Handledning Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Handledning Käyttöopas"

Transkriptio

1 Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S930 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot som finns på CD-ROM-skivan (medföljer) med hjälp av en dator. Lisätietoja muista toiminnoista voit lukea tietokoneen avulla seuraavista CD-ROM-levyllä (mukana) olevista oppaista: Cyber-shot-käsikirja (PDF) ja Cyber-shotedistyneen käytön opas. Bruksanvisning Innan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Käyttöohjeet Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten Sony Corporation (1)

2 Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. För kunder i Europa [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. [ Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. [ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. 2

3 [ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. SE 3

4 Innehållsförteckning Att observera när det gäller användning av kameran... 5 Komma igång... 6 Kontrollera de medföljande tillbehören Sätta in batterier/ Memory Stick Duo (säljs separat) Starta kameran/ställa klockan... 9 Ta bilder enkelt Fotograferingsläge/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Display/ Bildstorlek...11 Visa/radera bilder Indikatorer på skärmen Ändra inställningarna Meny/Inställningar Menyalternativ Inställningsalternativ Använda datorn Operativsystem som stöder USB-anslutning och programvaran (medföljer)...21 Visa Bruksanvisning till Cyber-shot Batteritid och minneskapacitet Batteritid och antal bilder som kan spelas in/visas Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer Felsökning Batterier och strömförsörjning Tagning av stillbilder/filmer Visning av bilder Försiktighetsanvisningar Tekniska data

5 Att observera när det gäller användning av kameran [ Säkerhetskopiering av internminnet och Memory Stick Duo Stäng inte av kameran och ta inte bort batterierna eller ditt Memory Stick Duo när aktivitetslampan lyser. I annat fall kan informationen i internminnet eller på ditt Memory Stick Duo skadas. Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad. [ Angående inspelning/ uppspelning Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt. Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs Försiktighetsanvisningar (sid. 27) innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka funktionsstörningar i kameran. Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt. Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar. Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sid. 27). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas. Innan du använder blixten bör du rengöra ytan på den. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta bränner fast eller orsakar missfärgningar, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut. [ Att observera när det gäller LCDskärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på LCD-skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras. Om batteriet blir svagt kan objektivet sluta att röra på sig. Sätt i nya batterier eller laddade nickelmetallhydrid-batterier och sätt på kameran igen. [ Om kompatibla bildformat Den här kameran överensstämmer med specifikationerna enligt DCF (Design rule for Camera File system), den globala standard, som utarbetats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran. [ Att observera angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. [ Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m. SE 5

6 Komma igång Kontrollera de medföljande tillbehören Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (2) USB-kabel (1) Handlovsrem (1) CD-ROM (1) Cyber-shot-programvara Bruksanvisning till Cyber-shot Guide för avancerad användning av Cybershot Handledning (den här handboken) (1) Använd remmen så att du inte riskerar att tappa kameran. Hake 6

7 1 Sätta in batterier/ Memory Stick Duo (säljs separat) Kontaktsidan 1 2 Batteri-/ Memory Stick Duo -lock Sätt in ditt Memory Stick Duo med kontaktsidan vänd mot LCD-skärmen. 1Öppna batteri-/ Memory Stick Duo -locket. 2Sätt in ditt Memory Stick Duo (säljs separat) så långt det går tills det klickar på plats. SE 3Matcha +/ och sätt in. 4Stäng batteri-/ Memory Stick Duo -locket. [ När inget Memory Stick Duo är isatt Kameran spelar in/visar bilder med hjälp av internminnet (ungefär 12 MB). [ Batterier du kan respektive inte kan använda i din kamera Batterityp medföljer kan användas laddningsbara Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) a a Nickelmetallhydridbatterier av typ HR 15/51:HR6 a a (storlek AA) ZR6-batterier (storlek AA) Oxy Nickel Primarybatteri a Manganbatterier * Litiumbatterier * NiCd-batterier * *Prestandan kan inte garanteras om spänningen sjunker eller om andra problem orsakas av egenskaper hos batteriet. 7

8 [ VARNING Batterier kan explodera eller börja läcka om de inte hanteras korrekt. Ladda inte upp, ta isär eller kasta i öppen eld. Kontrollera de giltighetsdatum (månad-år) som finns tryckta på batterierna. [ Kontrollera den återstående batteritiden Starta kameran och kontrollera den återstående tiden på LCD-skärmen genom att trycka på ON/OFF (strömbrytare). Indikator för återstående batteritid Riktlinjer för återstående batteritid Batteriet har tillräckligt med ström Batteriet är halvfullt Batteriet är nästan slut, inspelning/ uppspelning avbryts snart. Byt ut batterierna mot nya eller sätt i fulladdade nickelmetallhydridbatterier (varningsindikatorn blinkar). Indikatorn för återstående batteritid kanske inte är korrekt beroende på användarförhållanden och omständigheterna. När du använder alkaliska batterier/oxy Nickel Primary-batterier visar indikatorn för återstående batteritid eventuellt inte rätt information. [ Plocka ur batterier/ Memory Stick Duo Öppna batteri-/ Memory Stick Duo -locket. Memory Stick Duo Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in ditt Memory Stick Duo en gång. Batterier Se upp så att du inte tappar batterierna. Aktivitetslampa Öppna aldrig batteri-/ Memory Stick Duo -locket och ta inte ur batterierna/ditt Memory Stick Duo när aktivitetslampan lyser. Det kan skada informationen på ditt Memory Stick Duo /internminne. 8

9 2 Starta kameran/ställa klockan ON/OFF-knapp (strömbrytare) Kontrollknapp 1 z-knapp 2 3 1Tryck på strömbrytaren ON/OFF. 2Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen. 1 Välj visningsläge för datumet med v/v och tryck sedan på z. 2 Välj de olika alternativen med b/b och ställ in det numeriska värdet med v/v och tryck sedan på z. 3 Välj [OK] och tryck sedan på z. SE Kameran har ingen funktion för överlagring av datum på bilder. Genom att använda PMB på CD-ROMskivan (medföljer) kan du skriva ut eller spara bilder med datum. Midnatt anges som 12:00 AM, medan middagstid anges som 12:00 PM. [ Ändra datum och tid Välj [Klockinställningar] på skärmen (Inställningar) (sid. 17, 20). [ Att observera när kameran slås på När batterierna satts in i kameran kan det ta en stund innan kameran kan användas. Om du driver kameran med batterier och inte använder kameran på ungefär tre minuter, stängs den automatiskt av för att förhindra att batterierna förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion). 9

10 Ta bilder enkelt Makroknapp DISP-knapp Blixtknapp Avtryckare Zoomknapp (W/T) Självutlösarknapp Lägesomkopplare Kontrollknapp Stativfäste (på undersidan) (Bildstorlek)-knapp 1Välj ett läge med lägesomkopplaren. Stillbild: Välj (stillbild). Film: Välj (film). 2Håll kameran stadigt stöd armarna mot kroppen. Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen. 3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Stillbild: 1 Fokusera genom att hålla avtryckaren halvvägs intryckt. En blinkande grön z (AE/AF-lås)- indikator visas, en ljudsignal hörs och indikatorn slutar sedan att blinka och lyser i stället med fast sken. 2 Tryck ned avtryckaren helt. Ljudet från avtryckaren hörs. AE/AF-låsindikator Film: Tryck ned avtryckaren helt. Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen. Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 5 cm (W)/50 cm (T) (från objektivets framsida). 10

11 Fotograferingsläge/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Display/Bildstorlek [ Välja fotograferingsläge för stillbilder Tryck på knappen MENU och välj [Kamera]. Välj därefter önskat läge. Autom. inställningar Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar. Autoprogram Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. Du kan justera andra inställningar med menyn. Scenval Gör att du kan ta bilder med förinställningar som optimerats efter motivet. Hög känslighet Spelar in bilder utan blixt även vid dålig belysning. Soft Snap Ge fotograferade personers hy ett naturligare utseende. Landskap Spelar in med skärpan inställd på ett motiv långt bort. Skymningsporträtt Spelar in skarpa bilder av människor på mörka platser utan att förlora nattatmosfären. Skymning Spelar in nattscener utan att förlora nattatmosfären. Strand Spelar in på sjön eller i strandnära lägen med en mer livfull återgivning av vattnets blåa nyans. Snö Spelar in snömotiv i vitt med bättre skärpa. [ W/T Använda zoomen Tryck på T för att zooma in eller på W för att zooma ut. [ Blixt (välja blixtläge för stillbilder) Tryck flera gånger på B ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. : Automatisk blixt Utlöses när belysningen är otillräcklig (standardinställning). : Forcerad blixt på : Långs. synk (Forcerad blixt på) Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt. : Forcerad blixt av [ Makro (Närbildstagning) Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. : Auto Kameran justerar fokuseringen automatiskt, från avlägsna motiv till närbilder. Ställ normalt sett in kameran till detta läge. : Makro Kameran justerar fokuseringen med prioritet på närbildsmotiv. Aktivera makro vid fotografering av närbelägna motiv. SE 11

12 [ Använda självutlösaren Tryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du har fått fram önskat läge. : Självutlösaren används inte : Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning : Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras. Självutlösarens lampa [ DISP Ändra skärmvisningen Tryck på v (DISP) på kontrollknappen. Varje gång du trycker på v (DISP), ändras visningen enligt följande: Indikatorerna visas r Indikatorerna visas * r Histogrammet visas * r Indikatorerna är släckta * [ Ändra stillbildsstorleken Tryck på (Bildstorlek)-knappen, och välj sedan storlek genom att trycka på b/b. Du stänger menyn för inställning av bildstorleken genom att trycka på - knappen igen. För stillbilder Bildstorlek Användningsområden : 10M Utskrift i upp till A3+ -format : 3:2 (8M) 3:2-aspekt : 5M Utskrift i upp till A4-format : 3M Utskrift i upp till cm : VGA För e-post : 16:9 (7M) Visning på 16:9 HDTV och utskrift upp till A4 : 16:9 (2M) Visning på 16:9 HDTV För filmer Bildstorleken för en film är låst till *Ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning upp 12

13 Visa/radera bilder v/v/b/b-knapp z-knapp Kontrollknapp (Index)-knapp -knapp (uppspelningszoom) MENU-knapp Lägesomkopplare (Radera)-knapp 1Välj (uppspelning) med lägesomkopplaren. 2Välj en bild med b/b på kontrollknappen. Film: Spela upp filmen genom att trycka på z. (Du avbryter uppspelningen genom att trycka på z igen.) Tryck på B för att snabbspola framåt, b för att snabbspola bakåt. (Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z.) Det går inte att lyssna på ljudet på kameran när du spelar upp en film. SE [ Radera bilder 1 Visa den bild som du vill radera och tryck sedan på (Radera). 2 Välj [Denna bild] med b/b och tryck därefter på z. 3 Välj [OK] med v och tryck sedan på z. [ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) Tryck på (T) när en stillbild visas. Gå ur zoomen genom att trycka på W. Justera positionen med v/v/b/b. Tryck på z för att avbryta uppspelningszoomningen. [ Visa en indexskärm Tryck på (Index) och välj en bild med v/v/b/b. Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z. 13

14 [ Radera bilder i indexläget 1 När en indexskärm visas trycker du på (Radera) och väljer [Flera bilder] med b/b på kontrollknappen. Tryck sedan på z. 2 Välj den bild som du vill radera med v/v/b/b och tryck sedan på z. -märket visas i bildens kryssruta. Du avbryter ett val genom att välja den bild du valt att radera och sedan trycka på z igen. 3 Tryck på MENU-knappen. 4 Välj [OK] med v och tryck sedan på z. Om du vill radera alla bilderna i en mapp väljer du [Alla i mappen] i steg 1. Tryck därefter på z. 14

15 Indikatorer på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sid. 12). [ När du tar stillbilder A Indikator för återstående batteritid Varning för svagt batteri Bildstorlek Kamera-läge (Scenval) Kamera-läge (Autoprogram) Vitbalans [ När du spelar in film [ Vid uppspelning Burst-läge Mätmetod Ansiktsavkänning SteadyShot Vibrationsvarning Ger en varning om att vibrationer kan göra det omöjligt att ta skarpa bilder på grund av att belysningen är otillräcklig. Du kan ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Du bör ändå aktivera bildstabiliseringsfunktionen [Auto], använda blixt för att få bättre belysning eller använda stativ eller på något annat sätt stabilisera kameran. Zoomningsgrad SE Färgläge PictBridge-anslutning Skydda Utskriftsmarkering (DPOF)-märke PictBridge-anslutning Koppla inte bort USBkabeln när ikonen visas. 15

16 B z AE/AF-lås INSP Filminspelning/ Standby Standbyläge ISO400 ISO-tal 125 Slutarhastighet F3.5 Bländaröppning +2.0EV Exponeringsvärde 0:12 Inspelningstid (minuter : sekunder) Autofokusramindikator 1.0m Förinställt fokusavstånd Makro 00:00:12 Räkneverk Nummer på mapp-fil :30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Funktionsguide för bildvisning Välja bilder 101 Uppspelningsmapp Visas inte när internminnet används. 12/12 Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen Byta mapp Visas inte när internminnet används. Mätmetod Blixt Vitbalans ISO400 ISO-tal +2.0EV Exponeringsvärde 500 Slutarhastighet F3.5 Bländaröppning D Självutlösare Spotmätningshårkors Autofokusram C Inspelningsmapp Visas inte när internminnet används. 12 Antal bilder som kan spelas in Inspelning av media/ Uppspelning av ( Memory Stick Duo, internminne) 00:00:15 Inspelningstid (timmar : minuter : sekunder) Rödögereducering Blixtläge Blixtuppladdning N Uppspelning Uppspelningsstapel Histogram 16

17 Ändra inställningarna Meny/Inställningar MENU-knapp z-knapp Kontrollknapp 1Tryck på MENU-knappen för att visa menyn. SE Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspelning. Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt. 2Välj önskat menyalternativ med v/v på kontrollknappen. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/v tills alternativet visas på skärmen. 3Välj en inställning med b/b. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på b/b tills alternativet visas på skärmen. Välj ett alternativ i uppspelningsläget och tryck sedan på z. 4Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn. 17

18 Information om åtgärden 1 sidan 17 [ Välja ett Inställningar-alternativ Välj (Inställningar) i steg 2 och tryck därefter på z. Välj alternativet som du vill ställa in med v/v/b och tryck sedan på z. 18

19 Information om åtgärden 1 sidan 17 Menyalternativ Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på lägesomkopplarens position och på fotograferingsläget. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Tagningsmenyn Kamera SteadyShot Ansiktsavkänning Inspelningssätt EV ISO Mätmetod Skärpa Vitbalans Blixtnivå Rödögereducering Färgläge (Inställningar) Visa menyer (Bildspel) (Retuschering) (Olika storleksändringsmöjl.) (Skydda) (Utskrift) (Rotera) (Välj mapp) (Inställningar) Väljer fotograferingsläget. Väljer bildstabiliseringsläget. Väljer vilket motiv som ska prioriteras vid fokuseringen när ansiktsavkänningen används. Väljer läge för kontinuerlig tagning. Justera exponering. Väljer ljuskänslighet. Väljer mätmetod. Ändrar skärpeinställningsmetod. Justerar färgtonerna. Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus. Reducerar röda ögon-fenomenet. Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter. Ändrar Inställningar-alternativ. Ställer in och genomför bildspelet (uppspelning av en bildserie). Retuscherar stillbilder. Ändrar bildstorleken efter dess användning. Förhindrar oönskad radering. Lägger till en utskriftsmarkering på en bild som du vill skriva ut. Skriver ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare. Med det här alternativet roterar du en stillbild. Väljer mapp för visning av bilder. Ändrar Inställningar-alternativ. SE 19

20 Information om åtgärden 1 sidan 17 Inställningsalternativ Huvudinställningar Pip Funktionsguide Initialisera USB-anslutning Tagningsinställn. Rutnät Digital zoom Autom. granskning Väljer ljudsignalen, som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. Visar beskrivningar av funktionerna när du använder kameran. Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Väljer det USB-läge som ska användas när kameran ansluts till en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare med USBkabeln. Visar linjer för att enkelt placera ett motiv i horisontell eller vertikal position. Väljer det digitala zoomläget. Visar den inspelade bilden i ungefär två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild. Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Format Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Kopiera Formaterar ditt Memory Stick Duo. Skapar en mapp på ditt Memory Stick Duo för inspelning av bilder. Byter mapp för inspelning av bilder. Kopierar alla bilder i internminnet till ett Memory Stick Duo. Minnesverktyg Internminnesverktyg Format Används för att formatera internminnet. Klockinställningar Klockinställningar Language Setting Language Setting Ställer in datum och tid. Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden som visas på skärmen. 20

21 Använda datorn Du kan visa bilder som du tagit med kameran på en dator. Med programvaran på CD-ROMskivan (medföljer) får du större glädje än någonsin av bilder och filmer som spelats in med kameran. Mer information finns i Bruksanvisning till Cyber-shot på CD-ROM-skivan (medföljer). Operativsystem som stöder USB-anslutning och programvaran (medföljer) USB-anslutning Programvara PMB (Picture Motion Browser) För Windows-användare Windows 2000 Professional SP4, Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 Windows XP *1 SP3, Windows Vista *2 SP1 *1 Det finns inte stöd för 64-bitars versioner. *2 Det finns inte stöd för startversioner (utgåvor). För Macintosh-användare Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 till v10.5) Kan ej användas SE Datorn måste vara förinstallerad med ett av operativsystemen som anges ovan. Operativsystem som har uppgraderats stöds inte. Om ditt operativsystem inte har stöd för USB-anslutningar kan du kopiera bilder genom att infoga ett Memory Stick Duo i Memory Stick -platsen på din dator, eller använd en Memory Stick -läsare/ -skrivare som finns i handeln. Mer information om operativsystemet för PMB Cyber-shot-programvaran finns i Bruksanvisning till Cyber-shot. 21

22 Visa Bruksanvisning till Cyber-shot Bruksanvisning till Cyber-shot på CD- ROM-skivan (medföljer) förklarar i detalj hur du använder kameran. Du behöver Adobe Reader för att visa den. [ För Windows-användare 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan (medföljer) i CD-ROM-enheten. Installationsmenyns skärmbild visas. När du klickar på knappen [Cyber-shot Handbook] visas skärmbilden för kopiering av Bruksanvisning till Cyber-shot. 2 Utför kopieringen genom att följa anvisningarna på skärmen. När du installerar Bruksanvisning till Cyber-shot kommer Guide för avancerad användning av Cyber-shot att installeras automatiskt. 3 När installationen är slutförd dubbelklickar du på genvägen som skapats på skrivbordet. [ För Macintosh-användare 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan (medföljer) i CD-ROM-enheten. 2 Välj [Handbook]-mappen och kopiera Handbook.pdf som finns sparad i mappen [SE] till din dator. 3 Dubbelklicka på Handbook.pdf när kopieringen är klar. 22

23 Batteritid och minneskapacitet Batteritid och antal bilder som kan spelas in/visas Siffrorna som visas i följande tabeller förutsätter att nya batterier används vid en omgivande temperatur av 25 C. Siffrorna som anges för antal bilder som du kan spela in eller visa är ungefärliga och medger byte av Memory Stick Duo vid behov. Observera att det faktiska antalet bilder kan bli färre än vad som anges i tabellen, beroende på användningsförhållandena. [ När du tar stillbilder Batteri Batteritid (min.) Antal bilder Alkaliska Ungefär 60 Ungefär 120 Det här sättet att mäta är baserat på CIPAstandarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteritiden och antalet bilder påverkas inte av bildstorleken. [ Vid visning av stillbilder Batteri Batteritid (min.) Antal bilder Alkaliska Ungefär 280 Ungefär 5600 [ Om batterierna Batterikapaciteten sjunker dels med antalet gånger du använt det, men det åldras också med tiden. Batteritiden och antalet bilder som går att spela in/visa minskar under följande förhållanden: Vid låga omgivningstemperaturer. När du ofta använder blixten. När du ofta slår på och stänger av kameran. När du använder zoomen flitigt. När du har ökat LCD-skärmens bakgrundsbelysning. När batterierna är svaga. De värden som visas för alkaliska batterier är baserade på kommersiella normer, och gäller inte alla alkaliska batterier under alla förhållanden. Värdena kan variera beroende på batteritillverkare/-typ, miljöförhållanden, inställningar och mycket annat. Medföljande alkaliska batteri är endast avsett för tillfällig provanvändning. Du kan behöva köpa ett extra batteri för att kunna använda kameran regelbundet. SE Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca tre sekunders mellanrum 23

24 Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer Antalet bilder i listan förutsätter att [Inspelningssätt] är inställt på [Normal]. När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än visar indikatorn >9999. När en bild spelades in med en tidigare Sony-modell och spelas upp på kameran, kan det hända att bilden inte visas i den faktiska bildstorleken. [ Den ungefärliga inspelningstiden för filmer Antalet stillbilder och filmens längd kan variera beroende på fotograferingsförhållande och inspelningsmedia. Även om kapaciteten för dina inspelningsmedia är samma som i tabellen nedan kan antalet stillbilder och längden på filmer vara annorlunda. Mer information om bildstorleken finns på sid. 12. [ Det ungefärliga antal stillbilder som kan lagras (Enhet: bilder) Internminne Kapacitet Memory Stick Duo som formaterats med den här kameran Storlek Ungefär 12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M :2 (8M) M M VGA :9 (7M) :9 (2M) Siffrorna i tabellen nedan visar ungefärlig maximal inspelningstid som fås genom att summera alla filmfiler. (Enheter: timmar : minuter : sekunder) Internminne Kapacitet Memory Stick Duo som formaterats med den här kameran Storlek Ungefär 12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB :00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00 Bildrutorna i filmer har bildförhållandet Storleken för filmer som kan spelas in ligger på ungefär 2 GB per fil. Om filens storlek uppnår omkring 2 GB stoppar kameran inspelningen automatiskt. Kameran stöder inte inspelning eller uppspelning av HD-filmer. 24

25 Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder. 1 Kontrollera alternativen nedan och se Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF). 2 Ta ur batterierna, vänta i cirka en minut, sätt tillbaka batterierna och slå på strömmen. 3 Återställ inställningarna till standardinställningarna (sid. 20). 4 Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserade Sony-serviceverkstad. Observera att genom att skicka kameran till reparation, ge du ditt medgivande till att internminnet får kontrolleras. Batterier och strömförsörjning SE Indikatorn för återstående batteritid visar fel, eller batteriet tar snabbt slut trots att indikatorn visar att det finns tillräckligt med ström. Det här kan inträffa när du använder kameran där det är extremt varmt eller extremt kallt. Den återstående batteritid som visas är eventuellt inte korrekt när du använder alkaliska batterier/oxy Nickel Primary-batteri (säljs separat). Batterierna är urladdade. Sätt in nya batterier eller laddade nickelmetallhydridbatterier (säljs separat) (sid. 7). Om du använder nickelmetallhydridbatterier; kontakterna på batterierna eller på batterilocket är smutsiga så att batterierna inte går att ladda upp ordentligt. Rengör dem med en bomullstuss eller liknande. Att tiden visas fel när du använder nickelmetallhybridbatterier kan bero på den så kallade minneseffekten. Rätta till tidvisningen genom att ladda ur batterierna helt och sedan ladda upp dem igen. Batterierna är förbrukade. Byt ut dem mot nya (sid. 7). Batterierna tar slut fort. Du använder kameran där det är väldigt kallt. Batterierna är förbrukade. Byt ut dem mot nya. Om du använder nickelmetallhydridbatterier ska du ladda dem ordentligt. Kameran stängs av automatiskt när du öppnar batteri-/ Memory Stick Duo - locket. Detta är inte ett tekniskt fel. Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/ Memory Stick Duo - locket. 25

26 Det går inte att slå på kameran. Sätt i batterierna på rätt sätt (sid. 7). Batterierna är urladdade. Sätt in nya batterier eller fulladdade nickelmetallhydridbatterier (sid. 7). Batterierna är förbrukade. Byt ut dem mot nya. Kameran stängs plötsligt av. Om du inte använder kameran under ungefär tre minuter när den är påslagen, stängs den automatiskt av för att förhindra att batterierna förbrukas i onödan. Slå på kameran igen (sid. 9). Batterierna är urladdade. Sätt in nya batterier eller fulladdade nickelmetallhydridbatterier (sid. 7). Tagning av stillbilder/filmer Det går inte att spela in bilder. Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns i internminnet eller på ditt Memory Stick Duo (sid. 24). Om minnet är fullt kan du göra något av följande: Radera bilder som du inte längre behöver ha kvar (sid. 13). Byt till en annan Memory Stick Duo -media. Det går inte att ta bilder när blixten laddas upp. Ställ in lägesomkopplaren på (stillbild) när du tar stillbilder. För att spela in film ställer du lägesomkopplaren på (film). Det går inte att infoga datum på bilder. Kameran har ingen funktion för överlagring av datum på bilder. Genom att använda PMB, kan du skriva ut eller spara bilder med datumet. Det uppstår störningar i bilden när jag tittar på skärmen där det är mörkt. Färgutsmetningsfenomenet uppstår och vita, svarta, röda, lila eller andra streck uppträder i bilden. Bilden som spelas in påverkas inte. Visning av bilder Det går inte att visa bilder. Ställ in lägesomkopplaren på (uppspelning) (sid. 13). Mapp/fil-namnet har ändrats på datorn. Sony garanterar inte att bildfiler på kameran kan spelas upp om filerna har bearbetats på en dator eller spelats in med en annan kamera. Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen. 26

27 Försiktighetsanvisningar [ Lägg/förvara inte kameran på följande platser Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigt I t.ex. en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av starka magneter Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera. [ Bära med sig kameran Sätt dig inte ned på en stol eller liknande med kameran i bakfickan, eftersom kameran kan skadas. [ Om batteriet Hantera videokameran varsamt, montera inte isär den, modifiera den inte, utsätt den inte för stötar eller slag och tappa eller trampa inte på den. Använd inte ett deformerat eller skadat batteri. Blanda inte använda batterier med nya och använd inte olika typer av batterier. [ Om rengöring Rengöring av LCD-skärmen Torka bort fingeravtryck, damm m.m. från skärmens yta med en LCD-rengöringssats (säljs separat). Rengöring av objektivet Torka bort fingeravtryck, damm osv. från objektivet med en mjuk duk. Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yttre med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan torrt med en torr duk. För att förhindra skada på ytan eller höljet: Utsätt inte kameran för kemikalier som t.ex. thinner, bensin, sprit, engångsdukar, insektsmedel, solskyddsmedel eller bekämpningsmedel. Vidrör inte kameran om du har något av ovanstående medel på händerna. Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl någon längre tid. [ Om driftstemperaturer Kameran är avsedd att användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. Du bör inte fotografera där det är varmare eller kallare än det rekommenderade temperaturintervallet. [ Om kondenserad fukt Om du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kameran. Denna kondens kan orsaka funktionsstörningar. Om det bildas kondenserad fukt Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat. Observera att om du försöker ta bilder medan det fortfarande finns fukt kvar i objektivet blir bilderna suddiga. [ Om det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datum, tid och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är påslagen eller ej. Det här batteriet laddas upp när kameran används. Om du bara använder kameran korta stunder i taget laddas däremot batteriet gradvis ur, och om du inte använder kameran alls på ungefär en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp det här uppladdningsbara batteriet igen innan du använder kameran. Även om det här uppladdningsbara batteriet inte är uppladdat går det fortfarande att använda kameran, men datum och tid kommer inte att visas. Så här laddar du upp det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Sätt i batterierna med tillräcklig ström kvar i kameran och låt kameran ligga 24 timmar eller mer med strömmen avstängd. 27 SE

28 Tekniska data 28 Kamera [System] Bildenhet: 7,7 mm (1/2,3-typ) färg-ccd, primärt färgfilter Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 10,3 megapixel Kamerans antal effektiva bildpunkter: Ungefär 10,1 megapixel Objektiv: 3 zoomobjektiv f = 6,4 19,2 mm ( mm (motsvarande 35 mm film)) F2,9 (W) 5,4 (T) Exponeringskontroll: Automatisk exponering, scenval (7 lägen) Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysrör 1, 2, 3, Glödlampa, Blixt Filformat: Stillbilder: JPEG-kompatibel (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), DPOF-kompatibel Filmer: AVI (Motion JPEG) Inspelningsmedia: Internminne (ungefär 12 MB), Memory Stick Duo Blixt: Blixtomfång (ISO-känslighet (index för rekommenderad exponering) inställd på Auto): ungefär 0,5 till 3,0 m (W)/ungefär 0,5 till 1,5 m (T) Inspelningsintervall för Burst: Ungefär 1,0 sekunder [In- och utgångar] USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt) [LCD-skärm] LCD-panel: 6,0 cm (2,4-typen) TFT-enhet Totalt antal bildpunkter: ( ) punkter [Ström, allmänt] Strömförsörjning: Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (2), 3 V HR15/51:HR6 (storlek AA) nickelmetallhydridbatterier (2) (säljs separat), 2,4 V ZR6 (storlek AA) Oxy Nickel Primary-batteri (2) (säljs separat), 3 V Strömförbrukning (under tagning): 1,2 W Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Mått: 89,5 61,0 26,1 mm (B/H/D, exklusive utskjutande delar) Vikt: Ungefär 167 g (inklusive två batterier, handlovsrem m.m.) Mikrofon: Mono Ljudsignal Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel Rätten till ändringar av utförande och tekniska data utan föregående meddelande förbehålles.

29 Varumärken Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation;, Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate, Microsoft, Windows och DirectX är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac och emac är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Intel, MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Adobe och Adobe Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/ eller andra länder. Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna och har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen. SE 29

30 Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. [ Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2

31 [ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkestä, josta tuote on ostettu. FI 3

32 Sisällysluettelo Huomautuksia kameran käytöstä... 5 Aloittaminen... 6 Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen Paristojen/ Memory Stick Duo -muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Virran kytkeminen kameraan/kellon asettaminen... 9 Helppo kuvaus Kuvaustila, zoomaus, salamavalo, makro, itselaukaisin, näyttö ja kuvakoko...11 Kuvien katseleminen/poistaminen Näytön ilmaisimet Asetusten muuttaminen Valikko/Asetus Valikkojen toiminnot Asetustoiminnot...20 Tietokoneen käyttäminen USB-liitännän ja sovellusohjelmiston (mukana) tukemat käyttöjärjestelmät...21 Tarkasteleminen: Cyber-shot-käsikirja Akun kesto ja muistikapasiteetti Akun kesto ja kuvattavien/katsottavien kuvien määrä Valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika Vianmääritys Akku/paristot ja virta Valokuvien/videoiden kuvaaminen Kuvien katseleminen Varotoimet Tekniset tiedot

33 Huomautuksia kameran käytöstä [ Sisäinen muisti ja Memory Stick Duo -muistikortin varmuuskopiointi Älä katkaise kameran virtaa, irrota akkua tai poista Memory Stick Duo -muistikorttia, kun kortinkäyttövalo palaa. Muutoin sisäisen muistin tiedot tai Memory Stick Duo -muistikortti voivat vahingoittua. Suojaa tietosi varmuuskopioimalla ne. [ Huomautuksia kuvauksesta ja toistosta Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta, jotta näet, että kamera toimii oikein. Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue ennen kameran käyttöä kohta Varotoimet (sivu 28). Älä altista kameraa vedelle. Kamera voi mennä epäkuntoon, jos sen sisään pääsee vettä. Kameraa ei joissakin tapauksissa voi korjata. Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Muutoin kamera ei ehkä tallenna tai toista kuvia oikein. Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista kosteus ennen kameran käyttöä (sivu 28). Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta. Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö, eikä sillä voi tallentaa kuvia. Myös tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua. Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä. Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä salamavalon pinnalla olevan lian tai saada lian tarttumaan kiinni, mikä heikentää salamavalon tehoa. [ Huomautuksia LCD-näytöstä ja objektiivista LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet aiheutuvat valmistusprosessista, eivätkä ne vaikuta tallentamiseen. Kun akun varaustaso laskee, objektiivi voi lakata liikkumasta. Aseta kameraan uudet paristot tai ladatut nikkeli-metalli-hydridiakut ja kytke sitten kameraan jälleen virta. [ Kuvadatan yhteensopivuus Tämä kamera on yleisen DCF (Design rule for Camera File system) -standardin mukainen, jonka on määritellyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) -organisaatio. Sony ei takaa, että tällä kameralla voi toistaa muilla laitteilla tallennettuja tai muissa laitteissa muokattuja kuvia eikä sitä, toistavatko muut laitteet tällä kameralla tallennettuja kuvia. [ Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. [ Ei korvauksia vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisesta Sony ei anna korvauksia epäonnistuneista tallennuksista tai tietojen katoamisesta kamerassa, tallennusvälineessä tms. ilmenevän toimintahäiriön vuoksi. FI 5

34 Aloittaminen Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen LR6 (koko AA) alkaliparistot (2) USB-kaapeli (1) Rannehihna (1) CD-ROM (1) Cyber-shot-sovellusohjelmisto Cyber-shot-käsikirja Cyber-shot-edistyneen käytön opas Käyttöopas (tämä opas) (1) Kiinnitä hihna kameran putoamisen estämiseksi. Kiinnike 6

35 1 Paristojen/ Memory Stick Duo -muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Liitäntäpuoli 1 2 Akkulokeron/ Memory Stick Duo -korttipaikan kansi Aseta Memory Stick Duo -muistikortti paikalleen siten, että sen liittimet ovat LCD-näytön puolella. 1Avaa akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kansi. 2Työnnä Memory Stick Duo -muistikortti (myydään erikseen) kameraan niin, että se napsahtaa paikalleen. 3Kohdista navat (+/ ) ja aseta paristot paikoilleen. FI 4Sulje akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kansi. [ Kun kamerassa ei ole Memory Stick Duo -korttia Kamera käyttää kuvien tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 12 Mt). [ Tässä kamerassa käytettävät akut/paristot Paristotyyppi mukana tuetaan ladattava LR6 (koko AA) alkaliparistot a a HR 15/51:HR6 (koko AA) nikkeli-metallihydridiakut a a ZR6 (koko AA) Oxy-nikkeli-akku a Mangaaniparistot * Litiumakut * Ni-Cd-akut * *Oikea toiminta ei ole taattua, jos jännite putoaa tai pariston tyyppi aiheuttaa muita ongelmia. 7

36 [ VAROITUS Akku tai paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin. Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää polttamalla. Tarkista akkujen viimeinen voimassaolopäivä (kuukausi/vuosi). [ Akussa jäljellä olevan varauksen tarkastaminen Kytke virta painamalla ON/OFF (virta) -painiketta ja tarkasta akussa jäljellä oleva varaus LCD-näytöstä. Akkun varaustilan ilmaisin Akkun jäljellä olevan varauksen kuvaus Riittävästi varausta jäljellä Puolet varauksesta jäljellä Varaus heikko, tallennus/ toisto päättyy pian. Vaihda kameraan uudet paristot tai ladatut nikkelimetalli-hydridiakut. (Varoitusilmaisin vilkkuu.) Akkun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näytä oikeaa lukemaa käyttöolosuhteista tai ympäristöstä riippuen. Akkun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näytä oikeaa lukemaa käytettäessä alkaliparistoja tai Oxy-nikkeli-akkua. [ Akkun tai paristojen/ Memory Stick Duo -kortin poistaminen Avaa akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kansi. Memory Stick Duo -muistikortti Varmista, ettei kortinkäyttövalo pala, ja paina sitten Memory Stick Duo -korttia sisäänpäin kerran. Akku/paristot Varo pudottamasta akkua. Kortinkäyttövalo Älä koskaan avaa akkulokeron/ Memory Stick Duo -lokeron kantta, irrota akkua tai poista Memory Stick Duo -muistikorttia, kun kortinkäyttövalo palaa. Muutoin Memory Stick Duo -kortin tai sisäisen muistin tiedot voivat vahingoittua. 8

37 2 Virran kytkeminen kameraan/kellon asettaminen ON/OFF (virta) -painike Ohjauspainike 1 z-painike 2 3 1Paina ON/OFF (virta) -painiketta. 2Aseta kellonaika ohjauspainikkeella. 1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/v ja paina sitten z. 2 Valitse kukin kohta painamalla b/b, aseta numeroarvo painamalla v/v, ja paina sitten z. 3 Valitse [OK] ja paina sitten z. FI Kamera ei tue päivämäärien lisäämistä kuvien päälle. CD-ROM-levyllä (mukana) toimitetun PMB - ohjelmiston avulla voit tulostaa tai tallentaa kuvia päivämäärän kanssa. Keskiyö ilmaistaan muodossa 12:00 AM ja keskipäivä muodossa 12:00 PM. [ Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Valitse (Asetus) -näytössä [Kellonajan asetuks.] (sivut 17, 20). [ Huomautuksia käytöstä, kun virta on kytkettynä Kun akut on asetettu kameraan, voi kestää hetken, ennen kuin kameran käytön voi aloittaa. Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin kolme minuuttia, kameran virta katkeaa automaattisesti akkujen säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto). 9

38 Helppo kuvaus Makropainike DISP-painike Salamapainike Suljinpainike Zoom (W/T) -painike Itselaukaisimen painike Tilakytkin Ohjauspainike Jalustan liitäntä (pohjassa) (kuvakoko) -painike 1Valitse tila tilakytkimellä. Valokuva: Valitse (valokuva). Video: Valitse (video). 2Pidä kamera vakaana, käsivarret vartalossa kiinni. Sijoita kohde tarkennuskehyksen keskelle. 3Ota kuva painamalla suljinpainiketta. Valokuva: 1 Tarkenna pitämällä suljinpainiketta puoliväliin painettuna. z (AE/AF-lukko) -ilmaisin (vihreä) vilkkuu, kuuluu piippaus ja ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. 2 Paina suljinpainike kokonaan alas. Kuuluu suljinääni. AE/AF-lukkoilmaisin Video: Paina suljinpainike kokonaan alas. Kun haluat lopettaa kuvauksen, paina suljinpainike uudelleen kokonaan alas. Lyhyimmät kuvausetäisyydet ovat noin 5 cm (W) ja 50 cm (T) (objektiivin edestä). 10

39 Kuvaustila, zoomaus, salamavalo, makro, itselaukaisin, näyttö ja kuvakoko [ Kuvaustilan valitseminen valokuvausta varten Paina MENU-painiketta ja valitse [Kamera]. Valitse sitten haluamasi tila. Automaattisäätö Tämän avulla on helppo ottaa kuvia, koska asetukset säädetään automaattisesti. Ohjelmoitava autom. Tätä käytettäessä valotus (sekä valotusaika että aukon arvo) säädetään automaattisesti. Voit säätää muita asetuksia valikosta. Valotusohjelma Tätä käytettäessä kuvia voi ottaa valmiilla asetuksilla tilanteen mukaan. Suuri herkkyys Voit ottaa kuvia ilman salamaa myös vähäisessä valossa. Pehmeä kuva Antaa iholle lämpimän sävyn. Maisema Voit ottaa kuvia tarkentamalla etäällä olevaan kohteeseen. Hämärä muotokuva Voit ottaa teräviä kuvia henkilöistä pimeässä yöllisen tunnelman kärsimättä. Hämärä Voit ottaa yökuvia yöllisen tunnelman kärsimättä. Hiekkaranta Voit ottaa kuvia meren tai järven rannalta siten, että veden sinisyys näkyy vivahteikkaasti. Lumi Voit ottaa selkeitä kuvia lumisissa maisemissa. [ W/T Zoomauksen käyttö Voit zoomata painamalla T ja peruuttaa zoomauksen painamalla W. [ Salama (salamavalotilan valitseminen valokuvausta varten) Paina ohjauspainikkeesta B ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. : Automaattisalama Välähtää, jos valoa ei ole tarpeeksi (oletusasetus). : pakotettu salama päällä : hidas suljin (pakotettu salama päällä) Valotusaika on pitkä pimeissä paikoissa, jotta salamavalon vaikutuksen ulkopuolelle jäävä kohteen tausta voidaan kuvata selvästi. : pakotettu salama pois [ Makro (lähikuvaus) Paina ohjauspainikkeesta b ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. : Auto Kamera säätää tarkennusta automaattisesti etäisistä kohteista lähikuvaukseen. Tavallisesti voit asettaa kameran tähän tilaan. : Makro Kamera säätää tarkennuksen siten, että lähellä olevat kohteet ovat etusijalla. Valitse makrotila, kun kuvaat lähikuvia. FI 11

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S950 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S800 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S730 SE FI För information om avancerade operationer,läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S650/S700 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot som du hittar på medföljande CD-ROM

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W80/W85/W90 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H10 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-33-906-2() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-H20 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H3 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W150/W170 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S750/S780 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T100 SE FI Information om avancerade funktioner finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av Cyber-shot

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Still Camera Handledning Käyttöopas DSC-T10 SE FI CD-ROM (medföljer/ mukana) Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot. Jos haluat lisätietoja muista

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H50 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T50 SE FI CD-ROM (medföljer/ mukana) Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF). Jos

Lisätiedot

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-H2/H5. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-H2/H5. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas FI DSC-H2/H5 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W35/W55 SE FI För information om avancerad hantering, se Bruksanvisning till Cyber-shot som finns på medföljande CD-ROM via en dator.

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-876-057-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-CX11E/CX12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-32-059-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-HX Handledning SE Käyttöopas SE FI Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

Lisätiedot

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 3-280-870-71(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Mer information om de avancerade funktionerna

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-53(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-418-120-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-419-002-51(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-52(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver: KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-288-523-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HDR-TG1E/TG3E SE DK FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-594-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR10E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-586-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR11E/SR12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä.

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. MD80 Käyttöohje Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. Myyntipakkauksen sisältö MD80 -videokamera USB-johto Kiinnitysteline ja jalusta Ohjelmisto-CD Käyttöohje REC/Stop Kamera

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Webbkamera Webb-kamera

Webbkamera Webb-kamera KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ver. 001-200503 Webbkamera Webb-kamera Modell/Malli: TWC-30XOP Nr/Nro: 38-1504 SE Beskrivning 3 funktioner: Videokonferens, Videomail, Chattning Bildsensor: CMOS sensor Upplösning:

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat För att kunna betala en platsreservation måste du registrera dig som säljare. Börja med att klicka på länken Julmarknaden Joulumarkkinat Om du har problem med något gällande reservationen, vänligen kontakta

Lisätiedot

V6990

V6990 www.fisher-price.fi V6990 Tietoa kuluttajille Konsumentinformation Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Innehåll Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017 ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Viktigt! Tärkeää. Vigtigt

Viktigt! Tärkeää. Vigtigt Viktigt! Skapa återställningsskivor direkt när datorn är klar för användning eftersom det inte medföljer några återställningsskivor med datorn. Instruktioner om hur du skapar återställningsskivor finns

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E 4-170-897-54(1) SE/DK/FI/RO HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Ghid de acţionare SE DK FI RO http://www.sony.net/

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot