Flamco Fill-PE. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco TP.30/06/09.FI. Painos 2009 / FI
|
|
- Niilo Sakari Koskinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Flamco Fill-PE Flamco
2 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Sisältö Sivu 1. Yleistä Tietoa tästä käsikirjasta Muut toimitetut asiakirjat Flamco-tuotteiden käyttö Lisäapua ja -tietoja 3 2. Turvallisuus Käyttötarkoitus Tärkeitä tietoja Käsikirjassa käytetyt merkit Tekniset tiedot Turvalaitteet Ylipaineen välttäminen Ylikuumenemisen välttäminen utomaatissa olevat merkit 4 3. Kuvaus Controller SCU SCU-ohjausyksikkö Toimintaperiaate 6 4. Kuljetus ja varastointi Kuljetus Varastointi 7 5. sennus sennuksen valmistelu Ympäristöolosuhteet sennusmitat Hydrauliikkalaitteisto Sähkölaitteisto Perussähköliitokset Ohjausyksikön käynnistys Ohjainvalikon rakenne Valikon symbolit Ohjaimen toimintaperiaate Ohjainsyötöt Huolto ja vianetsintä Ennen huoltamista Sähkökatkon jälkeen Huoltovälit Vedenkäsittelyautomaatin vaihto Virheviestit Hävittäminen Tekniset tiedot 17 Note: Liite käytettävissä LPO-Invest Oy Engineering Rikhard Nymanintie 16 OO370 Helsinki Puh: +358 (0) Fax: +358 (0) kuortane@dlc.fi 2
3 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 1. Yleistä 1.1. Tietoa tästä käsikirjasta Käsikirja sisältää tekniset tiedot, ohjeita ja selityksiä automaatin turvallista käyttöä varten. Lue ja ymmärrä kaikki ohjeet ennen automaatin kuljetusta, asennusta, käyttöönottoa, uudelleenkäynnistystä, käyttöä tai huoltoa Muut toimitetut asiakirjat Käsikirja sisältää yleistietoja lisäkomponenteista, kuten kompressori ja anturit. Mikäli mukana tulee lisäasiakirjoja, on niissäkin olevia ohjeita noudatettava Flamco-tuotteiden käyttö Mukana saattaa olla täydentäviä asiakirjoja. Noudata niissä olevia ohjeita Lisäapua ja -tietoja Pyydä paikalliselta toimittajalta lisäpalveluja, kuten: Koulutus. Ylläpitosopimukset. Huoltosopimukset. korjaukset ja parannukset. 2. Turvallisuus 2.1. Käyttötarkoitus utomaatti on suunniteltu suljettuihin lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmiin: joissa järjestelmäveden hävikit on korvattava jotka on täytettävä ensimmäistä kertaa Tärkeitä tietoja utomaatissa on loukkaantumisen ja vahinkojen estämiseen tarkoitettuja turvalaitteita. Käytä automaattia seuraavalla tavalla: nna valtuutettujen asentajien suorittaa asennus. Noudata paikallisia asetuksia ja yleisohjeita. utomaattiin ei saa tehdä muutoksia ilman Flamcon ennalta antamaa kirjallista lupaa. Varmista, että automaatin kaikki kannet ja luukut ovat kiinni automaattia käytettäessä. Älä koske jännitteisiin kojeisiin. Tuntoelinyksiköt ja vetoisuuden painekytkimet toimivat erittäin alhaisella turvajännitteellä. Flamco ei ole minkäänlaisessa vastuussa turvallisuusehtojen huomioonottamattomuudesta tai normaalien varotoimenpiteiden laiminlyönnistä johtuvista menetyksistä kuljetus-, asennus-, käyttöönotto-, uudelleen käynnistämis-, käyttö-, kunnossapito-, testaus- tai korjaustoimenpiteiden aikana, vaikkei niitä olisikaan erityisesti mainittu näissä ohjeissa Käsikirjassa käytetyt merkit Määrittää sähköisen vaaran, joka voisi johtaa henkilövahinkoon ja jopa kuolemaan tai automaatin tai muiden laitteiden vahingoittumiseen ja/tai ympäristön saastumiseen. Määrittää sähköisen vaaran, joka voisi johtaa henkilövahinkoon ja jopa kuolemaan tai automaatin tai muiden laitteiden vahingoittumiseen ja/tai ympäristön saastumiseen. Maadoitus Tärkeitä tietoja Tekniset tiedot utomaatti on suunniteltu standardin DIN EN 1717 ja DIN 1988 mukaisesti Turvalaitteet utomaatissa ei ole mitään turvakomponenttia, joka estäisi käyttöpainetta tai käyttölämpötila-aluetta ylittämästä tai alittamasta tiettyä rajaa. Järjestelmässä olevan paineen ja lämpötilan rajoittavat komponentit on sen takia asennettava erikseen Ylipaineen välttäminen Tarkoituksenmukaiset varoventtiilit, jotka estävät maksimi käyttöpaineen ylittämisen: avautuvat viimeistään, kun maksimi sallittu työpaine saavutetaan voivat johtaa tilavuusvirran (ml. suurin mahdollinen täyttömäärä) korkeintaan 110 prosenttiin suurimmasta käyttöpaineesta ovat osoittautuneet luotettaviksi tai on sertifi oitu. Varoventtiilin tulo- tai poistoputkistoa ei saa kaventaa Ylikuumenemisen välttäminen Tarkoituksenmukaiset turvakomponentit: varmistavat, ettei käyttölämpötila-aluetta ylitetä missään järjestelmän kohdassa; on hyväksytty ja testattu käyttöturvallisuuden suhteen. Kytke paineen ja lämpötilan turvalaitteet päälle ja tarkista säännöllisesti niiden oikea toiminta. 3
4 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 2.6. utomaatissa olevat merkit utomaatissa oleva merkit kuuluvat turvallisuusvarokeinoihin. Merkkejä ei saa peittää tai poistaa. Tarkista säännöllisesti, että merkit ovat paikallaan ja luettavissa. Korvaa tai korjaa lukukelvottomat tai vahingoittuneet merkit. Service Germany Tel.: +49 () Fax.: +49 ( 0 ) Service Nederland Tel.: +31 ( 0 ) Fax.: +31 ( 0 ) utomaatista löytyvät seuraavat tuotetiedot: Tyyppikilpi B Varoitustarra C Yhteystiedot C Nachspeiseautomat flamco FILL PE Herstell-Nr.: Manufacturer-No.: B zulässiger Betriebsdruck: Permissible working overpressure: max. Betriebstemperatur: Permissible working temperature: Flamco STG GmbH Genthin 10 bar 30 C (Zulauf) KW 01/2008 Nachspeiseautomat flamco FILL PE Herstell-Nr.: Manufacturer-No.: zulässiger Betriebsdruck: Permissible working overpressure: max. Betriebstemperatur: Permissible working temperature: Flamco STG GmbH Genthin B bar 30 C (Zulauf) KW 01/2008 B C D Tyyppikilvestä löytyvät seuraavat tuotetiedot: utomaatin tyyppi B utomaatin sarjanumero C Sallittu käytön ylipaine D Sallittu käyttölämpötila Älä käytä automaattia, jos tyyppikilvessä olevat tekniset tiedot eroavat tilauksesta. 4
5 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Kuvaus Controller SCU Nro Kuvaus 1 Välisäiliön tarkastusaukko 2 Ylivuodon putkiliitos HT DN40 3 Pulssivesimittari 4 Syöttöliitos R½ 5 Järjestelmäliitos G½ 6 SCU-ohjausyksikkö, jossa ohjauspaneeli ja liitäntäkotelo 7 Välisäiliö 8 Uimurikytkin 9 Painekytkin 10 Kuivakäytönestin 11 Pumpun liitäntäkotelo 12 Pumppu ja moottori 13 Pumppu 14 vastaventtiili
6 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 3.2. SCU-ohjausyksikkö Nro Kuvaus 1 Ohjaimen ohjauspaneeli, graafi nen näyttö, ledi virhenäyttöä varten, valintakytkin (klikkaa ja rullaa) 2 Virtakytkin, PÄÄLLÄ: vilkkuu punaista 3 Sisäinen sulake F1: T V 4 Sisäinen sulake F2: T 3,5 250 V 5 Laitteen vapautin, huoltovalikko E2 6 Kytkentäkiskot sähkön syötölle tuntoelimille pulssivesimittarille ulkopuoliselle täyttöprosessin käynnistykselle yhteisille toimintahäiriöviesteille pumpulle. 