Karjalan kieli Suomessa: vaiettu ja vaiennettu vaan ei voimaton Anneli Sarhimaa
|
|
- Mauno Korpela
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Pohjoismaiden ja Baltian kielet Karjalan kieli Suomessa: vaiettu ja vaiennettu vaan ei voimaton Anneli Sarhimaa Ulkomaisten yliopistojen suomen kielen ja kulttuurin opettajien opintopäivät Joensuu
2 1. Karjalan kieli: kielihistoriallinen tausta ja paikka Suomessa puhuttavien kielten joukossa
3 Kielihistoriallinen tausta MUINAISKARJALA itäiset ims. kielet vepsä (<- muinaisvepsä) karjala lyydi inkeroinen suomen itämurteet: läntiset ims. kielet suomen länsimurteet viro vatja liivi ml. laatokan-ja kannaksen murteet
4 Karjalan päämurteet pohjois- eli vienankarjala eteläkarjala aunuksen- eli livvinkarjala (+ venäläisessä terminologiassa lyydi) varsinaiskarjala: - suomalaisessa terminologiassa = vienankarjala + eteläkarjala, venäläisessä = vienankarjala Karjalaissuomalainen murrejatkumo
5 Karjalan kielen perinnäiset puhumaalueet ja murteet Suomessa Kartat kirjasta Vaietut ja vaiennetut (Sarhimaa 2017); karttoja ei saa käyttää ilman oikeudenomistajien lupaa.
6 Kotoperäinen vähemmistökieli Suomessa - alkuperäiskansa ja -kieli: jonkin itsenäisen maan ensimmäiset tunnetut asukkaat ja heidän puhumansa kieli (Suomessa saame) - autoktoninen eli kotoperäinen kieli: kieli, joka ei ole alkuperäiskieli vaan kieli, jota on puhuttu jollakin alueella ikivanhoista ajoista asti (Suomessa suomi, karjala ja ruotsi) - karjalaa on puhuttu Suomessa yhtä kauan kuin suomen kieltäkin - II maailmansotaan asti karjala oli Suomessa alueellinen vähemmistökieli, sodan jälkeen siitä tuli ei-alueellinen vähemmistökieli ECRML:n tarkoittamassa mielessä - ECRML = European Charter for Regional or Minority Languages, Alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskeva eurooppalainen peruskirja - Suomen lainsäädäntö ei tunne termiä kansallinen vähemmistökieli - karjala on Suomessa siis nimenomaan kotoperäinen (vähemmistö)kieli, ei (kansallinen) vähemmistökieli, kuten usein näkee kirjoitettavan.
7 Karjalakielisten sijoittuminen Suomessa toisen maailmansodan jälkeen ja nykyisin
8 Suomen karjalankielisten määrästä on olemassa vain arvioita Karjalan Kielen Seura 1990-luvulla: n karjalaa päivittäin puhuvaa ja kieltä ymmärtäviä n Tapio Hämysen tutkimuksiin ja ELDIAn tuloksiin perustuva arvio: n karjalaa hyvin taitavaa kieliyhteisön jäseniä yhteensä n Myös Karjalan Kielen Seura pitää uusinta, tutkimupohjaista arviota uskottavana. Tilastotietojen puuttuessa arvioilla on yhteiskunnallista merkitystä, ks. seuraava dia:
9 karjalaa puhutaan Suomessa yhä, vaikka asiaan ei yleisesti kiinnitetäkään huomiota arviot tukevat pyrkimyksiä saada yhteiskunnallista näkyvyyttä ja taloudellista tukea karjalan kielen ja kulttuurin säilyttämiseen ja kehittämiseen. osoittavat, että karjalankielisiä on Suomessa enemmän kuin saamen puhujia II maailmansodan päättyessä Suomen tuolloin karjalankielistä muodostivat 1,3 1,6 % koko maan väestöstä, siis huomattavasti suuremman suhteellisen osuuden kuin nykyisin jos karjalankielisten määrä olisi säilynyt edes kutakuinkin samalla tasolla kuin se oli sodan päättyessä, heitä olisi nyt yhtä paljon kuin nykyisin suurinta maahanmuuttajakieltä, venäjää, puhuvia.
10 2. Vaiettu osa Suomen kotoperäistä kielimaisemaa
11 Karjalan kielestä ja sen puhujista Suomessa on vaiettu yhteiskunnan arjessa mutta myös ortodoksisen kirkon ja Karjalan Liiton piirissä valtamedioissa aivan viime vuosina Kaleva, Karjalainen ja Suomenmaa ovat harvakseltaan julkaisseet Suomen karjalankielisiä ja/tai karjalan kieltää Suomessa käsitteleviä juttuja YLE:n 6 minuutin uutiset karjalaksi kerran viikossa (kuunneltavissa Pohjois-Karjalan maakunnassa sekä netissä) kouluopetuksessa ja oppimateriaaleissa ensimmäiset maininnat Suomen karjalankielisistä ilmestyivät vasta pari vuotta sitten ainakin yhteen suomalaisten koulujen käyttämään äidinkielen oppikirjaan ensimmäinen karjalan kielen kouluoppikirja Suomessa 2016 lainsäädännössä ja olemassa olevien lakien toimeenpanossa Vuoden 2009 asetusmuutos: karjala otettiin mukaan niiden kielten joukkoon, joista Suomi velvoittaa itsensä raportoimaan Euroopan neuvostolle säännöllisesti tutkimuksessa ensimmäinen Suomen karjalankielisiä karjalaisia käsittelevä suomenkielinen monografia ilmestyy
12
13 3.5 Miksi karjala ei vakiintunut osaksi itsenäisen Suomen kielimaisemaa? Kielitieteilijä E. V. Ahtia tutki karjalaa ja ajoi vihamielisessä (tiede)poliittisessa ympäristössä karjalan vaalimista ja kehittämistä vuosikymmenten ajan Karjalankieliset heimoaktivistit asettuivat jo vuonna 1918 tukemaan suomen kieltä karjalan kustannuksella. Suomalaisvetoinen Karjalan Kansalaisliitto tuki karjalan säilyttämistä ja kehittämistä 1920-luvulla Karjalankielisten perustama Karjalan kansalaisseura ajoi kirjakielen kehittämistä 1930-luvulla, mutta Heimojärjestöjen liitto ja suomalaistajat vesittivät hankkeen Ahtian kielioppi julkaistiin vuonna 1936 ja karjalaksi kirjoittavien määrä lisääntyi välittömästi Toinen maailmansota katkaisi keskustelun karjalan kirjakielestä ja saatteli karjalan kielen rooliin, jota suomalaistajat olivat sille kautta aikain kaavailleet
14 Karjalan asema on virallisessa kielipolitiikassa muiden kotoperäisten kielten asemaa ratkaisevasti heikompi Ainoa kotoperäinen kieli jota Suomen perustuslaki ei mainitse jota ei käsitellä erikseen eikä edes mainita nimeltä missään kansallisessa suomalaisessa laissa joka Suomen lainsäädännössä on sisällytetty 150 muuhun Suomessa puhuttuun kieleen (vanhoja ja uusia maahanmuuttajakieliä)
15 Päättäjien mielestä perustuslaissa mainituksi tulemisella ei ole käytännön merkitystä karjalan kielen tulevaisuuden kannalta koska perustuslakiin sisältyvä avoin määritelmä on hyvä ja oikeudenmukainen kaikkien Suomessa tulevaisuudessa mahdollisesti asuvien uusien kieliryhmien kannalta eikä perustuslakia siksi ole syytä muuttaa ja niinpä karjalan aseman parantamisessa päähuomion tulee suuntautua perustuslain muiden kielten puhujille turvaamien kielellisten oikeuksien määrittelemiseen ja toteutumiseen. ELDIAn lakiraportin kirjoittajan Lisa Gransin (2012: 60) mukaan perustuslain moniselitteinen tulkinta kuitenkin johtaa käytännössä siihen, että eri kieliryhmät otetaan huomioon päätöksenteossa ja resursseja jaettaessa eriarvoisesti.
16 Suomessa kotoperäisen karjalan kielen systemaattinen ohittaminen lainsäädännössä on vakava yhteiskunnallinen epäkohta jonka synnyn taustalla kieliyhteisön jäsenet arvelevat olevan poliittisia vaikuttimia: Se on olluh, ai- aika paljon niinku sanotah hakusessa. poliittinen seikka on ollut. Karjalan kielen asia. Myö vavaraiččut karjalaiset ku, Venäjän kondie ha- haittana ollut(fi-krl-fgag4-01m). ja joka on monin säikein Suomen kansallisvaltion syntyyn ja vakiinnuttamiseen tähdänneen, johdonmukaisen poliittisen toiminnan tulosta (tästä tarkemmin Sarhimaa 2017, luvut 3,4, ja 7)
17 Perustuslaissa mainituksi tulemisella on suuri symbolinen arvo Suomen karjalankielisten silmissä. Lisäksi mainitsematta jättämisen koetaan asettavan karjalan kielen räikeästi epätasa-arvoiseen asemaan muihin kotoperäisiin kieliin ja saamen (samoin kuin romanikieleen ja suomalaiseen ja suomenruotsalaiseen viittomakieleen) verrattuna. Perustuslaissa mainituksi tuleminen on oikeudenmukaisuus- ja tasaarvokysymys. Karjalan kielen tukemisessa on viime kädessä kyse nimenomaan yhdenvertaisuudesta, siis ei etuoikeuksista tai erityisoikeuksista: siitä, että karjalankieliset voisivat suomen-, ruotsin ja saamenkielisten tavoin oppia omaa kieltään varhaiskasvatuksessa ja koulussa ja käyttää sitä joissakin muissakin yhteyksissä kuin kotona. Hannikainen ja Jutila (2012: 18 19): yleisesti ottaen valtiot ovat valmiita resursseja vaativaan kielen elvytystyöhön silloin, kun vähemmistöryhmä on selvästi ilmaissut halunsa säilyttää kielensä ja kulttuurinsa.
18 Yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuuden ja tasavertaisuuden vuoksi karjala tulisi lisätä perustuslain pykälään 17/3 ja karjalan tulisi mitä pikimmin saada oma kielipoliittinen ohjelmansa, johon sisältyisi myös kielipoliittinen toimintaohjelma virallinen elvytysohjelma ja jo lähitulevaisuudessa myös oma kielilakinsa muun muassa siksi, että - on tukimuotoja, joita kieliyhteisöt voivat hakea ja saada tai jotka koskevat ainoastaan tai ensisijaisesti perustuslaissa ja muissa laeissa erikseen mainittuja kieliä tai joita käytännössä myönnetään ainoastaan niille. - kielen elvyttäminen on pitkä prosessi ja voi onnistua ainoastaan silloin, kun sen taloudellinen perusta on turvattu.
19 3. Miksi sitten karjalan kielestä on vaiettu ja sen puhujat vaiennettu Suomessa?
20 Pitkän linjan poliittinen agenda 1870-luvulta nykypäivään saakka suomalaisen kansakunnan rakentaminen Karjalan kielen syrjäyttäminen on aina ollut osa suomalaisen kansakunnan rakentamista ja koossa pitämistä (mm. Kalevalasta tehtiin hyvin tietoisesti suomalainen eepos) Suomalainen nationalismi eri muodoissaan kansallisen heräämisen ajasta nykypäivään
21 karjalaisten sivistäminen kunnon suomalaisiksi Karjalainen on juurikuin päivänpuoli Suomen kansasta: avomielinen, luokseenlaskeva, vilkas ja kevytmielinen, helposti ohjattava ja helposti eksytetty, herkkäuskoinen kuin lapsi, ei kuitenkaan suomalaisen itsepintaisuutta vailla, mutta hyväoppinen ja varustettu luonnonlahjoilla, jotka vain tarvitsevat hyvää kasvatusta, asettaakseen hänet kansansa etevinten joukkoon. (Maamme-kirja 1875/1930: 188.)
22 heimoaktivismin politisoituminen itsenäistyneessä Suomessa Heimosodat ja , Akateeminen Karjala-Seura Sarhimaa 2017, luku 3.5 (perustuu ennen muuta Anttikoski 2000): Kielitieteilijä E. V. Ahtia tutki karjalaa ja ajoi vihamielisessä (tiede)poliittisessa ympäristössä karjalan vaalimista ja kehittämistä vuosikymmenten ajan. Karjalankieliset heimoaktivistit asettuivat jo vuonna 1918 tukemaan suomen kieltä karjalan kustannuksella. Suomalaisvetoinen Karjalan Kansalaisliitto tuki karjalan säilyttämistä ja kehittämistä 1920-luvulla. Karjalankielisten perustama Karjalan kansalaisseura ajoi kirjakielen kehittämistä 1930-luvulla, mutta Heimojärjestöjen liitto ja suomalaistajat vesittivät hankkeen. Ahtian kielioppi julkaistiin vuonna 1936 ja karjalaksi kirjoittavien määrä lisääntyi välittömästi. Toinen maailmansota katkaisi keskustelun karjalan kirjakielestä ja saatteli karjalan kielen rooliin, jota suomalaistajat olivat sille kautta aikain kaavailleet.
23 ikiaikainen Venäjän ja Neuvostoliiton pelko Ja jos Jumala ei olisi asettanut vilkkaita ja huikentelevaisia karjalaisia itään Venäjätä vastaan, samalla kun hän asetti hitaat ja jäykät hämäläiset länteen Ruotsia vastaan, niin olisi totisesti nykyään moni seikka maassamme toisin. (Maamme-kirja 1875/1930: 192.) Karjalaisten topeliaaninen huikentelevaisuus etnistyi Suomessa jo varhain Venäjän pelon ruokkimaksi mielikuvaksi heidän myötäsyntyisestä epäluotettavuudestaan itärajan asukkaina. Myös tätä ilmeisen tietoisesti etnistettyä mielikuvaa käytettiin karjalaisia ja erityisesti karjalankielisiä vastaan vielä pitkään toisen maailmansodan jälkeenkin (jopa vielä nykyisinkin!)
24 karjalaisen kulttuurin itäisyyden vierastaminen Yhtymäkohdat venäläiseen kulttuuriin ovat vielä 1980-luvullakin voineet muodostua karjalankieliselle rasitteeksi: No mie liitän tän ehkä enemmän laajemmilti et en niinku kieleen vaan niinku uskontoon ja myös siihen kulttuuriin. ja meillä kyllä ala-asteella oli vielä ryssittelyä että, niinku tuossa mainitsinki että, luokkakaverin sukunimi oli Venäjälle viittaava vaikka hän oli Karjalasta kotosin, siis sukujuuret oli Karjalassa ni häntä ryssiteltii. ja sit myö muut tajuttiin, ketkä oli samalla uskonnon tunnilla, olla ihan hiljaa sen jälkee. ((nauraa)) ja siis tää tapahtu kaheksankymmentäluvulla. (FI-KRL-FG-AG )
25 Venäläisiksi miellettyjen piirteiden häivyttäminen: Perheissä karjalaiset perinteet joko jäivät taustalle tai muuttivat muotoaan. Ortodoksisen uskonnon harjoittamisesta tuli yksityisasia. Tiivis yhteys uskontoon katkesi sellaisillakin, jotka eivät luopuneet ortodoksisuudesta. Säännöllinen osallistuminen jumalanpalveluksiin väheni. Monet perinnäistavat, mm. kodin ja kotieläinten siunaaminen, jäivät vähitellen pois laajasta käytöstä. Ortodoksinen kirkko rakensi entistä tietoisemmin eroa Venäjän ortodoksiseen kirkkoon korostamalla bysanttilaisia juuriaan ja rakennuttamalla luterilaisia muistuttavia kirkkoja Karjalaan jääneiden tilalle.
26 Karjalankielisten karjalaisten identiteetin perusta muuttui merkittävästi: Ennen II maailmansotaa: Nykyisin: ortodoksinen usko (ortodoksis-)karjalainen kulttuuri (ortodoksis)-karjalainen kulttuuri + karjalankielinen nykykulttuuri karjalan kieli karjalan kieli juuret Karjalassa - kotiseutumatkailu Kielen ja uskonnon merkityksen väheneminen ei ole ollut yhteisön oma valinta!
27 4. Voimaantuva karjala Suomessa onko kielellä todella vielä mahdollisuus säilyä ja kehittyä edelleen?
28 Eurooppalainen kielen elinvoimaisuusmittari EuLaViBar Suomessa puhuttava karjala oli yksi kielistä, joiden avulla kehitettiin Eurooppalainen kielen elinvoimaisuusbarometri EuLaViBar. Viisiportainen elinvoimaisuusbarometri mittaa kielenkäytön perusedellytyksiä moniulotteisesti: 4 fokusaluetta: kyky, mahdollisuus ja halu käyttää tiettyä kieltä sekä kielituotteiden olemassaolo 4 ulottuvuutta: kielen käyttö erilaisissa yhteyksissä, lainsäädäntö, koulutus ja mediat 5 elinvoimaisuuden tasoa Barometritulokset esitetään graafisesti ympyrädiagrammina: kuviota ei saa käyttää ilman viittausta ELDIAan!
29 Suomessa puhuttavan karjalan saamat yleisarvot neljän kielenkäytön perusedellytyksen osalta Kyky käyttää kieltä Institutionaalisten järjestelyjen suomat mahdollisuudet käyttää kieltä Kielituotteiden saatavuus ja käyttö Halu käyttää kieltä erilaisissa tilanteissa 1.29 Suomessa puhuttava karjala on kielikyvyn ja kielituotteiden osalta mitattuna vakavasti ja kriittisesti uhanalainen (elinvoimaisuusluokka 0) ja institutionaalisten käyttömahdollisuuksien ja puhujien kielenkäyttöhalukkuuden osalta akuutisti uhanalainen (elinvoimaisuusluokan 1 huonompi puolisko)
30 Suomessa puhuttavan karjalan barometriarvot ovat huolestuttavia mutta antavat käsityksen siitä, mitä on kiireellisesti tehtävä Kielitaitoon liittyvät edellytykset käyttää karjalaa ovat nykyisin hälyttävän heikot -> karjalan opetusta ja oppimista tulee tukea tehokkaasti ja kaikenikäisiä tulee rohkaista ja motivoida oppimaan perheensä/sukunsa kieltä. Suomalaisen yhteiskunnan institutionaalinen tuki karjalan käyttämiselle koetaan olemattoman vähäiseksi -> virallista kielipolitiikkaa on kehitettävä ja tukea karjalalle lisättävä Halu ja motivaatio käyttää karjalaa aktiivisesti ovat uhkaavan alhaisia -> karjalantaitoisia on informoitava mahdollisuuksistaan oppia ja käyttää kieltään ja motivoitava käyttämään sitä säännöllisesti Karjalankielisiä kielituotteita ja palveluita koetaan olevan tarjolla äärimmäisen vähän -> kielituotteita ja palveluita on tuotettava lisää ja tarjontaa monipuolistettava ja tuotteista tiedottamista tehostettava
31 Karjalankielinen yhteisö osoittaa voimaantumisen merkkejä - Nuoria perheitä, jotka siirtävät karjalaa lapsilleen (ei paljon mutta kuitenkin) vuotiaiden sukupolvi yhä aktiivisempi kieliasioissa - Karjalan Kielen Seuran kielipoliittinen edunvalvonta ja aktiivisuus kirjallisuuden julkaisemisessa - Karjalan Sivistysseuran aktiivisuus yhteistyössä Venäjän-puoleisten karjalaisten kanssa - Ortodoksisen kirkon ja Karjalan Liiton tuki - pitäjäseurojen, kansanopistojen ja yliopistojen karjalan kielen kurssit - Suojärven pitäjäseuran työ eteläkarjalan voimaannuttamiseksi
32 - yhteiskunnan tuki on toistaiseksi ollut vähäistä ja lyhytjänteistä - syvempi ymmärrys karjalan kielen ikiaikaisuudesta ja merkityksestä suomalaisen yhteiskunnan historiassa puuttuu edelleen - karjalankieliset asuvat hajallaan ympäri maata -> ongelma mm. ryhmäkoot karjalan kielen opetuksen järjestämiseksi - yhteisön sisäiset jännitteet mutta ongelmiakin riittää, mm. - karjalaa aktiivisesti käyttävien harvalukuisuus suhteessa kieltä edelleen osaaviin: Hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik Kieli ei kuole siksi, että ne, jotka eivät sitä osaa, eivät opettele sitä, vaan sen vuoksi, että ne, jotka osaavat, eivät puhu sitä.
33 Karjalankielisten karjalaisten lapsilta on monen sukupolven ajan viety heidän oikeutensa esivanhempiensa kieleen. Juuri nyt on ehdottomasti viimeinen mahdollisuus antaa tuo oikeus takaisin. Karjalan voimaantuminen edellyttää yhteiskunnan tukea sekä yhteisön aktiivisuutta ja yhteen hiileen puhaltamista. SUOMI 100 Yhdessä! Juhlavuoden jälkeiseksi tavoitteeksi Suomi, jossa kenenkään ei enää tarvitse luopua kielestään! KIITOS!
Luento 4. KARJALAN KIELEN ASEMA SUOMEN VIRALLISESSA KIELIPOLITIIKASSA
Luento 4. KARJALAN KIELEN ASEMA SUOMEN VIRALLISESSA KIELIPOLITIIKASSA KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de)
LisätiedotLuento 1. JOHDANTO JA KURSSIN RAKENNE
Luento 1. JOHDANTO JA KURSSIN RAKENNE KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de) Kurssin tarkoitus Suomen
LisätiedotROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA. Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010
ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010 Romanikielen kielipoliittinen ohjelma hyväksytty Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen yhteydessä toimivan Romanikielen
LisätiedotSuomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa
Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa Kieli ja syrjäytyminen -seminaari 8.2.2019 Valtiovarainministeriön Paja, Helsinki Matti Räsänen Kotimaisten kielten keskus Esityksen sisältö Kielelliset
LisätiedotSuomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite Yksi- vai kaksikielisiä kouluja? 13.3.2013 Bob Karlsson Johtaja Kielelliset oikeudet! Perustuslain näkökulmasta julkisen vallan tehtävänä on edistää perusoikeuksien
LisätiedotSuomen kulttuurivähemmistöt
Suomen kulttuurivähemmistöt Toimittajat: Marja Hiltunen SUB Göttingen 211 698 288 2000 A 30295 Suomen Unesco-toimikunnan julkaisuja No 72 Helsinki 1997 Esipuhe 7 1. Suomi kulttuurialueena 11 1.1. Uralilainen
LisätiedotLuento 3. KARJALAN KIELEN NYKYTILANNE SUOMESSA
Luento 3. KARJALAN KIELEN NYKYTILANNE SUOMESSA KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de) Karjalankieliseen
LisätiedotMuiden kieliryhmien kielelliset oikeudet
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet Perustuslain 17 :ssä säädetään myös muiden kuin kansalliskieliä käyttävien oikeudesta ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Pykälässä mainitaan erikseen
LisätiedotKoko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon
Rinnakkaisohjelma Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon klo 15.15-16.15 Annamari Kajasto, opetusneuvos, Opetushallitus Tarja Aurell, apulaisrehtori, Helsingin Saksalainen koulu Paasitorni 15.5.2017
LisätiedotMitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?
Kysymyksiä: Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä? (KLVL ry) on tyytyväinen siihen, että lakiin ei ole sisällytetty kuulovammaan perustuvaa lääketieteellistä määrittelyä ja näin ollen
LisätiedotSuomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa
Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa Sari Pesonen Tukholman yliopisto, suomen kielen osasto Slaavilaisten ja balttilaisten kielten, suomen, hollannin ja saksan laitos Stockholms
LisätiedotOmat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys
Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys Laura Pajunen Vertais- ja vapaaehtoistoiminnan johtaja Turun aluefoorumi 13.4.2018 Kuurojen Liitto ry Perustuslaki (1999/731) 17 Oikeus omaan kieleen
LisätiedotSuomen kieliolot ja kielilainsäädäntö
Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö Kielenhuoltoseminaari 10.4.2015 Tukholmassa Ylitarkastaja Maria Soininen Oikeusministeriö, Helsinki 1 Kielelliset oikeudet Suomessa Suomen perustuslain 17 : Oikeus
LisätiedotToisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta
Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta Tiedotusmateriaalia kokeilusta koulujen käyttöön Opetushallitus 2018 1. Mistä huoltajan on hyvä olla tietoinen ennen
LisätiedotVIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM
VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM 1 Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Perustuslain 17 :n 3 momentti: Saamelaisilla alkuperäiskansana
LisätiedotKielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta
Sähköä ilmassa IX valtakunnalliset lukiopäivät 12.- 12.11.2013 Kielet sähköistävät Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta Suomi
LisätiedotSuomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia
Kotimaisten kielten keskus Institutet för de inhemska språken www.kotus.fi Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia Pirkko Nuolijärvi Ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja
LisätiedotItsenäisen Suomen kielet
Itsenäisen Suomen kielet Matti Räsänen Kielineuvoston seminaari Tukholma 28.3.2019 Väestönkehitys vuosina 1749-2050 http://www.stat.fi/org/tilastokeskus/vaestonkehitys.html Suomen, ruotsin ja saamen puhujamäärät
LisätiedotLiitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja
LIITETAULUKOT 1 5 Liitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja Kaikki %(n) Miehet %(n) Naiset %(n) Ikä alle 20-vuotiaat 32,5 (63) 31,6 (25) 33,0 (38) 20-24-vuotiaat
LisätiedotLuento 2. KARJALANKIELINEN (NYKY)KULTTUURI SUOMESSA
Luento 2. KARJALANKIELINEN (NYKY)KULTTUURI SUOMESSA KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de) Karjalainen
LisätiedotUlkomaalaistaustaiset lapset ja perheet pääkaupunkiseudulla
Ulkomaalaistaustaiset lapset ja perheet pääkaupunkiseudulla Lapsen paras yhdessä enemmän -kehittämispäivä 11.10.2017 Pasi Saukkonen Ulkomaalaistaustaisten väestöryhmien kehitys Helsingissä 1991-2017 100
Lisätiedot28.09.2010 Henry Hedman tutkija - Kotus. 28.9.2010 henry hedman
28.09.2010 Henry Hedman tutkija - Kotus 28.9.2010 henry hedman 1 Amerikan intiaanin ajatus kielestään: Puhun rakasta kieltäni, siksi kuka olen. Opetamme lapsillemme kieltämme, koska haluamme heidän tietävän
LisätiedotLuento 5. KARJALAN KIELEN VOIMAANNUTTAMINEN JA KANSALAISAKTIVISMI
Luento 5. KARJALAN KIELEN VOIMAANNUTTAMINEN JA KANSALAISAKTIVISMI KARJALAN KIELI SUOMESSA 29.9.2015 2.10.2015, Itä-Suomen yliopisto Anneli Sarhimaa, Johannes Gutenberg Universität Mainz (sarhimaa@uni-mainz.de)
LisätiedotSuomi toisena kielenä -opettajat ry./ Hallitus 10.3.2010 TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE
1 Suomi toisena kielenä -opettajat ry./ KANNANOTTO Hallitus 10.3.2010 TUNTIJAKOTYÖRYHMÄLLE Suomi toisena kielenä (S2) on perusopetuksessa yksi oppiaineen äidinkieli ja kirjallisuus oppimääristä. Perusopetuksen
LisätiedotEspoon kaupunki Pöytäkirja 39. 39 Maahanmuuttajataustaisten lasten suomen kielen oppimisen tukeminen varhaiskasvatuksessa
11.11.2014 Sivu 1 / 1 4579/12.01.00/2014 39 Maahanmuuttajataustaisten lasten suomen kielen oppimisen tukeminen varhaiskasvatuksessa Valmistelijat / lisätiedot: Virpi Mattila, puh. 09 816 23022 Elina Pulli,
LisätiedotKarjalan kielestä ja sen tutkimuksesta 2000-luvulla
SUSA/JSFOu 96, 2017 Vesa Koivisto (Joensuu) Karjalan kielestä ja sen tutkimuksesta 2000-luvulla Kirjoitus perustuu Suomalais-Ugrilaisessa Seurassa 17.2.2017 pidettyyn esitelmään. Karjalan kieli on meille
LisätiedotKIELITIETOISUUS VARHAISKASVATUKSESSA
KIELITIETOISUUS VARHAISKASVATUKSESSA SINUN, MINUN VAI MEIDÄN KIELI Kielellisten valmiuksien tukeminen varhaiskasvatuksessa 2019, Riitta Takkinen, Jaana Santanen MITÄ KIELITIETOISUUS TARKOITTAA? www.kieliverkosto.fi.
LisätiedotAvaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus
Avaus Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus Esiopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2010 Romanilasten esiopetuksessa otetaan huomioon romanikulttuurista johtuvat erityistarpeet
LisätiedotRomanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa. Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto
Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto Romanikieli Euroopassa Kaikkein varovaisimpien arvioiden mukaan romanikielen puhujia on Euroopassa
LisätiedotRuotsin kielilainsäädäntö ja kieliolot. Kaisa Syrjänen Schaal
Ruotsin kielilainsäädäntö ja kieliolot Kaisa Syrjänen Schaal Suomen kieli Ruotsissa 2. 12. 2014: 15 vuotta kansallisena vähemmistökielenä Virallinen lakisääteinen asema Hallintoalue laajentunut Vähemmistökielten
LisätiedotSanastosta tarkennusta tverinkarjalaisten lähtöseutuihin?
Sanastosta tarkennusta tverinkarjalaisten lähtöseutuihin? Tverinkarjalaisten ystävät ry:n vuosikokous 19.3.2017 Susanna Tavi, nuorempi tutkija Susanna Tavi 19.3.2017 1 Kartta: tverinkarjala.fi? Hingalo
LisätiedotSisällys. Johdanto... 11. I Monikulttuurisuus ja maahanmuutto...17. 1 Maastamuutto Suomesta ja maahanmuutto Suomeen... 18
Sisällys Johdanto... 11 I Monikulttuurisuus ja maahanmuutto...17 1 Maastamuutto Suomesta ja maahanmuutto Suomeen... 18 Siirtolaisuus ja maastamuutto Suomesta... 18 Maahanmuutto Suomeen...23 Mitä monikulttuurisuus
LisätiedotHumanistiset tieteet
Humanistiset tieteet 2013-15 Kielet kuuluvat humanistisiin tieteisiin, joten aluksi tarkastellaan humanistisia tieteitä yleensä. Kielissä on todistusvalinnan kannalta peräti 17 vaihtoehtoa, joista monet
LisätiedotKieli varhaiskasvatuksessa ja koulutuksessa
Kieli varhaiskasvatuksessa ja koulutuksessa Suomen koulutusjärjestelmä on kolmiasteinen. Ensimmäisen asteen muodostaa perusopetus, toisen asteen muodostavat lukio- ja ammatillinen koulutus ja kolmannen
LisätiedotSosiolingvistiikkaa ja kielipolitiikkaa 18.9.2009 Julkishallinnon kieli tietoisen ja tahattoman kielipolitiikan ristipaineessa
Sosiolingvistiikkaa ja kielipolitiikkaa 18.9.2009 Julkishallinnon kieli tietoisen ja tahattoman kielipolitiikan ristipaineessa Ulla Tiililä Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 1 Kielipolitiikka ja -suunnittelu
LisätiedotKIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)
Tekijä: Pakkoruotsi.net. Mahdolliset oikaisut: info@pakkoruotsi.net KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus) KIEPO-projektin keskeiset suositukset, sivut 50
LisätiedotAlexandra Rodionova Petroskoi Karjalan kielen livvin murteen opettamisesta (esimerkkinä Prääsän piirin koulut) Kaksikymmentä vuotta sitten alettiin
Alexandra Rodionova Petroskoi Karjalan kielen livvin murteen opettamisesta (esimerkkinä Prääsän piirin koulut) Kaksikymmentä vuotta sitten alettiin luoda ja kehittää nuoria kieliä, joihin karjalankin kuuluu.
LisätiedotLUKIOKURSSEIHIN LIITTYVÄT YHTEISTEN TUTKINNON OSIEN MUUTOKSET. osaamistavoitteita.
LIITE 16.6.2016 LUKIOKURSSEIHIN LIITTYVÄT YHTEISTEN TUTKINNON OSIEN MUUTOKSET 3.1.1.1 Äidinkieli, suomi Nykyinen teksti Osaamisen tunnustamisessa lukion kurssit Kieli, tekstit ja vuorovaikutus (ÄI 1),
LisätiedotKirjakielikysymys Montenegrossa Jaakko Kölhi Slavistipäivä
Kirjakielikysymys Montenegrossa Jaakko Kölhi Slavistipäivä 15.2.2013 15.2.2013 1 Kirjakielikysymys Montenegrossa Montenegrolaisten kansallinen identiteetti Montenegron kieli Opiskelijoiden haastattelut
LisätiedotSuomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
LisätiedotEuropean Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa www.surveylang.org
European Survey on Language Competences (ESLC) EU:n komission tutkimus vieraiden kielten osaamisesta EU-maissa www.surveylang.org ESLC pähkinänkuoressa PISA-tutkimusten kaltainen OECD Organization for
LisätiedotKARJALAN KIELI SUOMESSA
Studies in European Language Diversity 27.1 KARJALAN KIELI SUOMESSA ELDIA-projektin tuloksia Anneli SARHIMAA Mainz Wien Helsinki Tartu Mariehamn Oulu Maribor Karjalan kieli Suomessa ELDIA-projektin tuloksia
LisätiedotSekularisaatio ja kaksi valtiokirkkoa toisen maailmansodan jälkeisessä Suomessa
Sekularisaatio ja kaksi valtiokirkkoa toisen maailmansodan jälkeisessä Suomessa HUMANISMILLA TULEVAISUUTEEN, 11.4.2017 Ilkka Huhta, Dosentti Kirkot ja sekularisaatio - tutkimushanke In/visible churches
LisätiedotHAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015
HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015 Kunnanvaltuuston hyväksymä 2015-04-13, 58 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1 TAUSTA 1 2 KIELEN MERKITYKSESTÄ 2 3 NEUVONPITO JA
LisätiedotEspoon kaupunki Pöytäkirja 252. Kaupunginhallitus Sivu 1 / 1
Kaupunginhallitus 15.09.2014 Sivu 1 / 1 1058/12.01.00/2014 252 Valtuustoaloite pohjoismaisen koulun perustamismahdollisuuksista suomenkieliselle opetuspuolelle (Kv-asia) Valmistelijat / lisätiedot: Ilpo
LisätiedotROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA
ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA SISÄLLYSLUETTELO 1. Romanioppilaiden määrä ja opetuksen vastuutahot kunnassa 3 2. Romanioppilaan kohtaaminen 4 3. Suvaitsevaisuuden ja hyvien
LisätiedotKielikasvatus ja OPS2016
Tampere Vapriikki 1.9.2016 Kielikasvatus ja OPS2016 Terhi Seinä Opetushallitus Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi Kielitietoisen opetuksen syvin olemus Kielikasvatuksella pelastetaan ihmiselämiä @PlaMattila
LisätiedotKielen hallitseminen on muutakin kuin sanojen osaamista MODERSMÅLSCENTRUM I LUND LUNDIN ÄIDINKIELIKESKUS
Kielen hallitseminen on muutakin kuin sanojen osaamista MODERSMÅLSCENTRUM I LUND LUNDIN ÄIDINKIELIKESKUS Äidinkieli oppimisen perusta ja yhdysside Monella Lundin kunnan nuorella on muu äidinkieli kuin
LisätiedotMinäkö evakko? Surun kasvot ovat samanlaiset
Minäkö evakko? Surun kasvot ovat samanlaiset Kaikkialta, missä on ollut sota, löytyy surullisia kuvia, joissa ihmiset pakenevat. Surun kasvot ovat aina samanlaiset, kokosi kirjailija Imbi Paju. Hän puhui
LisätiedotKASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA. Vuosille
KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA Vuosille 2017-18 1 KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA Sisällysluettelo 1. Johdanto 2. Tasa-arvolaki koulussa 3. Yhdenvertaisuuden
LisätiedotVÄESTÖ KANSALAISUUDEN JA KIELEN MUKAAN ETELÄ- KARJALASSA, LAPPEENRANNASSA JA IMATRALLA
VÄESTÖ KANSALAISUUDEN JA KIELEN MUKAAN ETELÄ- KARJALASSA, LAPPEENRANNASSA JA IMATRALLA Tilastoja vuosilta 1997-2018 Etelä-Karjalassa, Lappeenrannassa ja Imatralla asuvat ulkomaan kansalaiset 1997-2018
Lisätiedot9 Historia. Kirjan nimi Tekijä Asiasanat Kieli Julkaisuvuosi
Kirjan nimi Tekijä Asiasanat Kieli Julkaisuvuosi Painos Kustantaja Sarjan nimi Luokka, hyllypaikka ja kpl määrä Ryssland : idéer och identiteter Russia: a short histoy Bodin, Per-Arne aatehistoria, historia,
LisätiedotEspoon kaupunki Pöytäkirja 101
27.08.2014 Sivu 1 / 1 1058/12.01.00/2014 89 11.6.2014 101 Vastaus valtuustoaloitteeseen koskien pohjoismaisen koulun perustamismahdollisuuksia suomenkieliselle opetuspuolelle (pöydälle 11.6.2014, kh/kv)
LisätiedotSuomalaisten puolesta. Perussuomalaisten kielipoliittinen ohjelma 2015
Suomalaisten puolesta Perussuomalaisten kielipoliittinen ohjelma 2015 Monipuolinen ja vahva kielitaito Perussuomalaiset edellyttävät, että suomen kieltä tuetaan ja vaalitaan suomalaista yhteiskuntaa ja
LisätiedotKoulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma
Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma Kieliparlamentti 27.3.2013 Vähemmistöjen kielikoulutus Tieteiden talo, Helsinki Markku Jokinen Toiminnanjohtaja Kuurojen Liitto
LisätiedotKERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )
KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI ) OPETTAJA : FARID BEZZI OULU 2013 1/5 Ohjelman lähtökohdat Arabian kieli kuuluu seemiläisiin kieliin, joita ovat myös heprea ja amhara. Äidinkielenä
LisätiedotSiirtolaisuus ennen ja nyt. Tuomas Martikainen
Siirtolaisuus ennen ja nyt Tuomas Martikainen Siirtolaisuusinstituutti Siirtolaisuusinstituuttisäätiö perustettu vuonna 1974 Juuret Turun yliopiston kaukosiirtolaisuustutkimuksessa Ainoa muuttoliikkeiden
LisätiedotDemokratiakehitys. Network for European Studies / Juhana Aunesluoma www.helsinki.fi/yliopisto 18.11.2014 1
Demokratiakehitys Opetus- ja kulttuuriministeriön kirjastopäivät Helsinki, 12.11.2014 Juhana Aunesluoma Eurooppa-tutkimuksen verkosto Helsingin yliopisto Network for European Studies / Juhana Aunesluoma
LisätiedotSanomalehtien Liitto
12.6.2019 Sanomalehtien Liitto Mediakasvatuksen asema perusopetuksessa Terhi Hyvönen, Emilia Valtola & Kati Valta TIIVISTELMÄ Mediakasvatuksen tärkeys Kuinka tärkeänä näet mediakasvatuksen? Erittäin tärkeänä
LisätiedotOppilas- ja opiskelijahuoltolaki lapsen oikeuksien näkökulmasta
Oppilas- ja opiskelijahuoltolaki lapsen oikeuksien näkökulmasta Ohjelmajohtaja L A S T E N S U O J E L U N K E S K U S L I I T T O Arm feltintie 1, 00150 Helsinki Puh. (09) 329 6011 toim isto@lskl.fi Lapsen
LisätiedotMaahanmuuttajataustaiset nuoret Eiran aikuislukion peruskoulussa. Yhdessä koulutustakuuseen 27.10.2015 Uudenmaan liitto
Maahanmuuttajataustaiset nuoret Eiran aikuislukion peruskoulussa Yhdessä koulutustakuuseen 27.10.2015 Uudenmaan liitto Peruskoulu osana Eiran aikuislukiota Peruskoulu toimii yleissivistävässä ympäristössä.
LisätiedotEduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi
Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi Asia: Svenska Finlands folkting järjestön lausunto hallituksen eduskunnalle antamasta esityksestä laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon
LisätiedotJanne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet
Janne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet Venäläiset 115 milj Tataarit 5,6 milj Ukrainalaiset 2,9 milj Bashkiirit 1,7 milj Tshuvassit 1,6 milj Tshetsheenit 1,3 milj Armenialaiset
LisätiedotVenäläinen asiakkaana. Imatra 20.11..2013. Virve Obolgogiani. Mimino Oy. Mimino Oy
Venäläinen asiakkaana Imatra 20.11..2013 Virve Obolgogiani Mimino Oy Venäläinen on erilainen kuin suomalainen? eurooppalainen? aasialainen?...? Koulutuksen sisältö kulttuurierojen merkitys asiakaspalvelussa
LisätiedotMIHIN OPPIAINEISIIN JA KURSSEILLE MAAILMA 2O3O SOPII?
MIHIN OPPIAINEISIIN JA KURSSEILLE MAAILMA 2O3O SOPII? Alakoulu: Äidinkieli, ympäristöoppi, elämänkatsomustieto, kuvaamataito Yläkoulu: Äidinkieli, maantieto, elämänkatsomustieto, historia, yhteiskuntaoppi
LisätiedotLataa Kulttuurit ja lääketiede. Lataa
Lataa Kulttuurit ja lääketiede Lataa ISBN: 9789516563117 Sivumäärä: 424 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 23.81 Mb Yhteiskunnat ovat aina koostuneet tavoiltaan ja kulttuureiltaan toisistaan poikkeavista ryhmistä.
LisätiedotMontako kieltä mahtuu Eurooppaan?
Montako kieltä mahtuu Eurooppaan? Euroopan kielipolitiikka ja kielitilanteen muutos Riho Grünthal (Helsingin yliopisto) Esityksen nimi 1 Prologi In America We have room for but one language in this country,
LisätiedotLapsen oikeudet toteutuvat arjessa - perusoppimäärä lapsen oikeuksista kuntapäättäjille
Lapsen oikeudet toteutuvat arjessa - perusoppimäärä lapsen oikeuksista kuntapäättäjille Lapsen oikeudet ovat ihmisoikeuksia Ihmisoikeudet ovat jakamattomia, toisistaan riippuvaisia, yleisiä, luovuttamattomia,
LisätiedotPaperittomana peruskoulussa. Pentti Arajärvi Paperittomat -hanke 11.4.2014
Paperittomana peruskoulussa Pentti Arajärvi Paperittomat -hanke 11.4.2014 Perustuslain 16.1. Jokaisella on oikeus maksuttomaan perusopetukseen. Oppivelvollisuudesta säädetään lailla. Lapsen oikeuksien
LisätiedotSuomen kielen oppija opetusryhmässäni OPH
Suomen kielen oppija opetusryhmässäni OPH 2017-2018 Opettajankoulutuslaitoksen Sat@Oppi järjestää yhteistyössä opettajankoulutuslaitoksen Rauman ja Turun yksiköiden kanssa perusopetuksen ja varhaiskasvatuksen
LisätiedotAIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011
AIKIS Aikuisten maahanmuuttajien kielikoulutus 2008 2011 Projektin tavoitteet Projektin tavoitteet Aikis -hankkeen tavoitteena on koordinoida aikuisille maahanmuuttajille tarkoitetun suomen ja ruotsin
LisätiedotHYVÄ OPETTAJA, Ps. Jos haluat antaa aineistosta palautetta tai kertoa kehittämisideasi, laitathan viestiä!
OPETTAJAN OHJE HYVÄ OPETTAJA, Maailma 2030 on ulkoasiainministeriön tuottama toiminnallinen oppituntimateriaali peruskouluun ja lukioon. Toivomme, että se tukee sinua työssäsi kun käsittelet oppilaiden
LisätiedotKaikki uskontosidonnaiset ryhmät. Evankelisluterilainen uskonto 7.11 USKONTO
7.11 USKONTO Kaikki uskontosidonnaiset ryhmät Uskonnon opetuksessa tarkastellaan elämän uskonnollista ja eettistä ulottuvuutta oppilaan oman kasvun näkökulmasta sekä laajempana yhteiskunnallisena ilmiönä.
LisätiedotYlioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio
1 Curriculum vitae HENKILÖTIEDOT Nimi Syntymäaika ja -paikka Kokkonen, Jukka Pekka 22.11.1965 Nurmes mlk. KOULUTUS Peruskoulutus: Tutkinnot: Ylioppilastutkinto, Minna Canthin lukio Kuopio 31.5.1985 Filosofian
LisätiedotSomalian kieltä puhutaan kartan osoittamilla alueilla. Somalia oli aikaisemmin kolonialismin aikaan jaettuna Eglannin, Italian ja Ranskan
Somalian kieltä puhutaan kartan osoittamilla alueilla. Somalia oli aikaisemmin kolonialismin aikaan jaettuna Eglannin, Italian ja Ranskan siirtomaiksi. Kun Somalia itsenäistyi jäivät somalialaiset usean
LisätiedotARVOPUNTARI. Partion arvokeskustelu
ARVOPUNTARI Partion arvokeskustelu 2017-2018 Mikä Arvopuntari on? Arvopuntarissa keskustellaan partion arvoista ja siitä, miten ne toimivat käytännössä Arvopuntari on osa partiossa vuosina 2017-2018 käytävää
LisätiedotSavonlinnan ammatti- ja aikuisopiston vieraiden kielten opetusta verkossa ja integroituna ammattiaineisiin. Johanna Venäläinen
Savonlinnan ammatti- ja aikuisopiston vieraiden kielten opetusta verkossa ja integroituna ammattiaineisiin Johanna Venäläinen Kenelle ja miksi? Lähtökohtana ja tavoitteena on - tarjota opiskelijoille vaihtoehtoinen
LisätiedotAsiantuntijalausunto hallituksen esityksestä maakuntalaiksi (HE 15/2017) eduskunnan hallintovaliokunta puheenjohtaja Kimi Uosukainen
Asiantuntijalausunto hallituksen esityksestä maakuntalaiksi (HE 15/2017) eduskunnan hallintovaliokunta 5.5.2017 puheenjohtaja Kimi Uosukainen YLEISTÄ Lausunnossa hallituksen esitystä maakuntalaiksi tarkastellaan
LisätiedotSuomalaisuuden Liitto ry Aurorankatu 7 A HELSINKI ASIA. Tasapuolisuus kieliryhmien edustajien valinnassa KANTELU
ANONYMISOITU PÄÄTÖS 09.04.2019 Dnro OKV/111/1/2019 Suomalaisuuden Liitto ry Aurorankatu 7 A 1 00100 HELSINKI 1/6 ASIA Tasapuolisuus kieliryhmien edustajien valinnassa KANTELU Suomalaisuuden Liitto ry,
LisätiedotKirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri
Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus sekä saamelainen kulttuuri kuuluvat yleensä humanistisiin tieteisiin, joten
LisätiedotKuurojen kulttuuri. 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry
Kuurojen kulttuuri 9.11.2011 Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry Kuka on viittomakielinen, entä kuuro? Kuuroutta voidaan määritellä monesta eri näkökulmasta. Kuurot pitävät itseään ensisijaisesti
LisätiedotUSKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia)
USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia) TAVOITTEET tapoihimme, lakeihimme jne. ymmärtää, että erilaiset uskonnot muissa kulttuureissa määrittävät niiden
LisätiedotYhdenvertaisuusnäkökulmia maakuntahallintoon
Yhdenvertaisuusnäkökulmia maakuntahallintoon Kohti lapsiystävällisiä maakuntia, LAPE seminaari 24.1.2018 Kirsi Pollari, erityisasiantuntija, Lastensuojelun Keskusliitto Lastensuojelun Keskusliitto Armfeltintie
LisätiedotEnglanninkielinen ylioppilastutkinto. HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta
Englanninkielinen ylioppilastutkinto HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta 28.11.2018 Englanninkielisen yo-tutkinnon kohderyhmät ja tavoitteet a. Väliaikaisesti Suomeen tulevat, korkean
LisätiedotAJANKOHTAISTA VAMMAISPALVELUISTA Vammaispalvelujen neuvottelupäivät Helsinki Jaana Huhta, hallitusneuvos, STM
AJANKOHTAISTA VAMMAISPALVELUISTA Vammaispalvelujen neuvottelupäivät Helsinki 4.6.2019 Jaana Huhta, hallitusneuvos, STM HALLITUSOHJELMA OSALLISTAVA JA OSAAVA SUOMI 3.6.2019 Toimeentulon turva, toimivat
LisätiedotPohjanmaan liitto Tasa-arvo työryhmä
Pohjanmaan liitto 16.05.2017 Tasa-arvo työryhmä 1. Tasa-arvo ja yhdenvertaisuussuunnitelma osana kaupungin toimintaa Kaupunginhallitus asetti toimikunnnan 21.3.2016 ( 106) valmistelemaan tasa-arvo ja yhdenvertaisuussuunnitelmat
LisätiedotVieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6
B1- RUOTSI VL.6-9 6.LUOKKA T1 auttaa oppilasta jäsentämään käsitystään kaikkien osaamiensa kielten keskinäisestä suhteesta T2 auttaa oppilasta hahmottamaan opiskeltavan kielen asemaa maailmassa ja sen
LisätiedotAjankohtaista Georg Henrik Wrede. Johtaja, nuorisotyön ja politiikanvastuualue
Ajankohtaista Georg Henrik Wrede Johtaja, nuorisotyön ja politiikanvastuualue 02953 30345 georghenrik.wrede@minedu.fi Uudistuksesta kysytty ja ehdotettu 1. Tavoitteet (2 ) 2. Nuorten määritelmä (3 ) 3.
LisätiedotKOULUN MONET KIELET JA USKONNOT (KUSKI) -TUTKIMUSHANKE
KOULUN MONET KIELET JA USKONNOT (KUSKI) -TUTKIMUSHANKE Kuva: Yliopisto-lehti 08/17, Veikko Somerpuro 25/10/2017 1 Koulujen monet kielet ja uskonnot on Valtioneuvoston kanslian rahoittama tutkimushanke,
LisätiedotIlmastovastuun oppimisen kysely 2019
Ilmastovastuun oppimisen kysely 2019 Kysely ilmastovastuun oppimisesta oppilaille, opiskelijoille, opettajille ja koulutuksen toimijoille ja sidosryhmille Kevät 2019 Ilmastovastuu koulutuksessa -vaikutusohjelma
LisätiedotUlkomaiset yritykset toiminnanharjoittajina
Ulkomaiset yritykset toiminnanharjoittajina Santtu Hellstén Säteilyturvallisuuspäivät Jyväskylässä 24. 25.5.2018 Turvallisuusluvan edellytykset nykyisessä säteilylaissa ja -asetuksessa Säteilyturvakeskus
LisätiedotKeravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite
Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite Saksa Euroopan sydämessä on yli sata miljoonaa ihmistä, jotka puhuvat saksaa äidinkielenään, ja yhä useampi opiskelee sitä. Saksa on helppoa: ääntäminen on
LisätiedotVäestö. Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki. tea.tikkanen[at]hel.fi. Päivitetty
Väestö Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki tea.tikkanen[at]hel.fi Päivitetty 6.2.2018 Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet Kuvioissa ja taulukoissa käytetyt aluejaot: - Pääkaupunkiseutu:,
LisätiedotViittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus
12.2.2019 Miten viittomakieli on vaikuttanut voimaantulonsa jälkeen Hallitussihteeri Maija Iles Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Kielelliset oikeudet
LisätiedotOpetussuunnitelmien uudistaminen antaa mahdollisuuden miettiä oman työn lähtökohtia, tavoitteita, toteuttamista
Opetussuunnitelmien uudistaminen antaa mahdollisuuden miettiä oman työn lähtökohtia, tavoitteita, toteuttamista 7.2.2014 Ajatuksia ja kysymyksiä https://todaysmeet.com/opshelsinki2 On aika unelmoida ja
LisätiedotEtäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop 9.-10.9.2010 Inari
Etäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop 9.-10.9.2010 Inari Ellen Pautamo diibmooahpaheaddji/tuntiopettaja, SAKK Säilyttää? kielten uhanalaisuus
LisätiedotKielitaito. Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot
1 Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot 2 Suomalaisen koulujärjestelmän kieliopinnot A1-kieli A2-kieli B1-kieli B2-kieli B3-kieli Viimeistään perusopetuksen 3. vuosiluokalla alkava, ensimmäinen vieras
LisätiedotSanastoa. Kotopaikka-hanke
Kotopaikka-hanke 16.3.2018 Etnisyys Sanan alkuperä on sanoissa heimo, rotu ja kansa. Etnisyys jaetaan objektiiviseen ja subjektiiviseen etnisyyteen. Objektiivisella etnisyydellä tarkoitetaan ulkoisesti
LisätiedotMaahanmuuttajille järjestettävä perusopetus. FT Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus
Maahanmuuttajille järjestettävä perusopetus FT Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus Väestötilastoja *Ulkomaiden kansalaisia 183 133 henkilöä eli 3,4 prosenttia väestöstä. *Suurimmat
Lisätiedotkuntastrategia Ilomantsi idässä - turvallinen ja yritteliäs hyvien yhteyksien paikka, jossa on ilo elää ja tehdä työtä
Ilomantsi idässä - turvallinen ja yritteliäs hyvien yhteyksien paikka, jossa on ilo elää ja tehdä työtä Yritteliäisyyttä Yhteyksiä Turvaa Työtä Ilomantsi vuonna 2030 Ilolla idästä VISIO 2 Painopisteet
Lisätiedot