03/2013. E-Manager. Software Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "03/2013. E-Manager. Software 9.62. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art."

Transkriptio

1 03/2013 E-Manager Sotware 9.62 rt.: i Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

2

3 - lkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta vastaanottaessasi sen tieot seuraavaan listaan: Sarjanumero:... Koneen tyyppi:... Valmistusvuosi:... Ensimmäinen käyttöönotto:... Varusteet: Käyttöohjeen julkaisupäivämäärä: 03/2013 Viimeisin muutos: E-Manager SW 9.62 i Myyjän osoite: Nimi:... Katuosoite:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... s. nro: Myyjä:... HORSCH:in osoite:, Sitzenho Shwanor, Postah 38 Puhelin: +49 (0) 9431 / Faksi: +49 (0) 9431 / Sähköposti: ino@horsh.om s. nro: HORSCH:...

4 Sisällysluettelo E-Manager...4 E-Managerin asennus...5 HORSCH-päätelaite...7 Käyttö...7 Päätelaitteen asetukset...8 Käyttö...9 Näyttö... Valikon yleiskatsaus...12 Työikkunat...13 Työikkunan mukautus...13 Työikkunan näyttö...14 Työikkuna Työikkuna Puoliskon poiskytkentä...18 Työikkuna Tehotieot (suoritustieot)...19 Virranmittaus...19 Valikon yleiskatsaus: Kalibrointi...20 Kalibrointinäyte...21 Saat-Chek...23 Roottorin valinta...24 Konetieot...38 Konetieot Konetieot Kokoonpano...40 Kokoonpano Kokoonpano Kokoonpano Kokoonpano jourarytmit...48 Kylvö ajourassa...61 Siemenvirran valvonta...62 Herkkyyen säätö...62 Hälytysilmoitus...63 Siemenvirtaiagnoosi...63 Diagnoosiohjelma...64 Diagnoosi Diagnoosi Diagnoosi Hälytysnäyttö...67 Koneen johinnippu...70 Kaapelit 42-napaissessa pistokkeessa...71 Kaapelit liitoskaapelissa

5 3

6 E-Manager E-Manager on elektroninen ohjausyksikkö kylvön ja lannoitteen annosteluun. Se säätelee, valvoo ja ohjaa kaikkia kylvökoneeseen liitettyjä rakenneryhmiä. Ota E-Manager käyttöön vasta, kun olet lukenut käyttöohjeen ja perehtynyt sen käyttöön. Sääettyjä tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvatekniikkaan ja työterveyteen liittyviä sääntöjä ja määräyksiä on nouatettava kaikissa järjestelmällä suoritettavissa töissä. Keskusyksikkö Kaikissa yhellä ja kahella säiliöllä varustetuissa koneissa on master-keskusyksikkö. Kolmen annostelulaitteen malleissa on myös slave-keskusyksikkö. Keskusyksikössä olevassa tarrassa kerrotetaan laitteiston versio. Punaisella kotelon kannella varustetussa keskusyksikössä on oltava master-keskusyksikköä varten ohjelmistoversio 9.xx 49 tai sitä uuempi versio, ja slave-keskusyksikköä varten ohjelmisto 1.xx 4a 4 8 Varustus E-Manageria voiaan käyttää kaikissa ISOBUSkykyisissä päätelaitteissa. 1 5 Ohjelmisto on sama kaikille koneille ja varustuksille. Vain liitetyt komponentit tulee aktivoia ja niihin tulee säätää vastaavat asetukset. Kaikki komponentit ja anturit on yhistetty keskusyksikköön ja päätelaitteeseen johinnipulla. Keskusyksikkö ottaa vastaan tieot, käsittelee ne ja näyttää käyttötilanteet ja tieot päätelaitteessa. Jos annetut tai kiinteät arvot ylitetään tai alitetaan tai tapahtuu häiriö, näyttöpäätteellä näytetään siitä ilmoitus. 2 Keskusyksikkö 3 1. Master-keskusyksikkö, tuotenro ohjelmistoversiot 9.xxx napainen liitäntä traktoriin napainen liitäntä siemenvirtamouuliin tai slavekeskusyksikköön napainen liitäntä - koneen johinnippu - kylvövaunu. 5. Slave-keskusyksikkö, tuotenro ohjelmistoversio 1.xx 4a napainen liitäntä master-keskusyksikköön napainen liitäntä - siemenvirtamouuliin napainen liitäntä - johinnipun liitäntä kolmanteen annostelukäyttöön, esim. mikrorakeet

7 Huolto Järjestelmä on huoltovapaa. Vain konetta pestäessä on varottava keskusyksikköä ja kaapeliliitoksia. Keskusyksikköä, pistotulppaa ja muita sähköisiä osia ja annostelulaitetta ei saa pestä korkeapainepesurilla tai suoralla vesisuihkulla. E-Managerin asennus Kun käytössä on traktorin oma ISOBUS-varustus, kone voiaan liittää suoraan ISOBUSliitäntään. Kaikissa muissa traktoreissa on ensiasennuksen yhteyessä asennettava perusvarustus. sennus traktoreihin joissa on ISOBUSvarustus Kun traktorissa on ISOBUS-varustus, konetta voiaan ohjata traktorin päätteeltä tai lisäpäätteeltä. Ohjaus traktorin päätteeltä ¾Liitä koneen liitoskaapeli traktorin ISOBUSpistorasiaan ja kytke pääte päälle. ¾ Päällekytkettäessä käyttöruuut latautuvat automaattisesti ja konetta voiaan ohjata traktorin päätteeltä. Ohjaus lisäpäätteeltä ¾Liitä koneen liitoskaapeli traktorin ISOBUSpistorasiaan. ¾ Kiinnitä pääte sopivaan paikkaan ohjaamoon. Se ei saa haitata näkyvyyttä tielle. ¾Liitä pääte mukana tulleella kaapelilla ohjaamon ISOBUS-pistorasiaan. ¾ Päällekytkennän jälkeen käyttöruuut latautuvat automaattisesti ja konetta voiaan ohjata päätteeltä. 5

8 sennus traktoreihin, joissa ei ole ISOBUS-varustusta Kaikissa traktoreissa, joissa ei ole ISOBUSvarustusta, on ensiasennuksen yhteyessä asennettava traktoriin perusvarustus. Keskusyksikön kaapeli on kytkettävä suoraan traktorin akkuun. Kaapelia ei saa missään tapauksessa kytkeä ohjaamon muihin pistorasioihin. Päätelaite ei saa haitata näkyvyyttä tielle. Kaapeli ei saa hankautua eikä sen eriste vahingoittua. sennus ¾senna päätelaitteen piike sopivaan paikkaan kuljettajan näkökenttään ja ulottuville. ¾Kytke paksu kaapeli akkuun; lyhennä tarvittaessa. ¾ Kytke molemmat varokerasiat kaapeliin lujasti ja kestävästi. ¾Kytke molemmat punaiset kaapelit akun plusnapaan, ja molemmat mustat kaapelit akun miinus-napaan. ¾ Kiinnitä ISOBUS-pistorasia traktorin takaosaan. Huolehi siitä, että käsiteltävyys on hyvä ja että nostohyrauliikka toimii kunnolla. ¾ Kiinnitä päätelaitteen kannatin päätelaitteen taakse ja kytke kaapeli päätelaitteen alle. Kytkennät akun napoihin on tehtävä huolellisesti. sennusvirheet aiheuttavat jännitekatkoksia, epämääräisiä virheilmoituksia ja vikoja. ISOBUS-perusvarustus 6