7 Käyttöliittymä RS Toimintaperiaate utomaatti on asennettu lämmitys- tai ilmastointilaitteeseen ja liitetty syöttöön, kuten vesijohtoverkkoon. Se toimii myös täydennyslaitteena järjestelmän vesihävikin korvaamiseen. Täydennysprosessi voi olla: paineohjattu taso-ohjattu. J I H G Säätötyypit: Paineohjattu: Painekytkin (B) tarkkailee järjestelmän painetta. Kun paine laskee tietyn arvon alapuolelle, ohjain (F) kytkee pumpun (D) PÄÄLLE. Pumppu täyttää järjestelmän välisäiliöön varastoidulla vedellä. Kun säädettävä paine-ero on saavutettu, ohjain kytkee pumpun POIS. Täydennysaika ja -määrä on suojattu ja niitä voidaan myös säätää. P B C D E F Taso-ohjattu: Välisäiliössä oleva uimurikytkin ylläpitää siellä olevaa vesimäärää. Välisäiliössä on ylivuotosuoja (G) ja kuivakäytönestin (E), jotka ylläpitävät siellä riittävän vedenpinnan tason. Pulssivesimittari ilmoittaa mikä on täytetyn veden kokonaismäärä. 6
7 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 4. Kuljetus ja varastointi 4.1. Kuljetus Kaikki nimikkeet, kuten laitteet ja asiakirjat, on lueteltu laivauspapereissa. Varmista, että toimitus on täydellinen ja että se ei ole vahingoittunut. utomaatit on kokonaan koottu ja pakattu vaaka-asentoon kertakäyttökuormalavoille. Huomioi puuttuvat tai puutteellisesti toimitetut nimikkeet. Lue laivauspapereissa olevat yleiset ehdot. Kuljeta kuormalavat vaakatasossa. Nosta automaattia vain vähän. Varmista, että nostolaite pystyy kannattamaan automaattia. Katso paino ja mitat kappaleesta 10: Tekniset tiedot Varastointi Varmista, että varastotila täyttää ympäristölle asetettavat olosuhteet. Katso kappale Varmista, että lattia on tasainen. utomaatit voidaan pinota päällekkäin. Korkeintaan 3 automaattia voidaan pinota päällekkäin. 7
8 Nachspeiseautomat flamco FILL PE Herstell-Nr.: Manufacturer-No.: zulässiger Betriebsdruck: Permissible working overpressure: max. Betriebstemperatur: Permissible working temperature: Flamco STG GmbH Genthin 10 bar 30 C (Zulauf) KW 01/2008 Flamco press enter standard control unit D FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET sennus sennuksen valmistelu Varmista, että alusta pystyy kannattamaan automaatin maksimipainon, mukaan lukien veden. Katso kappale 10: Tekniset tiedot. utomaatti on tarkoitus kiinnittää seinälle. Varmista, etteivät ulkoiset voimat pysty häiritsemään sen toimintaa. Varmista, ettei automaattiin eikä sen lisävarusteisiin pääse likaa. sennuspaikassa on oltava lattiakaivo tai viemäröinnin pitää olla riittävä automaatin ylivuotoa varten. senna järjestelmään ja paikalla olevaan juomavesiverkkoon sulkulaitteet. Varmista automaatin ympärille riittävästi vapaata tilaa huoltotyötä varten. Huomioi käyttöä ja laitteiston sijaintia koskevat voimassa olevat määräykset ja ilmoita vastuullisille testaus- ja sertifi ointielimille ennen järjestelmän käyttöönottoa Ympäristöolosuhteet > 0 C...40 C < 80% > 1 m > 0,5 m 1,3...1,7 m Varmista, että automaatti on asennettu suljettuun, kuivaan tilaan, jossa ei esiinny pakkasta että osoitettuja minimietäisyyksiä noudatetaan että ilmassa ei ole sähköä johtavia kaasuja tai korkeita pöly- tai höyrypitoisuuksia. On olemassa räjähdysvaara tulenarkojen kaasujen läsnä ollessa. että lähiympäristö on puhdas ja hyvin valaistu - suhteellinen kosteus: vältä kondensointia - ei tärinöitä - ei lämpö- tai auringon säteilyä ettei automaattiin vaikuta lisäkuormia sennusmitat E C B Käytä automaatin kanssa toimitettua asennussarjaa. Seuraavat mitat koskevat seinäkiinnitystä:. 286 mm B. 200 mm C. Ø15 mm D. 390 mm E. 495 mm D 8
9 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 5.4. Hydrauliikkalaitteisto Kiinnitä sulkulaitteet käyttöpaikalla putkiliitosten eteen. Käsittele vain paineettomia ja jäähtyneitä paineliitoksia. Käytä asennettuja paineputkia. G 3 /8 G Liitä syöttölinja täydennyssyöttöön. Tarvittaessa asenna likapyydys juomavesiliitokseen (0,2 mm). Järjestelmän asennuslinjan ja syöttölinjan minimi nimellishalkaisija on DN 15. Yhdistä järjestelmän syöttölinja. DN 40 Yhdistä tyhjennys/ylivuoto Sähkölaitteisto Vaikka SCU-ohjausyksikkö olisi eristetty verkkovirrasta, voi sen liittimissä olla korkea jännite. Näin on silloin, kun ulkopuolista täydennystoimintaa tai virhetiedustelua varten on asennettu ulkopuolinen virtalähde. Älä koske virrallisiin liitoksiin tai johtoihin. POIS Käännä SCU-ohjausyksikön virtakytkin pois päältä. Vedä vahvavirtapistoke irti tai kytke ulkopuoliset erottimet irti, jotta yksikkö ei voi käynnistyä automaattisesti. Ruuvaa liitäntäkotelon suojakansi irti. Kytkentäkiskojen kuvaukset ovat suojakannen sisäpuolella. 9
10 press enter FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Perussähköliitokset Yksikön nimellisvirta [] Sulakejohtojen liitin [] Nimellisjännite Suojaustyyppi 230 V: +6%; -10% IP54 (painekytkin IP65) 50 Hz - 60 Hz 3 10 SEL V: Safety Extra Low Voltage (erittäin alhainen turvajännite) * Suositusarvo; linjan turvakytkin, ominaisarvo C Älä koskaan liitä päätteitä ja samaan aikaan. Muuten täydennysyksikkö, SCUohjausyksikkö tai paineenpito-ohjaus vahingoittuu korjauskelvottomaksi. SELV RS RS485 D 230V 50Hz 1 Yhteinen toimintahäiriöviesti. C B 3 SYÖTTÖ Ulkopuolinen täyttö (potentiaalivapaata liitäntää varten) SYÖTTÖ Ulkopuolinen esim. M-K/U (Täyttö 230 V) Flamco SDS D electronic control unit standard pressure control D B C 10
11 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Ohjausyksikön käynnistys Ohjainvalikon rakenne Prosessinäyttö Prosessinäyttö (merkit) Järjestelmäpaine Käyttötapa Täyttömäärä yhteensä Järjestelmä Virhe Säätötapa Virheluettelo, aktiiviset (kuittaa) Valintavalikko Valintavalikko 1 Näyttö Syötä Syötä, koodilla Takaisin Laitevalikko Parametrivalikko Huoltovalikko Takaisin JÄRJESTELMÄN LUOKITUS JÄRJESTELMÄN TIEDOT JÄRJESTELMÄN KOKOONP. Huoltovalikko Projektinumero Ohjelmistoversio Käynnistys Huolto Virheluettelo (passiiviset) rvotilasto Käyttötunnit Täydennysstatistiikkaa Koodin muuttaminen 10 Takaisin Parametrivalikko Järjestelmäpaine Järjestelmän erityispaine Litraa/pulssi Vedenkäsittely Täyttömäärä Kello, pvm. Muu Muu sisäinen Takaisin Laitevalikko Tunnusnumero Kieli Litralaskuri Vedenkäsittely Säätötapa Käyttötapa Tuntoelin Moottorisuoja Yhteinen toimintahäiriöviesti. Takaisin Koodivalikko Ku2 FL1 FL2 Vapaavalikko 6.2. Valikon symbolit ID Yhtään tunnusnumeroa ei käytettävissä. Ohjainta ei ole konfi guroitu. Pumppu G Hylätty, ei asennettu. Parametrirajojen ulkopuolella. Pulssivesimittari. P Täyttö tapahtuu paineensäädöllä. Syöttö vahvistettu. Edellyttää koodia. Ohjelmointitila, siirry. % Täyttö toimii pinnansäädöllä. Testitila. p Painekytkin. Varoitus.. Mahdotonta puuttua asiaan. Tallenna virhe. setusta ei tallennettu. Käyttötila, vain katselu.. Odota. Järjestelmän erotusastia. Ulkopuolinen täydennyssignaali on yhdistetty (käyttö vain pinnansäädöllä). 11
