03/2013. E-Manager. Software Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "03/2013. E-Manager. Software 9.62. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art."

Transkriptio

1 03/2013 E-Manager Sotware 9.62 rt.: i Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

2

3 - lkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta vastaanottaessasi sen tieot seuraavaan listaan: Sarjanumero:... Koneen tyyppi:... Valmistusvuosi:... Ensimmäinen käyttöönotto:... Varusteet: Käyttöohjeen julkaisupäivämäärä: 03/2013 Viimeisin muutos: E-Manager SW 9.62 i Myyjän osoite: Nimi:... Katuosoite:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... s. nro: Myyjä:... HORSCH:in osoite:, Sitzenho Shwanor, Postah 38 Puhelin: +49 (0) 9431 / Faksi: +49 (0) 9431 / Sähköposti: s. nro: HORSCH:...

4 Sisällysluettelo E-Manager...4 E-Managerin asennus...5 HORSCH-päätelaite...7 Käyttö...7 Päätelaitteen asetukset...8 Käyttö...9 Näyttö... Valikon yleiskatsaus...12 Työikkunat...13 Työikkunan mukautus...13 Työikkunan näyttö...14 Työikkuna Työikkuna Puoliskon poiskytkentä...18 Työikkuna Tehotieot (suoritustieot)...19 Virranmittaus...19 Valikon yleiskatsaus: Kalibrointi...20 Kalibrointinäyte...21 Saat-Chek...23 Roottorin valinta...24 Konetieot...38 Konetieot Konetieot Kokoonpano...40 Kokoonpano Kokoonpano Kokoonpano Kokoonpano jourarytmit...48 Kylvö ajourassa...61 Siemenvirran valvonta...62 Herkkyyen säätö...62 Hälytysilmoitus...63 Siemenvirtaiagnoosi...63 Diagnoosiohjelma...64 Diagnoosi Diagnoosi Diagnoosi Hälytysnäyttö...67 Koneen johinnippu...70 Kaapelit 42-napaissessa pistokkeessa...71 Kaapelit liitoskaapelissa

5 3

6 E-Manager E-Manager on elektroninen ohjausyksikkö kylvön ja lannoitteen annosteluun. Se säätelee, valvoo ja ohjaa kaikkia kylvökoneeseen liitettyjä rakenneryhmiä. Ota E-Manager käyttöön vasta, kun olet lukenut käyttöohjeen ja perehtynyt sen käyttöön. Sääettyjä tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvatekniikkaan ja työterveyteen liittyviä sääntöjä ja määräyksiä on nouatettava kaikissa järjestelmällä suoritettavissa töissä. Keskusyksikkö Kaikissa yhellä ja kahella säiliöllä varustetuissa koneissa on master-keskusyksikkö. Kolmen annostelulaitteen malleissa on myös slave-keskusyksikkö. Keskusyksikössä olevassa tarrassa kerrotetaan laitteiston versio. Punaisella kotelon kannella varustetussa keskusyksikössä on oltava master-keskusyksikköä varten ohjelmistoversio 9.xx 49 tai sitä uuempi versio, ja slave-keskusyksikköä varten ohjelmisto 1.xx 4a 4 8 Varustus E-Manageria voiaan käyttää kaikissa ISOBUSkykyisissä päätelaitteissa. 1 5 Ohjelmisto on sama kaikille koneille ja varustuksille. Vain liitetyt komponentit tulee aktivoia ja niihin tulee säätää vastaavat asetukset. Kaikki komponentit ja anturit on yhistetty keskusyksikköön ja päätelaitteeseen johinnipulla. Keskusyksikkö ottaa vastaan tieot, käsittelee ne ja näyttää käyttötilanteet ja tieot päätelaitteessa. Jos annetut tai kiinteät arvot ylitetään tai alitetaan tai tapahtuu häiriö, näyttöpäätteellä näytetään siitä ilmoitus. 2 Keskusyksikkö 3 1. Master-keskusyksikkö, tuotenro ohjelmistoversiot 9.xxx napainen liitäntä traktoriin napainen liitäntä siemenvirtamouuliin tai slavekeskusyksikköön napainen liitäntä - koneen johinnippu - kylvövaunu. 5. Slave-keskusyksikkö, tuotenro ohjelmistoversio 1.xx 4a napainen liitäntä master-keskusyksikköön napainen liitäntä - siemenvirtamouuliin napainen liitäntä - johinnipun liitäntä kolmanteen annostelukäyttöön, esim. mikrorakeet

7 Huolto Järjestelmä on huoltovapaa. Vain konetta pestäessä on varottava keskusyksikköä ja kaapeliliitoksia. Keskusyksikköä, pistotulppaa ja muita sähköisiä osia ja annostelulaitetta ei saa pestä korkeapainepesurilla tai suoralla vesisuihkulla. E-Managerin asennus Kun käytössä on traktorin oma ISOBUS-varustus, kone voiaan liittää suoraan ISOBUSliitäntään. Kaikissa muissa traktoreissa on ensiasennuksen yhteyessä asennettava perusvarustus. sennus traktoreihin joissa on ISOBUSvarustus Kun traktorissa on ISOBUS-varustus, konetta voiaan ohjata traktorin päätteeltä tai lisäpäätteeltä. Ohjaus traktorin päätteeltä ¾Liitä koneen liitoskaapeli traktorin ISOBUSpistorasiaan ja kytke pääte päälle. ¾ Päällekytkettäessä käyttöruuut latautuvat automaattisesti ja konetta voiaan ohjata traktorin päätteeltä. Ohjaus lisäpäätteeltä ¾Liitä koneen liitoskaapeli traktorin ISOBUSpistorasiaan. ¾ Kiinnitä pääte sopivaan paikkaan ohjaamoon. Se ei saa haitata näkyvyyttä tielle. ¾Liitä pääte mukana tulleella kaapelilla ohjaamon ISOBUS-pistorasiaan. ¾ Päällekytkennän jälkeen käyttöruuut latautuvat automaattisesti ja konetta voiaan ohjata päätteeltä. 5

8 sennus traktoreihin, joissa ei ole ISOBUS-varustusta Kaikissa traktoreissa, joissa ei ole ISOBUSvarustusta, on ensiasennuksen yhteyessä asennettava traktoriin perusvarustus. Keskusyksikön kaapeli on kytkettävä suoraan traktorin akkuun. Kaapelia ei saa missään tapauksessa kytkeä ohjaamon muihin pistorasioihin. Päätelaite ei saa haitata näkyvyyttä tielle. Kaapeli ei saa hankautua eikä sen eriste vahingoittua. sennus ¾senna päätelaitteen piike sopivaan paikkaan kuljettajan näkökenttään ja ulottuville. ¾Kytke paksu kaapeli akkuun; lyhennä tarvittaessa. ¾ Kytke molemmat varokerasiat kaapeliin lujasti ja kestävästi. ¾Kytke molemmat punaiset kaapelit akun plusnapaan, ja molemmat mustat kaapelit akun miinus-napaan. ¾ Kiinnitä ISOBUS-pistorasia traktorin takaosaan. Huolehi siitä, että käsiteltävyys on hyvä ja että nostohyrauliikka toimii kunnolla. ¾ Kiinnitä päätelaitteen kannatin päätelaitteen taakse ja kytke kaapeli päätelaitteen alle. Kytkennät akun napoihin on tehtävä huolellisesti. sennusvirheet aiheuttavat jännitekatkoksia, epämääräisiä virheilmoituksia ja vikoja. ISOBUS-perusvarustus 6

9 HORSCH-päätelaite Päätelaite kiinnitetään traktoriin esiasennettuun piikkeeseen ja kytketään keskusyksikköön kaapelilla. Tietojen valitseminen ja muuttaminen Sanat tai luvut valitaan, syötetään ja vahvistetaan kiertonupilla (7). Siirrä kiertonuppia käyttämällä merkki luvun tai termin päälle ja vahvista se painamalla kiertonuppia Termeistä/sanoista näytetään kaikki valintamahollisuuet, luvuista taulukko, jossa ovat luvut 1 -, kaksi nuolta ja OK Päätelaite jossa on värinäyttö ja näppäimistö 1. Päälle/Pois-näppäin 2. Toimintopainikkeet 3. ei käytössä 4. ei käytössä 5. ESC-näppäin - Tieonsyötön keskeytys - Poistuminen ikkunasta - Hälytysilmoitusten poistaminen näytöltä 6. Valintavalikon avaaminen/sulkeminen 7. Kiertonuppi - Valinta, syöttö ja vahvistus 8. USB-pistokkeen liitäntä Näytön näppäimillä (2) ei ole kiinteää toimintoa. Se kytkee aina näytössä näytetyn toiminnon. Näytöt voivat poiketa kuvissa esitetyistä ohjelman versiosta riippuen. Käyttö Kytkeminen päälle Paina lyhyesti näppäintä "Päälle/Pois" ("Ein/us"). Ensimmäisen käynnistyksen yhteyessä taikka keskusyksikön vaihon tai uuelleenohjelmoinnin jälkeen tieot laataan keskusyksikköön. Lukuarvojen muuttaminen Jos arvoa ei haluta muuttaa, paina kiertonuppia, jolloin kyseinen luku vahvistetaan. Kun arvoa halutaan muuttaa, valitse haluttu luku kiertonupilla ja vahvista se painamalla kiertonuppia. Seuraavaan lukuun siirrytään automaattisesti. Nuolinäppäimillä voiaan valita suoraan haluttu numero. Merkitse uusi termi/sana kiertonuppia kääntämällä ja vahvista se painamalla kiertonuppia. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa järjestelmään on tehtävä muutamia asetuksia. 7

10 Päätelaitteen asetukset Päätelaitteen asetus sääetään valikkokohasta "Huolto": Sijoita merkki kiertosäätimellä ja vahvista. Muuta arvoa kiertosäätimellä tai valitse esim. käyttömaan kieli ja vahvista uuelleen. ¾Valoisuus (näyttö) ¾Äänenvoimakkuus (hälytys) ¾ Pvm / kellonaika ¾Kielen valinta ¾ Mittayksiköt ¾ Näppäimistön valaistus Tuo tätä varten esiin valintavalikko painamalla painiketta (6). esim. kielen valinta Merkitse kohta "Huolto" kiertosäätimellä ja vahvista. Mukauta kirkkauen, kontrastin ja näppäimistön valaistuksen asetukset valo-olosuhteisiin ja henkilökohtaiseen mieltymykseesi sopivaksi. Säää äänenvoimakkuus mahollisimman suureksi. Hälytysilmoitukset on voitava kuulla selvästi traktorissa ja myös kaikissa käyttöolosuhteissa. Merkitse kohta "Päätelaitteen asetus" kiertosäätimellä ja vahvista. 8

11 Käyttö Kytkeminen päälle Paina lyhyesti näppäintä "Päälle/Pois" ("Ein/us"). Ensimmäisen käynnistyksen yhteyessä taikka keskusyksikön vaihon tai uuelleenohjelmoinnin jälkeen tieot laataan keskusyksikköön. Järjestelmän käynnistys uuelleen Kun pääte on kytketty traktorin ISOBUS-väylään, keskusyksikköä ei automaattisesti käynnistetä uuelleen, kun pääte kytketään pois päältä ja jälleen päälle. Tietovarannon tyhjennys Valitse alue "Huolto". Valitse valikosta "Tietojenhallinta" kohta "Varanto" ja poista kylvökoneen kohalta ensimmäinen tieosto ja yksittäisjyvien annostelun kohalta toinen tieosto. Kytke pääte sen jälkeen lyhyeksi aikaa pois päältä. Käynnistettäessä uuelleen näyttöruuut latautuvat uuelleen. Järjestelmän käynnistämiseksi uuelleen on koneeseen menevä liitoskaapeli irrotettava hetkeksi. Ennen päivitystä on suositeltavaa kirjoittaa kone- ja säätötieot muistiin. Pienissä päivityksissä tieot säilyvät. Laajoissa päivityksissä, ja kun on näytettävä uusia merkkejä tai kuvioita, eivät vanhat säätöja tehotieot ole mahollisesti enää tallessa. Useissa järjestelmästä riippuvissa häiriöissä voi olla tarpeen tyhjentää käyttöruuut päätteeltä ja laata uuelleen keskusyksiköstä käynnistämällä uuelleen. Tietovaranto tallennetaan tällöin uuestaan päätteeseen. 9

12 Näyttö Näyttö on jaettu useisiin alueisiin. Ohjelmistoversiosta, varustuksesta ja käyttöön otetuista toiminnoista riippuen näytöt voivat olla erilaisia setusten määrittämisen jälkeen päätelaite on vielä kytkettävä pois päältä ja uuelleen päälle. Kun esim. kieli tai mittayksiköt on muutettu, täytyy uusi kieli tai uuet mittayksiköt laata ensin koneen keskusyksiköstä. Tällä hetkellä käytettävissä ovat seuraavat kielet: saksa e englanti en ranska r tanska a puola pl tsekki s romania ro espanja es ruotsi sv unkari hu serbia sr venäjä ru viro et liettua lt latvia lv bulgaria bg kroatia hr suomi i italia it setukset ja aktivointi GPS-toiminnoille, kuten Task Manager Tra Leaer II Setion Control jne. kuvataan erillisessä ohjeessa Näytön vasemmalla ja oikealla puolella olevat kaaviot osoittavat niien vieressä olevien kytkinten toiminnon. 2. Päänäyttö: Tässä näytetään koneen toiminnot, syötetään tietoja ja näytetään kuljettajalle kylvössä tarvittavia tietoja jne. Kun esiintyy häiriö, jolla on merkitystä kylvölle tai siemenlaaulle, hälytysilmoitus peittää näytön. Hälytysilmoitus 3 1

13 3. Tietorivit: Kuljettajalle annetaan tietoja käyttötilasta ja asetuksista riippuen. Jos esiintyy poikkeamia, esiin tulee vastaava varoitusilmoitus. Nämä varoitusilmoitukset eivät eellytä suoraa käsittelyä tai vahvistusta. Ne on kuitenkin huomioitava, jotta kylvölaatu ei vaarantuisi. 6. Tällä painikkeella voiaan otsikkorivillä näkyvä toiminto tai ohjelma tuoa päänäyttöön. Tietorivit Varoitusilmoitus 4. Jos useita toimintoja on otettu käyttöön tai on aktivoitu useita ohjelmia, esim. Task Manager, Trak Leaer jne., niitä voiaan selata tässä ja näyttää otsikkorivillä (5). Lisätoiminto, esim. Fiel-Nav Lisätoiminto 5. Otsikkorivillä näytetään valitut lisätoiminnot. Jos valikossa "Koneen kokoonpano" valitaan "kyllä" kohtaan "Otsikkorivin näyttö", tietorivit näytetään uuelleen. Otsikkorivin näyttö säilyy ennallaan, kun valikoita selataan. 11

14 peil Dateiname Entw. Datum Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum Valikon yleiskatsaus jourien säätö Diagnoosi peil Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer e sep 08 Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil peil Mashine Zeihnung kalibrointiin virtamittaukseen Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Työikkunat Dateiname Entw. Datum e sep 08 Käynnistys Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname e Entw. Säiliön jäännösmäärät Zeihnungsnummer Dateiname peil Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung Mashine Zeihnung Mashine Zeihnung peil 5 sek. Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Tehotieot (suoritustieot) Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Konetieot Mashine Zeihnung peil Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Mashine Zeihnung peil Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer 0 m matkan ajaminen Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil 12

15 Työikkunat Päällekytkennän jälkeen avautuu aina työikkunan ensimmäinen sivu. Näytössä näkyvät tieot riippuvat asetuksista ja varustelusta. Kolmatta työsivua tarvitaan lähinnä kalibrointiin, käytössä siemenvirran valvonnan herkkyyen säätöön ja vianetsintään tukosten sattuessa ja antureien vioissa. Työikkunan ensimmäinen sivu Kolmannen sivun työikkuna Työikkunoien toinen ja kolmas sivu kytkeytyvät kylvön aikana sekunnin jälkeen automaattisesti takaisin ensimmäiselle sivulle. Ensimmäiselle sivulle pääsee myös suoraan nuolinäppäimellä Työikkunan mukautus Tarvittaessa työikkunan ensimmäistä sivua voiaan mukauttaa omien toiveien ja käytännön tarpeien mukaan. Työikkunan toinen sivu Tällöin ennen vakiomallista ensimmäistä sivua näkyviin tulee uusi näyttösivu. Tämä voiaan itse koniguroia valikosta "Konekokoonpano" valikkokohasta "Ylimääräinen näppäinvalinta" (katso Konekokoonpano). 13

16 Työikkunan näyttö Työikkunan näyttö 1. Työasennon näyttö. Vihreä ja nuoli alaspäin = kone on työasennossa Keltainen ja nuoli ylöspäin = kone ei ole työasennossa 2. jo- ja työnopeuen näyttö. 3. Uranosoittimen valinta ja asento. 4. Siemenvirran valvontatoiminto. Kytketty, mutta ei työasennossa, näyttö vilkkuu. 5. jouran kytkennän uranumero. jouran ollessa kytketty "urat" muuttuvat mustiksi ja kylvövantaat kohassa (9) häipyvät näytöstä. 6. Siemen- ja lannoitemäärien näyttö kg/ha. 7. Puhaltimen kierrosluvun näyttö. 8. nnostelumäärän näyttö prosentteina (%). Siemenmäärän ollessa muutettu prosenttinäyttö vilkkuu. 9. Työasennossa kylvövantaat näkyvät mustina. jourien läppien ollessa suljettu ja puoliskon kytkettynä eivät kylvövantaat näy enää näytössä.. Sillä hetkellä tuotettujen annostelumäärien näyttö ja roottorien kierrosluvut. 11. Vielä mahollisen pinta-alan näyttö ja ajomatkan näyttö metreinä sekä nykyinen säiliön sisältö. 14

17 Työikkuna 1 nnostelulaitteen käynnistys Tätä toimintoa voiaan käyttää esim. nurkkien tai päisteen kylvöön. nnostelulaite on toiminnassa määritetyn ajan, kun ¾traktori seisoo ¾kone on laskettu työasentoon ¾kylvötoiminto on kytketty päälle Jos keskusyksikkö saa tänä aikana nopeussignaalin, keskusyksikkö ottaa ohjauksen hallintaansa. Valikkoikkuna, ensimmäinen työsivu jourarytmiä siirretään jokaisella painalluksella yhen uran verran. Uran numero näytetään ajourien välissä. jouralla kytkettyjen urien tausta on musta. Kylvöä suoritettaessa näytössä ei näytetä myöskään suljettuja vantaita. Pysäytyspainike estää rytmin takaisinkytkennän koneen nostamisen jälkeen. Toiminto näytetään STOP-merkillä ajourien välissä. Reunatilassa hyraulitoiminto "Nosto" on pois päältä. Kun nyt käytetään ohjauslaitetta, uranosoitinta ohjataan hyraulisesti. Kone jää työasentoon. Työsignaali suljetaan hyraulisesti eikä ajoura enää kytkeyy. 15

18 Seuraavalle sivulle: Jos hyraulinen uraosoittimen ohjaus tai puoliskonkylvö on aktivoitu, seuraavalla sivulla näkyy uraosoittimen ohjauksen sekä koneen noston ja käännön ja puolisko-ohjauksen poiskytkennän valikko. Valikkoikkuna, ensimmäinen työsivu Kylvömäärä 0 %: Jos kylvömäärää on vaihettu näppäimillä +% tai -%, tätä painiketta painamalla voiaan palata tavoitemäärään. Jos kylvömäärää on muutettu, prosenttinäyttö vilkkuu. Säätöpainikkeilla +% tai -% kylvömäärää voiaan säätää portaittain, ja taas palauttaa tavoitemäärään. Kylvömäärä näytetään siemensäiliön päällä olevassa näytössä prosentteina. Prosenttiporrasta voi säätää konetieoissa. Sieltä voiaan myös valita, sääetäänkö vain siemenmäärää vai myös lannoitteen määrää. Kylvötoiminnon kytkentä PÄÄLLE/ POIS: Kun kylvötoiminto on pois päältä, kylvökoneen alla näytössä lukee STOP. Jos kylvötoiminto on päällä, kylvökone laskeutuu työasentoon, ja kun keskusyksikkö saa nopeussignaalin, aloittaa se ohjauksen. 16

19 Työikkuna 2 Koneen nosto ja lasku Toiminto "Nosto / Lasku" aktivoituu automaattisesti valittaessa uraosoitintoiminto. Jos uraosoitin on kytketty päälle, ensimmäisellä painalluksella uraosoitin kytkeytyy pois päältä ja toisella painalluksella toiminto "Nosto / Lasku" kytkeytyy pois päältä. Tila "Vesikuoppa" Valikon kuva, toinen työsivu Päälle kytketyt toiminnot näkyvät kylvökoneen näytöllä. Tietyissä tilanteissa, esim. kun kone vajoaa pellon märkiin kohtiin, kone voiaan tällä toiminnolla nostaa. Tällöin työsignaalia ei katkaista, ja ajoura ei kytkeyy. Takaisin normaaliin kylvöön päästää toisella painalluksella tai painamalla haluttua uranosoitintoimintoa. Kun nämä uranosoitinohjaukset kytketään päälle, samalla kytketään myös hyraulitoiminto "Nosto". Molemmat uranosoittimet nostetaan tai lasketaan koneen kanssa. Käytetään vain vasenta uranosoitinta. Käytetään vain oikeaa uranosoitinta. Vuorottelutila: Vasen ja oikea uranosoitin nousevat ja laskevat vuorotellen. Tätä tilaa käytetään normaalissa kylvötyössä. Kaikilla käännettävillä koneilla tällä näppäimellä hyraulilohko kytketään "kääntöön". Toiminnot "Nosto / Lasku" kytketään pois päältä. 17

20 Puoliskon poiskytkentä Työikkuna 3 Kylvökoneen varustelusta riippuen (esim. kaksoissäiliö, nestelannoitelaite tai siemenvirran valvonta) kolmannella työsivulla näkyy muitakin symboleita. Täällä ovat näytöt, joita ei tarvita kylvötyössä jatkuvasti. Näppäimillä voiaan kytkeä muita toimintoja. Kun konekokoonpanosta on valittu puoliskon poiskytkentä, molemmat vasemman ja oikean puolen poiskytkennän symbolit tulevat näkyviin toiselle työsivulle. Kun toisen puoliskon poiskytkennän painiketta painetaan, kyseinen puolisko vilkkuu näytössä, kunnes raja-asennon anturi lähettää signaalin keskusyksikköön. Raja-asennossa suljettu puolisko himmennetään. Kylvömäärä pienenee puoleen; kylvömäärä (kg/ha) pysyy näytössä samana, koska myös työleveys puolittuu. Koko työleveys on taas käytettävissä, kun samaa painiketta painetaan uuelleen, ja näytössä näkyy taas koko kone. Kummankin raja-asennon signaalit ohjataan moottorista keskusyksikköön. Keskiasennon signaali kytketään annostelulaitteessa olevasta anturista. Seuraavalle sivulle Näytön ilmoitukset 1. Kylvömäärien näyttö prosentteina. 2. Kylvömäärän tavoitearvo annostelulaitteessa I. 3. Säiliön jäännösmääränäyttö. Valikkoon "Jäännösmäärä" on syötettävä säiliöien täyttömäärät. Näytössä näkyy säiliöien täyttömäärät ja siten vielä maholliset pinta-alasuoritukset. 4. Kylvö- ja lannoitemäärän tavoitearvo annostelulaitteessa II. 5. Siemenvirran valvonnan herkkyyen säätö ja tukkeutuneien kylvöletkujen näyttö. 6. Kylvettävän pinta-alan näyttö ja jäännössäiliömäärä ja ajomatka metreinä. 7. Plus- ja miinuspainike siemenvirran valvonnan herkkyyen säätöön - katso siemenvirran valvonnan kuvausta. 8. Kytkentä siemenvirran valvonnan iagnoosiin

21 Tehotieot (suoritustieot) Kylvö- ja pinta-alasuoritukset saaaan näkyviin "i"-painikkeella. Virranmittaus Vaihto kaikkien annostelukäyttöjen virrankulutuksen ja kierroslukujen näyttöön. Nämä tieot voiaan poistaa "CE"-painikkeilla jokaisesta annostelulaitteesta ja palauttaa takaisin nollaan, "0". Takaisin kylvöohjelmaan: Ensimmäinen "työsivu". nnostelumoottorien virrankulutus on noin 11 ampeerin asti sallitulla alueella. Virrankulutuksen ollessa yli 11 ampeeria ja kauemmin kuin minuutin ajan tulee näkyviin varoitus. Varoituksen syy tulee poistaa, esim. ajamalla hitaammin. Niin kauan kuin ylikuormitusta on, tulee varoitus yhä uuelleen. Jos kuormitus on yli 16 ampeeria, käyttökoneisto kytkeytyy pois. Häiriön syy on poistettava (esim. vieras esine annostelulaitteessa). Sen jälkeen järjestelmä on käynnistettävä uuelleen (kytkentä pois/päälle). Lannoitemoottorin kierroslukunäyttöjen palkit ovat vihreät, kun kierrosluvut ovat kierrosta. Kun kierroksia on alle 15 tai yli 120, näyttö muuttuu punaiseksi. Mikroannostelun käytössä palkki muuttuu vihreäksi jo 7 kierroksesta lähtien. Lisäksi näkyy tarkka kierrosluku. Kierrosluvun ollessa yli 135 1/min näkyviin tulee jälleen varoitus. Moottorit pystyisivät pyörimään suuremmillakin kierrosluvuilla. Mutta silloin ei siemenien tai lannoitteen mukaan enää ole varmaa, että annostelusolut täyttyvät kokonaan. 19

22 Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum Valikon yleiskatsaus: Kalibrointi Punnitse kalibrointinäyte nna paino Tarkasta nopeusalue Entw. Datum e sep 08 Dateiname Zeihnungsnummer Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Käynnistys Paina kalibrointikytkintä Entw. Datum e sep 08 Dateiname Zeihnungsnummer Kalibrointi Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil peil e sep 08 20

23 Kalibrointinäyte Ennen kalibrointinäytettä on annettava siemenja lannoitemäärän tavoitearvon työnopeuslaskelma. nnostelulaitteessa pitää olla sopiva roottori. Roottorin valinta Roottori riippuu kylvömäärästä sekä kylvökoneen työnopeuesta ja työleveyestä. Seuraavissa taulukoissa on esitetty pienimmät ja suurimmat kylvömäärät erilaisilla työleveyksillä ja käytettävissä olevat roottorikoot eri työnopeuksilla. Kalibrointi Kalibrointi, siemenet - annostelulaite 1 Kalibrointi, lannoite - annostelulaite 2 Paina painiketta "nnostelulaitteen 1 kalibrointi". Siemenmäärän kalibroinnin valikko avautuu. Näyttö kertoo annostelulaitteen kalibrointikierrosluvun asetuksen sekä säiliön ja annostelulaitteen täyttöasteen. Erikoiskäyttöihin voiaan tilata muita roottorikokoja. Säätötaulukot on laaittu ominaispainolle 1 kg/ litra. Kaikilla siemenlaauilla on otettava huomioon ominaispaino, ja esim. kun siementen ominaispaino on pienempi, on asennettava suurempi roottori. Syötä tavoitearvo Kalibrointikierrosluku Kalibrointikierroslukua voiaan säätää kiertosäätimestä. Esiasetus on 60 kierrosta minuutissa. Normaalisti tämä riittää. Valitse "tavoitearvolla" siementen tai lannoitteen annostelulaite ja syötä haluttu siemen- tai lannoitemäärä kiertosäätimellä yksikössä kg/ha. Jos yleensä käytetään suurempia annostelukierroslukuja, myös kalibrointikierroslukua on nostettava, jolloin annostelusolujen täyttöaste on jotakuinkin sama. 21

24 nnostelulaite täynnä? Säiliössä pitää olla kalibrointia varten riittävä määrä siemeniä tai lannoitetta. Säiliötä ei piä kuitenkaan täyttää aivan täyteen, erityisesti kun siemenet ovat pieniä, niin että jos roottori on valittu väärin, se on helppo vaihtaa. Kalibroinnin aloitus Koneesta riippuen laita alle säiliö tai sijoita annostelulaitteen alle kalibrointisäkki. loita painamalla liikennevalo-painiketta. Se näkyy toisella sivulla "Kalibrointi" ("brehen"). Kalibrointimäärän tarkkaa laskentaa varten kaikkien roottorin solujen täytyy olla täynnä kalibroinnin alkaessa. Paina sitä varten painiketta "nnostelulaite". Roottori pyörii, kunnes valikossa "Kokoonpano 3" ("Koniguration 3") annetaan "Ennakkoaika" ("Vorlauzeit") tai kunnes painiketta painetaan uuelleen. Kalibrointimäärä "Kalibrointinäyte" ("brehprobe") antaa keskusyksikölle laskentaperusteen, joka tarvitaan tarkkaa annosteluohjausta varten. Syöttöarvona se käyttää sen siemenmäärän painoa, joka otettiin kalibroinnin aikana annostelulaitteesta. Lisäksi mittaustarkkuuen vuoksi pitäisi ottaa mahollisimman paljon siemeniä. Ennen kalibrointinäytettä on laskuputkesta ja liitetyistä putkista tarkastettava, ettei niihin ole jäänyt siemeniä ja tarvittaessa ne on puhistettava. Jäännösmäärät väärentävät kalibrointimäärää ja siten koko kylvöä. Toimenpie voiaan keskeyttää "ESC"-painikkeella ja aloittaa kalibrointi uuelleen. "Return"-painikkeella palataan työsivulle. ¾ Käännä koneen kalibrointikytkintä. Roottori pyörii ja täyttää kalibrointisäiliön. ¾ Kalibrointinäytteen ottamisen jälkeen avautuu valikko kalibrointimäärän antamista varten. 22

25 ¾ Ota kalibrointisäiliö pois ja poista laskuputkeen mahollisesti vielä jääneet siemenet. ¾ Punnitse kalibrointisiemenet. ¾Syötä paino kiertosäätimestä. ¾Kalibrointipainon antamisen jälkeen mahollinen nopeusalue lasketaan ja näytetään. Jos näytetty nopeusalue vastaa haluttua kylvönopeutta, voiaan aloittaa kalibrointinäytteellä lannoitteen levitys tai yksittäissäiliöstä kylväminen. Jos haluttu työnopeus ei ole annetulla nopeusalueella, roottori on vaihettava suuremmaksi tai pienemmäksi. Kalibrointi on sen jälkeen suoritettava uuelleen. nnostelumoottorin säätöalue on 15 r/min r/min. 135 r/min -kierrosnopeuesta alkaen annetaan varoitus, joka ilmaisee, että kierrosluku on liian korkea. Suuremmilla kierrosluvuilla ei annostelusolujen tasainen täyttö ole enää taattu. Useilla siemenlajeilla sopivaksi kierroslukualueeksi on osoittautunut 60-0 r/min. Saat-Chek Kylvön tarkistus (Saat Chek) on kalibroinnin tarkistus, ja kylvöä suoritettaessa annostelun tarkkuuen tarkistus. Sitä varten on suoritettava samat toimenpiteet kuin kalibroinnissa. Keskusyksikkö ottaa kalibrointitieot viimeisimmästä näytteestä ja laskee uuesta kalibrointinäytteestä uuen arvon kalibrointimäärälle. Kun kalibrointikytkin kytketään pois päältä, se näyttää tämän arvon kiloissa kohassa "Kalibrointimäärä" ("brehmenge"). Jos on käytetty samaa kylvösiementä kuin eellisessä kalibroinnissa, uuen näytteen painon pitää olla sama kuin eellisen. Jos poikkeamia on, korjaa arvo ja suorita tarkastus tarvittaessa uuelleen. 23

26 Kalibrointi säiliötä liitettäessä (Molempia säiliöitä käytetään kylvösiementä varten) Valitse konekokoonpanosta "2 x kylvö". Roottorin valinta Roottorit kylvösiemenille ja lannoitteelle Kokojen 20, 40 ja 0 m³ roottorit sopivat siemenille ja maissille. Ne eivät sovellu pavuille tai kiinteälle lannoitteelle. Kaksoissäiliöllä varustetuissa koneissa molempia säiliöitä käytetään samanaikaisesti kylvösiemenen kylvämiseen. Haluttu kylvösiementen määrä asetetaan vain annostelulaitteella 1. Molemmat annostelulaitteet on kuitenkin ehottomasti kalibroitava ja kalibrointimäärät on annettava Nro Koko Väri m³ 1 20 keltainen 2 40 punainen 3 0 sininen - sopii maissille - ei sovi pavuille eikä kiinteälle lannoitteelle. Sama syöttöteho - erilainen käyttö Valikon kuva: kalibrointi Kaksoislaskuputkilla ja 2 kylvötornilla varustetuissa koneissa on 170-sarjan roottoria käytettäessä käytettävä roottoria (2) tai (3) (2 x 85 m³). Muutoin kylvö jakautuu epätasaisesti molemmille puoliskoille. nnosteluroottoreien ei tarvitse olla samankokoisia. Kun roottorit ovat eri kokoisia, on pienempi roottori asennettava pienemmän säiliön annostelulaitteeseen Roottorit 170 m³ 24

27 Lannoitteelle tarkoitetut roottorit Hienokylvöroottorit Kokojen 150, 250 ja 375 m³ jaloteräksiset roottorit sopivat erityisesti lannoitteelle m³ m³ m³ Koko m³ Solumuoto / solukoko Solujen määrä 3,5 puolipyöreä, säe 4 mm 3,6 2 solukiekkoa 1,8 m³, säe 3,5 m 7 2 solukiekkoa 3,5 m³ 20/ yksikkö 5 ukko n. 19 x 3 mm 12 2 solukiekkoa 5 m³ ukko n. 23 x 5 mm solukiekkoa m³ 15 U-muoto, säe 7 mm V-muoto, säe 7 mm 12 Solukiekkoihin on kaiverrettu kyseessä oleva tuotenumero ja koko. Kaksoislaskuputkilla ja kahella kylvötornilla varustetuissa koneissa saa käyttää ainoastaan kahella solukiekolla varustettuja roottoreita. Muutoin kylvö jakautuu epätasaisesti molemmille puoliskoille. 25

28 5 3 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! R 4 20x 18 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Pr muss 2 alle einshiebbar Kanten entgratet sein! Roottorit Työleveys 3m Roottorit Työleveys 3m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä g [kg/ha] [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/] bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i v min max Roottori [km/] v min max i r0,2 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 5 2 Muster 186.kt. Welle HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh ,5 1 9 b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) mit Laser eingravieren, 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig x , x ,0 7,0 49 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung glasershnitt x R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 43,18 6,1 49, e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j 5 2 Muster 186.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 1 9 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) b mit 17,2+0,1 Laser war 17+0,2 eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM EINZELHEIT soll iese Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig e 2:1 g von eh 0,05 au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Maßstab: 5 3 Muster 256.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM Pr1/ 0-0,2 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 2 13 usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh e 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM 15 1 i8zeihnung überarbeitet luwig 2:1 ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 4 Muster 35 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 18 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0,2 5 6 Muster 506.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 3 25 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 75 6.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 6 50 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

29 x Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! Die 6kt. Bohrung glasershnitt. 5,0 7, x R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 3,5 mpr muss 2 alle einshiebbar Kanten entgratet sein! Roottorit Työleveys 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä [kg/ha] g [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/h] bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i tori [km/h] v min max Root- v min max i r0,2 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 5 2 Muster 156.kt. Welle HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh , bitte rtikelnummer un Größe b (,0m) 17,2+0,1 war mit 17+0,2Laser eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g 2x , ,18 e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j 5 2 Muster 156.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 1 8 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m 375 bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM EINZELHEIT soll iese Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig e 2:1 g von eh 0,05 au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Maßstab: 5 3 Muster 216.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 11 e 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m 500 bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM i Zeihnung überarbeitet luwig :1 ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 4 Muster 30 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 15 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m 800 bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM 15 1 Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0, Muster 6.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 3 21 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 646.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g 5 86 Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 5 43 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

30 x Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! Die 6kt. Bohrung glasershnitt. 5,0 7, x R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 4 m Pr 2 alle Kanten entgratet Roottorit Työleveys 4 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä g [kg/ha] [kg/ha] Muster 6.kt. Welle Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i n 0,2 g Roottori [km/h] bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, tori [km/h] v min max Root- v min max i r0,2 Pr 2 alle Kanten entgratet i nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh ,5 1 7 b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) mit Laser eingravieren, 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g x , ,18 e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Pr3/ SW 17,2 +0,1 e Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mmn 0,2 Gewiht (kg): 0,571 kg j 5 2 Muster 146.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh bitte 1rtikelnummer un Größe (15,0m) 7 b mit 17,2+0,1 Laser war 17+0,2 eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m 375 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM :1 e Zeihnung überarbeitet luwig eh Änerungen sin untersagt ø0x g von 0,05 au 0, luwig X5CrNi18-2C L. Nr. Inex Stük Änerung Benennung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 Werkstükkanten Maßstab: 1 : g llgemeintoleranz 5 2 Muster 196.kt. Welle D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh Pr1/ 0-0,2 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 e917,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m 500 bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM h au 3-D GM i Zeihnung überarbeitet luwig :1 j von 0,05 au 0, luwig e Inex Änerung ehdatum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,560 X5CrNi18-2C kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 3 Muster 26 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 13 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m 800 bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0, Muster 6.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 2 19 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 5 Pr3/ SW 17,2 +0,1 7 Muster 56.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 5 38 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

31 5 3 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! 49 R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 49,5 R 4 43,18 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 6 m Pr 2 alle Kanten entgratet Roottorit Työleveys 6 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä [kg/ha] g [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/h] v min max Roottori [km/h] v min max i r 0,2 bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt Muster 6.kt. Welle HORSCH Mashinen b g GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh , bitte rtikelnummer un Größe b (,0m) 17,2+0,1 war mit 17+0,2Laser eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT soll iese Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2: e g von 0,05 au 0, luwig eh ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j Muster 6.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 2x a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh 3, bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) mit Laser eingravieren, b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM : e Zeihnung überarbeitet luwig eh Änerungen sin untersagt ø0x g von 0,05 au 0, luwig X5CrNi18-2C L. Nr. Inex Stük Änerung Benennung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Die 6kt. Bohrung glasershnitt. Maßstab: 5 2 Muster 136.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh 5,0 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 e617,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM i Zeihnung überarbeitet luwig : ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 2 Muster 18 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh 2x ,0 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 1 9b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2: g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0,2 Die 6kt. Bohrung Maßstab: h Lasershnitt. Muster 6.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh g ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM 15 1 g8 Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 38 6.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM 2x Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

Käyttöohje. E-Manager Maestro SW 9.65. Art.: 80721806 fi Painos : 03/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

Käyttöohje. E-Manager Maestro SW 9.65. Art.: 80721806 fi Painos : 03/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Käyttöohje E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: 8072806 fi Painos : 03/204 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 06/2008 Uudenaikaisen maankäsitelyn ja kylvötekniikan spesialisti HORSCH DrillManager ME Art.: 80661803 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen

Lisätiedot

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 03/2007 Uudenaikaisen maankäsitelyn ja kylvötekniikan spesialisti HORSCH DrillManager ME SW 4.16 Art.: 80661802 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Vastaanoton

Lisätiedot

10/2010. DrillManager ME. Software 8.42. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.

10/2010. DrillManager ME. Software 8.42. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art. 10/2010 DrillManager ME Software 8.42 Art.: 80661805 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80721807 FI 02/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja.

Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja. KÄYTTÖ Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja. Näyttö Hallintapaneeli PÄÄNÄYTTÖ Päänäyttö ilmestyy

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE

INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE Nro 020-505-S, versio 1.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Puh. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222 Käyttöohjeet Kauppa, yritykset ja teollisuus wwwsoehnle-professionalcom SUOMI SISÄLLYSLUETTELO 1 Käyttöönotto s 5 Toimituksen sisältö s 5 Vaa'an sijoittaminen s

Lisätiedot

ETANAN torjunta. Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT FI N. Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille.

ETANAN torjunta. Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT FI N. Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille. EURO-PART FI N Käyttö- ja huolto-ohjeet: Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT ETANAN torjunta Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille. Siemensäiliö: ruostumatonta terästä. Materiaalin

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Älyohjattua levitystä

Älyohjattua levitystä CALIBRATOR Älyohjattua levitystä 100% ajonopeuden mukaan säätyvä Jo vuodesta 1991 saakka CALIBRATOR on ollut ratkaisu älykkäästi tietokoneohjattuun levitykseen ajonopeuden muutoksista riippumatta. Tällä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80721808 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus

Lisätiedot

RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä. RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01

RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä. RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01 RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01 1 RDS 200 - KYLVÖKONEEN OHJAUSJÄRJESTELMÄ Sähkömagneettinen yhteensopivuus

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

ALV-yhteenvetoilmoitus

ALV-yhteenvetoilmoitus OHJE 1(5) ALV-yhteenvetoilmoitus n versiossa 7.20 ohjelmaan on lisätty ALV-yhteenvetoilmoitus ja sen korjausilmoitus. Tässä dokumentissa ohjeistamme toiminnon käyttöönottoa. Asetukset Tiedot ALV-yhteenvetoilmoitukseen

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö 1286..

Käyttöohjeet. TFT-värinäyttö 1286.. Käyttöohjeet TFT-värinäyttö 1286.. Laitekuvaus TFT-värinäyttö kuuluu Giraovipuhelinjärjestelmään ja sillä laajennetaan huonekojeiden toimintoja. Menu Korkearesoluutioisessa ja aktiivisessa 1,8 tuuman TFT-värinäytössä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen.

Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja varten tarvitset SDsovittimen. MP3-soitin korttilukijalla KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. SOITIN KUVA YLHÄÄLTÄ Korttipaikka TUETUT MUISTIKORTTITYYPIT Soittimesi tukee MMC/SD/SDHC-kortteja. Mini-SD- ja Micro-SD-kortteja

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

Suosituimmat kohdemaat

Suosituimmat kohdemaat Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen. 310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita

Lisätiedot

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

theben LUNA 129 star-time Himmennin Käyttöohje

theben LUNA 129 star-time Himmennin Käyttöohje theben 310 248 LUNA 129 star-time Himmennin Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Tarkoituksenmukainen käyttö 1. Tarkoituksenmukainen käyttö 2. Turvaohje 3. Laitteen avaaminen / sulkeminen 4. Asennuspaikan valinta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava ovikoje yhden painikkeen moduulilla 1266 65/66/67 Pinta-asennettava ovikoje kolmen painikkeen moduulilla 1267 65/66/67 Pinta-asennettava ovikoje 2 x kolmen painikkeen

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

82 813 A801 FIN. Koodilukko käsikirja

82 813 A801 FIN. Koodilukko käsikirja 82 813 A801 Koodilukko käsikirja Koodilukko käsikirja Sisällysluettelo 1. Näyttö-/hallintaelementit ja niiden toiminto 3 1.1. LED-tilannäyttö 3 1.2. Näppäimistö 3 1.3. Kokoonpano 3 1.4. Tunniste (lisävaruste)

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

TX elektroninen ohjainyksikkö

TX elektroninen ohjainyksikkö TX elektroninen ohjainyksikkö Sivu 1 / 20} 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 Sisällysluettelo... 2 2.0.0 Yhteenveto... 3 3.0.0 Toimintojen kuvaus... 4 3.1.0 Käyttäjäasetukset... 4 3.1.1 Toiminta päivällä...

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014

MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 MASSER Loader V2.00 käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 Masser Oy Tel. +358 400 904 500 BID No 0665142-9 Jämytie 1 Fax. +358 16 282 554 VAT No. FI06651429 FI-96910 Rovaniemi, Finland Domicile Rovaniemi OHJELMAN

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

HYDRONIC II ECO VIKAKOODIT

HYDRONIC II ECO VIKAKOODIT 19 000 Ei häiriötä 009 Ilmanpainetiedot epäuskottavia Yhteyden häviäminen ohjainlaitteen ja ilmanpaineanturin väliltä. 010 Poiskytkentä ylijännitteen vuoksi (lämmityslaite ilman toimintaa) 011 Poiskytkentä

Lisätiedot

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin Zyxel Prestige 645 ISP Zyxel Prestige 645 WEB Zyxel Prestige 645R Zyxel Prestige 645 Ennen aloitusta tarkista,

Lisätiedot

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje 1 Yleistä... 2 2 Kameran kytkeminen verkkoon... 2 2.1 Tietokoneella... 2 2.2 Älypuhelimella / tabletilla... 5 3 Salasanan vaihtaminen... 8 3.1 Salasanan vaihtaminen Windows

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika 1. Käyttöohje 2 1.0 Yleistä Saadaksesi parhaan hyödyn kytkinkellon monipuolisista toiminnoista tulisi. Sinun lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen kytkinkellon käyttöönottoa. Tämän kytkinkellon käyttö

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

1 Asentaminen. 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus 12/2006 1.1.1

1 Asentaminen. 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus 12/2006 1.1.1 1 Asentaminen...2 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus...2 2.1 PI-säätimet...3 2.2 Trendit...4 3 Lämpölaitoksen ohjaus...5 4 Voimalan alkuarvojen muuttaminen...6 5 Tulostus...8 6 Mahdollisia ongelmia...8 6.1

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8)

WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8) WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8) 1 UUDEN KILPAILUTIEDOSTON AVAUS Avaa Wcondes ohjelma tuplaklikkaamalla wcondes.lnk ikonia. Ohjelma avaa automaattisesti viimeksi tallennetun kilpailutiedoston.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään

Lisätiedot

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC

ECL Comfort 110. 230 V AC ja 24 V AC 230 V AC ja 24 V AC Kuvaus ja sovellus voidaan asentaa omakotitalojen lämmityssovelluksiin Danfoss Link -ratkaisun avulla DLG-liitännän kautta. Säätölaite on suunniteltu helposti asennettavaksi: yksi kaapeli,

Lisätiedot

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE

GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE GSM ALOITUSKITIN PIKAOHJELMOINTIOHJE Sivu 2/8 Johdanto Tämä ohje on tarkoitettu helpottamaan Infinite Prime keskuksen ohjelmallista käyttööottoa. Syötä Infinite Prime keskukseesi tässä ohjeessa luetellut

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

ComfortZone CE50/CE65

ComfortZone CE50/CE65 ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...

Lisätiedot

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 50 Suomi Conference phones for every situation Yleiskuva Kolme merkkivaloa Vihreä kytketty Punainen mykistetty Kolme kaiutinta Mikrofoni, 360 toimintasäde Kaapelin syvennys

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot