasta ja pyydetyistä hyväksynnöistä riippuen: Sertifioitu kaapeliläpivienti Ex d IIC / Ex td A21 tai Ex t IIIC Db voidaan asentaa suoraan yksittäiseen ½ liittimeen NPT (ANSI/ASME B1.20.1) kotelon asennusputken liitäntä tai M20 (ISO965-1 & ISO965-3). Koneistetut kierteet tunnistaa mallin 4000 I/P-muuntimen runkoon kiinnitetystä osanumerotarrasta: M ½ NPT Adapterit tai supistusputket, jos laite on ATEX- tai IECEx-sertifioitu Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 7
8 E- TAI 4800E-ASENNOITTIMEN KOKOAMINEN VENTTIILIN KANSSA Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Huom.: Tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vaurioitunut. Jos laite on vaurioitunut, ilmoita asiasta valmistajalle, jonka osoite näkyy sarjanumerokilvessä. Jos asennoitin on toimitettu niin, että venttiili on siinä valmiiksi asennettuna, GE Energy asentaa sen, tekee paineilmaliitännän sekä konfiguroi ja kalibroi sen. Jos asennoitin on toimitettu sellaisenaan, käyttäjä on vastuussa asennuksesta, sähkö- ja paineilmaliitännöistä sekä kalibroinnista. Lisätietoja on käyttöoppaassa GEA E/4800E-ASENNOITTIMEN PAINEILMALIITÄNTÄ Varmista, että syötettävän ilman paine on sopiva kokoonpanolle ja laitteelle. Kun käytät asennoitinta, varmista, että syötettävän ilman paine vastaa sarjanumerokilvessä mainittua painetta eikä ylitä arvoa 700 kpa (100 psi). Jos laite on toimitettu sellaisenaan, tee paineilmaliitännät kohdan 2.2 mukaisella tavalla: ilmansyötön paine tuloon (S) ja lähtö (O) toimilaitteeseen. Putkien minimihalkaisija: E : 4 x 6 mm E : 10 x 12 mm 8. ASENNUS ja KÄYNNISTYS Laitteet pitää ottaa käyttöön EN/IEC standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasuilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. Varmista ennen laitteen huoltamista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kansien avaamisen turvallisesti Asennus Räjähdyksenkestävän laitteen voi asentaa räjähdyskelpoiseen ilma-kaasuseokseen, jonka luokitus on IIA, IIB, IIC vyöhykkeille 1 ja 2 tai räjähdyskelpoiseen pöly-ilmaseokseen, jonka luokitus on IIIC vyöhykkeille 21 ja 22. Luonnostaan vaarattoman laitteen voi asentaa räjähdyskelpoiseen ilma-kaasuseokseen, jonka luokitus on IIA, IIB, IIC vyöhykkeille 0, 1 ja 2 tai räjähdyskelpoiseen pöly-ilmaseokseen, jonka luokitus on IIIC vyöhykkeille 20, 21 ja 22. Huom.: Koska laitteella on useita sertifiointeja (ia, d, na tai nl), on suositeltavaa, että asennuksen tyyppi (Ex ia, Ex d, Ex na nl) ilmaistaan laitteessa tai sen lähistöllä Käynnistys HUOM.: Tee ennen laitteen käynnistämistä tarvittaessa kalibrointi kohdan 9 mukaisella tavalla ja/tai varmista, että kaikkia yllä olevissa kappaleissa mainittuja turvaohjeita on noudatettu. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Tarkista, että kaapeliläpivienti on sertifioitu aiottuun käyttötarkoitukseen ja että sähkötiedot sopivat käyttöalueelle. 8 BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.
9 E/4800E-ASENNOITTIMEN KALIBROINTI Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa hyvin ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen. Venttiiliin asennettu asennoitin on kalibroitu tehtaalla. Jos asennoitin toimitetaan sellaisenaan, asiakkaan pitää tehdä kalibrointi seuraavasti: Tee sähkö- ja paineilmaliitännät; katso kohdat 5 ja 7. Määritä nollakohta mutterilla (4b). Säädä mutteria (4b) niin, että venttiili on lähellä venttiilin sulkeutumista vastaavan signaalin arvoa. Säädä alue jousella (5). Käännä jousta (5) jousen päässä (4) suurentaaksesi tai pienentääksesi aktiivisten käämien määrää ja pienentääksesi tai suurentaaksesi näin jousen jäykkyyttä. Näillä toimilla säädetään aluetta niin, että venttiili kuvaa koko iskunpituutensa ohjaussignaalissa. Toista näitä kahta vaihetta, kunnes asetukset ovat oikein. Lukitse nollalukkomutteri (4c) and kuusioruuvi (8). Huom: mallin 4000 I/P-muunnin ei vaadi mitään säätöjä. 10. HUOLTOPALVELU Noudata voimassa olevia kansallisia ja paikallisia sähköasennustöitä koskevia säännöksiä. Noudata kansallisia ja paikallisia räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevia säännöksiä. Varmista ennen laitteen huoltamista, että laitteesta on katkaistu virta tai varmista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen avaamisen turvallisesti. Ennen laitteen käynnistämistä tai laitteen huoltamisen jälkeen kiristä aina kansi (C) tiivisteen (J) kanssa, varmista, että ne ovat hyväkuntoisia ja aseta varoruuvi (V) takaisin paikoilleen Yleiset säännöt Laitteet pitää ottaa käyttöön EN/IEC standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasuilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti Ennen huoltoa Varmista ennen laitteen huoltamista, että paikalliset räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevat olosuhteet sallivat kannen (C) avaamisen turvallisesti Huollon aikana Ota huomioon kaikki kohdassa 11 mainitut käyttöä koskevat erityisehdot. Kiinnitä huomiota erikoisesti seuraaviin asioihin: Tarkista, että mikään osista ei ole vaurioitunut. Jos jokin osa on vaurioitunut, vaihda se. Käytä vain valmistajan aitoja varaosia. Tarkista pääkannen tiivisteen (C) ja kotelon kunto. Tarkista läpivienti ja sähköliitännät. Tarkista ohjausventtiili: Irrota ilmansyöttö ja irrota ohjausventtiili pneumatiikkalohkosta. Kun olet purkanut ohjausventtiilin (katso alla oleva kuva), puhdista osat ja puhalla ilmaa porttien ja putkien läpi. Kokoa ohjausventtiili alla olevan kuvan mukaisella tavalla käyttäen kolmea uutta O-rengastiivistettä. Ruuvaa kokoonpano kiinni pneumatiikkalohkoon Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään. Masoneilan 4700/4800 E -asennoittimen käyttöohje 9
10 Tarkista I/P-moduulia vaihtaessasi kolmen O-rengastiivisteen (22, 23, 24) kunto ja vaihda ne tarvittaessa. Puhdista sen jälkeen kotelon kaikki pinnat, jotta vyöhykkeillä 20, 21 ja 22 käytettävät laitteet eivät altistu pölyjäämille. Vältä koskemasta laitteeseen syövyttävillä aineilla, jotka voivat vaurioittaa metalli- tai muoviosia Huollon jälkeen Kun olet huoltanut laitetta, tarkista, että kansi (C) on ruuvattu kunnolla kiinni ja turvakannen ruuvi (V) on hyvin lukittu. 11. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT ERITYISEHDOT Luonnostaan vaaraton ja palonkestävä Käyttäjä on velvollinen tarkistamaan tiivisteen kerran vuodessa ja vaihtamaan kaikki vaurioituneet osat valmistajan alkuperäisiin varaosiin. Jos laitetta käytetään vaarallisella alueella, käyttäjän pitää puhdistaa kotelon eri pinnat säännöllisesti, jotta laite ei altistu pölyjäämille. Laitteen pinnalla saa olla enintään < 5 mm:n pölykerros. Jotta puhdistaminen olisi turvallista, laitteen saa puhdistaa vain silloin, kun laitteen ympärillä ei ole räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta. Käyttäjän pitää tarkistaa asennoittimen lämpötilan nousu, joka aiheutuu siitä, että mekaaniset osat osuvat prosessiosiin tai prosessista tulee lämpösäteilyä. Lämpötilan pitää olla sallitun lämpötila-alueen sisällä. Tämä pitää tehdä EN/IEC standardin ja/tai kansallisten ja paikallisten räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta koskevien säädösten mukaisesti. Käyttäjän pitää puhdistaa laite ja sen muovinen laitekilpi märällä rätillä, jotta ei synny staattisia purkauksia. Jotta puhdistaminen olisi turvallista, laitteen saa puhdistaa vain silloin, kun laitteen ympärillä ei ole räjähdyskelpoista kaasu-ilmaseosta Luonnostaan vaaraton Kaapeliläpiviennin suojaustason pitää olla vähintään IP54 EN/IEC standardin mukainen. Jos laitteessa on alumiinia sisältävä kotelo, käyttäjän pitää määrittää laitteen käyttö ryhmän II, luokan 1 (vyöhykkeen 0) mukaisesti mahdollisesti räjähdysvaarallisilla alueilla siltä varalta, että kitka aiheuttaa kipinöintiä. Mallin 4000 liittimiin yhdistetty virransyöttö pitää olla ryhmälle IIC sertifioitu ja luonnostaan vaarattomalle piirille hyväksytty. Laitteen virransyötön pitää olla mallin 4000 I/P-muuntimen kohdassa 5.3 kuvattujen parametrien mukainen Palonkestävä Jos ympäristön lämpötila on yli 70 C, käyttäjän pitää valita kaapeliläpivienti ja kaapeli, jotka ovat yhteensopivia seuraavien kanssa: Ympäristön lämpötila Kaapelin ja kaapeliläpiviennin lämpötila 70 C 75 C 85 C 90 C Kaapeliläpiviennin ja kaapelin pitää olla yhteensopivia laitekilvessä ilmoitetun minimilämpötilan -40 C kanssa. Kaapeliläpiviennin suojaustason pitää olla vähintään IP66/ BHGE 2018 Baker Hughes, a GE company. Kaikki oikeudet pidätetään.
11 SUORAMYYNTITOIMISTOJEN SIJAINTIPAIKAT AUSTRALIA Brisbane Puh Faksi: Perth Puh Faksi: ITALIA Puh Faksi: JAPANI Tokio Puh Faksi: ETELÄ-AFRIKKA Puh Faksi: ETELÄ- JA VÄLI-AMERIKKA SEKÄ KARIBIANMEREN ALUE Puh Faksi: Melbourne Puh Faksi: KOREA Puh Faksi: ESPANJA Puh Faksi: BELGIA Puh Faksi: MALESIA Puh Faksi: YHDISTYNEET ARABIEMIIRIKUNNAT Puh Faksi: BRASILIA Puh KIINA Puh Faksi: RANSKA Courbevoie Puh Faksi: SAKSA Ratingen Puh Faksi: INTIA Mumbai Puh Faksi: New Delhi Puh Faksi: MEKSIKO Puh ALANKOMAAT Puh VENÄJÄ Veliki Novgorod Puh Faksi: Moskova Puh Faksi: Saudi-Arabia Puh Faksi: SINGAPORE Puh Faksi: ISO-BRITANNIA Bracknell Puh Faksi: Skelmersdale Puh Faksi: YHDYSVALLAT Jacksonville, Florida Puh Deer Park, Texas Puh Faksi: Houston, Texas Puh Faksi: bhge.com *Baker Hughes, a GE company, LLC:n tavaramerkki. Muut tässä asiakirjassa käytetyt toiminimet ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Baker Hughes, a GE company, LLC Kaikki oikeudet pidätetään. Baker Hughes, a GE company, LLC ja sen osakkuusyhtiöt ( BHGE ) tarjoavat tässä olevat tiedot sellaisenaan tiedoksi ja uskovat tietojen olevan oikeita julkaisupäivänä. BHGE ei takaa tietojen oikeellisuutta tai täydellisyyttä millään tavalla eikä anna mitään nimenomaisia, oletettuja tai suullisia takuita lain sallimassa määrin muun muassa tuotteiden myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn käyttötarkoitukseen. BHGE ei ota mitään vastuuta tietojen käytöstä johtuvista suorista, epäsuorista, välillisistä tai erikoisvahingoista, menetettyjä tuottoja koskevista vaatimuksista tai kolmansien osapuolten vaatimuksista riippumatta siitä, perustuuko vaade sopimukseen, rikkomukseen tai johonkin muuhun seikkaan. BHGE-logo on Baker Hughes, a GE company, LLC:n tavaramerkki. GE ja GEmonogrammi ovat General Electric Companyn tavaramerkkejä, joita käytetään tavaramerkkilisenssin nojalla. GEA19513A-FI 09/2018
Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P muunnin
Masoneilan* Tyyppi 7700E Sähköpneumaattinen asennoitin I/P 4000 -muunnin ATEX-käyttöohje GE:n tietojen luokittelu: julkinen NÄISSÄ OHJEISSA ANNETAAN ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TÄRKEITÄ PROJEKTIKOHTAISIA VIITETIETOJA
LisätiedotGE Oil & Gas. Malli 37/38. Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas. GE:n tietojen luokittelu: Julkinen
GE Oil & Gas Malli 37/38 Masoneilan* Jousi-kalvo toimilaitteet Käyttöopas GE:n tietojen luokittelu: Julkinen 2 GE Oil & Gas 2014 General Electric Company. Kaikki oikeudet pidätetään. NÄMÄ OHJEET ANTAVAT
LisätiedotGE Oil & Gas. 78-sarja. Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen
GE Oil & Gas 78-sarja Masoneilan* Paineenalennin-suodin Käyttöopas (Rev.D) GE:n tietojen luokittelu: Julkinen NÄMÄ OHJEET ANTAVAT ASIAKKAALLE/KÄYTTÄJÄLLE TAVALLISTEN KÄYTTÖ- JA HUOLTOTOIMIEN LISÄKSI TÄRKEITÄ
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
LisätiedotSET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
LisätiedotSET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
LisätiedotAsennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotSET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotKäyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotSET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotPINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET
Erikoisturvallisuusohjeet fi PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET Sisällys TankRadar Pro -järjestelmän eurooppalaiseen ATEX-direktiiviin liittyvät tiedot.......... 2 ATEX-merkintä ja Ex-hyväksyntäkoodi..............................................
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotSET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 7.1.2013 SET/V Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava
LisätiedotSET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotRP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje
1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03
LisätiedotSET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotTHR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
LisätiedotSET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 1.2.2019 Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 2. TEKNISET TIEDOT Huomioitava
LisätiedotEU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat
LisätiedotMINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotRotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje
Rotonivo Sarja RN 3000 RN 4000 RN 6000 Käyttöohje 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Puh..: +49 (0)831 57123-0 Internet: www.uwt.de D-87488 Betzigau Faksilla: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Tämä käyttöohje
LisätiedotLumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotPikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
LisätiedotAV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje
0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotSET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotKolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
LisätiedotASENNUSOHJEET 12/2017
1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotBRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
LisätiedotYLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotSET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.10.2013 SET/DM3AL Rajapinta-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) SYMBOLIEN MERKITYS 1. YLEISTÄ Huomioitava
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotLumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ET22 ja ET14)
Asennusohje Lumination TM -pinta-asennussarja (ET-sarjan pinta-asennussarja ja ) ENNEN KUIN ALOITAT Lue nämä ohjeet kokonaan huolellisesti. SÄHKÖISKUVAARA Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai
LisätiedotPikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
LisätiedotHV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue
Lisätiedot4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotAsennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
LisätiedotATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010083, Rev. B Joulukuu 2007 ATEX-asennusohjeet Micro Motion ELITE -antureille ATEX-hyväksyttyihin anturiasennuksiin Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa
LisätiedotLämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 1/2018 4.4.2018 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tulli Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 9/2018 4.12.2018 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tulli Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 12/2018 28.2.2019 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tulli Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 10/2018 2.1.2019 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tulli Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 2/2019 30.4.2019 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tulli Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 2/2017 3.5.2017 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tullihallitus Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 12/2016 6.3.2017 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tullihallitus Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 5/2017 31.7.2017 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tullihallitus Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 9/2017 4.12.2017 Tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain Lähde: Tullihallitus Talouden arviointi www.teknologiateollisuus.fi
LisätiedotTHR9 Ex. Turvallisuusohjeet
THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE
LisätiedotSight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
LisätiedotLevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:
LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,
LisätiedotVäyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite
Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Luetteloesite Väyläliitännät Linkkirakenne DDL T/L-moduuli V-muotoilu I/O-moduuli aktiivinen ATEX-sertifioitu 3 V-muotoilu I/O-moduuli aktiivinen ATEX-sertifioitu 4 V-muotoilu
LisätiedotTeknologiateollisuuden vientiraportti
Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto 4/2016 30.6.2016 Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta päätoimialoittain *) Pl. henkilöautojen
LisätiedotHQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
LisätiedotVB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus VB14 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto VB21 7. Varaosat
LisätiedotRosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
LisätiedotNokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos
Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotKansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018
01/18 02/18 03/18 04/18 määrän määrän määrän EU Ruotsi 141 968 4,1 139 575 2,8 158 746 2,8 170 449 Saksa 123 102-6,1 126 281-4,5 161 558 6,9 159 303 Espanja 104 817 10,5 103 791 16,2 126 347 21,1 114 954
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotTuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
LisätiedotFDCL221-Ex. Linjasovitin (Ex) Building Technologies. Sinteso
FDCL221-Ex Sinteso Linjasovitin (Ex) Osoitteellinen (FDnet-Ex) Käytetään FDnet-Ex kenttälaitteiden sovittamiseksi ilmaisinlinjaan räjähdysvaarallisilla alueilla Galvaanininen eristys Ex ja ei-ex linjoille
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010094, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotPohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E
Pohjalaatat ja ryhmäasennuslaatat venttiilisarjalle E Tekniset tiedot rakenne materiaalit asennus liitännät Pneumaattiset tiedot väliaine koneistettu alumiiniprofiili alumiini ruuveilla katso seuraava
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotPaineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07. Luetteloesite
Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07 Luetteloesite 2 Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07 Qn= 800 l/min Paineilmaliitäntä lähtö: G 1/4 Sähk. liitäntä: Pistoke,
LisätiedotSM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje
0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
LisätiedotNokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotSUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010131, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion R-sarjan ja mallin CNG050 antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotRosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011745, Rev. A Helmikuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
LisätiedotSähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33 3-pisteohjattuja toimilaitteita
LisätiedotSM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje
0765050/2 IM-P076-07 ST Issue 2 SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet SM21 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto
Lisätiedotkyvirtauksen tarkka säätö
OC TOB E R 2008. kyvirtauksen tarkka säätö Alfa Laval Unique RV-P Säätöventtiili Konsepti Unique RV-P on hygieeninen, sähköpneumaattinen säätöventtiili käyttötarkoituksiin, joissa tarvitaan tarkkaa paineen,
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
Lisätiedot