12 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 6.3. Ohjaimen toimintaperiaate Käynnistys Sammuta asennettu täyttölaite. Sulje sisäänvirtausventtiilit. Kytke ohjain (D) päälle. Näyttö B Virhe-LEDi C Selainpyörä D Ohjaimen PÄÄLLE/POIS-kytkin. Käytä selainpyörää (C) valikoiden selaamiseen ja syötön vahvistamiseen. Valikot näkyvät näytössä (). Virheen sattuessa virheledi (B) syttyy. B C D 2 sec... Siirry prosessinäyttöön pitämällä selainpyörää painettuna kaksi sekuntia, kursorin paikasta riippumatta. P 8,8 bar Järjestelmä utom. Litraa % 100 P utom. 8,8 bar P Liter utom. 8,8 bar Järjestelmä Litraa % 100 Virhe % 100 Virheen sattuessa prosessinäyttö vaihtuu [SYSTEM]-tilasta [ERROR]-tilaan ja ledi palaa. Virheviestit minimi vedenpinnan taso ja minimipainehälytys ovat jatkuvia ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä. [SYSTEM]- ja [ERROR]-tilojen välillä voidaan siirtyä pyörittämällä pyörää. Kun näytössä on [ERROR], siirrytään virhelistaan painamalla pyörää. Jos virheitä on useampia, voidaan niitä selata. Kaikki virheet näytetään ilmestymisjärjestyksessä. Kun näytössä on [SYSTEM], siirrytään valinnaisuusvalikkoon painamalla pyörää. 12
13 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 6.4. Ohjainsyötöt System Start Kieli Nolla-asetus Kieli (3 s) P System View Enter Enter, with code B2 Hardware Parameter Service D1 ID number Language Litres counter Water treatment G2 Deutch Nederlands English Français G2 1 Ku1 Date Start Time E3 2 Säätötapa Ku1 Date Time Start E3 1 Portugues Pycck Norsk cesky G2 13 Pycck Norsk cesky G2 14 Language Liters counter Water treatment Control mode G5 Level controlled Press. controlled G5 3 Projekt no. Software version Start Maintenance E3 Level controlled Press. controlled G5 3 Sensor Motor prot. Common failure G10 Hardware Parameter Service D2 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Täyttöpaine Hardwaremenu Parametermenu Servicemenu D3 F1 6 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Water treatment Filling quantity Time, date Other F6 System Start Valikko (vain ensimm. kerralla) ika ja päivämäärä :15:28 Save :36:00 Save :36:00 Save :36:00 Save (3 s) Kun siirrytään ohjelmamuotoon, paineen ylläpidon ohjaus on käytössä. Koodi on aktiivinen 5 minuuttia viimeisimmän syötön jälkeen. Poista perusautomaatista kielletyt kuormat, tuetut kohteet ja sivukuormat. 13
14 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Huolto ja vianetsintä Veden ja kontaktipintojen lämpötila voi olla 70 C tai enemmän. Käytä tarvittavaa suojavaatetusta. Lattia voi olla märkä tai rasvainen. Käytä suojakenkiä. Ennen huoltamista Kytkentäkiskot voivat olla virrallisia, vaikka päävirransyöttö on katkaistu. Varmista, että myös kaikki muut tehonlähteet (kuten ulkopuoliset lisäyslaitteet) on kytketty irti automaatista. Sisäosiin pääsee käsiksi poistamalla sivukansi (). Sekä vasen että oikea kansi voidaan poistaa. Poista vesitilasta paine ennen huoltotyötä Sähkökatkon jälkeen Ohjaimen ohjelmoidut parametrit eivät muutu sähkökatkon jälkeen. SCU-yksiköllä (kelloajastin) on varatehoa noin viikoksi. Tarkista sähkökatkon jälkeen, että paisunta-astia on kunnossa Huoltovälit Vahvista huolto huoltovalikossa. ikaväli Komponentti Toimenpide Kerran vuodessa Fill-PE Tarkasta liitosten, pumppujen ja ruuviliitosten vuototiiveys. Tarvittaessa tiivistä tai kiristä ruuviliitokset. Joka vuosi ennen huippukautta Syöttölinjassa sijaintipaikassa oleva likapyydys 7.4. Vedenkäsittelyautomaatin vaihto Kytke varustevalikossa vedenkäsittely pois ja vaihda moduuli. Säädä vetoisuus parametrivalikossa. Kytke varustevalikossa vedenkäsittely päälle. Puhdista suojukset. 14
15 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 7.5. Virheviestit Nro Viesti Kuvaus Nollaus Mahdollinen syy Vianetsintä 1 Minimipainehälytys Järjestelmäpaine saavuttanut alahälytysrajan. vuoto korjaa vuoto. lahälytysraja on säädetty arvo [pon] miinus syöttöpaine liian alhainen nosta syöttöpaine [pon:in min. hälytysväli] paineenpito säädetty väärin. tarkasta paineenpidon säädöt. 2 Maksimipainehälytys Järjestelmäpaine saavuttanut ylähälytysrajan. Ylähälytysraja on säädetty arvo [psv] miinus [psv:n maks. hälytysväli]. 3 Kuivakäyntisuoja Kuivakäytönestin lähettää signaalin, kuivakäyntivaara. 5 Syöttömäärä liian alhainen 6 Paineennoston määrä Pulssivesimittari ei syötä täyttötarpeessa vettä. Täydennys tehtiin paineennoston määrällä. Järjestelmäpaine ei kuitenkaan noussut vähintään 0,1 baarilla. 7 Paineennostoaika Järjestelmäpaine ei noussut paineennostoaikana vähintään 0,1 baarilla. B pumppu ei kytkeydy pois päältä varoventtiilin reaktiopaine psv on säädetty liian pieneksi. järjestelmän erotusastia tyhjä syöttöpaine liian alhainen likapyydys tukossa tuntoelimen sähköliitäntä puuttuu Pulssivesimittarin pulssit puuttuvat, koska: sähköliitäntä sähköliitäntä puuttuu pulssivesimittarin reaktioajan säätöarvo on liian alhainen pulssivesimittari on viallinen pumppu ei käynnisty veden sisäänotto liian pieni väärä säätöarvo pumppu ei käynnisty veden sisäänotto liian pieni väärä säätöarvo 9 Pumpun syöttövirhe Tarpeeton täyttöprosessi. pumppu ei kytkeydy pois päältä vesimittari lähettää pulsseja ilman pumpulta tulevaa kehotusta 10 Kiertoväli Kahden täyttöjakson välinen minimiaika lyhentynyt. 11 Kiertonopeus Maksimi kiertonopeus aikaikkunan puitteissa ylittyi. järjestelmän aikavälit alittavat rajan järjestelmässä vuoto liian monta täydennyskehotusta aikakehyksen puitteissa järjestelmässä vuoto 12 Määrän raja Täydennysjakson maksimimäärä ylittyi. järjestelmässä vuoto määrärajoituksen säätöarvo liian alhainen 13 Käyntiajan raja Täydennysjakson maksimiaika ylittyi. järjestelmässä vuoto aikarajoituksen säätöarvo liian alhainen 14 Täyttömäärä ylittyi Maks. alkutäyttömäärä täyttömuodossa ylittyi. järjestelmässä vuoto järjestelmä ei riittävän täynnä, vielä 15 Täyttöaika ylittyi Maks. alkutäyttöaika täyttömuodossa ylittyi. järjestelmässä vuoto järjestelmä ei riittävän täynnä, vielä 16 Vaihda moduuli Vedenkäsittelymoduulin vesimäärä ylittyi. Vedenkäsittelymoduulin vetoisuus lopussa. tarkasta pumpun pois kytkeytyminen tarkasta psv:n säädetty arvo tarkasta esitäyttöpaine. tarkista syöttö nosta syöttöpaine puhdista likapyydys avaa sulkuventtiili suorita tuntoelimen sähköliitäntä. suorita pulssivesimittarin kasvata pulssivesimittarin reaktioajan säätöarvoa tarvittaessa vaihda pulssivesimittari. nosta syöttömäärää nosta säätöarvoa. nosta syöttömäärää nosta säätöarvoa. tarkasta, kytkeekö magneettiventtiili. tarkasta ohjain tarkasta sähköliitokset. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. poista vuoto tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. käynnistä täyttömuoto uudelleen. korjaa vuoto. tarkasta säätöarvo. käynnistä täyttömuoto uudelleen. Vaihda moduuli. 17 jännitetunnistin Tunnistimen minimijännite alittaa rajan. B Tyhjä viallinen. Vaihda ohjain, jos toistuvaa. 18 Oikosulku painekytkimessä 19 Kaapelirikko painekytkimessä Painekytkimen virtasilmukassa oikosulku. Oikosulku Tarkasta sähköliitokset ja -johdot. Katko painekytkimen virtasilmukassa. Kaapelirikko. Tarkasta sähköliitokset ja -johdot. 20 Ei päiväystä/aikaa Tosiaikakellossa ei ole käypää tietoa ajasta. jansäätö poistunut pitkäaikaisen jännitteettömän tilan jälkeen. Säädä aika ja päivämäärä. 25 Huoltopäivämäärä Huoltopäivämäärä saavutettu. Huollon tarve. Suorita huolto ja vahvista huoltovalikossa. : Tarpeellinen, alkutila-asetus mahdollista normaalikäytön yhteydessä (ohjaus käynnistyy uudelleen alkutila-asetuksen jälkeen). B: Ei toimenpidettä, automaattinen alkutila-asetus normaalikäytön yhteydessä. 15
16 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 8. Hävittäminen Noudata paikallisia asetuksia. Varmista, että järjestelmän virtakytkin on POIS-asennossa. Katkaise virransyöttö. POIS 1 Varmista, että päävirtakytkin on POISasennossa. Tyhjennä vesi. POIS V 16
17 FLMCO FILL-PE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET 9. Tekniset tiedot H2 Päämitat (nimelliset) H2 E. 495 mm W1 E. 380 mm W2 E. 320 mm D1 E. 320 mm D2 E. 215 mm Nimellishalkaisija Pisin järjestelmäasennuksen linjan pituus W2 D2 DN15 E. 10 m W1 D1 DN20 DN25 E. 20 m E. 30 m Yleistä Suojaustyyppi IP54 Paino ca. 25 kg Järjestelmän asennus G ½ Impulssivesilaskurin syöttöliitos G ½ Tyhjennyksen/ylivuodon putkiliitos DN40 Järjestelmän erotusastian tilavuus 12 litraa Järjestelmän tiedot Syöttövirran paine 1-10 bar Järjestelmäpaine 1-9 bar Tilavuusvirta max. 210 l/h Syötön lämpötila-alue > 0 C -30 C Sähkötiedot Syöttöjännite 230 V, 50 Hz Syöttöteho 0,3 kw Verkkosulake 230 V, 10 (hidas) Yhteisten toimintahäiriöviestien kuormituskyky 230 VC, 3 Vaikuttavat muuttujat Ympäristölämpötila > 0 40 C käytössä, 20 C - 65 C kuljetuksen aikana ja varastoinnissa. Suhteellinen kosteus 80 % käytössä, kuljetuksen aikana ja varastoinnissa -> ei kondensoituva. 17
Flamco-Fill NFE+MVE. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco Painos 2009 / FI TP.30/06/09.FI
Flamco-Fill NFE+MVE Flamco www.flamcogroup.com FLMCO-FILL NFE+MVE SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET Sisältö Sivu 1. Yleistä 3 1.1. Tietoa tästä käsikirjasta 3 1.2. Muut toimitetut asiakirjat 3 1.3. Flamco-tuotteiden
Flamco
EN 7-30 sennus- ja käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com EN 7-30 SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET sennus- ja käyttöohjeet Sisältö Sivu 1 Yleistä 3 1.1 Tietoa tästä käsikirjasta 3 1.2 Muut toimitetut asiakirjat
ENA 50-60. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 sennus- ja Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Yleistä 3 1.1. Tietoa tästä käsikirjasta 3 1.2. Muut toimitetut asiakirjat 3 1.3. Flamco-tuotteiden käyttö 3 1.4. Lisäapua ja -tietoja 3 1.5.
Flamco Fill-PE Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com TP.30/06/09.FI. Painos 2009 / FI
Flamco Fill-PE Liite Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. Ensikäyttö Fill-PE 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 3 2.1. Säätötavat 3 2.1.1.
Flamco www.flamcogroup.com
ENA 5 Liite Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 5:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1 Käyttötavat 4 2.1.1 Nopea
ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.
Flamco www.flamcogroup.com
ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet
Vacumat Basic. FIN Asennus-ja käyttöohjeet
Vacumat Basic FIN sennus-ja käyttöohjeet Suomi (FIN) sennus-ja käyttöohjeet 1. Yleistä...162 1.1 Tietoa tästä käsikirjasta...162 1.2. Muut toimitetut asiakirjat...162 1.3 Lisäapua ja -tietoja...162 2.
PAISUNTA-AUTOMAATIT. Flexcon M-K/C. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco. www.flamcogroup.com
PISUNT-UTOMTIT Flexcon M-K/C Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Yleistä 3 1.1 Tietoa tästä käsikirjasta 3 1.2 Muut toimitetut asiakirjat 3 1.3 Flamco-tuotteiden käyttö 3 1.4 Lisäapua ja -tietoja
Flamco-Fill NFE+MVE Liite
lamco-ill N+MV Liite sennus- ja käyttöohjeet lamco www.flamcogroup.com LMO-ILL N+MV SNNUS- J KÄYTTÖOHJT_LIIT sennus- ja käyttöohjeet 1. nsikäyttö 3 1.1. ill N+MV1 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite-
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
EKSPANSIONSBEHOLDERE. Flexcon M-K/U. Installations- og betjeningsvejledning. Flamco. www.flamco.dk
EKSPNSIONSEHOLDERE Flexcon M-K/U Installations- og betjeningsvejledning Flamco TP.28.11.08.DK www.flamco.dk Udgave 2009 / DK Flexcon M-K/U SENNUS- J KÄYTTÖOHJEET sennus- ja Sisältö Sivu 1 Yleistä 3 1.1
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY
APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5
Sisällysluettelo. PowerPump
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................
LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje
TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen
Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7
KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360
ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Käyttöohje NILAN VGU250
Käyttöohje NILAN VGU250 Versio SW 1.23 1.6.2010 Käyttöohje NILAN VGU250 Käyttöohje NILAN VGU250 Järjestelmätyypit Sisältö Ohjausyksikkö on suunniteltu käytettäväksi seuraavien järjestelmien kanssa. Alla
2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)
q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET
HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas
Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245
Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle
Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Kosteusanturi Langaton
Kosteusanturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 Kosteusmittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 2 3.1
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI
ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI. Hiljainen, energiatehokas, ymp äristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri k äyttötarkoituksiin, kuten lääketieteen,
ASENNUSOHJEET. WAVE-air automatisk. Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 CS
ASENNUSOHJEET WAVE-air automatisk Ver. 3 / 09 tammikuu 2015 / Sivu 1 WAVE-air Automatisk on valmistettu kiinnitettäväksi Cyckle Spaces maahan valettavaan moduuliin. Asennusohje kuvaa miten yksikkö asennetaan
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT
Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT 1. Yleistä Patteripiirin toisiopuolella olevan kiertopumpun avulla varmistetaan jäätymisvahtitoiminto, kun käytetään pattereita, joissa ei ole jäätymishalkeamissuojaa.
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
Vapaa-asennon automaattikytkentä
Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.
FI Asennusohjeet devireg 330 A Käyttökohteet: devireg 330 käytetään lattia- ja huonelämmitysten säätöön, kylmälaitteiden ohjaukseen sekä ulkoalueiden ja räystäskourujen sulanapidon ohjaukseen ja myös teollisuuden
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77
JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö
Tekniset tiedot LA 11PS
Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245
Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 PCS 44 IHB FI 1 Yleistä Tämä lisävaruste tarvitaan kun F1145 / F1245 asennuksessa käytetään ilmaiskylmää. Sisältö 1 x kiertopumppu 1 x pumpun eriste
1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
MPPT Control 6,5-95 VDC (akkukäyttö) 5V (VE.Direct-käyttö)
Asennus Tiedonsiirtokaapeli Liitä MPPT Control BlueSolar MPPT Charge Controller -laitteeseen VE.Direct-kaapelilla. Kaapeli ei sisälly toimitukseen joten se tulee tilata erikseen. Virtakaapeli johtosulakkeella
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Therme Kuumavesivaraaja
Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta
Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.
Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan
AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. OKR Cleaning ApS
AEROVIT PAINEILMANUOHOUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE OKR Cleaning ApS Korden 15 ٠ DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠ Fax +45 86 92 29 19 CVR: DK28492871 ٠ sales@okrcleaning.dk ٠ www.okrcleaning.dk
Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö
Variomat Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö 39 Ohjaus Control Basic Control Basic S Control Touch 2-rivin LCD näyttö 8 ohjauspainiketta 2 merkkivaloa (tilatieto) Järjestelmäpaineen,
Alde Smart Control App
Käyttö- ja asennusohje Alde Smart Control -järjestelmälle Android Alde Smart Control App iphone 2 Pikaopas 3 Käyttöohje 4 Johdanto 4 Sovellus Alde smart control 5 Sovellus Alde smart control - päävalikko
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä
Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste
PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ
SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista