Piaggio NRG Power DD Omistajan käsikirja
|
|
- Anneli Karjalainen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Piaggio NRG Power DD Omistajan käsikirja nrg05kansi_2.indd 3 05/22/05, 3:15 PM
2 Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, KERAVA Puh. (09) fax (09) Sähköposti: PIAGGIO tekee jatkuvaa kehitystyötä. Varaamme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Tulostus: Edita Prima Oy 2005 Käännös, taitto ja kannen suunnittelu: Pekka Niinivaara nrg05kansi_2.indd 2 05/22/05, 3:15 PM
3 ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne Piaggio NRG:n. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa tämä käyttöopas huolella. Löydätte käyttöoppaasta kaiken tarpeellisen oppiaksenne tuntemaan ajoneuvon ja käyttämään sitä oikein. Kun käytte läpi käsikirjassa kuvatut ominaisuudet sekä tekniset tiedot, saatte paremman käsityksen uudesta ajoneuvostanne, ja pohjan pitkään kestävälle ajamisen nautinnolle! PIAGGIO NRG POWER DD 1
4 PIAGGIO NRG POWER DD KÄSIKIRJA Tässä käsikirjassa annetut tiedot on suunniteltu antamaan selkeät ja yksin- kastuksia varten. Löydät myös ohjeet sellaisiin huoltotöihin, jotka on syystä suorittaa ainoastaan Piaggio/ Gilera-kauppiaiden tai valtuutettujen kertaiset ohjeet uuden ajoneuvon mahdollista suorittaa omatoimisesti. huoltokorjaamoiden toimesta. käyttöä varten. Käsikirja sisältää myös Kaikki sellaiset toimenpiteet, joita ei Harmaalla korostetuilla alueilla on tär- ohjeita Piaggio/Gilera-kauppiaiden ja kirjassa ole erikseen kuvattu, vaativat keää ajoneuvon käyttöön tai liikennetur- valtuutettujen huoltokorjaamoiden suo- erikoistyökalujen käyttöä tai erityistä vallisuuteen liittyvää lisätietoa; lue myös rittamia huoltotöitä ja määräaikaisia tar- teknistä osaamista, ja ne tulisi siitä nämä tiedot huolellisesti. 2 Tämän käsikirjan tiedot tekstit, kuvat tai piirrokset eivät ole sitovia. Piaggio-yhtymä varaa oikeuden tehdä kehitystyön vaatimia muutoksia tuotteisiinsa ilman ennakkoilmoitusta. Oleellisten tai merkittävien mallimuutosten yhteydessä myös käsikirjan aineisto päivitetään. Tämä käsikirja sisältää kaikki malliversiot, joten siinä saattaa esiintyä tietoja, jotka eivät koske Suomen malliversiota. Lisätietoa malliversioista saat tarvittaessa Piaggio/Gilera-kauppiaaltasi. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä julkaisua tai mitään tämän julkaisun osaa ei saa uudelleenjulkaista ilman kirjallista lupaa. Piaggio & C. S.p.A. After Sales Service, Viale R. Piaggio, PONTEDERA (Pi), ITALY
5 SYMBOLIT AJONEUVON ASIANMUKAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Tällä sivulla olevat symbolit ovat tärkeitä. Ne osoittavat sellaisia kohtia käsikirjassa, joihin on kiinnitettävä erityistä huomiota. Nopean havaitsemisen takaamiseksi käytössä on kolme erilaista symbolia. HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS Varoitus Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa vakava henkilövahinkojen riski. YMPÄRISTÖN HUOMIOINTI Tällä symbolilla merkityt kohdat osoittavat ajoneuvon oikean käyttötavan ympäristön hyvinvoinnin huomioiden. AJONEUVON TURVALLISUUS Varoitus Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa ajoneuvon vaurioitumisen riski, sekä tietyissä tapauksissa myös takuun raukeaminen. PIAGGIO NRG POWER DD 3
6 SISÄLLYSLUETTELO 4 1 NRG MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET AVAIMET VALMISTENUMEROT KÄYTTÖ AJOONLÄHTÖTARKASTUKSET TANKKAAMINEN SISÄÄNAJO MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN / KATALYSAATTORI AJOTURVALLISUUS 3 HUOLLOT PERÄÖLJY RENKAAT SYTYTYSTULPPA ILMANSUODATIN TOISIOILMAJÄRJESTELMÄ (SAS) JÄÄHDYTYSNESTE JARRUNESTE AKKU SULAKKEET
7 SISÄLLYSLUETTELO 4 MITÄ TEHDÄ, JOS......AJOVALO VAATII SÄÄTÖÄ POLTTIMO MENEE RIKKI TYHJÄKÄYNTIÄ TÄYTYY SÄÄTÄÄ JARRUT VAATIVAT SÄÄTÖÄ RENGAS PUHKEAA AJONEUVO ON POISSA KÄYTÖSTÄ AJONEUVO TÄYTYY PUHDISTAA AJONEUVOON TULEE VIKAA MITAT JA TEKNISET TIEDOT MITAT TEKNISET TIEDOT VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET VARAOSAT PIAGGIO-LISÄVARUSTEET HUOLTO-OHJELMA MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT SUOSITELTAVAT TUOTTEET TAKUUEHDOT / SUORITETUT HUOLLOT KÄSIKIRJAN LOPUSSA.... PIAGGIO NRG POWER DD 5
8 1 NRG MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET 1.1 HALLINTALAITTEET (KUVA 1) N = Nopeusmittari A = Takajarrukahva O = Kello B = Suuntavilkun valitsin P = Jäähdytysnesteen lämpömittari C = Äänitorven painike S = Polttoainemittari D = Ajovalokatkaisija E = Merkkivalot ja varoitusvalot DIGITAALINÄYTTÖ (KUVA 3) kuva 1 F = Analoginen mittaristo A = Polttoainemittari G = Digitaalinen mittaristo B = Jäähdytysnesteen lämpömittari H = Käynnistyspainike (nestejäähdytetyt mallit) L = Kaasukahva M = Etujarrukahva MITTARISTO (KUVA 2) C D E F = Digitaalikello = Nopeusmittari = Matkamittari (km/maili) = Osamatkamittari (km/maili) A = Kaukovalon merkkivalo G = Kokonaismatkamittari (km/maili) kuva 2 B C = Öljynpaineen varoitusvalo = Suuntavilkun merkkivalo MATKA- JA OSAMATKAMITTARIT (KUVA 3) D = Polttoaineen varoitusvalo Paina painiketta MODE alle 1 sekunnin E = Ajovalon merkkivalo ajan, jolloin näytölle tulee vuorotellen F = Kierroslukumittari kokonaismatkamittarin (TOTAL) ja osa- G = MODE -painike (toimintatila) matkamittarin (TRIP) näytöt. Osamatka- H = CLOCK -painike (kello) mittarin ollessa näkyvillä, voit nollata sen L = SET -painike (aseta) painamalla painiketta SET yli 3 sekun- 6 kuva 3 M = Matka / osamatkamittari nin ajan.
9 MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET 1.1 HUOMAA: Mittayksikön vaihtaminen HUOMAA: "P.M."-tilassa lukemaa 11 seuraa (km/h tai mph) tapahtuu kytkemällä vir- 0, "A.M."-tilassa lukemaa 11 seuraa 12. ta-avain asentoon "ON", ja painamalla "MODE" ja "CLOCK"-painikkeita samaan HUOMAA: "CLOCK"-painike on käytettävissä aikaan yli 3 sekunnin ajan. vain, kun virtalukko on asennossa "ON", ÄLÄ KÄYTÄ MITTARISTON TOIMINTOJA AJAESSASI, SILLÄ TÄMÄ VOI OLLA VAA- RALLISTA. PIDÄ KÄTESI OHJAUSTAN- GON KAHVOISSA KUN AJAT. KELLO (KUVA 3) eikä moottori ole käynnissä. VIRTALUKKO (KUVA 4) Virtalukossa on 3 asentoa: LOCK = Virta pois päältä, avaimen voi poistaa, ohjauslukko päällä, satulalukko päällä. kuva 4 OHJAUSLUKKO ÄLÄ KÄÄNNÄ AVAINTA ASENTOON "LOCK" TAI "OFF", KUN AJAT. Kellonajan asettaminen tapahtuu paina- OFF = Virta pois päältä, avaimen Ohjauslukon kytkeminen tapahtuu malla painiketta CLOCK yli 3 sekun- voi poistaa, ohjauslukko pois kääntämällä ohjaustanko ensin ääriasen- nin ajan. Tuntinäyttö alkaa vilkkumaan, ja päältä, satulalukko auki. toon vasemmalle. Käännä tämän jälkeen sen lukema voidaan säätää painikkeella ON = Virta päällä, ajonestolaite pois avain LOCK -asentoon, ja poista avain. SET. Painamalla uudestaan CLOCK, päältä, ohjauslukko pois päältä, Ohjauslukon avaaminen tapahtuu aset- voidaan säätää minuuttinäyttö. Paina avainta ei voi poistaa, satula- tamalla avain virtalukkoon, ja kääntämällä tämän jälkeen CLOCK poistuaksesi lukko auki. se asentoon OFF. kellonajan asetustilasta. Asetustilasta pois- Satulan avaaminen tapahtuu painamalla tutaan myös automaattisesti, ellei mitään virta-avainta, kun se on asennossa OFF näppäintä paineta 8 sekunnin aikana. tai ON. PIAGGIO NRG POWER DD 7
10 1 NRG MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET 1.1 kuva 1 VILKUN VALITSIN B (KUVA 1) Käännä katkaisinta vasemmalle tai oikealle kytkeäksesi vilkun päälle. Katkaisin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta vilkku jää päälle. Paina katkaisin sisään kytkeäksesi vilkun pois päältä. virtalukossa asennossa "ON" tai "OFF". TAVARAKOUKKU (KUVA 3) Käännä etukatteessa sijaitseva tavarakoukku esiin, jotta voit ripustaa siihen esim. ostoskassin. LÄHI/KAUKOVALON VALITSIN D (KUVA 1) 0 = Lähivalo kytketty päälle 1 = Kaukovalo kytketty päälle ÄÄNITORVEN PAINIKE "E" (KUVA 1) Paina painiketta antaaksesi äänimerkin. kuva 2 KÄYNNISTYSPAINIKE P (KUVA 2) Paina painiketta pyörittääksesi käynnistysmoottoria. Huomaa, että etu- tai takajarrukahvan tulee olla vedettynä sisään, jotta moottori voi käynnistyä. 8 kuva 3 SATULAN AVAAMINEN Paina virta-avainta sisäänpäin, kun se on
11 AVAIMET 1.2 VALMISTENUMEROT 1.3 VALMISTENUMEROT Valmistenumero koostuu koodista, jossa on kirjaimia ja numeroita ja sitä seuraavasta numerosarjasta, joka on työstetty runkoon (kuva 4) ja moottoriin (kuva 5). Valmistenumeroita tarvitaan mm. kuva 4 kuva 5 mikäli tilaat varaosia ajoneuvoon. Varmista, että rungon ja moottorin valmistenumerot täsmäävät ajoneuvon virallisissa AVAIMET (KUVA 4) Ajoneuvon mukana toimitetaan 2 avainta dokumenteissa ilmoitettuihin. virtalukon ja satulalukon käyttöä varten. Avainten mukana seuraa levy, jossa on tunnistenumero. Tätä tunnistenumeroa käytetään uusien avaimien tilaamiseen. kuva 6 VARA-AVAIN SEKÄ TUNNISTELEVY TULEE SÄILYTTÄÄ MUUALLA KUIN AJONEUVOSSA. VALMISTENUMEROIDEN MUUTTAMINEN TAI POISTAMINEN ON VAKAVA RIKOS, JOKA SAATTAA JOHTAA AJONEUVON MENETTÄMISEEN, TAI MUIHIN RANGAISTUKSIIN. PIAGGIO NRG POWER DD 9
12 2 KÄYTTÖ AJOONLÄHTÖTARKASTUKSET 2.1 TANKKAAMINEN kuva 1 kuva 2 TARKASTA ENNEN AJAMISTA: 1. Polttoaine- ja öljymäärä 2. Peräöljyn määrä ( s. 15) 3. Rengaspaineet ( s. 16) 4. Valojen ja vilkkujen toiminta 5. Jarrujen toiminta 6. Jäähdytysnestemäärä ( s. 19) 7. Jarrunestemäärä ( s. 20) TANKKAAMINEN (KUVAT 1-2) Polttoaine: Avaa polttoainesäiliön täyttöaukko "A" (kuva 1), ja täytä säiliö lyijyttömällä, vähintään 95-oktaanisella polttoaineella. Mittariston varoitusvalo syttyy, kun polttoaine on vähissä. Tällöin säiliö tulee täyttää viipymättä. Tuorevoiteluöljy: Varoitusvalo syttyy, kun tuorevoiteluöljysäiliön öljymäärä laskee alle määritellyn tason. Täytä säiliö B (kuva 2) suositellun tyyppisellä öljyllä (täyttötilavuus: ~0.5 L-1.0 L). Valon tulee syttyä myös, kun virta kytketään päälle, ja sammua parin sekunnin kuluttua, mikäli öljymäärä on riittävä. Ellei näin tapahdu, ota yhteyttä valtuutettuun Piaggio/Gilera-huoltoon. Huomaa, ettei öljysäiliötä tule ajaa täysin tyhjäksi. Mikäli näin tapahtuu, tulee öljypumppu ilmata valtuutetun Piaggio/ Gilera-huollon toimesta. Tämän jälkeen tulee polttoainesäiliöön lisätä vähintään 3 litraa, johon on sekoitettu 2% öljyä. Tätä seuraavat tankkaukset tehdään jälleen normaalisti. Polttoainesäiliön tilavuus: 6.5 L (josta varalla: 1.5 L) Tuorevoiteluöljysäiliön tilavuus: 1.3 L (varalla: ~ 0.5 L) Öljysuositukset: ( s. 35)
13 TANKKAAMINEN 2.2 / SISÄÄNAJO 2.3 TULIPALON VAARA: PIDÄ AVOTULI, PALAVAT SAVUK- KEET YMS. POISSA POLTTOAI- NESÄILIÖN SUULTA. BENSIINIHÖYRYT OVAT HAITALLISIA HENGITETTYINÄ. MOOTTORIN KÄYTTÄMINEN LIIAN VÄHÄISELLÄ ÖLJYMÄÄ- RÄLLÄ VOI JOHTAA ERIT- TÄIN VAKAVAAN MOOTTORIVAU- RIOON. SAMMUTA MOOTTORI AINA ENNEN TANKKAAMISTA. POLTTOAINE ON HERKÄSTI SYTTYVÄÄ. VÄLTÄ VALUTTAMASTA SITÄ AJONEUVON PÄÄLLE. KÄYTÄ AINOASTAAN SUOSI- TELLUN TYYPPISIÄ BENSIINI- JA ÖLJYTUOTTEITA SEKÄ SYTYTYSTULPPIA. MUU MENETTELY VOI VAIKUTTAA NEGATIIVISESTI MOOTTORIN TOIMINTAAN, SEKÄ MYÖS MOOTTORIN KÄYTTÖIKÄÄN. SISÄÄNAJOVAIHE ON TÄRKEÄ MOOTTORIN ASIANMUKAISEN TOI- MINNAN JA PITKÄN KÄYTTÖIÄN KANNALTA. ENSIMMÄISEN 1000KM:N AIKANA, ÄLÄ YLITÄ 80% MAKSIMINOPEU- DESTA, ÄLÄKÄ KÄYTÄ TÄYTTÄ KAASUA. VÄLTÄ MYÖSKIN PITKIEN MATKOJEN AJAMISTA TASAISELLA NOPEUDELLA. 1000KM:N JÄLKEEN VOIT VÄHITELLEN LISÄTÄ MOOTTO- RIN KUORMITUSTA MAKSIMINOPEU- TEEN ASTI. PIAGGIO NRG POWER DD 11
14 2 KÄYTTÖ MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN / KATALYSAATTORI 2.4 Varmista, että takarengas on ylhäällä. Mikäli akku on tyhjä tai käynnistysmoottori Älä käytä kaasua, kun käynnistät. on viallinen: Käännä virta-avain D asentoon Aseta ajoneuvo keskitukensa varaan, "ON" (tuorevoiteluöljyn varoitusvalon ja varmista ettei takarengas kosketa tulee syttyä parin sekunnin ajaksi). maahan. Käännä virta-avain D asen- Vedä jarrukahva B tai C sisään, ja toon ON, ja käytä polkukäynnistintä. kuva 1 paina sitten käynnistyspainiketta A. Mikäli polttoainesäiliö on tyhjä: Tankkaa. Paina sitten käynnistyspaini- HUOMIOI ENNEN KÄYNNISTÄMISTÄ MOOTTORIN SAMMUTTAMINEN ketta A, äläkä käytä kaasua, jotta Tämä ajoneuvo on varustettu automaattisella variaattorivaihteistolla. Älä käytä kaasua, kun käynnistät moottorin. Kun moottori käy, kierroksia lisäämällä Sulje kaasu, ja käännä virta-avain D asentoon OFF. Avaimen voi poistaa. KÄYNNISTYSVAIKEUDET saat polttoainejärjestelmän täytettyä tehokkaasti. Ellei moottori käynnisty, ota yhteyttä valtuutettuun Piaggio/Gilera-huoltoon. ajoneuvo lähtee liikkeelle. Ellei moottori käynnisty, tarkasta seuraa- Ajoneuvossa on myös automaattisesti vat kohdat ja menettele ohjeiden mukai- päälle kytkeytyvä rikastin, sekä polttoainehana. Etu- tai takajarrukahvan tulee olla sesti. Mikäli kaasutin on tulvinut: Avaa kaasu kokonaan, ja paina käyn- PAKOKAASUT OVAT MYR- KYLLISIÄ. ÄLÄ KÄYNNISTÄ MOOTTORIA SISÄTILOISSA. vedettynä sisään (jarru päällä), jotta nistyspainiketta 5 sekunnin ajan. moottori voi käynnistyä. MOOTTORIN KÄYNNISTÄMINEN (KUVA 1) Aseta ajoneuvo keskituen "E" varaan. Odota 5 sekuntia, ennen kuin yrität uudelleen. Toista menettely tarvittaessa, mutta älä käytä käynnistysmoottoria pitkään yhtäjaksoisesti. ASETA AJONEUVO AINA KESKITUKSENSA VARAAN, ENNEN KUIN KÄYTÄT POL- KUKÄYNNISTINTÄ. 12
15 AJOTURVALLISUUS 2.5 HUOMIOI KATALYSAATTO- RIN KÄYTÖSSÄ: KATALYSAATTORIIN EI SAA TEHDÄ MUUTOSTÖITÄ, SILLÄ TÄMÄ VOI VAARANTAA MOOT- TORIN JA KATALYSAATTORIN TOIMINNAN. KATALYSAATTORI TULEE AJON AIKANA ERITTÄIN KUUMAKSI, JA SE VOI AIHEUTTAA PALOVAMMOJA. VARMISTA, ETTEI KATALYSAATTORI JOUDU KOSKETUKSIIN MINKÄÄN PALAVAN MATERIAALIN KANSSA. ÄLÄ SAMMUTA MOOTTORIA AJON AIKANA, SILLÄ PALAMA- TONTA POLTTOAINETTA VOI JOUTUA KATALYSAATTORIIN, JA TÄMÄ VOI VAHINGOITTAA SITÄ. kytkin. Tämä mahdollistaa parhaan suorituskyvyn yhdistämisen matalaan kulutukseen, ajettiinpa sitten tasaisella tai mäkisessä maastossa. Mikäli joudut pysähtymään ylämäkeen esim. liikennevaloihin, jonoon ym., pidä skootteri paikallaan vain jarrujen avulla (moottori tyhjäkäynnillä). Moottorin käyttäminen laitteen paikallaan pitämiseen voi johtaa kytkimen ylikuumenemiseen. Tämä johtuu keskipakoiskytkimen jatkuvasta luistamisesta. Lisäksi kytkin saattaa alkaa luistamaan hyvin jyrkissä ylämäissä tai kun lähdetään liikkeelle ylämäkeen raskaan kuorman kanssa. Välttääksesi ylikuumenemista: AUTOMAATTINEN VARIAATTORI Rajoita edellä kuvattujen rasittavien Maksimaalista käyttömukavuutta silmällä olosuhteiden kestoa. pitäen, tämä ajoneuvo on varustettu Anna moottorin käydä tyhjäkäyntiä automaattisella, portaattomasti sääty- muutaman minuutin, antaaksesi kytki- PIAGGIO NRG POWER DD melle aikaa jäähtyä. vällä vaihteistolla, jossa on keskipakoiskuva 2 13
16 2 KÄYTTÖ AJOTURVALLISUUS 2.5 AJOTURVALLISUUS Mikäli ajat pitkään vesisateessa lumisessa ympäristössä, puhdista jar- Seuraamalla tässä mainittuja ohjeita voit käyttämättä jarruja, niiden teho rulevyt ajoittain miedolla pesuaineella huomattavasti parantaa ajoturvallisuut- saattaa laskea. Näissä olosuhteissa, välttääksesi lian kertymistä niihin, tasi tien päällä. käytä aika ajoin jarruja varovasti sekä myös jarrupalojen ennenaikaista kuivattaaksesi niitä ja parantaaksesi kulumista. Ajotaitosi ja perusteellinen tietämyksesi niiden toimintaa. ajoneuvostasi ovat ajoturvallisuutesi perusta. Harjoittele liikenteestä vapaalla alueella, kunnes hallitset ajoneuvon käsittelyn erilaisissa olosuhteissa. Opettele myös hallintalaitteiden käyttö siten, että pystyt käyttämään niitä katsomatta niihin. Ole erityisen varovainen, kun käytät jarruja märällä, päällystämättömällä tai muuten liukkaalla pinnalla. Käytä aina molempia jarruja samanaikaisesti, jakaaksesi jarruvoiman molemmille renkaille. Opettele teho- AJA AINA VALPPAASTI, YMPÄRISTÖÄSI TARKKAIL- LEN, OMIEN KYKYJESI RAJOISSA SEKÄ NOPEUSRAJOITUK- SIA NOUDATTAEN. ÄLÄ KOSKAAN AJA ALKOHOLIN TAI HUUMEIDEN VAIKUTUKSEN ALAISENA, KOSKA SILLOIN VAARANNAT NIIN ITSESI KUIN MUUTKIN. Käytä aina ajaessasi sopivan kokoista, kas jarrutustekniikka. tieliikennekäyttöön hyväksyttyä kypärää, ja kiinnitä se asianmukaisesti. Käytä myös suojaavia ajovarusteita. Vähennä nopeuttasi päällystämättömillä tai epätasaisilla pinnoilla, ja noudata erityisen suurta varovaisuutta tällaisissa olosuhteissa. Älä nouse skootterin päälle, kun se on keskijalkansa varassa. Ennen kuin lasket skootterin keskijalalta, varmista, ettei takarengas pyöri. Mikäli ajoneuvoa käytetään hiekkaisessa, mutaisessa, suolaisessa tai ÄLÄ TEE AJONEUVON OMI- NAISUUKSIIN TAI ALKU- PERÄISIIN RAKENTEISIIN MUUTOKSIA, SILLÄ SILLOIN SE EI ENÄÄ OLE ALKUPERÄISEN TYYPPI- HYVÄKSYNNÄN MUKAINEN. NÄMÄ MUUTOKSET VOIVAT TEHDÄ AJO- NEUVOSTA LAITTOMAN, JA LISÄKSI ERITTÄIN VAARALLISEN AJAA. 14
17 3 HUOLLOT PERÄÖLJY 3.1 PERÄÖLJYMÄÄRÄN TARKASTUS (KUVA 1) Tarkasta peräöljy, kun ajoneuvo on suorassa. Tarkastus tapahtuu mittatikun A (kuva 1) avulla. Mittatikku tulee tarkastusta tehdessä kiertää kokonaan takaisin paikalleen, ja sitten irti. Öljymäärän MOOTTORIN KÄYTTÄMI- NEN VÄÄRÄLLÄ ÖLJYLLÄ, TAI RIITTÄMÄTTÖMÄLLÄ MÄÄRÄLLÄ ÖLJYÄ SAATTAA AIHE- UTTAA NOPEAA KULUMISTA, JA JOHTAA VAKAVAAN MOOTTORI- VAURIOON. kuva 1 tulee olla mittatikussa alhaalta laskien 2. merkin tasalla (ks. kuva 3). Kierrä mittatikku takaisin paikalleen tarkastuksen jälkeen. Huomaa: Mittatikussa on MAX ja MIN - merkintöjen lisäksi muitakin merkintöjä. Niillä ei ole merkitystä tämän ajoneuvon JÄTEÖLJY ON YMPÄRISTÖ- HAITTA. SUOSITTELEMME ÖLJYNVAIHTOJEN TEETTÄ- MISTÄ VALTUUTETUSSA PIAGGIO/ GILERA-HUOLLOSSA, SILLÄ NE ON VARUSTETTU KÄSITTELEMÄÄN JÄTE- ÖLJYÄ MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI, YMPÄRISTÖÄ VAHINGOITTAMATTA. kuva 2 käytössä. Peräöljytilavuus: ~ 85 cc. Öljysuositus: ( s. 35) kuva 3 PIAGGIO NRG POWER DD 15
18 3 HUOLLOT RENKAAT 3.2 kuva 1 RENKAIDEN KUNTO Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisin väliajoin. Renkaissa on kulumisen ilmaisevat merkit ( A, kuva 1). Renkaat tulee vaihtaa, kun kulumismerkit ovat saavuttaneet renkaan kuviopinnan. Tarkasta myös, ettei renkaiden kulutuspinnalla tai sivuissa ole viiltoja, eikä rengas ole kulunut epätasaisesti. Renkaat tulee vaihdattaa huoltokorjaamossa, jolla on työhön sopivat välineet. RENGASPAINEET EDESSÄ: 1.2 BAR TAKANA: 1.7 BAR - (KEVYT KUORMA) 1.9 BAR - (RASKAS KUORMA) Tarkasta rengaspaineet ainoastaan silloin, kun renkaat ovat kylmät. VÄÄRÄ RENGASPAINE AIHE- UTTAA RENKAAN ENNEN- AIKAISTA KULUMISTA JA TEKEE LAITTEESTA EPÄVAKAAN JA MAHDOLLISESTI VAARALLISEN. HUOMIOI MYÖS KULUTUSPINNAN LAIN MUKAINEN MINIMISYVYYS. 16
19 SYTYTYSTULPPA 3.3 ILMANSUODATIN 3.4 SYTYTYSTULPPA (KUVAT 2-3) Irroita huoltoluukun kannen kiinnitysruuvit A ja B, ja vedä sitten sytytystulpan johto irti. Kierrä sytytystulppa irti työkalusarjaan kuuluvalla avaimella. Asentaessasi sytytystulppaa takaisin, kuva 2 kierrä se ensin käsin kierteelle niin pitkälle kuin se menee. Suorita lopullinen kuva 4 kiristys sytytystulpan avaimen avulla. ILMANSUODATIN (KUVA 4) kuva 3 Sytytystulpan tyyppi: ( s. 31) Elektrodin kärkiväli: mm IRROITA SYTYTYSTULPPA VAIN, KUN MOOTTORI ON KYLMÄ. KÄYTÄ AINOAS- TAAN SUOSITELLUN TYYPPISTÄ SYTYTYSTULPPAA. SYTYTYSTULPPA TULEE VAIHTAA HUOLTO-OHJEL- MASSA MAINITUIN VÄLEIN. Irroita ilmansuodatinkotelon kannen 6 kiinnitysruuvia, ja poista ilmansuodatinelementti. Pese elementti vedellä ja miedolla puhdistusaineella, ja kuivaa paineilmalla. Kyllästä suodatinelementti ilmansuodatinöljyn ja bensiinin 50% seoksella, ja purista ylimääräinen öljy pois. Anna suodatinelementin kuivua, ja asenna se sitten takaisin. TOIMI VAROVASTI SYTY- TYSLAITTEIDEN KANSSA SUURJÄNNITE! Ilmansuodatinöljy: ( s. 35) PIAGGIO NRG POWER DD 17
20 3 HUOLLOT TOISIOILMAJÄRJESTELMÄ (SAS) 3.5 kuva 1 TOISIOILMAJÄRJESTELMÄ Irroita kaksi ruuvia A (kuva 1) alumiinikotelosta. Irroita sitten metalliputki kotelosta poistamatta kuitenkaan kannen letkua. Irroita tappi ja muovisuoja, poista elementti ja puhdista se huolellisesti vedellä ja saippualla. Kuivaa elementti paineilmalla. Asenna sitten elementti takaisin paikalleen, ja varmista että tapit tulevat asianmukaisille paikoilleen kotelossa. Huomaa: Kotelon sulkeva o-rengas tulee vaihtaa aina kotelon avaamisen yhteydessä. TÄMÄ TOIMENPIDE TULEE SUORITTAA VALTUUTETUSSA PIAGGIO/GILERA-HUOLLOSSA. kuva 2 kuva 3 18
21 JÄÄHDYTYSNESTE 3.6 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ Jäähdytysjärjestelmässä kiertää n. 0,7 L paineistettua jäähdytysnestettä, joka koostuu 50%/50%-seoksesta tislattua vettä ja glykolipohjaista jäätymisen esto- alustalla, avaa paisuntasäiliön korkki A (kuva 2) ja tarkasta että nestemäärä on yli säiliön sisäpintaan merkityn minimitason. Mikäli määrä on lähellä minimitasoa, ÄLÄ TÄYTÄ JÄÄHDYTYS- NESTETTÄ YLI "MAX"-MER- KIN, SILLÄ TÄLLÖIN SITÄ SAATTAA VALUA POIS AJON AIKANA. KÄYTÄ AINOASTAAN SUOSITELLUN TYYPPISTÄ JÄÄHDYTYSNESTETTÄ. ainetta. Seos sisältää myös ruostumisen estoaineita. Lämpömittarin lukema ei saa nousta palkkien 7-8 yli; mikäli lukema kohoaa 10. palkkiin, kuvake ja palkit alkavat vilkkumaan. Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä, ennen kuin tarkastat jäähdytysnesteen määrän. Mikäli jäähdytysnestemäärä on asianmukaisella tasolla, vie ajoneuvo valtuutetun Piaggio/ lisää suositellun tyyppistä nestettä. Tarkkaile jäähdytysnesteen määrää säännöllisesti. Mikäli jäähdytysnestettä joudutaan lisäämään usein, se saattaa olla merkki vuodosta järjestelmässä. Tällöin ajoneuvo on syytä viedä valtuutetun Piaggio/Gilera-huollon tarkastettavaksi. Jäähdytysnestesuositus: ( s. 35) PALOVAMMOJEN VAARA! ÄLÄ KOSKAAN AVAA PAI- SUNTASÄILIÖN KORKKIA, KUN MOOTTORI ON KUUMA. MIKÄLI LÄMPÖMITTARIN ENSIMMÄINEN JA VIIMEINEN PALKKI VILKKUVAT, OTA YHTEYTTÄ VALTUUTETTUUN PIAG- GIO/GILERA-HUOLTOON. Gilera-huollon tarkastettavaksi. JÄÄHDYTYSNESTEEN TARKASTUS Jäähdytysnesteen tarkastus ja vaihto tulee suorittaa huoltotaulukossa mainituin välein, ja moottorin tulee tällöin olla kylmä. Kun ajoneuvo on jalallaan, tasaisella MIKÄLI LÄMPÖMITTARIN ENSIMMÄI- NEN JA VIIMEINEN PALKKI VILKKU- VAT ERITTÄIN KYLMÄLLÄ KELILLÄ (ALLE -15C), KÄYNNISTÄ MOOTTORI JOLLOIN NE SAMMUVAT NOIN MINUUTIN KULUTTUA. MIKÄLI PAL- KIT JATKAVAT VILKKUMISTA, OTA YHTEYTTÄ VALTUUTETTUUN PIAG- GIO/GILERA-HUOLTOON. PIAGGIO NRG POWER DD 19
22 3 HUOLLOT JARRUNESTE 3.7 kuva 1 Mikäli ikkunasta näkyy vähänkin ilmaa, määrä on minimissä, ja jarrunestettä tulee lisätä. Mikäli ikkunassa ei näy nestettä, määrä on alle minimin. Mikäli nestetaso putoaa alle minimin, vie ajoneuvo valtuutettuun Piaggio/Gilerahuoltoon, jossa järjestelmä tarkastetaan, sekä tarvittaessa ilmataan. KÄYTÄ AINOASTAAN DOT 4-STANDARDIN MUKAISTA JARRUNESTETTÄ. PYYHI YLI VALUNUT JARRU- NESTE VÄLITTÖMÄSTI POIS, ERITYISESTI MAALATUILTA PINNOILTA. MIKÄLI JARRUPIIRIIN KERÄÄNTYY KOSTEUTTA, JARRU- TEHO SAATTAA HEIKENTYÄ. kuva 2 JARRUNESTEMÄÄRÄN TARKASTUS Jarrunestesäiliö on varustettu tarkastusikkunalla A (kuva 1), joka sijaitsee ohjaustangon katteessa olevan aukon takana. Määrä tarkastetaan, kun ohjaustanko on suorassa. Kun ikkuna on täynnä nestettä, määrä on yli minimin. 20 JARRUNESTEEN LISÄÄMINEN Lisätäksesi nestettä, irroita jarrunestesäiliön kannen C kiinnitysruuvit B (kuva 2). Lisää säiliöön suositellun tyyppistä jarrunestettä. Kiinnitä kansi ja kiinnitysruuvit. Huomioi myös, että jarrunesteen määrä säiliössä laskee, kun jarrupalat kuluvat, joten niiden kunto tulee aina tarkastaa ennen kuin jarrunestettä lisätään. Jarrunestesuositus: DOT 4. NORMAALIOLOSUHTEISSA JARRUNESTE TULISI VAIHTAA KAHDEN VUODEN VÄLEIN. ÄLÄ KÄYTÄ NESTETTÄ AVATUSTA TAI VANHASTA PAKKAUKSESTA.
23 AKKU 3.8 kuva 1 Akku sijaitsee satulan alla. Avaa satula, ja poista suojakansi irroittamalla kiinnitysruuvit. AKKUNESTEMÄÄRÄN TARKASTUS Akkunesteen määrää tulee tarkkailla täytyy akku kuitenkin ladata noin 2 kuukauden välein. Käytä moottoripyörän ja mopon akuille tarkoitettua akkulaturia, jonka latausteho on akulle sopiva (n. 1/10 sen tehosta). Latausaika max. 10h. Suosittelemme toimenpiteen teettämistä valtuutetussa Piaggio/Gilera-huollossa. Akku tulee varastoida puhtaana ja täyteen ladattuna, ja paikan tulee olla kuiva ja hyvin tuuletettu. On myös suositeltavaa noin kerran kuukaudessa käynnistää moottori hyvin tuuletetussa tilassa, ja antaa sen käydä hieman tyhjäkäynnin yläpuolella SÄHKÖJÄRJESTELMÄN VAURIOITUMISEN VAARA: ÄLÄ KOS- KAAN IRROITA AKKUA, KUN MOOT- TORI ON KÄYNNISSÄ. AKKUNESTE SISÄLTÄÄ HAPPOA VÄLTÄ SEN JOUTUMISTA IHOLLE, SILMIIN TAI VAATTEISIIN. MIKÄLI SITÄ JOUTUU IHOLLE TAI VAATTEISIIN, HUUHDO RUNSAALLA VEDELLÄ JA HAKEUDU LÄÄKÄRIIN. ÄLÄ ASETA AJONEUVOA LIIAN KAL- LELLEEN, SILLÄ TÄMÄ VOI AIHEUT- TAA AKKUNESTEVUODON. ÄLÄ VIE AKKUA AVOTULEN TAI KIPINÄVAARAN ALUEELLE: RÄJÄH- DYS- TAI PALOVAARA. säännöllisesti. Nestemäärän tulee olla min ajan. Tämä on hyväksi moottorille akkuun merkityllä maksimitasolla. Lisää tarvittaessa tislattua vettä. Mikäli akkunestemäärä laskee jatkuvasti, tämä voi olla merkki akun ylikuormituksesta tai viasta sähköjärjestelmässä. PITKÄÄN POISSA KÄYTÖSTÄ Mikäli ajoneuvo on poissa käytöstä, sekä myös akulle. Katso myös muut säilytykseen liittyvät ohjeet tämän käsikirjan kohdassa 4.6. KIINNITÄ AKUN KAAPELIT AINA ASIANMUKAISESTI. SÄHKÖJÄRJESTELMÄN VAU- RIOITUMISEN RISKI. AKKU SISÄLTÄÄ YMPÄRIS- TÖLLE HAITALLISIA AINEITA. KÄYTETYT AKUT TULEE HÄVITTÄÄ MÄÄRÄYSTEN MUKAI- SESTI. MIKÄLI EPÄSELVYYKSIÄ ILME- NEE, OTA YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN VALTUUTETTUUN PIAGGIO/GILERA- HUOLTOON. PIAGGIO NRG POWER DD 21
24 3 HUOLLOT SULAKKEET 3.9 SÄHKÖISKUN JA SÄHKÖJÄR- JESTELMÄN VAURIOITUMI- SEN VAARA: ÄLÄ IRROITA SÄHKÖLAITTEITA TAI KOSKE NIIHIN VIRRAN OLLESSA PÄÄLLÄ. kuva 1 SULAKKEET Sähköjärjestelmää suojaa sulake "B" akun kotelon vasemmalla puolella (kuva 1). Sytytysjärjestelmä, ajovalo ja takavalo eivät ole sulakkeen suojaamia. Ennen kuin vaihdat palaneen sulakkeen, etsi ja korjaa sen palamisen aiheuttanut vika. Älä KOSKAAN korvaa sulaketta millään muun tyyppisellä johtimella; tällainen menettely voi aiheuttaa vakavia vaurioita tai jopa tulipalon. Sulake: 7,5 A. 22
25 4 MITÄ TEHDÄ, JOS......AJOVALO VAATII SÄÄTÖÄ 4.1 AJOVALON SÄÄTÖ Ennen kuin säädät ajovaloa, varmista että ajoneuvon rengaspaineet ovat suosituksen mukaiset ( s.16). Aseta lastaamaton skootteri tasaiselle alustalle 10 metrin päähän suorasta seinästä tai muusta pinnasta, josta näet valokeilan (ks. kuva 3). Varmista, että ajovalo osoittaa kohtisuoraan seinään. Käynnistä moottori ja kytke lyhyt ajovalo päälle. Valokeilan tulee yltää 7/10-9/10 korkeudelle maasta ajovalon keskipisteeseen mitatusta matkasta (H) (kuva 3). Ajovalon korkeuden säätö tapahtuu ruuvista A (kuva 2). kuva 2 kuva 3 Huomaa: Tässä kuvattu menettelytapa on liikenneajoneuvojen valokeilan maksimi- ja minimikorkeutta koskevan Euro-normin mukainen. Valomääräyksissä voi lisäksi olla maakohtaisia lisävaatimuksia. PIAGGIO NRG POWER DD 23
26 4 MITÄ TEHDÄ, JOS......POLTTIMO MENEE RIKKI kuva 1 kuva 2 kuva 3 AJOVALOPOLTTIMO (KUVAT 1-3) Irroita ruuvi "A" (kuva 1) ja ilmanohjain. Irroita takasuoja, ja käännä istukkaa vastapäivään. Irroita liitin ja vaihda polttimo uuteen. TAKAVALOUMPIO Huomaa: Huurun kehittyminen ajovaloumpion sisäpintaan on täysin normaalia. Tämä johtuu runsaasta ilmankosteudesta ja/tai alhaisesta lämpötilasta. Huuru häviää nopeasti ajovalon päälle kytkemisen jälkeen. Vesipisarat ajovalon sisäpinnalla voivat kuitenkin olla merkki veden pääsystä umpion sisään. Ota tällöin yhteyttä valtuutettuun Piaggio/Gilera-huoltoon. Huomaa: yhden LED-valon rikkoutuminen ei vaikuta takavalon toimintaan. Mikäli kaksi tai useampia LED-valoja rikkoutuu, tulee takavaloumpio vaihtaa. ETUVILKUT (KUVA 4) Irroita vilkun lasin kiinnitysruuvit, ja sitten polttimon kantaosa. Polttimot irtoavat painamalla ja kääntämällä samaan aikaan n. 30 vastapäivään. Vaihda uudet polttimot paikalleen, ja kokoa purkamasi osat päinvastaisessa järjestyksessä. Polttimot: Lähivalo: 1 x 12V-35W (H8) Kaukovalo: 1 x 12V-35W (H8) Pysäköintivalo, etu: 1 x 12V-5W (hehkul.) Suuntavilkku: 4 x 12V-10W Jarruvalo / pysäk.valo: 8 x LED TAUSTAPEILIN SÄÄTÖ (KUVA 5) Peilin asentoa voidaan säätää käsin painamalla haluttuun suuntaan. Peilinvarren tulee osoittaa sivulle ajosuuntaan nähden, ja sen asentoa voidaan säätää löysäämällä varren alaosassa oleva ruuvi. Kiristä ruuvi säädettyäsi peilinvarren asennon.
27 ...TYHJÄKÄYNTIÄ TÄYTYY SÄÄTÄÄ 4.3 kuva 4 kuva 5 TYHJÄKÄYNNIN SÄÄTÖ (KUVA 6) Tyhjäkäynti säädetään kaasuttimessa olevasta säätöruuvista A. Kaasuvaijerin vapaaliike B tulee ensin tarkastaa ja säätää tarvittaessa. Aseta suojakumi takaisin paikalleen säätötyön jälkeen. Tyhjäkäynti säädetään ajoneuvon ollessa keskituellaan (takarengas irti maasta), ja moottorin ollessa lämmin. Ruuvia käännetään sisään tai ulos, kunnes moottori käy tasaisesti tyhjäkäyntiä ilmoitetulla kierrosluvulla, eikä pyöritä takapyörää. Mikäli tyhjäkäynnin säätäminen on ongelmallista, saattaa olla tarpeen suorittaa CO-mittaus. Tämä tapahtuu valtuutetussa Piaggio/Gilerahuollossa. Tyhjäkäynti: kierr./min. kuva 6 PAKOPUTKI TULEE ERITTÄIN KUUMAKSI. ÄLÄ KOSKE SII- HEN, KUN SUORITAT TYHJÄ- KÄYNNIN SÄÄTÖÄ. PIAGGIO NRG POWER DD 25
28 4 MITÄ TEHDÄ, JOS......JARRUT VAATIVAT SÄÄTÖÄ 4.4 ETU- JA TAKALEVYJARRU Levyn ja palojen kuluminen kompensoituu automaattisesti, jolloin se ei vaikuta suoraan jarrutehoon. Jarruja ei näinollen JARRUJEN VIRHEETÖN TOI- MINTA ON ENSIARVOISEN TÄRKEÄÄ SINUN JA MUIDEN TIELLÄLIIKKUJIEN TURVALLISUUDEN KANNALTA. tarvitse varsinaisesti säätää. kuva 1 Tarkasta jarrupalojen kunto ja jarrun toiminta säännöllisesti. Mikäli yhden tai molempien palojen paksuus alittaa 1,5 mm, tulee molemmat palat vaihtaa. JARRUN TOIMINNAN TULEE ALKAA, KUN JARRUKAHVAA ON PURISTETTU N. 1/3 SEN LIIKEMATKASTA. kuva 2 Suosittelemme vaihtotyön teettämistä valtuutetussa Piaggio/Gilera-huollossa. Pehmeä tuntuma jarrukahvassa, tai heikentynyt jarrutusteho saattaa tarkoittaa, että järjestelmään on päässyt ilmaa, tai että siinä on muuta vikaa. Mikäli edellämainittuja ongelmia ilmenee, vie ajoneuvo valtuutettuun Piaggio/ Gilera-huoltoon tarkastusta varten. KUN UUDET JARRUPALAT ON VAIHDETTU, PAINELE JARRUA USEITA KERTOJA ENNEN KUIN LÄHDET AJAMAAN, JOTTA PALAT ASETTUVAT LEVYÄ VASTEN, JA JARRUTEHO PALAUTUU. HUOMIOI MYÖS ENNEN AJOON LÄHTÖÄ, ETTÄ KESTÄÄ JONKIN AIKAA, KUNNES UUDET JARRU- PALAT SAAVUTTAVAT TÄYDEN JARRUTUSTEHON. 26
29 ...RENGAS PUHKEAA 4.5 RENKAAT Tämä ajoneuvo on varustettu sisäkumittomilla eli ns. tubeless - renkailla, jotka yleensä tyhjenevät hitaasti, mikäli niihin MIKÄLI KÄYTÄT RENKAANPAIKKAUSSARJAA, NOUDATA PAKKAUKSESSA OLEVIA OHJEITA. kuva 3 tulee pienikokoinen reikä. Tämä parantaa liikenneturvallisuutta. Pienikokoisen reiän voi paikata käyttämällä erityistä tarkoitukseen valmistettua paikkaussprayta. Noudata pakkauksessa annettuja ohjeita. Paikkauksen jälkeen, vie kuitenkin ajoneuvo mahdollisimman pian valtuutettuun Piaggio/Gilera-huoltoon tarkastusta ja RENKAANVAIHDON JÄLKEEN VANNE JA RENGAS TULEE TASAPAINOTTAA. AJAMINEN VÄÄRILLÄ ILMANPAI- NEILLA, TAI TASAPAINOTTAMAT- TOMILLA RENKAILLA VOI OLLA VAARALLISTA. mahdollista renkaanvaihtoa varten. PIAGGIO NRG POWER DD 27
30 ...AJONEUVO ON POISSA KÄYTÖSTÄ AJONEUVO TÄYTYY PUHDISTAA 4.7 AJONEUVON PUHDISTAMINEN Irroittaaksesi mutaa ja likaa maalatuista osista, käytä vesiletkua. Voit pestä katteet autopesusienellä, runsaalla vedellä PUHDISTUSAINEET SAAS- TUTTAVAT VESISTÖJÄ JA MAAPERÄÄ. KUNNIOITA YMPÄRISTÖÄ (RAJOITA KÄYTTÄ- MÄSI PUHDISTUSAINEEN MÄÄRÄÄ). ja autopesuaineella (2-4% liuos). Vältä SÄILYTYSVALMISTELUT Pese ajoneuvo huolellisesti. Kun mäntä on yläkuolokohdassa, irroita sytytystulppa, ja kaada sylinteriin hieman moottoriöljyä. Pyöritä moottoria 3-4 kierrosta, ja aseta sytytystulppa paikalleen. Tyhjennä polttoainejärjestelmä, ja levitä suojarasvaa maalaamattomille metalliosille (ei jarrulevyihin!) Aseta ajoneuvo keskijalan varaan tai puiselle telineelle siten, että jousitus painuu mahdollisimman vähän. Akun suhteen, seuraa menettelyä tämän käsikirjan kohdassa 3.8. Peitä ajoneuvo suojapeitteellä. veden joutumista pakoputken sisään, sekä ilmansuodattimen imuaukkoon. Huuhtele runsaalla vedellä, ja kuivaa säämiskällä. Puhdista moottori tarkoitukseen soveltuvalla moottorinpesuaineella. Pese ja kuivaa ajoneuvo kunnolla, ennen kuin levität vahaa. ÄLÄ PESE SKOOTTERIA SUORASSA AURINGONPAIS- TEESSA. LIUOTINAINEET KUI- VUVAT ENNEN KUIN NE HUUHDELLAAN, JA TÄMÄ SAATTAA VAURIOITTAA MAALIPINTOJA. ÄLÄ KÄYTÄ BENSIINIÄ MAALATTUJEN OSIEN PUHDISTAMISEEN, SILLÄ TÄMÄ VOI VAHINGOITTAA VIIMEIS- TELTYJÄ PINTOJA. PAINEPESURIN KÄYTTÖ VOI VAHINGOITTAA AJONEU- VOA. HUOMIOI SEURAAVAT, MIKÄLI KÄYTÄT PAINEPESURIA: KÄYTÄ AINOASTAAN KARTION- MUOTOISTA SUIHKUA. PIDÄ SUUTIN VÄHINTÄÄN 60CM ETÄISYYDELLÄ AJONEUVOSTA. ÄLÄ KÄYTÄ YLI 40 C-ASTEISTA VETTÄ. ÄLÄ SUUNTAA SUIHKUA SUO- RAAN KAASUTTIMEEN, SÄHKÖKAA- PELEIHIN, TUULETTIMEEN, VAIHTEISTON KOTELOON, TAI PYÖ- RÄN LAAKEREIHIN. 28
31 ...AJONEUVOON TULEE VIKA 4.8 VIANETSINTÄ titaitoisen mekaanikon toimesta. valtuutettuun Piaggio-huoltoon. Korkealaatuiset materiaalit ja valmistus- Tarkasta elektrodin kunto ja kärkiväli prosessit, sekä ajoneuvon asianmukai- ( mm) sekä eristeen kunto; JOUSITUKSEN HEIKKO TOIMINTA nen käyttö ja ajallaan suoritetut huollot puhdista tarvittaessa tai vaihda syty- Kuluneet iskunvaimentajat; nestevuoto; takaavat mahdollisimman hyvän luotet- tystulppa uuteen. Ota yhteyttä valtuu- kuluneet kiinnikkeet tai kiinnitysku- tavuuden. Kuitenkin on mahdollista, että tettuun Piaggio-huoltoon. mit. Ota yhteyttä valtuutettuun Piag- ajoneuvoon tulee joskus vikaa. Seuraa- gio-huoltoon. vassa on esitetty erilaisia ongelmata- HEIKKO PURISTUS pauksia korjausehdotuksineen. Sytytystulppa tai sylinterinkansi löy- AUTOMAATTIVAIHTEISTON HÄIRIÖ KÄYNNISTÄMINEN ON HANKALAA Mahdollisia syitä: Bensiini loppu. Täytä polttoainesäiliö. Tukos suodattimessa, suuttimessa, sällä; kuluneet männänrenkaat. Ota yhteyttä valtuutettuun Piaggio-huoltoon. KORKEA POLTTOAINEEN KULUTUS TAI Kuluneet variaattorin rullat tai vetohihna. Ota yhteyttä valtuutettuun Piaggio-huoltoon. KASVANUT PAKOÄÄNI letkussa tai kaasuttimessa. Ota yhte- HEIKKO SUORITUSKYKY SAS-toisioilmajärjestelmän tiivisteet yttä valtuutettuun Piaggio-huoltoon. Ilmansuodatin tukossa. Puhdista tai kuluneet; toisioilmaventtiili tai äänen- Akku tyhjentynyt. Käytä polkukäyn- vaihda suodatin (ks. tämän käsikirjan vaimentaja vaurioitunut. Ota yhteyttä nistintä. Lataa akku. kappale Ilmansuodatin ). valtuutettuun Piaggio-huoltoon. HÄIRIÖITÄ SYTYTYKSESSÄ Sytytystulppa väärä tai viallinen. Huom. Suurjännite! Sytytysjärjestelmän tarkastus tulee suorittaa ammat- PIAGGIO NRG POWER DD HEIKKO JARRUTEHO Kuluneet jarrupalat tai jarrukengät; öljyä tai muuta likaa jarrulevyissä; ilmaa jarrujärjestelmässä. Ota yhteyttä 29
32 5 TEKNISET TIEDOT MITAT
33 TEKNISET TIEDOT 5.2 TEKNISET TIEDOT Voitelu: Jarrut: Tuorevoitelujärjestelmä, bensiini-öljy- Hydrauliset levyjarrut. Piaggio NRG Power DD seos erillisellä pumpulla, muuttuva Etujousitus: syöttönopeus. Hydraulinen, käännetty teleskooppi- Moottori: Voimansiirto: haarukka. 1-sylinterinen, 2-tahti (nestejäähdytys). Automaattinen variaattori, V-hihna, Takajousitus: Sylinterin mitat: automaattikytkin, puhallinjäähdytys. Kierrejousi, hydraulinen iskunvaimen x 39.3 mm. Tuorevoiteluöljysäiliö: nin. Iskutilavuus (puristussuhde): 1.3 L (josta 0.5 L varalla). Pakojärjestelmä: 49 cm³ (11,3 12,8 : 1). Kaasutin: Dellorto PHVA 17,5 Sytytysennakko: 20 1 / 4000 kierr./min. Tuorev.öljysäiliön täyttötilavuus: L. Peräöljytilavuus: ~ 85 cc. Polttoainesäiliö (muovisäiliö): Pakoputki ja äänenvaimennin, katalysaattori. Istuinkorkeus: 795 mm. Pituus x leveys (akseliväli): Sytytystulppa: 6.5 L (josta 1.5 L varalla) mm x 850 mm (1270 mm). CHAMPION RN1C. Kevytmetallivanteet: Kuivapaino: Maksiminopeus: 3.50 x kg. Lainmukainen maksimi. Takarengas: Kulj.kapasiteetti: Sytytys: Tubeless 140/ Vain kuljettaja. Elektroninen CDI, sisäänrakennettu Eturengas: Työkalusarja: suurjännitepuola. Tubeless 120/ Sytytystulpan avain (16mm), 13mm Polttoaine: Runko: avain, 2-toiminen ruuvimeisseli. Työkalu- Lyijytön 95. Vahvistettu teräsputkirunko. sarja sijaitsee satulan alla. PIAGGIO NRG POWER DD 31
34 6 VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET VARAOSAT 6.1 / PIAGGIO-LISÄVARUSTEET 6.2 KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ PIAG- GIO/GILERA-VARA- OSIA. NE OVAT AINOITA, JOIDEN LAATU ON YHTÄ KORKEA KUIN AJONEUVOSSA ALKUPERÄISENÄ OLEVIEN OSIEN. HUOMAA: PIAGGIO EI VOI VASTATA ULKOPUOLISTEN VALMISTAJIEN LAATUVAATIMUKSISTA. SIKSI MUI- DEN KUIN ALKUPERÄISTEN OSIEN KÄYTTÄMINEN SAATTAA VAIKUTTAA LAITTEEN TAKUUN KATTAVUUTEEN. PIAGGIOLTA LÖYTYY LAAJA VALIKOIMA LISÄVARUSTEITA. VAIN ALKUPERÄISET PIAGGIO-LISÄ- VARUSTEET OVAT VALMISTAJAN KÄYTTÖÖN HYVÄKSYMIÄ, JA NII- DEN ASIANMUKAINEN TOIMINTA ON TESTATTU MALLIKOHTAISESTI. LISÄVARUSTEITA TILATESSASI, SEKÄ VARMISTAAKSESI, ETTÄ NE ASEN- NETAAN ASIANMUKAISESTI, OLE YHTEYDESSÄ VALTUUTETTUUN PIAG- GIO/GILERA-KAUPPIAASEESI. MUIDEN KUIN ALKUPERÄISTEN LISÄ- VARUSTEIDEN KÄYTTÖ SAATTAA VAIKUTTAA AJONEUVON HALLIN- TAAN SEKÄ AJOTURVALLISUUTEEN. TÄSTÄ SEURAA VAKAVA RISKI NIIN KULJETTAJALLE KUIN MUILLEKIN TIELLÄLIIKKUJILLE. 32
35 7 HUOLTO-OHJELMA MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT 7.1 SÄÄNNÖLLISTEN HUOLTOJEN MERKITYS Huoltamalla uuden ajoneuvosi asianmukaisesti pidennät sen käyttöikää, ja varmistat häiriöttömän toiminnan. Piaggio on laatinut seuraavalla sivulla olevan listan tarkastuksista ja huoltotoimenpiteistä. Vähäisistäkin vioista tai ongelmista tulisi välittömästi olla yhteydessä valtuutettuun Piaggio/Gilera-huoltoon. Älä odota seuraavaa määräaikaishuoltoa. Huollata ajoneuvo myös mainituin määräajoin, vaikka mainittu kilometrimäärä ei vielä olisikaan ylittynyt. Takuu saattaa raueta, mikäli kaikkia määräaikaishuolto-ohjelmassa mainittuja huoltoja ei ole tehty. Lisäinformaatiota koskien takuuehtojen vaatimuksia saat tarvittaessa Piaggio/Gilera-kauppiaaltasi. PIAGGIO NRG POWER DD 33
36 7 HUOLTO- OHJELMA MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT 7.1 TARKASTA *) VAIHDA Peräöljy Sytytystulppa / elektrodin kunto Ilmansuodatin Tyhjäkäynti / seos **) Jäähdytysnestemäärä Jäähdytysneste Tuorevoitelujärjestelmä / vaijeri Variaattorin rullat V-hihna Tuorevoiteluöljypumpun hihna Nopeusmittarin vaijeri Ohjaus Jarrukahvojen mekanismit Jarrupalat Jarrujärjestelmän letkut Jarrunesteen määrä Jarruneste Vaijerit Pultit, mutterit, kiinnitykset Jousituksen toiminta Akku / sähköjärjestelmä Ajovalo Renkaiden kunto, rengaspaineet Ajo / jarrutesti SAS-kotelo (elementti) x 1000km Kuukausia Tarkasta / vaihda Vaihda Puhdista Säädä Tarkasta Vaihda Säädä Vaihda Tarkasta / vaihda Vaihda Voitele Säädä Voitele Tarkasta kunto / vaihda Vaihda Tarkasta Vaihda Voitele Tarkasta Tarkasta Tarkasta Säädä Tarkasta Testaa ajossa Puhdista *) Tarkasta, säädä, kiristä, puhdista tai vaihda tarvittaessa **) Tyhjäkäynnin säätö VUODEN VÄLEIN 2 VUODEN VÄLEIN 2 VUODEN VÄLEIN 2 VUODEN VÄLEIN NRG2005_huoltotaulukko_pn_1.indd 34
37 7 HUOLTO-OHJELMA SUOSITELTAVAT TUOTTEET 7.2 SUOSITELTAVAT TUOTTEET KÄYTTÖ TYYPPI / STANDARDI ESIM. PERÄÖLJY SAE 75W/85 (API GL-4) TUTELA MATRYX MOTO RIDER TUOREVOITELUÖLJY Synteettinen 2T-öljy API TC++ SELENIA HI Scooter 2 Tech ILMANSUODATIN JARRU- / KAASUKAHVAMEKANISMIT VAIJEREIDEN VOITELU Mineraaliöljy ISO VG 150 Vaseliini NLGI 1-2 Moottoriöljy SELENIA Air Filter Oil TUTELA TP1 NOP.MITTARIN PYÖRITIN Molybdeeni-disulfidivaseliini TUTELA MRM 2 JARRUNESTE Synteettinen DOT 4 TUTELA TOP 4 VOIMANSIIRTO Molybdeeni-disulfidivaseliini Montblanc Molybdenum Grease JÄÄHDYTYSNESTE Monoetyl.glykolipohj. jäänestoaine PARAFLU MOTO RIDER PIAGGIO NRG POWER DD 35
38 TAKUUEHDOT Piaggio myöntää valmistamilleen, näiden 2. TAKUUN SISÄLTÖ JA ALKAMINEN 3. TAKUUTODISTUS takuuehtojen 2. kohdassa mainituille Valintansa mukaan Piaggio veloituksetta Jälleenmyyjä on velvollinen suorittamaan uusille laitteille sekä alkuperäisille vaihtaa tai korjaa virheellisen takuun ajoneuvolle luovutushuollon maahantuo- varaosille ja tarvikkeille näiden takuueh- alaisen tuotteen. Takuun perusteella ei jan toimittaman ohjeen mukaan. Suori- tojen mukaisen rajoitetun takuun. korvata kuljetuskustannuksia, vuokraus- tetusta luovutushuollosta jälleenmyyjä kuluja, aiheutuneesta haitasta johtuvia ja asiakas allekirjoittavat maahantuojan 1. TAKUUN LAAJUUS JA VOIMASSAOLO kuluja, eikä muitakaan välillisiä tai välit- toimittaman asiakirjan ( Tarkastuslista Takuu kattaa valmistus-, materiaali-, tömiä kustannuksia tai vahinkoja. kokoonpanoa ja luovutusta varten ), ja kokoonpanovirheet Piaggion valtuut- Tämä takuu kattaa seuraavat Piaggion josta yksi kappale jää asiakkaalle. Tämä taman maahantuojan kautta myydyissä Piaggio-jälleenmyyjältä hankituissa alkuperäisissä laitteissa, osissa ja tarvikkeissa. Piaggio myöntää takuun ainoastaan valmistamat laitteet seuraavin takuuajoin: Moottoripyörät, Mopot (kts. poikkeus jäljempänä); takuuaika 24 kuukautta Alkuperäiset varaosat ja tarvikkeet; asiakirja toimii takuutodistuksena ja on takuutapauksessa esitettävä jälleenmyyjälle tai korjausta suorittavalle korjaamolle. Alkuperäisten varaosien tai valmistamilleen ja/tai myymilleen tuot- akut, alkuperäisasennus tai varaosa; tarvikkeiden takuutapauksessa ostokuitti teille, eikä takaa muiden valmistamien stefat, yms. tiivisteet; toimii takuutodistuksena ja takuu alkaa tuotteiden oikeaa toimintaa käytettä- takuuaika 6 kuukautta ostokuitin päivämäärästä. essä niitä Piaggio-laitteissa, tai etteivät Moottoripyörät / Mopot kilpailukäytössä; muiden valmistamat tuotteet vaurioita ei takuuta. 4. TAKUUKORJAUKSET Piaggio-laitteita. Ilmoitus tavarassa/laitteessa olevasta Tämä takuu on voimassa Suomessa Takuu katsotaan alkavaksi siitä päivä- virheestä/vauriosta on tehtävä ensisijai- ja koskee lähtien toimitettuja määrästä jolloin jälleenmyyjä luovuttaa sesti myyjäliikkeeseen. Myyjäliike on laitteita. laitteen kuluttajalle. Talviseisonta tai ensisijaisesti velvollinen suorittamaan vähäinen käyttö eivät pidennä takuuaikaa. tarvittavat korjaustoimenpiteet. Mikäli 36
39 TAKUUEHDOT virheilmoitusta ei voida tehdä myyjäliik- asianmukaisen huollon puutteesta tai distuksesta. keeseen kohtuuttoman matkan tms. tuotteen virheellisestä käytöstä aiheutu- Virheellisen polttoaineen, voiteluöl- takia, voidaan virheilmoitus tehdä lähim- via vaurioita. jyn, sytytystulppien tai muiden vas- pään valtuutettuun Piaggio-huoltoliik- Renkaat, polttimot, sulakkeet, jarrupalat, taavien ei suositusten mukaisten keeseen tai jälleenmyyjäliikkeeseen ja jarrulevyt, suodattimet, sytytystulpat, aineiden/osien käyttö. toimittaa laite heille korjattavaksi. toisiovedon ketjut ja rattaat, variaatto- Onnettomuudesta johtuva laajamit- TAKUUNALAISET KORJAUSTYÖT SAA rijärjestelmän liukupalat, vetohihnat, pai- tainen kolarikorjaus. SUORITTAA AINOASTAAN MAAHANTUO- not ja holkit kuuluvat takuun piiriin vain Osien muuttaminen tai poistaminen JAN VALTUUTTAMA PIAGGIO-HUOLTO- mikäli niissä todetaan valmistusvirhe, (esim. pakoputkiston ja LIIKE TAI JÄLLEENMYYJÄLIIKE. Virheilmoitus on tehtävä kohtuullisen ajan kuluessa. Virheen/vaurion kuuluminen takuun josta vaurio aiheutuu. Seuraavat tilanteet aiheuttavat takuun raukeamisen: äänenvaimentimien muuttaminen tai vaihtaminen) taikka moottoritehon muuttaminen, ellei toimenpide ole Piaggion suosittelema. piiriin ratkaistaan Piaggion valtuuttaman Kaikenlainen kilpailukäyttö. maahantuojan tai tämän valtuuttaman Sisäänajojakson sekä käyttöohje- Moottorin irrottaminen toisessa lait- Piaggio-jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen kirjan mukaisten käyttäjän suoritta- teessa käyttöä varten. suorittaman osien tarkastuksen yhtey- mien huoltotoimien, talvisäilytyksen dessä. Piaggio voi pyytää osat tehtaalle ja määräaikaishuoltojen laiminlyönnit. tutkimuksiin ennen takuuasian lopullista Suoritetut määräaikaishuollot kirja- 6. KULUTTAJASUOJASÄÄNNÖKSET ratkaisemista. taan käyttöohjekirjaan. Kaikenlainen Piaggio ottaa huomioon kuluttajansuoja- korroosio metallipinnoilla katsotaan lain asettamat minimivaatimukset kulut- 5. TAKUUN RAJOITUKSET aiheutuvan riittämättömästä tai käyt- tajansuojasta, eikä tämä takuu vähennä Takuu ei korvaa normaalista kulumisesta, töohjekirjan ohjeiden vastaisesta puh- lain asettamia kuluttajan oikeuksia. PIAGGIO NRG POWER DD 37
40 SUORITETUT HUOLLOT KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) 38
41 SUORITETUT HUOLLOT KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... KM-LUKEMA... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... PÄIVÄYS... /... /... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... HUOLTOLIIKE... (LEIMA) (LEIMA) (LEIMA) PIAGGIO NRG POWER DD 39
42 Tulostus: Yliopistopaino 2005 Käännös ja suunnittelu: Pekka Niinivaara 40
KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
Piaggio Typhoon 50 Omistajan käsikirja
Piaggio Typhoon 50 Omistajan käsikirja typhoon04kansi_4.indd 3 06/15/04, 11:02 AM Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti: etunimi.sukunimi@sgn.fi
Piaggio ZIP 50 Omistajan käsikirja
Piaggio ZIP 50 Omistajan käsikirja Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti: etunimi.sukunimi@sgn.fi piaggio@sgn.fi PIAGGIO tekee jatkuvaa kehitystyötä.
PIAGGIO NRG Purejet 50 Omistajan käsikirja
PIAGGIO NRG Purejet 50 Omistajan käsikirja nrg04kansi_1.indd 3 06/17/04, 4:31 PM Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti: etunimi.sukunimi@sgn.fi
PIAGGIO NRG Purejet 50 Omistajan käsikirja
PIAGGIO NRG Purejet 50 Omistajan käsikirja nrg04kansi_1.indd 3 06/17/04, 4:31 PM Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti: etunimi.sukunimi@sgn.fi
GILERA Runner Purejet 50 Omistajan käsikirja
GILERA Runner Purejet 50 Omistajan käsikirja runner04kansi_2.indd 3 06/17/04, 4:46 PM Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti: etunimi.sukunimi@sgn.fi
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
1 1 02/09/02, 10:23 PM 2 02/09/02, 10:23 PM 3 02/09/02, 10:23 PM 4 4 02/09/02, 10:23 PM ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne Piaggio Diesis 50:n. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
GILERA ICE 50 KÄSIKIRJA
ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne Gilera Icen. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa tämä käyttöopas huolella. Löydätte käyttöoppaasta kaiken tarpeellisen oppiaksenne tuntemaan
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -
OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.
VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV
FI VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
GILERA H@K 50 KÄSIKIRJA
ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne Gilera H@K:n. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa tämä käyttöopas huolella. Löydätte käyttöoppaasta kaiken tarpeellisen oppiaksenne tuntemaan
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
ONNITTELUT! GILERA SMT RCR. smtrcr25.indd
smt_rcr04kansi_2.indd 3 08/31/04, 1:58 PM ONNITTELUT! Olette tehneet erinomaisen valinnan hankkiessanne uuden Gileran. Ennen kuin lähdette matkaan, lukekaa tämä käyttöopas huolella. Löydätte käyttö oppaasta
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV
FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
VIARELLI MONZTRO KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV
FI VIARELLI MONZTRO EURO IV KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
VIARELLI VENICE LUOKKA L1e
FI VIARELLI VENICE LUOKKA L1e KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
KÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU
mcd020fi_mjk310st_v1.doc
1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1 SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVUT
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
Receiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Receiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
GILERA Runner SP 50 Omistajan käsikirja
GILERA Runner SP 50 Omistajan käsikirja Tulostus: Yliopistopaino 2005 Käännös ja suunnittelu: Pekka Niinivaara Maahantuoja: SUMEKO OY Kytömaantie 14, 04200 KERAVA Puh. (09) 502 812 fax (09) 2587 7922 Sähköposti:
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Lisäturva Extra (Autoille)
Finntakuu Oy Lisäturvat Lisäturva Extra (Autoille) Hinta 549 e Saatavilla max 7 vuotta vanhoihin ja alle 150 tkm ajettuihin autoihin Takuuaika 12 kk / 20 000 km Moottoritilavuus max 3.0 l Ei omavastuuta
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!
Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen
Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX
KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti
Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä:
Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä: 1 Vaihda jarrupalat aina parettain akselia kohden. Tämä parantaa jarrutustehoa. Kiristä seisontajarrun vaijeri Noudata turvallisuustoimenpiteitä! Kun jarrupaloja
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa!
-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! NUORISON 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-
Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.
Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille. Volvo Selekt -vaihtoautoiksi kelpuutetaan kaikkein parhaimmat, hinta-laatusuhteeltaan täydelliset ja luotettavat laatuyksilöt. Volvo Selekt
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)
F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+
SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja
SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.