9 HORSCH-päätelaite Päätelaite kiinnitetään traktoriin esiasennettuun piikkeeseen ja kytketään keskusyksikköön kaapelilla. Tietojen valitseminen ja muuttaminen Sanat tai luvut valitaan, syötetään ja vahvistetaan kiertonupilla (7). Siirrä kiertonuppia käyttämällä merkki luvun tai termin päälle ja vahvista se painamalla kiertonuppia Termeistä/sanoista näytetään kaikki valintamahollisuuet, luvuista taulukko, jossa ovat luvut 1 -, kaksi nuolta ja OK Päätelaite jossa on värinäyttö ja näppäimistö 1. Päälle/Pois-näppäin 2. Toimintopainikkeet 3. ei käytössä 4. ei käytössä 5. ESC-näppäin - Tieonsyötön keskeytys - Poistuminen ikkunasta - Hälytysilmoitusten poistaminen näytöltä 6. Valintavalikon avaaminen/sulkeminen 7. Kiertonuppi - Valinta, syöttö ja vahvistus 8. USB-pistokkeen liitäntä Näytön näppäimillä (2) ei ole kiinteää toimintoa. Se kytkee aina näytössä näytetyn toiminnon. Näytöt voivat poiketa kuvissa esitetyistä ohjelman versiosta riippuen. Käyttö Kytkeminen päälle Paina lyhyesti näppäintä "Päälle/Pois" ("Ein/us"). Ensimmäisen käynnistyksen yhteyessä taikka keskusyksikön vaihon tai uuelleenohjelmoinnin jälkeen tieot laataan keskusyksikköön. Lukuarvojen muuttaminen Jos arvoa ei haluta muuttaa, paina kiertonuppia, jolloin kyseinen luku vahvistetaan. Kun arvoa halutaan muuttaa, valitse haluttu luku kiertonupilla ja vahvista se painamalla kiertonuppia. Seuraavaan lukuun siirrytään automaattisesti. Nuolinäppäimillä voiaan valita suoraan haluttu numero. Merkitse uusi termi/sana kiertonuppia kääntämällä ja vahvista se painamalla kiertonuppia. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa järjestelmään on tehtävä muutamia asetuksia. 7

10 Päätelaitteen asetukset Päätelaitteen asetus sääetään valikkokohasta "Huolto": Sijoita merkki kiertosäätimellä ja vahvista. Muuta arvoa kiertosäätimellä tai valitse esim. käyttömaan kieli ja vahvista uuelleen. ¾Valoisuus (näyttö) ¾Äänenvoimakkuus (hälytys) ¾ Pvm / kellonaika ¾Kielen valinta ¾ Mittayksiköt ¾ Näppäimistön valaistus Tuo tätä varten esiin valintavalikko painamalla painiketta (6). esim. kielen valinta Merkitse kohta "Huolto" kiertosäätimellä ja vahvista. Mukauta kirkkauen, kontrastin ja näppäimistön valaistuksen asetukset valo-olosuhteisiin ja henkilökohtaiseen mieltymykseesi sopivaksi. Säää äänenvoimakkuus mahollisimman suureksi. Hälytysilmoitukset on voitava kuulla selvästi traktorissa ja myös kaikissa käyttöolosuhteissa. Merkitse kohta "Päätelaitteen asetus" kiertosäätimellä ja vahvista. 8

11 Käyttö Kytkeminen päälle Paina lyhyesti näppäintä "Päälle/Pois" ("Ein/us"). Ensimmäisen käynnistyksen yhteyessä taikka keskusyksikön vaihon tai uuelleenohjelmoinnin jälkeen tieot laataan keskusyksikköön. Järjestelmän käynnistys uuelleen Kun pääte on kytketty traktorin ISOBUS-väylään, keskusyksikköä ei automaattisesti käynnistetä uuelleen, kun pääte kytketään pois päältä ja jälleen päälle. Tietovarannon tyhjennys Valitse alue "Huolto". Valitse valikosta "Tietojenhallinta" kohta "Varanto" ja poista kylvökoneen kohalta ensimmäinen tieosto ja yksittäisjyvien annostelun kohalta toinen tieosto. Kytke pääte sen jälkeen lyhyeksi aikaa pois päältä. Käynnistettäessä uuelleen näyttöruuut latautuvat uuelleen. Järjestelmän käynnistämiseksi uuelleen on koneeseen menevä liitoskaapeli irrotettava hetkeksi. Ennen päivitystä on suositeltavaa kirjoittaa kone- ja säätötieot muistiin. Pienissä päivityksissä tieot säilyvät. Laajoissa päivityksissä, ja kun on näytettävä uusia merkkejä tai kuvioita, eivät vanhat säätöja tehotieot ole mahollisesti enää tallessa. Useissa järjestelmästä riippuvissa häiriöissä voi olla tarpeen tyhjentää käyttöruuut päätteeltä ja laata uuelleen keskusyksiköstä käynnistämällä uuelleen. Tietovaranto tallennetaan tällöin uuestaan päätteeseen. 9

12 Näyttö Näyttö on jaettu useisiin alueisiin. Ohjelmistoversiosta, varustuksesta ja käyttöön otetuista toiminnoista riippuen näytöt voivat olla erilaisia setusten määrittämisen jälkeen päätelaite on vielä kytkettävä pois päältä ja uuelleen päälle. Kun esim. kieli tai mittayksiköt on muutettu, täytyy uusi kieli tai uuet mittayksiköt laata ensin koneen keskusyksiköstä. Tällä hetkellä käytettävissä ovat seuraavat kielet: saksa e englanti en ranska r tanska a puola pl tsekki s romania ro espanja es ruotsi sv unkari hu serbia sr venäjä ru viro et liettua lt latvia lv bulgaria bg kroatia hr suomi i italia it setukset ja aktivointi GPS-toiminnoille, kuten Task Manager Tra Leaer II Setion Control jne. kuvataan erillisessä ohjeessa Näytön vasemmalla ja oikealla puolella olevat kaaviot osoittavat niien vieressä olevien kytkinten toiminnon. 2. Päänäyttö: Tässä näytetään koneen toiminnot, syötetään tietoja ja näytetään kuljettajalle kylvössä tarvittavia tietoja jne. Kun esiintyy häiriö, jolla on merkitystä kylvölle tai siemenlaaulle, hälytysilmoitus peittää näytön. Hälytysilmoitus 3 1

13 3. Tietorivit: Kuljettajalle annetaan tietoja käyttötilasta ja asetuksista riippuen. Jos esiintyy poikkeamia, esiin tulee vastaava varoitusilmoitus. Nämä varoitusilmoitukset eivät eellytä suoraa käsittelyä tai vahvistusta. Ne on kuitenkin huomioitava, jotta kylvölaatu ei vaarantuisi. 6. Tällä painikkeella voiaan otsikkorivillä näkyvä toiminto tai ohjelma tuoa päänäyttöön. Tietorivit Varoitusilmoitus 4. Jos useita toimintoja on otettu käyttöön tai on aktivoitu useita ohjelmia, esim. Task Manager, Trak Leaer jne., niitä voiaan selata tässä ja näyttää otsikkorivillä (5). Lisätoiminto, esim. Fiel-Nav Lisätoiminto 5. Otsikkorivillä näytetään valitut lisätoiminnot. Jos valikossa "Koneen kokoonpano" valitaan "kyllä" kohtaan "Otsikkorivin näyttö", tietorivit näytetään uuelleen. Otsikkorivin näyttö säilyy ennallaan, kun valikoita selataan. 11

14 peil Dateiname Entw. Datum Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum Valikon yleiskatsaus jourien säätö Diagnoosi peil Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer e sep 08 Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil peil Mashine Zeihnung kalibrointiin virtamittaukseen Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Työikkunat Dateiname Entw. Datum e sep 08 Käynnistys Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname e Entw. Säiliön jäännösmäärät Zeihnungsnummer Dateiname peil Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung Mashine Zeihnung Mashine Zeihnung peil 5 sek. Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e sep 08 Datum Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Tehotieot (suoritustieot) Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Konetieot Mashine Zeihnung peil Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer Dateiname Mashine Zeihnung peil Entw. Datum e sep 08 Zeihnungsnummer 0 m matkan ajaminen Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil 12

15 Työikkunat Päällekytkennän jälkeen avautuu aina työikkunan ensimmäinen sivu. Näytössä näkyvät tieot riippuvat asetuksista ja varustelusta. Kolmatta työsivua tarvitaan lähinnä kalibrointiin, käytössä siemenvirran valvonnan herkkyyen säätöön ja vianetsintään tukosten sattuessa ja antureien vioissa. Työikkunan ensimmäinen sivu Kolmannen sivun työikkuna Työikkunoien toinen ja kolmas sivu kytkeytyvät kylvön aikana sekunnin jälkeen automaattisesti takaisin ensimmäiselle sivulle. Ensimmäiselle sivulle pääsee myös suoraan nuolinäppäimellä Työikkunan mukautus Tarvittaessa työikkunan ensimmäistä sivua voiaan mukauttaa omien toiveien ja käytännön tarpeien mukaan. Työikkunan toinen sivu Tällöin ennen vakiomallista ensimmäistä sivua näkyviin tulee uusi näyttösivu. Tämä voiaan itse koniguroia valikosta "Konekokoonpano" valikkokohasta "Ylimääräinen näppäinvalinta" (katso Konekokoonpano). 13

16 Työikkunan näyttö Työikkunan näyttö 1. Työasennon näyttö. Vihreä ja nuoli alaspäin = kone on työasennossa Keltainen ja nuoli ylöspäin = kone ei ole työasennossa 2. jo- ja työnopeuen näyttö. 3. Uranosoittimen valinta ja asento. 4. Siemenvirran valvontatoiminto. Kytketty, mutta ei työasennossa, näyttö vilkkuu. 5. jouran kytkennän uranumero. jouran ollessa kytketty "urat" muuttuvat mustiksi ja kylvövantaat kohassa (9) häipyvät näytöstä. 6. Siemen- ja lannoitemäärien näyttö kg/ha. 7. Puhaltimen kierrosluvun näyttö. 8. nnostelumäärän näyttö prosentteina (%). Siemenmäärän ollessa muutettu prosenttinäyttö vilkkuu. 9. Työasennossa kylvövantaat näkyvät mustina. jourien läppien ollessa suljettu ja puoliskon kytkettynä eivät kylvövantaat näy enää näytössä.. Sillä hetkellä tuotettujen annostelumäärien näyttö ja roottorien kierrosluvut. 11. Vielä mahollisen pinta-alan näyttö ja ajomatkan näyttö metreinä sekä nykyinen säiliön sisältö. 14

17 Työikkuna 1 nnostelulaitteen käynnistys Tätä toimintoa voiaan käyttää esim. nurkkien tai päisteen kylvöön. nnostelulaite on toiminnassa määritetyn ajan, kun ¾traktori seisoo ¾kone on laskettu työasentoon ¾kylvötoiminto on kytketty päälle Jos keskusyksikkö saa tänä aikana nopeussignaalin, keskusyksikkö ottaa ohjauksen hallintaansa. Valikkoikkuna, ensimmäinen työsivu jourarytmiä siirretään jokaisella painalluksella yhen uran verran. Uran numero näytetään ajourien välissä. jouralla kytkettyjen urien tausta on musta. Kylvöä suoritettaessa näytössä ei näytetä myöskään suljettuja vantaita. Pysäytyspainike estää rytmin takaisinkytkennän koneen nostamisen jälkeen. Toiminto näytetään STOP-merkillä ajourien välissä. Reunatilassa hyraulitoiminto "Nosto" on pois päältä. Kun nyt käytetään ohjauslaitetta, uranosoitinta ohjataan hyraulisesti. Kone jää työasentoon. Työsignaali suljetaan hyraulisesti eikä ajoura enää kytkeyy. 15

18 Seuraavalle sivulle: Jos hyraulinen uraosoittimen ohjaus tai puoliskonkylvö on aktivoitu, seuraavalla sivulla näkyy uraosoittimen ohjauksen sekä koneen noston ja käännön ja puolisko-ohjauksen poiskytkennän valikko. Valikkoikkuna, ensimmäinen työsivu Kylvömäärä 0 %: Jos kylvömäärää on vaihettu näppäimillä +% tai -%, tätä painiketta painamalla voiaan palata tavoitemäärään. Jos kylvömäärää on muutettu, prosenttinäyttö vilkkuu. Säätöpainikkeilla +% tai -% kylvömäärää voiaan säätää portaittain, ja taas palauttaa tavoitemäärään. Kylvömäärä näytetään siemensäiliön päällä olevassa näytössä prosentteina. Prosenttiporrasta voi säätää konetieoissa. Sieltä voiaan myös valita, sääetäänkö vain siemenmäärää vai myös lannoitteen määrää. Kylvötoiminnon kytkentä PÄÄLLE/ POIS: Kun kylvötoiminto on pois päältä, kylvökoneen alla näytössä lukee STOP. Jos kylvötoiminto on päällä, kylvökone laskeutuu työasentoon, ja kun keskusyksikkö saa nopeussignaalin, aloittaa se ohjauksen. 16

19 Työikkuna 2 Koneen nosto ja lasku Toiminto "Nosto / Lasku" aktivoituu automaattisesti valittaessa uraosoitintoiminto. Jos uraosoitin on kytketty päälle, ensimmäisellä painalluksella uraosoitin kytkeytyy pois päältä ja toisella painalluksella toiminto "Nosto / Lasku" kytkeytyy pois päältä. Tila "Vesikuoppa" Valikon kuva, toinen työsivu Päälle kytketyt toiminnot näkyvät kylvökoneen näytöllä. Tietyissä tilanteissa, esim. kun kone vajoaa pellon märkiin kohtiin, kone voiaan tällä toiminnolla nostaa. Tällöin työsignaalia ei katkaista, ja ajoura ei kytkeyy. Takaisin normaaliin kylvöön päästää toisella painalluksella tai painamalla haluttua uranosoitintoimintoa. Kun nämä uranosoitinohjaukset kytketään päälle, samalla kytketään myös hyraulitoiminto "Nosto". Molemmat uranosoittimet nostetaan tai lasketaan koneen kanssa. Käytetään vain vasenta uranosoitinta. Käytetään vain oikeaa uranosoitinta. Vuorottelutila: Vasen ja oikea uranosoitin nousevat ja laskevat vuorotellen. Tätä tilaa käytetään normaalissa kylvötyössä. Kaikilla käännettävillä koneilla tällä näppäimellä hyraulilohko kytketään "kääntöön". Toiminnot "Nosto / Lasku" kytketään pois päältä. 17

20 Puoliskon poiskytkentä Työikkuna 3 Kylvökoneen varustelusta riippuen (esim. kaksoissäiliö, nestelannoitelaite tai siemenvirran valvonta) kolmannella työsivulla näkyy muitakin symboleita. Täällä ovat näytöt, joita ei tarvita kylvötyössä jatkuvasti. Näppäimillä voiaan kytkeä muita toimintoja. Kun konekokoonpanosta on valittu puoliskon poiskytkentä, molemmat vasemman ja oikean puolen poiskytkennän symbolit tulevat näkyviin toiselle työsivulle. Kun toisen puoliskon poiskytkennän painiketta painetaan, kyseinen puolisko vilkkuu näytössä, kunnes raja-asennon anturi lähettää signaalin keskusyksikköön. Raja-asennossa suljettu puolisko himmennetään. Kylvömäärä pienenee puoleen; kylvömäärä (kg/ha) pysyy näytössä samana, koska myös työleveys puolittuu. Koko työleveys on taas käytettävissä, kun samaa painiketta painetaan uuelleen, ja näytössä näkyy taas koko kone. Kummankin raja-asennon signaalit ohjataan moottorista keskusyksikköön. Keskiasennon signaali kytketään annostelulaitteessa olevasta anturista. Seuraavalle sivulle Näytön ilmoitukset 1. Kylvömäärien näyttö prosentteina. 2. Kylvömäärän tavoitearvo annostelulaitteessa I. 3. Säiliön jäännösmääränäyttö. Valikkoon "Jäännösmäärä" on syötettävä säiliöien täyttömäärät. Näytössä näkyy säiliöien täyttömäärät ja siten vielä maholliset pinta-alasuoritukset. 4. Kylvö- ja lannoitemäärän tavoitearvo annostelulaitteessa II. 5. Siemenvirran valvonnan herkkyyen säätö ja tukkeutuneien kylvöletkujen näyttö. 6. Kylvettävän pinta-alan näyttö ja jäännössäiliömäärä ja ajomatka metreinä. 7. Plus- ja miinuspainike siemenvirran valvonnan herkkyyen säätöön - katso siemenvirran valvonnan kuvausta. 8. Kytkentä siemenvirran valvonnan iagnoosiin

21 Tehotieot (suoritustieot) Kylvö- ja pinta-alasuoritukset saaaan näkyviin "i"-painikkeella. Virranmittaus Vaihto kaikkien annostelukäyttöjen virrankulutuksen ja kierroslukujen näyttöön. Nämä tieot voiaan poistaa "CE"-painikkeilla jokaisesta annostelulaitteesta ja palauttaa takaisin nollaan, "0". Takaisin kylvöohjelmaan: Ensimmäinen "työsivu". nnostelumoottorien virrankulutus on noin 11 ampeerin asti sallitulla alueella. Virrankulutuksen ollessa yli 11 ampeeria ja kauemmin kuin minuutin ajan tulee näkyviin varoitus. Varoituksen syy tulee poistaa, esim. ajamalla hitaammin. Niin kauan kuin ylikuormitusta on, tulee varoitus yhä uuelleen. Jos kuormitus on yli 16 ampeeria, käyttökoneisto kytkeytyy pois. Häiriön syy on poistettava (esim. vieras esine annostelulaitteessa). Sen jälkeen järjestelmä on käynnistettävä uuelleen (kytkentä pois/päälle). Lannoitemoottorin kierroslukunäyttöjen palkit ovat vihreät, kun kierrosluvut ovat kierrosta. Kun kierroksia on alle 15 tai yli 120, näyttö muuttuu punaiseksi. Mikroannostelun käytössä palkki muuttuu vihreäksi jo 7 kierroksesta lähtien. Lisäksi näkyy tarkka kierrosluku. Kierrosluvun ollessa yli 135 1/min näkyviin tulee jälleen varoitus. Moottorit pystyisivät pyörimään suuremmillakin kierrosluvuilla. Mutta silloin ei siemenien tai lannoitteen mukaan enää ole varmaa, että annostelusolut täyttyvät kokonaan. 19

22 Mashine Zeihnung Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum Valikon yleiskatsaus: Kalibrointi Punnitse kalibrointinäyte nna paino Tarkasta nopeusalue Entw. Datum e sep 08 Dateiname Zeihnungsnummer Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Käynnistys Paina kalibrointikytkintä Entw. Datum e sep 08 Dateiname Zeihnungsnummer Kalibrointi Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. e Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Zeihnungsnummer Dateiname Entw. Datum e sep 08 Mashine Zeihnung peil Mashine Zeihnung peil peil e sep 08 20

23 Kalibrointinäyte Ennen kalibrointinäytettä on annettava siemenja lannoitemäärän tavoitearvon työnopeuslaskelma. nnostelulaitteessa pitää olla sopiva roottori. Roottorin valinta Roottori riippuu kylvömäärästä sekä kylvökoneen työnopeuesta ja työleveyestä. Seuraavissa taulukoissa on esitetty pienimmät ja suurimmat kylvömäärät erilaisilla työleveyksillä ja käytettävissä olevat roottorikoot eri työnopeuksilla. Kalibrointi Kalibrointi, siemenet - annostelulaite 1 Kalibrointi, lannoite - annostelulaite 2 Paina painiketta "nnostelulaitteen 1 kalibrointi". Siemenmäärän kalibroinnin valikko avautuu. Näyttö kertoo annostelulaitteen kalibrointikierrosluvun asetuksen sekä säiliön ja annostelulaitteen täyttöasteen. Erikoiskäyttöihin voiaan tilata muita roottorikokoja. Säätötaulukot on laaittu ominaispainolle 1 kg/ litra. Kaikilla siemenlaauilla on otettava huomioon ominaispaino, ja esim. kun siementen ominaispaino on pienempi, on asennettava suurempi roottori. Syötä tavoitearvo Kalibrointikierrosluku Kalibrointikierroslukua voiaan säätää kiertosäätimestä. Esiasetus on 60 kierrosta minuutissa. Normaalisti tämä riittää. Valitse "tavoitearvolla" siementen tai lannoitteen annostelulaite ja syötä haluttu siemen- tai lannoitemäärä kiertosäätimellä yksikössä kg/ha. Jos yleensä käytetään suurempia annostelukierroslukuja, myös kalibrointikierroslukua on nostettava, jolloin annostelusolujen täyttöaste on jotakuinkin sama. 21

24 nnostelulaite täynnä? Säiliössä pitää olla kalibrointia varten riittävä määrä siemeniä tai lannoitetta. Säiliötä ei piä kuitenkaan täyttää aivan täyteen, erityisesti kun siemenet ovat pieniä, niin että jos roottori on valittu väärin, se on helppo vaihtaa. Kalibroinnin aloitus Koneesta riippuen laita alle säiliö tai sijoita annostelulaitteen alle kalibrointisäkki. loita painamalla liikennevalo-painiketta. Se näkyy toisella sivulla "Kalibrointi" ("brehen"). Kalibrointimäärän tarkkaa laskentaa varten kaikkien roottorin solujen täytyy olla täynnä kalibroinnin alkaessa. Paina sitä varten painiketta "nnostelulaite". Roottori pyörii, kunnes valikossa "Kokoonpano 3" ("Koniguration 3") annetaan "Ennakkoaika" ("Vorlauzeit") tai kunnes painiketta painetaan uuelleen. Kalibrointimäärä "Kalibrointinäyte" ("brehprobe") antaa keskusyksikölle laskentaperusteen, joka tarvitaan tarkkaa annosteluohjausta varten. Syöttöarvona se käyttää sen siemenmäärän painoa, joka otettiin kalibroinnin aikana annostelulaitteesta. Lisäksi mittaustarkkuuen vuoksi pitäisi ottaa mahollisimman paljon siemeniä. Ennen kalibrointinäytettä on laskuputkesta ja liitetyistä putkista tarkastettava, ettei niihin ole jäänyt siemeniä ja tarvittaessa ne on puhistettava. Jäännösmäärät väärentävät kalibrointimäärää ja siten koko kylvöä. Toimenpie voiaan keskeyttää "ESC"-painikkeella ja aloittaa kalibrointi uuelleen. "Return"-painikkeella palataan työsivulle. ¾ Käännä koneen kalibrointikytkintä. Roottori pyörii ja täyttää kalibrointisäiliön. ¾ Kalibrointinäytteen ottamisen jälkeen avautuu valikko kalibrointimäärän antamista varten. 22

25 ¾ Ota kalibrointisäiliö pois ja poista laskuputkeen mahollisesti vielä jääneet siemenet. ¾ Punnitse kalibrointisiemenet. ¾Syötä paino kiertosäätimestä. ¾Kalibrointipainon antamisen jälkeen mahollinen nopeusalue lasketaan ja näytetään. Jos näytetty nopeusalue vastaa haluttua kylvönopeutta, voiaan aloittaa kalibrointinäytteellä lannoitteen levitys tai yksittäissäiliöstä kylväminen. Jos haluttu työnopeus ei ole annetulla nopeusalueella, roottori on vaihettava suuremmaksi tai pienemmäksi. Kalibrointi on sen jälkeen suoritettava uuelleen. nnostelumoottorin säätöalue on 15 r/min r/min. 135 r/min -kierrosnopeuesta alkaen annetaan varoitus, joka ilmaisee, että kierrosluku on liian korkea. Suuremmilla kierrosluvuilla ei annostelusolujen tasainen täyttö ole enää taattu. Useilla siemenlajeilla sopivaksi kierroslukualueeksi on osoittautunut 60-0 r/min. Saat-Chek Kylvön tarkistus (Saat Chek) on kalibroinnin tarkistus, ja kylvöä suoritettaessa annostelun tarkkuuen tarkistus. Sitä varten on suoritettava samat toimenpiteet kuin kalibroinnissa. Keskusyksikkö ottaa kalibrointitieot viimeisimmästä näytteestä ja laskee uuesta kalibrointinäytteestä uuen arvon kalibrointimäärälle. Kun kalibrointikytkin kytketään pois päältä, se näyttää tämän arvon kiloissa kohassa "Kalibrointimäärä" ("brehmenge"). Jos on käytetty samaa kylvösiementä kuin eellisessä kalibroinnissa, uuen näytteen painon pitää olla sama kuin eellisen. Jos poikkeamia on, korjaa arvo ja suorita tarkastus tarvittaessa uuelleen. 23

26 Kalibrointi säiliötä liitettäessä (Molempia säiliöitä käytetään kylvösiementä varten) Valitse konekokoonpanosta "2 x kylvö". Roottorin valinta Roottorit kylvösiemenille ja lannoitteelle Kokojen 20, 40 ja 0 m³ roottorit sopivat siemenille ja maissille. Ne eivät sovellu pavuille tai kiinteälle lannoitteelle. Kaksoissäiliöllä varustetuissa koneissa molempia säiliöitä käytetään samanaikaisesti kylvösiemenen kylvämiseen. Haluttu kylvösiementen määrä asetetaan vain annostelulaitteella 1. Molemmat annostelulaitteet on kuitenkin ehottomasti kalibroitava ja kalibrointimäärät on annettava Nro Koko Väri m³ 1 20 keltainen 2 40 punainen 3 0 sininen - sopii maissille - ei sovi pavuille eikä kiinteälle lannoitteelle. Sama syöttöteho - erilainen käyttö Valikon kuva: kalibrointi Kaksoislaskuputkilla ja 2 kylvötornilla varustetuissa koneissa on 170-sarjan roottoria käytettäessä käytettävä roottoria (2) tai (3) (2 x 85 m³). Muutoin kylvö jakautuu epätasaisesti molemmille puoliskoille. nnosteluroottoreien ei tarvitse olla samankokoisia. Kun roottorit ovat eri kokoisia, on pienempi roottori asennettava pienemmän säiliön annostelulaitteeseen Roottorit 170 m³ 24

27 Lannoitteelle tarkoitetut roottorit Hienokylvöroottorit Kokojen 150, 250 ja 375 m³ jaloteräksiset roottorit sopivat erityisesti lannoitteelle m³ m³ m³ Koko m³ Solumuoto / solukoko Solujen määrä 3,5 puolipyöreä, säe 4 mm 3,6 2 solukiekkoa 1,8 m³, säe 3,5 m 7 2 solukiekkoa 3,5 m³ 20/ yksikkö 5 ukko n. 19 x 3 mm 12 2 solukiekkoa 5 m³ ukko n. 23 x 5 mm solukiekkoa m³ 15 U-muoto, säe 7 mm V-muoto, säe 7 mm 12 Solukiekkoihin on kaiverrettu kyseessä oleva tuotenumero ja koko. Kaksoislaskuputkilla ja kahella kylvötornilla varustetuissa koneissa saa käyttää ainoastaan kahella solukiekolla varustettuja roottoreita. Muutoin kylvö jakautuu epätasaisesti molemmille puoliskoille. 25

28 5 3 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! R 4 20x 18 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Pr muss 2 alle einshiebbar Kanten entgratet sein! Roottorit Työleveys 3m Roottorit Työleveys 3m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä g [kg/ha] [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/] bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i v min max Roottori [km/] v min max i r0,2 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 5 2 Muster 186.kt. Welle HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh ,5 1 9 b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) mit Laser eingravieren, 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig x , x ,0 7,0 49 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung glasershnitt x R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 43,18 6,1 49, e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j 5 2 Muster 186.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 1 9 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) b mit 17,2+0,1 Laser war 17+0,2 eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM EINZELHEIT soll iese Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig e 2:1 g von eh 0,05 au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Maßstab: 5 3 Muster 256.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM Pr1/ 0-0,2 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 2 13 usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh e 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM 15 1 i8zeihnung überarbeitet luwig 2:1 ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 4 Muster 35 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 18 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0,2 5 6 Muster 506.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 3 25 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 75 6.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 6 50 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

29 x Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! Die 6kt. Bohrung glasershnitt. 5,0 7, x R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 3,5 mpr muss 2 alle einshiebbar Kanten entgratet sein! Roottorit Työleveys 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä [kg/ha] g [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/h] bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i tori [km/h] v min max Root- v min max i r0,2 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 5 2 Muster 156.kt. Welle HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh , bitte rtikelnummer un Größe b (,0m) 17,2+0,1 war mit 17+0,2Laser eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g 2x , ,18 e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j 5 2 Muster 156.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 1 8 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m 375 bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM EINZELHEIT soll iese Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig e 2:1 g von eh 0,05 au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Maßstab: 5 3 Muster 216.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 11 e 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m 500 bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM i Zeihnung überarbeitet luwig :1 ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 4 Muster 30 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 15 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m 800 bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM 15 1 Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0, Muster 6.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 3 21 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 646.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g 5 86 Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 5 43 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

30 x Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! Die 6kt. Bohrung glasershnitt. 5,0 7, x R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt ,5 R 4 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 4 m Pr 2 alle Kanten entgratet Roottorit Työleveys 4 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä g [kg/ha] [kg/ha] Muster 6.kt. Welle Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i n 0,2 g Roottori [km/h] bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, tori [km/h] v min max Root- v min max i r0,2 Pr 2 alle Kanten entgratet i nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt HORSCH Mashinen b GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh ,5 1 7 b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) mit Laser eingravieren, 0-0,2 EINZELHEIT war 0-0, RSL/GM Norm nah em trowalieren soll iese Laser war Eing GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet 2: luwig Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g x , ,18 e g von 0,05 au 0, eh luwig ø0x6 X5CrNi18-2C Pr3/ SW 17,2 +0,1 e Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mmn 0,2 Gewiht (kg): 0,571 kg j 5 2 Muster 146.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh bitte 1rtikelnummer un Größe (15,0m) 7 b mit 17,2+0,1 Laser war 17+0,2 eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m 375 nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM :1 e Zeihnung überarbeitet luwig eh Änerungen sin untersagt ø0x g von 0,05 au 0, luwig X5CrNi18-2C L. Nr. Inex Stük Änerung Benennung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 Werkstükkanten Maßstab: 1 : g llgemeintoleranz 5 2 Muster 196.kt. Welle D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh Pr1/ 0-0,2 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 e917,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m 500 bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM h au 3-D GM i Zeihnung überarbeitet luwig :1 j von 0,05 au 0, luwig e Inex Änerung ehdatum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,560 X5CrNi18-2C kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 3 Muster 26 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 2 13 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m 800 bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2:1 g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0, Muster 6.kt. Welle Maßstab: h1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM g 2 19 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 5 Pr3/ SW 17,2 +0,1 7 Muster 56.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM 5 38 b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

31 5 3 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt 49 ie 6kt. Bohrung Lasershnitt! 49 R 4 20x 18 R 5 PR1/ 0-0,2 46,5 6,1 49,5 R 4 43,18 6,1 49,5 R 3,5-0,1 bitte rtikelnummer un Größe (3,5m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Pr 2 alle Kanten entgratet bitte rtikelnummer un Größe (1,8m) mit Laser eingravieren, nah em trowalieren soll iese Muster 6.kt. Welle Roottorit Työleveys 6 m Pr 2 alle Kanten entgratet Roottorit Työleveys 6 m bitte rtikelnummer un Größe (5,0m) mit Laser eingravieren, Kylvömäärä nah em trowalieren soll iese Kylvömäärä [kg/ha] g [kg/ha] Muster 6.kt. Welle n 0,2 g Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. i Roottori [km/h] v min max Roottori [km/h] v min max i r 0,2 bitte rtikelnummer un Größe Pr 2 alle (3,5m) Kanten mit entgratet Laser eingravieren, i nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese [m³] 2:1 [m³] eh ø0x X5CrNi18-2C n 0,2 Die 6kt. Bohrung Lasershnitt Muster 6.kt. Welle HORSCH Mashinen b g GmbH Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh , bitte rtikelnummer un Größe b (,0m) 17,2+0,1 war mit 17+0,2Laser eingravieren, RSL/GM Gepr. Zellenteiler i 3,5 m nah em trowalieren 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT soll iese Laser war Eing GM e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2: e g von 0,05 au 0, luwig eh ø0x6 X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 e n 0,2 j Muster 6.kt. Welle Maßstab: 1 : 1 3 3D Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Sitzenho 1 g Pr 2 alle Kanten entgratet g 2x a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh 3, bitte rtikelnummer un Größe (15,0m) mit Laser eingravieren, b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 1,8 m nah em trowalieren EINZELHEIT soll iese 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing GM e au 3-D GM : e Zeihnung überarbeitet luwig eh Änerungen sin untersagt ø0x g von 0,05 au 0, luwig X5CrNi18-2C L. Nr. Inex Stük Änerung Benennung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,343 kg n 0,2 g Die 6kt. Bohrung glasershnitt. Maßstab: 5 2 Muster 136.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Einzelheit X RSL/GM usshnitt überarbeitet PH/ GM Bearb P Horsh 5,0 g Pr 2 alle Kanten entgratet g r 0,2 g 1 e617,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 5,0 m bitte rtikelnummer un Größe (,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren geinzelheit Laser war soll Eingiese GM noh gut h sihtbar au 3-D sein GM i Zeihnung überarbeitet luwig : ej von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,560 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 5 2 Muster 18 6.kt. Welle n 0,2 Maßstab: 1 h : 1 3 3D Die 6kt. Bohrung Lasershnitt. g Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh 2x ,0 g Pr 2 alle Kanten entgratet g g 1 9b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 3,5 m bitte rtikelnummer un Größe (25,0m) 0-0,2 war 0-0,1 mit Laser eingravieren, RSL/GM Norm nah em trowalieren EINZELHEIT Laser soll war Eing iese GM noh gut esihtbar au sein. 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig 2: g von 0,05 au 0, luwig ,5 e Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht X5CrNi18-2C (kg): 0,571 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 n 0,2 Die 6kt. Bohrung Maßstab: h Lasershnitt. Muster 6.kt. Welle : 1 3 3D Sitzenho 1 Pr 2 alle Kanten entgratet a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh g ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m EINZELHEIT 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e Laser war Eing GM au 3-D GM 15 1 g8 Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 eh au 0, luwig ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Pr3/ SW 17,2 +0,1 Maßstab: 1 : Muster 38 6.kt. Welle n 0,2 h 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 15,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm e EINZELHEIT Laser war Eing..2006GM Raps- Rotor au 3-D GM g Zeihnung überarbeitet luwig h von 0,05 au 2:1 0, luwig Inex Änerung eh Datum Name Bemaßungen in mm ø0x Gewiht (kg): 0,480 X5CrNi18-2C kg n 0,2 g Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM b usshnitt überarb PH/GM 2x Bearb P Horsh ,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm EINZELHEIT e Laser war Eing GM au 3-D GM g Zeihnung 2:1überarbeitet luwig h von 0,05 au 0, luwig eh ø0x X5CrNi18-2C Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,531 kg Maßstab: 1 : 1 3 3D Sitzenho 1 a Einzelheit X RSL/GM Bearb P Horsh b 17,2+0,1 war 17+0, RSL/GM Gepr. Zellenteiler 25,0 m 0-0,2 war 0-0, RSL/GM Norm Laser war Eing RSL/GM Raps- Rotor e au 3-D GM Zeihnung überarbeitet luwig g von 0,05 au 0, luwig Inex Änerung Datum Name Bemaßungen in mm Gewiht (kg): 0,397 kg

09/2013. E-Manager. Software Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.

09/2013. E-Manager. Software Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art. 09/2013 E-Manager Sotware 9.64 rt.: 80661808 i Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - lkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta vastaanottaessasi

Lisätiedot

Käyttöohje. E-Manager Maestro SW 9.65. Art.: 80721806 fi Painos : 03/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

Käyttöohje. E-Manager Maestro SW 9.65. Art.: 80721806 fi Painos : 03/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Käyttöohje E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: 8072806 fi Painos : 03/204 Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 06/2008 Uudenaikaisen maankäsitelyn ja kylvötekniikan spesialisti HORSCH DrillManager ME Art.: 80661803 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen

Lisätiedot

HORSCH DrillManager ME

HORSCH DrillManager ME 03/2007 Uudenaikaisen maankäsitelyn ja kylvötekniikan spesialisti HORSCH DrillManager ME SW 4.16 Art.: 80661802 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Vastaanoton

Lisätiedot

10/2010. DrillManager ME. Software 8.42. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.

10/2010. DrillManager ME. Software 8.42. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art. 10/2010 DrillManager ME Software 8.42 Art.: 80661805 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER KYLVÖTEKNIIKKA MIDI LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER KYLVÖTEKNIIKKA MIDI LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART. KÄYTTÖOHJE E-MNGER KYLVÖTEKNIIKK MIDI.01 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTO! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! RT.: PINOS : 806618 /2015 - lkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80721807 FI 02/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00 Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SMARTD KÄYTTÖPANEELI PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu

Lisätiedot

Käyttöönotto-opas RT Controller

Käyttöönotto-opas RT Controller Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja.

Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja. KÄYTTÖ Uusi Same Deutz-Fahr i-monitor on helppo käyttää ja siinä on looginen valikkorakenne jonka avulla kuljettaja saa käyttöönsä tärkeitä tietoja. Näyttö Hallintapaneeli PÄÄNÄYTTÖ Päänäyttö ilmestyy

Lisätiedot

Konfiguraatiotyökalun päivitys

Konfiguraatiotyökalun päivitys Konfiguraatiotyökalun päivitys Kuinka aloitan? Konfiguraatiotyökalu avataan niin kuin aiemminkin suoraan Tenstar clientin käyttöliittymästä, tai harjoituksen ollessa käynnissä. Kuinka aloitan konfiguraatiotyökalun

Lisätiedot

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE)

THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) THERA-TRAINER TIGO ( THERA-VITAL / THERA-LIVE) Lyhyt-Käyttöohje varten ohjaus- ja yksikkö 2,7 " värinäytöllä 11.4 Ohjaus- ja yksikkö 2,7" värinäytöllä 1 10 9 2 3 4 5 6 8 7 (1) Harjoitusparametrien (2)

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com

MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222. Käyttöohjeet. Kauppa, yritykset ja teollisuus. www.soehnle-professional.com MITATTAVAA MENESTYSTÄ LASKIJAVAAKA 9222 Käyttöohjeet Kauppa, yritykset ja teollisuus wwwsoehnle-professionalcom SUOMI SISÄLLYSLUETTELO 1 Käyttöönotto s 5 Toimituksen sisältö s 5 Vaa'an sijoittaminen s

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje

DIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi

Lisätiedot

Käyttöohje. AMAz. ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi

Käyttöohje. AMAz. ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi Käyttöohje AMAz ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi MG5497 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE

INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE Nro 020-505-S, versio 1.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Puh. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 www.teejet.com 2 INTELLITRAM 500 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

ETANAN torjunta. Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT FI N. Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille.

ETANAN torjunta. Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT FI N. Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille. EURO-PART FI N Käyttö- ja huolto-ohjeet: Käyttö- ja huolto-ohjeet: VARIO-EXACT ETANAN torjunta Yleiskylvölaite piensiemenelle ja etanoiden torjunta-aineille. Siemensäiliö: ruostumatonta terästä. Materiaalin

Lisätiedot

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool Käyttöohje Sida 1 Sisältö JOHDANTO... 3 Turvallisuustiedote... 3 Tuotetietoa... 3 NÄYTTÖ JA NÄPPÄIMISTÖ... 4 KÄYTTÖLITTYMÄ... 5 BRT-12 KÄYTTÖÖNOTTO... 6 PÄÄVALIKKO... 7 AKUN VAIHTO... 8 KIELEN VALITSEMINEN...

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE240/SE245 luuri SE240 tai SE245 tukiasema

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

ALV-yhteenvetoilmoitus

ALV-yhteenvetoilmoitus OHJE 1(5) ALV-yhteenvetoilmoitus n versiossa 7.20 ohjelmaan on lisätty ALV-yhteenvetoilmoitus ja sen korjausilmoitus. Tässä dokumentissa ohjeistamme toiminnon käyttöönottoa. Asetukset Tiedot ALV-yhteenvetoilmoitukseen

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.

Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen. 310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita

Lisätiedot

Älyohjattua levitystä

Älyohjattua levitystä CALIBRATOR Älyohjattua levitystä 100% ajonopeuden mukaan säätyvä Jo vuodesta 1991 saakka CALIBRATOR on ollut ratkaisu älykkäästi tietokoneohjattuun levitykseen ajonopeuden muutoksista riippumatta. Tällä

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä. RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01

RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä. RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01 RDS 200 Kylvökoneen ohjausjärjestelmä RDS Osa No.: Julkaisun versio: Ohjelmistoversio: S/DC/500-10-XXX 1 : 2.9.13 GW107-001rev01 1 RDS 200 - KYLVÖKONEEN OHJAUSJÄRJESTELMÄ Sähkömagneettinen yhteensopivuus

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

1 Asentaminen. 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus 12/2006 1.1.1

1 Asentaminen. 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus 12/2006 1.1.1 1 Asentaminen...2 2 Yleistä ja simuloinnin aloitus...2 2.1 PI-säätimet...3 2.2 Trendit...4 3 Lämpölaitoksen ohjaus...5 4 Voimalan alkuarvojen muuttaminen...6 5 Tulostus...8 6 Mahdollisia ongelmia...8 6.1

Lisätiedot

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö

kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö pikaopas ASPER ajanoton kokoaminen 1. Ota ASPER ajanottolaitteisto 1- kentän laatikosta ja siirrä kisakentälle 2. Kokoa yleisönäyttö sopivaa paikkaan ja vedä sille sähkö Sähköjenkytkentästä oma kohta.

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio 34 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusen saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia, takuu ei ole voimassa. Noudata kansallisia

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

Laser LAX 300 G. Käyttöohje Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Scratch ohjeita. Perusteet

Scratch ohjeita. Perusteet Perusteet Scratch ohjeita Scratch on graafinen ohjelmointiympäristö koodauksen opetteluun. Se soveltuu hyvin alakouluista yläkouluunkin asti, sillä Scratchin käyttömahdollisuudet ovat monipuoliset. Scratch

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

Suomenkielinen käyttöopas

Suomenkielinen käyttöopas Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen

Lisätiedot

196 / 196 M Sisällysluettelo

196 / 196 M Sisällysluettelo Käyttöohje Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Määräystenmukainen käyttö 3 2. Turvaohjeet 3 3. Laitteen osat 4 4. Näytön elementit 5 5. Käyttöönotto 6 5.1 Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 6 5.2 Päällekytkentä

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas

Lisätiedot

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen

Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Lightwriter SL40 Connect: Askeltaminen Käyttöohje SL40 SCAN Tämä on Lightwriter SL40 Connect -malleihin asennetun askelluspaketin käyttöohje. Päivitykset ja lisäykset ovat osoitteessa www.toby-churchill.com.

Lisätiedot

WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8)

WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8) WCONDES OHJEET ITÄRASTEILLE (tehty Condes versiolle 8) 1 UUDEN KILPAILUTIEDOSTON AVAUS Avaa Wcondes ohjelma tuplaklikkaamalla wcondes.lnk ikonia. Ohjelma avaa automaattisesti viimeksi tallennetun kilpailutiedoston.

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE140 SE145 TERVETULOA Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti Pakkauksen sisältö SE140/SE145 luuri SE140 tai SE145 tukiasema Verkkolaite

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80721808 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

ANNOSTELULAITE ANNA 12

ANNOSTELULAITE ANNA 12 ANNOSTELULAITE ANNA 12 KÄYTTÖOHJE ASETUSOHJE KYTKENTÄOHJE KÄYTTÖOHJE NÄPPÄINTOIMINNOT Annostelun pysäytys Annostelun käynnistys Toiminnenäppäin Askellus ylös Askellus alas Nollaus ANNOKSEN ASETUS Virran

Lisätiedot

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Lisätiedot

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje 1 Yleistä... 2 2 Kameran kytkeminen verkkoon... 2 2.1 Tietokoneella... 2 2.2 Älypuhelimella / tabletilla... 5 3 Salasanan vaihtaminen... 8 3.1 Salasanan vaihtaminen Windows

Lisätiedot

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Liite käyttöohjeet Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1. Ensikäyttö 3 1.1. ENA 50/60:n käyttöönotto 3 1.2. Käyttöönottoparametrit 3 2. Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet 4 2.1.

Lisätiedot

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W Suomi Conference phones for every situation Oheiselta CD levyltä löydät kattavan käsikirjan josta saat lisätietoja Yleiskuva Kolme merkkivaloa Kolme kaiutinta Sininen

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

CEM DT-3353 Pihtimittari

CEM DT-3353 Pihtimittari CEM DT-3353 Pihtimittari Sivu 1/5 CEM DT-3353 Pihtimittari Ongelma Mittarin ohjelmisto ilmoittaa NO DATA vaikka tiedonsiirtokaapeli on kytketty tietokoneen ja mittarin välille, mittarissa on virta päällä

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

TX elektroninen ohjainyksikkö

TX elektroninen ohjainyksikkö TX elektroninen ohjainyksikkö Sivu 1 / 20} 1.0.0 Sisällysluettelo 1.0.0 Sisällysluettelo... 2 2.0.0 Yhteenveto... 3 3.0.0 Toimintojen kuvaus... 4 3.1.0 Käyttäjäasetukset... 4 3.1.1 Toiminta päivällä...

Lisätiedot

82 813 A801 FIN. Koodilukko käsikirja

82 813 A801 FIN. Koodilukko käsikirja 82 813 A801 Koodilukko käsikirja Koodilukko käsikirja Sisällysluettelo 1. Näyttö-/hallintaelementit ja niiden toiminto 3 1.1. LED-tilannäyttö 3 1.2. Näppäimistö 3 1.3. Kokoonpano 3 1.4. Tunniste (lisävaruste)

Lisätiedot