Handledning Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Handledning Käyttöopas"

Transkriptio

1 Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H10 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot som finns på CD- ROM-skivan (medföljer), på en dator. Lisätietoja edistyneestä käytöstä on CD-ROM-levyllä (mukana) olevissa julkaisuissa Cyber-shot-käsikirja (PDF) ja Cyber-shot-edistyneen käytön opas, joita käytetään tietokoneella. Handledning Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen och sedan spara den för framtida referens. Käyttöohjeet Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten Sony Corporation (1)

2 Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. [ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) VARNING! Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande. För kunder i Europa Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. [ Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. [ Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. 2

3 [ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. SE [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. 3

4 Att observera när det gäller användning av kameran [ Säkerhetskopiering av internminnet och Memory Stick Duo Stäng inte av kameran och ta inte bort batteriet eller Memory Stick Duo medan aktivitetslampan lyser. I annat fall kan informationen i internminnet eller på Memory Stick Duo skadas. Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad. [ Angående inspelning/ uppspelning Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt. Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs Försiktighetsåtgärder (sidan 28) innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka funktionsstörningar i kameran. Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt. Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand, kan det leda till funktionsstörningar. Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sidan 28). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas. Innan du använder blixten bör du rengöra ytan på den. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta bränner fast eller orsakar missfärgningar, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut. [ Att observera när det gäller LCDskärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på LCD-skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras. Om batteriet blir svagt kan objektivet slutat rör på sig. Sätt i ett laddat batteri och slå sedan på kameran igen. [ Om kompatibilitet för bilddata Kameran följer den globala standarden DCF (Design rule for Camera File system) som etablerats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran. [ Att observera angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. [ Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m. 4

5 Innehållsförteckning Att observera när det gäller användning av kameran... 4 Komma igång... 6 Kontrollera de medföljande tillbehören Förbered batteriet Sätt i batteriet/ett Memory Stick Duo (medföljer ej) Slå på kameran/ställa klockan Ta bilder enkelt Lägesomkopplare/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Visning/ Motljusskydd Visa/radera bilder Lära dig de olika funktionerna HOME/Meny Använda skärmen HOME HOME-alternativ Använda menyalternativen Menyalternativ Använda datorn Operativsystem som kan användas med USB-anslutning och programvara (medföljer) Visa Bruksanvisning till Cyber-shot Indikatorer på skärmen Batteritid och minneskapacitet Batteritid och antal bilder som kan spelas in/visas Antalet stillbilder eller den filmtid som kan sparas Felsökning Batteri och strömförsörjning Tagning av stillbilder/filmer Visning av bilder Försiktighetsåtgärder Tekniska data SE 5

6 Komma igång Kontrollera de medföljande tillbehören Batteriladdare BC-CSGB/BC-CSGC (1) Axelrem (1) Motljusskydd (1)/Adapterring (1) Nätkabel (1) (medföljer inte modeller för USA och Kanada) Linsskydd (1)/Linsskyddsrem (1) Uppladdningsbart batteri NP-BG1 (1)/ Batterifodral (1) USB, A/V-kabel för multikontakten (1) CD-ROM-skiva (1) Cyber-shot-programvara Bruksanvisning till Cyber-shot Guide för avancerad användning av Cybershot Handledning (den här handboken) (1) Sätta fast axelremmen och linsskyddet Sätt fast remmen för att förhindra att kameran skadas genom att du tappar den. 6

7 1 Förbered batteriet För kunder i USA och Kanada Kontakt För kunder i andra länder/regioner än USA och Kanada CHARGE-lampa CHARGE-lampa Nätkabel 1Sätt batteriet i batteriladdaren. 2Anslut batteriladdaren till ett vägguttag. CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar. När CHARGE-lampan slocknar är laddningen klar (Normalt uppladdning). Om du fortsätter ladda batteriet under ytterligare en timme (tills batteriet är fulladdat) räcker batteriet något längre. SE [ Uppladdningstid Fullt uppladdning Ca. 330 min. Normalt uppladdning Ca. 270 min. I tabellen ovan visas tiden det tar att fulladda ett helt tomt batteri vid en temperatur på 25 C. Uppladdningen kan ta längre tid beroende på användningsförhållanden och omständigheter. Se sidan 24 för uppgift om det antal bilder som du kan spela in. Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag. Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar sedan bort batteriet från batteriladdaren. Avsedd att användas tillsammans med kompatibla Sony-batterier. 7

8 2 Sätt i batteriet/ett Memory Stick Duo (medföljer ej) Batteri/ Memory Stick Duo -lock För in Memory Stick Duo tills det klickar på plats med terminalsidan riktad mot LCD-skärmen. Håll batteriutmatningsknappen intryckt med kanten på batteriet när du sätter i det. 8 1Öppna batteri/ Memory Stick Duo -locket. 2Sätt i Memory Stick Duo (medföljer ej). 3Sätt i batteriet. 4Stäng batteri/ Memory Stick Duo -locket. [ När inget Memory Stick Duo är isatt Internminnet i kameran (ca. 31 MB) används för in- och uppspelning av bilder. [ Kontrollera den återstående batteriladdningen Slå på strömmen och kontrollera den återstående batteriladdningen på LCD-skärmen genom att trycka på POWER. Indikator för återstående batteriladdning Status Batteriet har tillräckligt med ström Batteriet är nästan fulladdat Batteriet är halvfullt Batteriet är nästan slut, inspelning/ uppspelning avbryts snart. Byt ut batteriet mot ett nytt, eller ladda upp batteriet. (Varningsindikatorn blinkar.) Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående laddning visas rätt. Indikatorn för återstående laddning visar eventuellt inte rätt beroende på användningsförhållanden och omständigheter. När du slår på strömmen till kameran för första gången visas inställningsskärmen för tid (sidan 10).

9 [ Ta bort batteriet/ Memory Stick Duo Öppna batteri/ Memory Stick Duo -locket. Memory Stick Duo Batteri Kontrollera att aktivitetslampan inte lyser och tryck sedan in Memory Stick Duo en gång. Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan. Se upp så att du inte tappar batteriet. SE Ta inte bort batteriet/ Memory Stick Duo när åtkomstlampan lyser. Det kan skada informationen på Memory Stick Duo /internminnet. 9

10 3 Slå på kameran/ställa klockan POWER-knapp HOMEknapp z-knapp Kontrollknapp Tryck på POWER. 2Ställ klockan med hjälp av kontrollknappen. 1 Välj visningsläge för datumet med v/v och tryck sedan på z. 2 Välj de olika alternativen med b/b och ställ in det numeriska värdet med v/v och tryck sedan på z. 3 Välj [OK] och tryck sedan på z. Kameran har ingen funktion för överlagring av datum på bilder. Med hjälp av Picture Motion Browser på CD-ROM-skivan (medföljer), kan du skriva ut eller spara bilder med datum. Midnatt anges som 12:00 AM, medan middagstid anges som 12:00 PM. [ Ändra datum och tid Tryck på HOME och välj [ Klockinställningar] i (Inställningar) (sidorna 16, 17). [ Att observera när kameran slås på När batteriet har installerats i kameran kan det ta en stund innan kameran kan användas. Om kameran drivs med batterier och du har slagit på kameran, men inte använder den under ungefär tre minuter, stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i onödan (automatisk avstängningsfunktion). 10

11 Ta bilder enkelt Blixt Mikrofon (främre) Avtryckare Stativfäste (på undersidan) Lägesomkopplare W/T (Zoom)-knapp MENU-knapp Kontrollknapp HOME-knapp 1Välj önskad funktion med lägesomkopplaren. När du tar stillbilder (automatiskt justeringsläge): Välj. När du spelar in filmer: Välj. Makroknapp DISP-knapp (skärmvisning) Blixtknapp Självutlösarknapp SE 2Håll i kameran med båda armbågarna tryckta mot kroppen för att stabilisera den. Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen. 3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. När du tar stillbilder: 1 Fokusera genom att hålla avtryckaren halvvägs intryckt. En blinkande grön z (AE/AF-lås)- indikator visas, en ljudsignal hörs och indikatorn slutar sedan att blinka och lyser i stället med fast sken. 2 Tryck ned avtryckaren helt. AE/AF-låsindikator När du spelar in film: Tryck ned avtryckaren helt. Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen. 11

12 Lägesomkopplare/Zoom/Blixt/Makro/Självutlösare/Visning/Motljusskydd [ Använda lägesomkopplaren Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion. Autom. inställningar Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt med automatiska inställningar. Autoprogram Gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. Du kan justera andra inställningar med menyn. M Tagning med manuell exponering Gör att du kan ta bilder efter att du justerat exponeringen manuellt. Filmläge Spela in filmer med ljud. Hög känslighet Spelar in bilder utan blixt även vid dålig belysning. Soft Snap Spelar in bilder med en mjukare atmosfär för porträtt av människor, blommor etc. Avancerad sporttagning Spelar in bilder genom att förutsäga motivets rörelse och ställa in fokus. Skymningsportr. Spelar in skarpa bilder av människor på mörka platser utan att förlora nattatmosfären. Landskap Spelar in med skärpan inställd på ett motiv långt bort. SCN* Scenval Väljer en inställning från motivvalsmenyn. * Motivval i SCN-läge Tryck på MENU och välj en inställning. Skymning Spelar in nattscener utan att förlora nattatmosfären. Strand Spelar in på sjön eller i strandnära lägen med en mer livfull återgivning av vattnets blåa nyans. Snö Spelar in snömotiv i vitt med bättre skärpa. Fyrverkeri Spelar in fyrverkerier i hela dess storslagenhet. [ W/T Använda zoomen Tryck på T för att zooma in eller på W för att zooma ut. Genom att trycka lätt på knappen zoomar du långsamt och genom att trycka ned den helt zoomar du snabbt. [ Blixt (välja blixtläge för stillbilder) Tryck flera gånger på B ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. : Automatisk blixt Utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig (standardinställning) : Forcerad blixt på : Långsam synkronisering (Forcerad blixt på) Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt. : Forcerad blixt av Blixten kommer upp automatiskt och utlöses när du använder blixt. Stäng blixten för hand efter användning. 12

13 [ Makro (Närbildstagning) Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. : Makro av : Makro på (W-sida: Ungefär 2 cm eller längre bort från objektivet, T-sida: Ungefär 90 cm eller längre bort från objektivet) [ Använda självutlösaren Tryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du har fått fram önskat läge. : Självutlösaren används inte : Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning : Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras. [ Sätta fast motljusskyddet 1 Sätt fast adapterringen medan kameran är avstängd. Adapterring 2 Sätt på motljusskyddet som visas nedan och vrid det medurs till det klickar. Motljusskydd SE Självutlösarens lampa Förvara motljusskyddet Placera motljusskyddet som visas nedan och vrid det medurs till det klickar. [ DISP Ändra skärmvisningen Tryck på v (DISP) på kontrollknappen. Varje gång du trycker på v (DISP) ändras teckenfönstret och ljusstyrkan på följande sätt. Indikatorerna visas r Indikatorerna visas* r Histogrammet visas* r Indikatorerna är släckta* * Ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning. 13

14 Visa/radera bilder (uppspelningszoom)/ (Index)-knapp (Uppspelning)- knapp (uppspelningszoom)- knapp MENU-knapp HOME-knapp Kontrollknapp Högtalare (på undersidan) 1Tryck på (Uppspelning). Om du trycker på när kameran är avslagen slås kameran på automatiskt och ställs i uppspelningsläget. Växla över till läget för tagning genom att trycka på igen. 2Välj en bild med b/b på kontrollknappen. Film: Spela upp filmen genom att trycka på z. (Du avbryter uppspelningen genom att trycka på z igen.) Tryck på B för att snabbspola framåt, b för att snabbspola bakåt. (Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z.) Visa skärmen för volyminställning genom att trycka på V och justera sedan volymen med b/b. [ Radera bilder 1 Visa den bild du vill radera och tryck sedan på MENU. 2 Välj [Radera] med v och välj sedan [Denna bild] med b/b och tryck slutligen på z. 3 Välj [OK] med v och tryck sedan på z. [ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) Tryck på när en stillbild visas. Återställ zoomen genom att trycka på. Justera positionen med v/v/b/b. Tryck på z för att avbryta uppspelningszoomningen. 14

15 [ Visa en indexskärm Tryck på (Index) för att visa indexskärmen när en stillbild visas. Välj sedan en bild med v/v/b/b. Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z. Varje gång du trycker på (Index) ändras antalet bilder som visas på indexskärmen. [ Radera bilder i indexläget 1 Tryck på MENU när indexskärmen visas. 2 Välj [Radera] med v och välj [Flera bilder] med b/b och tryck sedan på z. 3 Välj den bild som du vill radera med v/v/b/b och tryck sedan på z. -märket visas i bildens kryssruta. Du avbryter ett val genom att välja den bild du valt att radera och sedan trycka på z igen. 4 Tryck på MENU och välj [OK] med v och tryck sedan på z. Om du vill ta bort alla bilderna i mappen väljer du [Alla i mappen] och trycker sedan på z i steg 2. [ Spela upp en serie bilder (Bildspel) 1 Välj [ Bildspel] i (Se bilder) på HOME-skärmen. 2 Välj [Start] med v och tryck sedan på z. SE Musiken ändras tillsammans med [Effekter]. Du kan också överföra eller byta musik till den du önskar. Detaljerad information om hur man byter musik finns i hjälpavsnittet för Music Transfer på CD-ROM-skivan (medföljer). [ Visa bilder på en TV Anslut kameran till TV:n med multikabeln (medföljer). Till multikontakten Till ljud/videoingångarna Kabel för multikontakt (medföljer) Du behöver en HD-adapterkabel (medföljer ej) för att visa HD-TV (High Definition). Om du ställer in bildformatet på [16:9] kan du spela in bilder i en storlek som fyller hela skärmen på en HD-TV. Det går inte att visa filmer som matas ut i signalformatet [HD(1080i)]. Ställ in [COMPONENT] på [SD] vid filminspelning. 15

16 Lära dig de olika funktionerna HOME/Meny Använda skärmen HOME HOME-skärmen är ingångsskärmen för alla kamerans funktioner och kan tas fram oavsett lägesinställningen (tagning/visning). HOME-knapp Kontrollknapp z-knapp 1Tryck på HOME för att visa skärmen HOME. Kategori Alternativ Guide 2 Välj en kategori med b/b på kontrollknappen. 3 Välj ett alternativ med v/v och tryck sedan på z. [ När du väljer kategorin (Minneshantering) eller (Inställningar) 1 Välj önskat alternativ med v/v. Det här fungerar bara när du väljer (Inställningar). 2 Tryck på B och välj önskad inställning med v/v, tryck sedan på z. 3 Välj en inställning med v/v och tryck sedan på z. Du ställer in kameran på fotograferings eller visningsläget genom att trycka på HOME. 16

17 Mer information om funktionen 1 sidan 16 HOME-alternativ Om du trycker på HOME visas följande alternativ. Guiden visar information om de olika alternativen på skärmen. Kategorier Alternativ Tagning Tagning Se bilder Enbildsvisning Indexvisning Bildspel Utskrift, övrigt Utskrift Musikverktyg Ladda ner musik Formatera musik Minneshantering Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Format Byt lagr.mapp Skapa lagr.mapp Kopiera SE Internminnesverktyg Format Inställningar Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Pip Initialisera Funktionsguide Huvudinställningar 2 USB-ansl. Video ut COMPONENT Tagningsinställningar Tagningsinställningar 1 AF-lampa AF-metod Konverter Rutlinje Digital zoom Tagningsinställningar 2 Auto-rotering Autom. granskn. Klockinställningar Language Setting 17

18 Använda menyalternativen MENU-knapp Kontrollknapp z-knapp 1Visa menyn genom att trycka på MENU. Funktionsguide Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspelning. Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt. 2Välj önskat menyalternativ med v/v på kontrollknappen. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/v tills alternativet visas på skärmen. 3Välj en inställning med b/b. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på b/b tills alternativet visas på skärmen. Välj ett alternativ i uppspelningsläget och tryck på z. 4Stäng menyn genom att trycka på MENU. 18

19 Mer information om funktionen 1 sidan 18 Menyalternativ Tillgängliga menyalternativ varierar beroende på lägesinställningen (tagning/visning) och lägesomkopplarens position i tagningsläget. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Tagningsmenyn Scenval Bildstorlek Ansiktsavkänning Insp.sätt Färgläge ISO EV Mätmetod Skärpa Vitbalans Blixtnivå Rögödereduc. Kontrast Skärpa SteadyShot SETUP Väljer inställningarna som förinställts för att passa olika motivförhållanden. Väljer storlek på stillbilden. Känner av ansikten på motiven och justerar fokusering etc. Väljer läge för kontinuerlig tagning. Gör bilden mer levande eller lägga till specialeffekter. Väljer ljuskänslighet. Justerar exponering. Väljer mätmetod. Ändrar skärpeinställningsmetod. Justerar färgtonerna. Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus. Reducerar röda ögon-fenomenet. Justerar bildens kontrast. Justerar bildens skärpa. Väljer bildstabiliseringsläget. Väljer inställningar för tagning. SE Visa menyer (Radera) (Bildspel) (Retuschering) (Skydda) (Utskrift) (Rotera) (Välj mapp) Raderar bilder. Spelar upp en bildserie. Retuscherar bilder. Förhindrar oönskad radering. Lägger till en utskriftsmarkering på en bild som du vill skriva ut. Skriver ut bilder på en PictBridge-kompatibel skrivare. Med det här alternativet roterar du en stillbild. Väljer mapp för visning av bilder. 19

20 Använda datorn Du kan visa bilder som du tagit med kameran på en dator. Med programvaran på CD-ROMskivan (medföljer) får du större glädje än någonsin från bilder och filmer som spelats in med kameran. Mer information finns i Bruksanvisning till Cyber-shot på CD-ROM-skivan (medföljer). Operativsystem som kan användas med USB-anslutning och programvara (medföljer) USB-anslutning Programvara Picture Motion Browser För Windows-användare Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* För Macintosh-användare Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 till v10.5) Kan ej användas * 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte. Datorn måste vara förinstallerad med ett av operativsystemen som anges ovan. Operativsystem som har uppgraderats stöds inte. Om ditt operativsystem inte har stöd för USB-anslutningar, kan du kopiera bilder genom att sätt in ett Memory Stick Duo i Memory Stick-platsen på din dator, eller använd en Memory Stick-läsare/-skrivare som finns i handeln. Mer information om operativsystemet för Picture Motion Browser Cyber-shot-programvaran finns i Bruksanvisning till Cyber-shot. 20

21 Visa Bruksanvisning till Cyber-shot I Bruksanvisning till Cyber-shot på CD- ROM-skivan (medföljer) förklaras i detalj hur du använder kameran. Du behöver Adobe Reader för att visa den. [ För Windows-användare 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan (medföljer) i CD-ROM-enheten. Nedanstående skärm visas. [ För Macintosh-användare 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROM-skivan (medföljer) i CD-ROM-enheten. 2 Välj mappen [Handbook] och kopiera Handbook.pdf som finns i mappen [SE] till datorn. 3 När kopieringen är klar dubbelklickar du på Handbook.pdf. SE När du klickar på knappen [Cyber-shot Handbook] visas skärmen för kopiering av Bruksanvisning till Cyber-shot. 2 Utför kopieringen genom att följa anvisningarna på skärmen. När du installerar Bruksanvisning till Cyber-shot installeras Guide för avancerad användning av Cyber-shot automatiskt. 3 När installationen är slutförd dubbelklickar du på genvägen som skapats på skrivbordet. 21

22 Indikatorer på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras det som visas på skärmen (sidan 13). [ När du tar stillbilder A Indikator för återstående batteritid Varning för svagt batteri Bildstorlek Lägesomkopplare/Meny (motivval) ISO400 [ När du spelar in film M Lägesomkopplare Vitbalans Burst-läge/Gafflingsläge Mätmetod Ansiktsavkänning SteadyShot Vibrationsvarning Zoomningsgrad Färgläge [ Vid uppspelning VOL. PictBridge-anslutning Skydda Volym Utskriftsmarkering (DPOF)-märke Zoomningsgrad PictBridge-anslutning Kontrast Skärpa 22

23 B z RETURN z SET C Inställningsläge för manuell exponering Funktionsguide för manuell exponering 1,0m Förinställt fokusavstånd z AE/AF-lås ISO400 ISO-tal Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Makro N Uppspelning Uppspelningsstapel Standby Standbyläge/filminspelning INSP 0:12 Inspelningstid (minuter : sekunder) Histogram visas när histogramvisningen är avstängd Nummer på mapp-fil :30 AM z STOP z PLAY BACK/NEXT V VOLUME Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Funktionsguide för bildvisning Välja bilder Ställa in volym Spela in/spela upp media ( Memory Stick Duo, internminne) Inspelningsmapp Uppspelningsmapp 96 Antal bilder som kan spelas in 12/12 Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen 00:25:05 Inspelningstid (timmar : minuter : sekunder) Byta mapp AF-lampa Rödögereducering Mätmetod Blixtläge Blixtuppladdning D Vitbalans C:32:00 Visning av självdiagnoskoder ISO400 ISO-nummer +2.0EV Exponeringsvärde 500 Slutartid F3.5 Bländarvärde Försättslins C:32:00 Visning av självdiagnoskoder Självutlösare Autofokusram + Spotmätningshårkors Histogram 23 SE

24 Batteritid och minneskapacitet Batteritid och antal bilder som kan spelas in/visas Siffrorna i följande tabeller förutsätter att ett fulladdat batteri (medföljer) används vid en omgivningstemperatur på 25 C. Siffrorna som anges för antal bilder som du kan spela in eller visa är ungefärliga och medger byte av Memory Stick Duo vid behov. Observera att det faktiska antalet bilder kan bli färre än vad som anges i tabellen, beroende på användningsförhållandena. [ När du tar stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 155 Ca. 310 Vid tagning under följande förhållanden: [Insp.sätt] är inställd på [Normal]. [AF-metod] är ställd på [Engångs]. [SteadyShot] är ställd på [Tagning]. Tagning av en bild var 30:e sekund. När zoomen växlar mellan vidvinkel (W) och tele (T). När blixten utlöses för varannan bild. När kameran slås på och stängs av en gång per tio bilder. Det här sättet att mäta är baserat på CIPAstandarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Batteritiden och antalet bilder påverkas inte av bildstorleken. [ Att observera när det gäller batteriet Batterikapaciteten minskar med tiden och med upprepad användning. Batteritiden och antalet bilder som går att spela in/visa minskar under följande förhållanden: Vid låga omgivningstemperaturer. När du ofta använder blixten. När du ofta slår på och stänger av kameran. När du använder zoomen flitigt. När du har ökat LCD-skärmens bakgrundsbelysning. [AF-metod] är ställd på [Övervakning]. [SteadyShot] är ställd på [Kontinuerl]. När batterierna är svaga. [Ansiktsavkänning] är ställd på [På]. [ Vid visning av stillbilder Batteritid (min.) Antal bilder Ca. 370 Ca Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca tre sekunders mellanrum 24

25 Antalet stillbilder eller den filmtid som kan sparas Det antal stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på tagningsförhållanden. Även om kapaciteten för dina inspelningsmedia är samma som i tabellen nedan kan antalet stillbilder och längden på filmer vara annorlunda. Du kan välja bildstorleken från menyn (sidorna 18, 19). SE Antalet bilder i listan förutsätter att [Insp.sätt] är inställt på [Normal]. När antalet återstående bilder är högre än 9 999, visas indikatorn >9999. Om en bild som spelats in med en äldre Sony-modeller spelas upp på kameran, kan det hända att den inte visas i sin faktiska storlek. [ Det ungefärliga antal stillbilder som kan lagras (Enhet: bilder) Internminne Kapacitet Memory Stick Duo formaterat med kameran Storlek Ca. 31 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 8M : M M VGA : [ Den ungefärliga inspelningstiden för filmer Siffrorna i tabellen nedan visar ungefärlig maximal inspelningstid som fås genom att summera alla filmfiler. Maximal tidslängd som du kan spela in kontinuerligt är cirka 10 minuter. (Enheter: timmar : minuter : sekunder) Internminne Kapacitet Memory Stick Duo formaterat med kameran Storlek Ca. 31 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 640(Fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 640(Standard) 0:01:30 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01: :06:00 0:23:40 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på Memory Stick PRO Duo. Kameran stöder inte inspelning eller uppspelning av HD-filmer. 25

26 Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder. 1 Kontrollera alternativen nedan och se Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF). Om en kod, t.ex. C/E:ss:ss visas på skärmen, se Bruksanvisning till Cyber- Shot. 2 Ta ur batteriet, vänta cirka en minut, sätt sedan in batteriet igen och slå på kameran. 3 Återställ inställningarna till standardinställningarna (sidan 17). 4 Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserade Sony-serviceverkstad. Observera att om du skickar in kameran för reparation godkänner du även att innehållet i internminnet, t.ex. musikfiler, kan kontrolleras. Batteri och strömförsörjning Det går inte att sätta i batteriet. Sätt i batteriet så skjuts batteriutmatningsspaken ut (sidan 8). Det går inte att slå på kameran. Efter att du har satt i batteriet i kameran, kan det ta en liten stund innan kameran slås på. Sätt i batteriet på rätt sätt (sidan 8). Batteriet är urladdat. Sätt in ett laddat batteri (sidan 7). Batteriet är uttjänt. Byt ut det mot ett nytt. Använd ett rekommenderat batteri. Kameran stängs plötsligt av. Om du inte använder kameran under ungefär tre minuter när den är påslagen, stängs den automatiskt av så att inte batteriet förbrukas i onödan. Slå på kameran igen (sidan 10). Batteriet är uttjänt. Byt ut det mot ett nytt. 26

27 Indikatorn för återstående batteritid visar fel. Det här kan inträffa när du använder kameran där det är extremt varmt eller extremt kallt. En avvikelse uppstod mellan indikatorn för återstående laddning och den faktiska återstående batteriladdningen. Du kan rätta till detta genom att ladda ur batteriet helt en gång och sedan ladda upp det. Batteriet är urladdat. Sätt in det laddade batteriet (sidan 7). Batteriet är uttjänt. Byt ut det mot ett nytt. Det går inte att ladda batteriet. Det går inte att ladda batteriet med nätadaptern (medföljer ej). Tagning av stillbilder/filmer Det går inte att spela in bilder. Kontrollera ledigt internminne eller Memory Stick Duo (sidan 25). Om minnet är fullt kan du göra något av följande: Radera bilder som du inte längre behöver ha kvar (sidan 14). Byt till ett annat Memory Stick Duo. Det går inte att ta bilder när blixten laddas upp. När du tar stillbilder ställer du lägesomkopplaren på ett annat läge än. För att spela in film ställer du lägesomkopplaren på. Bildstorleken är ställd på [640(Fin)] vid filminspelning. Gör något av följande: Välj en annan bildstorlek än [640(Fin)]. Sätt i ett Memory Stick PRO Duo. SE Det uppstår störningar i bilden när jag tittar på skärmen där det är mörkt. Färgutsmetningsfenomenet uppstår och vita, svarta, röda, lila eller andra streck uppträder i bilden. Bilden som spelas in påverkas inte. Visning av bilder Det går inte att visa bilder. Tryck på (Uppspelning) (sidan 14). Mapp/filnamnet har ändrats på datorn. Sony garanterar inte att bildfiler på kameran kan spelas upp om filerna har bearbetats på en dator eller spelats in med en annan kamera. Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen. 27

28 Försiktighetsåtgärder [ Lägg/förvara inte kameran på följande platser Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigt. I t.ex. en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av starka magneter Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera. [ Om rengöring Rengöring av LCD-skärmen Torka bort fingeravtryck, smuts osv. från skärmens yta med en LCD-rengöringssats (medföljer ej). Rengöring av objektivet Torka bort fingeravtryck, damm osv. från objektivet med en mjuk duk. Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yttre med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan torrt med en torr duk. För att förhindra skada på ytan eller höljet: Utsätt inte kameran för kemikalier som t.ex. thinner, bensin, sprit, engångsdukar, insektsmedel, solskyddsmedel eller bekämpningsmedel. Vidrör inte kameran om du har något av ovanstående medel på händerna. Låt inte kameran ligga i kontakt med gummi eller vinyl någon längre tid. [ Om kondenserad fukt Om du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kameran. Denna kondens kan orsaka funktionsstörningar. Om det bildas kondenserad fukt Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat. Observera att om du försöker ta bilder medan det fortfarande finns fukt kvar i objektivet blir bilderna suddiga. [ Om det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datum, tid och övriga inställningar i minnet, oavsett om kameran är påslagen eller ej. Det här batteriet laddas upp när kameran används. Om du bara använder kameran korta stunder i taget laddas däremot batteriet gradvis ur, och om du inte använder kameran alls på ungefär en månad blir det helt urladdat. Ladda i så fall upp det här uppladdningsbara batteriet igen innan du använder kameran. Även om det här uppladdningsbara batteriet inte är uppladdat går det fortfarande att använda kameran, men datum och tid kommer inte att visas. Så här laddar du upp det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Sätt i det laddade batteriet i kameran och lämna den sedan avstängd i minst 24 timmar. [ Om driftstemperaturer Kameran är avsedd att användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. Du bör inte fotografera där det är varmare eller kallare än det rekommenderade temperaturintervallet. 28

29 Tekniska data Kamera [System] Bildenhet: 7,18 mm (1/2,5-typ) färg-ccd, primärt färgfilter Totalt antal bildpunkter på kameran: Ca bildpunkter Antal effektiva bildpunkter på kameran: Ca bildpunkter Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 10 zoomobjektiv f = 6,3 63 mm ( mm (motsvarande 35 mm film)) F3,5 (W) 4,4 (T) Exponeringskontroll: Automatisk exponering, motivval (9 lägen) Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysrör1,2,3, Glödlampsbelysning, Blixt Filformat (DCF-kompatibelt): Stillbilder: Exif Ver JPEG-kompatibelt, DPOF-kompatibelt Filmer: MPEG1-kompatibelt (Mono) Inspelningsmedia: Internminne (ca. 31 MB), Memory Stick Duo Blixt: Blixtomfång (ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto): ca. 0,2 till 7,0 m (W)/ca. 0,9 till 5,6 m (T) [In- och utgångar] Multikontakt: Videoutgång Ljudutgång (Mono) USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibel) [LCD-skärm] LCD-panel: 7,5 cm (3,0 typ) TFT Totalt antal bildpunkter: ( ) bildpunkter [Ström, allmänt] Ström: uppladdningsbart batteri NP-BG1, 3,6 V AC-LS5K Nätadapter (medföljer ej), 4,2 V Effektförbrukning (under inspelning): 0,97 W Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Dimensioner: 106,0 68,5 48,9 mm (B/H/D, exkl. utstickande delar) Vikt: Ca. 381 g (inkl. NP-BG1-batteri och rem, adapterring, motljusskydd och linsskydd etc.) Mikrofon: Mono Högtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel BC-CSGB/BC-CSGC batteriladdare Ström: Växelström 100 V till 240 V, 50/60 Hz, 2,6 W (BC-CSGB)/2 W (BC-CSGC) Utspänning: DC 4,2 V, 0,25 A Användningstemperatur: 0 till 40 C Förvaringstemperatur: 20 till +60 C Dimensioner: Ca mm (B/H/D) Vikt: Ca. 75 g Uppladdningsbart batteri NP-BG1 Förbrukat batteri: Litium-jonbatteri Max.spänning: DC 4,2 V Nominell spänning: DC 3,6 V Kapacitet: 3,4 Wh (960 mah) Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles. SE 29

30 Varumärken, Cyber-shot är varumärken som tillhör Sony Corporation. Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate och är varumärken som tillhör Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac och emac är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Intel, MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Adobe och Adobe Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör av Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna och har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen. 30

31

32 Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. [ Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. Älä säilytä akkuja auringonvalossa tai avotulen tai muun lämmönlähteen lähettyvillä. Euroopassa oleville asiakkaille Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. [ Huomautus Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen. Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. [ Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen. 2

33 [ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkestä, josta tuote on ostettu. FI [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. 3

34 Huomautuksia kameran käytöstä [ Sisäinen muisti ja Memory Stick Duo -muistinvarmistus Älä katkaise kameran virtaa, irrota akkua tai poista Memory Stick Duo -muistikorttia, kun kortinkäyttövalo palaa. Muutoin korttiin tallennetut tiedot tai Memory Stick Duo -muistikortti voivat vahingoittua. Suojaa tietosi varmuuskopioimalla ne. [ Huomautuksia kuvauksesta ja toistosta Tee koetallennus ennen tallentamisen aloitusta, jotta näet, että kamera toimii oikein. Tämä kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis. Lue ennen kameran käyttöä kohta Varotoimia (sivu 28). Älä altista kameraa vedelle. Kamera voi mennä epäkuntoon, jos sen sisään pääsee vettä. Kameraa ei joissakin tapauksissa voi korjata. Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä. Älä käytä kameraa lähellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Muutoin kamera ei ehkä tallenna tai toista kuvia oikein. Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista kosteus ennen kameran käyttöä (sivu 28). Älä ravistele kameraa, ja suojaa se iskuilta. Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö, eikä sillä voi tallentaa kuvia. Myös tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua. Puhdista salamavalon pinta ennen käyttöä. Salamavalon muodostama kuumuus voi värjätä sen pinnalla olevan lian tai saada lian tarttumaan kiinni, mikä heikentää salamavalon tehoa. [ Huomautuksia LCD-näytöstä ja objektiivista LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet aiheutuvat valmistusprosessista, eivätkä ne vaikuta tallentamiseen. Kun akun varaustaso laskee, objektiivi voi lakata liikkumasta. Vaihda kameraan ladattu akku ja kytke sitten kamera taas päälle. [ Kuvadatan yhteensopivuus Tämä kamera on DCF (Design rule for Camera File system) -yleisstandardin vaatimusten mukainen. Standardin on määritellyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony ei takaa, että tällä kameralla voi toistaa muilla laitteilla tallennettuja tai muissa laitteissa muokattuja kuvia eikä sitä, toistavatko muut laitteet tällä kameralla tallennettuja kuvia. [ Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. [ Ei korvauksia vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisesta Sony ei anna korvauksia epäonnistuneista tallennuksista tai tietojen katoamisesta kamerassa, tallennusvälineessä tms. ilmenevän toimintahäiriön vuoksi. 4

35 Sisällysluettelo Huomautuksia kameran käytöstä... 4 Aloittaminen... 6 Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen Akun valmisteleminen Akun / Memory Stick Duo -kortin (ei mukana) asettaminen Virran kytkeminen kameraan / kellon asettaminen Helppo kuvaus Tilapyörä/Zoom/Salama/Makro/Itselaukaisin/Näyttö/Vastavalosuoja Kuvien katseleminen/poistaminen Toimintojen käytön oppiminen HOME/valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-toiminnot Valikkotoimintojen käyttäminen Valikkojen toiminnot Tietokoneen käyttäminen USB-liitännän ja sovellusohjelmiston (mukana) tukemat käyttöjärjestelmät Julkaisun Cyber-shot-käsikirja tarkasteleminen Näytön ilmaisimet Akun kestoaika ja muistikapasiteetti Akun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määrä Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden tallennusaika Vianmääritys Akku ja virta Valokuvien/videoiden kuvaaminen Kuvien katseleminen Varotoimia Tekniset tiedot FI 5

36 Aloittaminen Mukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen Akkulaturi BC-CSGB/BC-CSGC (1) Olkahihna (1) Vastavalosuoja (1) / sovitinrengas (1) Virtajohto (1) (ei toimiteta kameran mukana USA:ssa eikä Kanadassa) Objektiivin suojus (1) / objektiivin suojuksen hihna (1) Ladattava akku NP-BG1 (1) / Akkukotelo (1) USB- / A/V-kaapeli monikäyttöliitäntää varten (1) CD-ROM (1) Cyber-shot-sovellusohjelmisto Cyber-shot-käsikirja Cyber-shot-edistyneen käytön opas Käyttöopas (tämä opas) (1) Olkahihnan ja objektiiviin suojuksen hihnan kiinnittäminen Kiinnitä hihna, jotta kamera ei putoa ja vahingoitu. 6

37 1 Akun valmisteleminen USA:ssa ja Kanadassa olevat asiakkaat Liitin Muut kuin USA:ssa tai Kanadassa olevat asiakkaat CHARGEmerkkivalo CHARGEmerkkivalo Virtajohto 1Aseta akku akkulaturiin. 2Kytke akkulaturi pistorasiaan. CHARGE-merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. Kun CHARGE-merkkivalo sammuu, lataus on valmis (normaali lataus). Jos jatkat akun lataamista vielä noin tunnin (kunnes akku on täysin latautunut), akun käyttöaika on hieman pidempi. FI [ Latausaika Täyden latauksen vaatima aika Noin 330 min Normaali latausaika Noin 270 min Yllä olevassa taulukossa näkyy aika, joka kuluu tyhjän akun lataamisessa täyteen, kun lämpötila on 25 C. Latausaika voi pidentyä käyttötavan ja olosuhteiden mukaan. Jos haluat tietoja tallennettavissa olevien kuvien määrästä, katso sivua 24. Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan. Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta. Kun lataus on päättynyt, irrota virtajohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista. Tarkoitettu käytettäväksi yhteensopivien Sony-akkujen kanssa. 7

38 2 Akun / Memory Stick Duo -kortin (ei mukana) asettaminen Akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron kansi Napsauta Memory Stick Duo -muistikortti paikalleen siten, että sen liittimet ovat LCD-näytön puolella. Paina akun poistovipua akun kärjellä ja aseta akku paikalleen. 8 1Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron kansi. 2Aseta Memory Stick Duo -muistikortti (ei mukana) paikalleen. 3Aseta akku paikalleen. 4Sulje akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron kansi. [ Kun kamerassa ei ole Memory Stick Duo -korttia Kamera käyttää tallennuksessa/toistossa sisäistä muistia (noin 31 Mt). [ Akussa jäljellä olevan varauksen tarkastaminen Kytke virta painamalla POWER ja tarkasta akussa jäljellä oleva varaus LCD-näytöstä. Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin Tila Riittävästi varausta jäljellä Akku on lähes täynnä Puolet varauksesta jäljellä Varaus heikko, tallennus/ toisto päättyy pian. Vaihda akku täyteen ladattuun akkuun tai lataa akku. (Varoitusilmaisin vilkkuu.) Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin näyttää oikean lukeman noin minuutin kuluessa. Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin ei ehkä näytä oikeaa lukemaa käyttöolosuhteista tai ympäristöstä riippuen. Kellonajan asetukset -näyttö tulee näkyviin kameran ensimmäisellä virrankytkentäkerralla (sivu 10).

39 [ Akun / Memory Stick Duo -kortin irrottaminen Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron kansi. Memory Stick Duo Akku Varmista, ettei kortinkäyttövalo pala, ja paina sitten Memory Stick Duo -korttia sisäänpäin kerran. Siirrä akun poistovipua. Varo pudottamasta akkua. Älä irrota akkua / Memory Stick Duo -korttia kortinkäyttövalon palaessa. Muutoin Memory Stick Duo -kortin tai sisäisen muistin tiedot voivat vahingoittua. FI 9

40 3 Virran kytkeminen kameraan / kellon asettaminen POWER-painike HOMEpainike z-painike Ohjauspainike Paina POWER. 2Aseta kellonaika ohjauspainikkeella. 1 Valitse päivämäärän näyttömuoto painamalla v/v ja paina sitten z. 2 Valitse kukin kohta painamalla b/b, aseta numeroarvo painamalla v/v ja paina sitten z. 3 Valitse [OK] ja paina sitten z. Kamera ei tue päivämäärien lisäämistä kuvien päälle. CD-ROM-levyllä (mukana) olevan Picture Motion Browser -ohjelmiston avulla voit tulostaa ja tallentaa kuvia päivämäärän kanssa. Keskiyö osoitetaan merkinnällä 12:00 AM ja keskipäivä merkinnällä 12:00 PM. [ Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen Paina HOME ja valitse (Asetuks.) -valikosta [ Kellonajan asetukset] (sivut 16, 17). [ Huomautuksia käytöstä, kun virta on kytkettynä Kun akku on asetettu kameraan, voi kestää hetken, ennen kuin kameran käytön voi aloittaa. Jos kameraa käytetään akkuvirralla ja kamera on käyttämättömänä noin kolme minuuttia, kameran virta katkeaa automaattisesti akun säästämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto). 10

41 Helppo kuvaus Salamavalo Mikrofoni (etupuolella) Suljinpainike Jalustan liitäntä (pohjassa) Tilapyörä W/T (Zoom)-painike MENU-painike Ohjauspainike HOME-painike Makropainike DISP (näyttö) -painike Salamapainike Itselaukaisinpainike 1Valitse haluamasi toiminta tilapyörästä. Kuvattaessa valokuvia (Automaattisäätö-tila): Valitse. Kuvattaessa videoita: Valitse. FI 2Tue kameraa painamalla kyynärpääsi kehoasi vasten. Sijoita kohde tarkennuskehyksen keskelle. 3Ota kuva painamalla suljinpainiketta. Kuvattaessa valokuvia: 1 Tarkenna pitämällä suljinpainiketta puoliväliin painettuna. z (AE/AF-lukko) -ilmaisin (vihreä) vilkkuu, kuuluu piippaus ja ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. 2 Paina suljinpainike kokonaan alas. AE/AF-lukkoilmaisin Kuvattaessa videoita: Paina suljinpainike kokonaan alas. Kun haluat lopettaa kuvauksen, paina suljinpainike uudelleen kokonaan alas. 11

42 Tilapyörä/Zoom/Salama/Makro/Itselaukaisin/Näyttö/Vastavalosuoja [ Tilapyörän käyttäminen Aseta tilapyörä haluamasi toiminnon kohdalle. Automaattisäätö Tämän avulla on helppo ottaa kuvia, koska asetukset säädetään automaattisesti. Ohjelmoitava autom. Tätä käytettäessä valotus (sekä valotusaika että aukon arvo) säädetään automaattisesti. Voit säätää muita asetuksia valikosta. M Käsivalotus-kuvaus Voit kuvata säätämällä valotuksen manuaalisesti. Elokuvamuoto Voit kuvata videoita, joissa on ääni. Suuri herkkyys Voit ottaa kuvia ilman salamaa myös vähäisessä valossa. Pehmeä kuva Voit ottaa esimerkiksi henkilöistä tai kukista kuvia, joissa on herkkä tunnelma. Edistynyt urheilukuvaus Kuvaustila, jossa kohteen liike ennustetaan ja kuva tarkennetaan sen mukaan. Hämärä muotokuva Voit ottaa teräviä kuvia henkilöistä pimeässä yöllisen tunnelman kärsimättä. Maisema Voit ottaa kuvia tarkentamalla etäällä olevaan kohteeseen. SCN* Valotusohjelma Valitsee asetuksen Scene Selection -valikosta. * Valotusohjelman valitseminen SCNtilassa Paina MENU ja valitse asetus. Hämärä Voit ottaa yökuvia yöllisen tunnelman kärsimättä. Hiekkaranta Voit ottaa kuvia meren tai järven rannalta siten, että veden sinisyys näkyy vivahteikkaasti. Lumi Voit ottaa selkeitä kuvia lumisestakin maisemasta. Ilotulitus Voit kuvata ilotulituksen loiston kokonaisuudessaan. [ W/T Zoomauksen käyttö Voit zoomata painamalla T ja peruuttaa zoomauksen painamalla W. Jos painat painiketta kevyesti, zoomaus toimii hitaasti ja jos painat painikkeen pohjaan, zoomaus toimii nopeasti. [ Salama (salamavalotilan valitseminen valokuvausta varten) Paina ohjauspainikkeesta B ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. : Automaattisalama Välähtää, jos valoa ei ole tarpeeksi tai kohteen takana on valoa (oletusasetus) : Pakotettu salama päällä : Hidas suljin (Pakotettu salama päällä) Valotusaika on pitkä pimeissä paikoissa, jotta salamavalon vaikutuksen ulkopuolelle jäävä kohteen tausta voidaan kuvata selvästi. : Pakotettu salama pois Salamavalo ponnahtaa automaattisesti esiin ja välähtää, kun se otetaan käyttöön. Sulje salama käsin käytön jälkeen. 12

43 [ Makro (Lähikuvaus) Paina ohjauspainikkeesta b ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. : Makro pois päältä : Makro päällä (W-puoli: vähintään noin 2 cm objektiivista, T-puoli: vähintään noin 90 cm objektiivista) [ Itselaukaisimen käyttäminen Paina ohjauspainikkeesta V ( ) toistuvasti, kunnes haluamasi tila on valittuna. : Itselaukaisin ei ole käytössä : Itselaukaisimen viive on 10 sekuntia : Itselaukaisimen viive on 2 sekuntia Kun painat suljinpainiketta, itselaukaisimen valo alkaa vilkkua ja kuuluu äänimerkki, kunnes suljin toimii. Itselaukaisimen valo [ DISP Näytön muuttaminen Paina v (DISP) ohjauspainikkeesta. Näyttö muuttuu kullakin v (DISP) -painikkeen painalluksella seuraavasti: Ilmaisimet näkyvissä r Ilmaisimet näkyvissä* r Histogrammi näkyvissä* r Ilmaisimet poissa* * LCD-näytön suuri kirkkaus on käytössä. [ Vastavalonsuojan kiinnittäminen 1 Kiinnitä sovitinrengas, kun kameran virta on katkaistuna. Sovitinrengas 2 Aseta vastavalonsuojus kuvan mukaiseen asentoon ja käännä sitä myötäpäivään, kunnes kuulet napsahduksen. Vastavalonsuojus Vastavalonsuojan säilytys Aseta vastavalonsuojus kuvan mukaiseen asentoon ja käännä sitä myötäpäivään, kunnes kuulet napsahduksen. FI 13

44 Kuvien katseleminen/poistaminen (Toistozoomaus) / (Hakemisto) -painike (Toisto) -painike (toistozoomaus) -painike MENU-painike HOME-painike Ohjauspainike Kaiutin (pohjassa) 1Paina (Toisto). Jos painat -painiketta kameran virran ollessa katkaistuna, kamera käynnistyy automaattisesti ja siirtyy toistotilaan. Kun haluat siirtyä kuvaustilaan, paina (Toisto) -painiketta uudelleen. 2Valitse kuva painamalla b/b ohjauspainikkeesta. Video: Aloita videon toisto painamalla z. (Pysäytä toisto painamalla z uudelleen.) Siirry eteenpäin painamalla B ja taaksepäin painamalla b. (Palaa normaaliin toistoon painamalla z.) Avaa äänenvoimakkuuden säätönäyttö painamalla V ja säädä äänenvoimakkuutta painamalla b/b. [ Kuvien poistaminen 1 Tuo poistettava kuva näkyviin ja paina MENU. 2 Valitse [Poista] painamalla v ja valitse [Tämä kuva] painamalla b/b. Paina sitten z. 3 Valitse [OK] painamalla v, paina sitten z. [ Suurennetun kuvan katseleminen (Toistozoomaus) Kun valokuva on näkyvissä, paina. Voit peruuttaa zoomauksen painamalla. Aseman muuttaminen: v/v/b/b. Voit peruuttaa toistozoomauksen painamalla z. 14

45 [ Hakemistonäytön katseleminen Kun valokuva on näkyvissä, tuo hakemistonäyttö näkyviin painamalla (Hakemisto). Valitse sitten kuva painamalla v/v/b/b. Palaa yhden kuvan näyttöön painamalla z. Joka kerta, kun (Hakemisto) -painiketta painetaan, hakemistonäytön kuvien määrä lisääntyy. [ Kuvien poistaminen hakemistotilassa 1 Kun hakemistonäyttö on näkyvissä, paina MENU. 2 Valitse [Poista] painamalla v, valitse [Useita kuvia] painamalla b/b ja paina sitten z. 3 Valitse poistettava kuva painamalla v/v/b/b ja paina sitten z. Valitun kuvan valintaruudussa näkyy -valintamerkki. Voit peruuttaa valinnan valitsemalla poistettavaksi valitun kuvan ja painamalla sitten z uudelleen. 4 Paina MENU, valitse [OK] painamalla v ja paina sitten z. Voit poistaa kaikki kansiossa olevat kuvat valitsemalla [Koko tämä kansio] ja painamalla sitten z vaiheessa 2. [ Kuvasarjan katseleminen (Kuvaesitys) 1 Valitse HOME-näytön (Katso kuvia) -valikosta [ Kuvaesitys]. 2 Valitse [Käynn] painamalla v ja paina sitten z. Musiikki muuttuu yhdessä [Tehosteet]-asetusten kanssa. Voit myös siirtää musiikkia ja vaihtaa tilalle mielimusiikkiasi. Lisätietoja musiikin vaihtamisesta on CD-ROM-levyllä (mukana) toimitetun Music Transfer -ohjelmiston ohjeessa. [ Kuvien katseleminen televisiosta Liitä kamera televisioon monikäyttöliitäntäkaapelilla (mukana). FI Monikäyttöliitäntään Audio-/ videotuloliitäntöihin Monikäyttöliitäntäkaapeli (mukana) Teräväpiirtotelevisiossa (High Definition) katselemiseen tarvitaan Teräväpiirtoliitäntäkaapeli (ei mukana). Jos valitset kuvakooksi [16:9], voit tallentaa kuvia, jotka täyttävät teräväpiirtotelevision koko ruudun. [HD(1080i)] -signaalimuotoa käyttäviä videoita ei voi katsella. Valitse [COMPONENT]-asetukseksi [SD], kun kuvaat videoita. 15

46 Toimintojen käytön oppiminen HOME/valikko HOME-näytön käyttäminen HOME-näyttö yhdistää kaikkia kameran toimintoja ja siihen voi aina palata käytössä olevasta tilasta riippumatta (kuvaaminen/katseleminen). HOME-painike Ohjauspainike z-painike 1Tuo HOME-näyttö näkyviin painamalla HOME-painiketta. Luokka Toiminto Opas 2 Valitse luokka painamalla b/b ohjauspainikkeesta. 3 Valitse haluamasi kohde painamalla v/v ja paina sitten z. [ Kun valitset luokan (Hallitse muistia) tai (Asetuks.) 1 Valitse haluamasi toiminto v/v-painikkeilla. Tämä on toiminnassa vain, jos valitset (Asetuks.). 2 Paina B, valitse haluamasi asetus v/v-painikkeilla ja paina sitten z. 3 Valitse asetus painamalla v/v ja paina sitten z. Kamera asetetaan kuvaus- tai katselutilaan painamalla HOME-painiketta uudelleen. 16

47 Lisätietoja käytöstä 1 sivu 16 HOME-toiminnot HOME-painikkeen painaminen tuo näkyviin seuraavat toiminnot. Näytön toimintaopas kertoo tietoja toiminnoista. Luokat Kuvaaminen Katso kuvia Tulostus, Muut Hallitse muistia Asetuks. Asetukset Kuvaaminen Yksittäinen kuva Hakemistonäyttö Kuvaesitys Tulosta Musiikkityökalu Lataa musiikki Muistityökalu Memory Stick -työkalu Alustus Muuta kansiota Sisäinen muisti -työkalu Alustus Pääasetukset Pääasetukset 1 Piippaus Palauta Pääasetukset 2 USB-liitäntä Videolähtö Kuvausasetukset Kuvausasetukset 1 AF-apuvalo AF-tapa Muunnoslinssi Kuvausasetukset 2 Autom.suuntaus Kellonajan asetukset Language Setting Alusta musiikki Luo kansio Kopioi Toimintaop. COMPONENT Apuviiva Digitaalizoomaus Autom. Katselu FI 17

48 Valikkotoimintojen käyttäminen MENU-painike Ohjauspainike z-painike 1Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta. Toimintaop. Valikko tulee näyttöön ainoastaan kuvauksen ja toistotilan yhteydessä. Näkyvissä olevat toiminnot määräytyvät valitun toimintatilan mukaan. 2Valitse haluamasi valikkokohde painamalla v/v ohjauspainikkeesta. Jos haluamasi toiminto ei ole näkyvissä, paina v/v, kunnes toiminto tulee näkyviin. 3Valitse asetus b/b-painikkeilla. Jos haluamasi toiminto ei ole näkyvissä, pidä b/b painettuna, kunnes toiminto tulee näkyviin. Valitse toiminto toistotilassa ja paina z. 4Sulje valikko painamalla MENU. 18

49 Lisätietoja käytöstä 1 sivu 18 Valikkojen toiminnot Käytettävissä olevat valikkokohteet vaihtelevat käytössä olevan tilan mukaan (kuvaaminen/ katseleminen) sekä tilapyörän asennosta kuvaustilassa. Vain käytettävissä olevat toiminnot näkyvät näytössä. Kuvausvalikko Valotusohjelma Kuvakoko Kasvontunnistus Kuvaustapa Väritila ISO EV Mittausmuoto Tarkennus Valkotasap. Salamateho Punasilm.esto Kontrasti Terävyys SteadyShot SETUP Tällä valitaan valmiiksi säädetyt asetukset erilaisia kuvaustilanteita varten. Tällä valitaan valokuvan koko. Tällä voi tunnistaa kasvot ja säätää tarkennuksen ja muut asetukset. Jatkuvan kuvaustavan valitseminen. Kuvan eloisuuden muuttaminen ja erikoistehosteiden lisääminen. Valonherkkyyden valitseminen. Valotuksen säätäminen. Mittausmuodon valitseminen. Tarkennustavan muuttaminen. Värisävyjen säätäminen. Tämän avulla säädetään salamavalon voimakkuutta. Vähentää punasilmäisyyttä. Tällä säädetään kuvan kontrastia. Tällä säädetään kuvan terävyyttä. Valitsee epäterävyyttä vähentävän toiminnon tilan. Kuvausasetusten valitseminen. FI Katseluvalikko (Poista) (Kuvaesitys) (Parantelu) (Suojaa) (Tulosta) (Käännä) (Valitse kansio) Kuvien poistaminen. Kuvasarjan katseleminen. Kuvien paranteleminen. Kuvien tahattoman poiston estäminen. Lisää kuvatilausmerkin kuviin, jotka haluat tulostaa. Kuvien tulostaminen PictBridge-yhteensopivalla tulostimella. Valokuvan kääntäminen. Kansion valitseminen kuvien katselemista varten. 19

50 Tietokoneen käyttäminen Kameralla kuvattuja kuvia voi katsella tietokoneessa. CD-ROM-levyllä (mukana) olevan ohjelmiston avulla kameralla kuvattujen valokuvien ja videoiden katseleminen on entistä helpompaa. Lisätietoja on CD-ROM-levyllä (mukana) olevassa julkaisussa Cyber-shotkäsikirja. USB-liitännän ja sovellusohjelmiston (mukana) tukemat käyttöjärjestelmät USB-liitäntä Sovellusohjelmisto Picture Motion Browser Windowsin käyttäjät Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Macintoshin käyttäjät Mac OS 9.1/9.2 / Mac OS X (v v10.5) ei yhteensopiva * 64-bittiset versiot ja Starter (Edition) eivät ole tuettuja. Tietokoneessa tulee olla asennettuna jokin yllä mainituista käyttöjärjestelmistä. Käyttöjärjestelmäpäivityksiä ei tueta. Jos käyttöjärjestelmä ei tue USB-yhteyttä, kopioi kuvat asettamalla Memory Stick Duo -muistikortti tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan, tai käytä erikseen hankittavaa Memory Stick -luku-/ kirjoituslaitetta. Lisätietoja Cyber-shot-laiteohjelman Picture Motion Browser -käyttöympäristöstä on julkaisussa Cyber-shot-käsikirja. 20

51 Julkaisun Cyber-shot-käsikirja tarkasteleminen CD-ROM-levyllä (mukana) olevassa julkaisussa Cyber-shot-käsikirja on kameran yksityiskohtaiset käyttöohjeet. Julkaisun tarkastelemiseen tarvitaan Adobe Reader -ohjelma. [ Windowsin käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROMlevy (mukana) CD-ROM-asemaan. Alla kuvattu näyttö tulee näkyviin. [ Macintoshin käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROMlevy (mukana) CD-ROM-asemaan. 2 Valitse [Handbook]-kansio ja kopioi [FI]- kansioon tallennettu Handbook.pdf tietokoneeseen. 3 Kun kopiointi on valmis, kaksoisosoita Handbook.pdf. Kun napsautat [Cyber-shot Handbook] -painiketta, näkyviin tulee Cyber-shotkäsikirja -julkaisun kopiointinäyttö. 2 Suorita kopiointi näytön ohjeiden mukaan. Kun asennat Cyber-shot-käsikirja -ohjelman, myös Cyber-shot-edistyneen käytön opas asennetaan samalla. 3 Kun asennus on valmis, kaksoisnapsauta työpöydälle luotua pikakuvaketta. FI 21

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H3 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W80/W85/W90 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S950 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W150/W170 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-H50 SE FI Läs igenom Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot på den medföljande CD-ROM-skivan

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S750/S780 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S800 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S730 SE FI För information om avancerade operationer,läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av Cyber-shot

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital Still Camera Handledning Käyttöopas DSC-T10 SE FI CD-ROM (medföljer/ mukana) Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot. Jos haluat lisätietoja muista

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T100 SE FI Information om avancerade funktioner finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av Cyber-shot

Lisätiedot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-33-906-2() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-H20 Handledning SE Käyttöopas SEFI 2009 Sony Corporation Svenska VARNING Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S650/S700 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot som du hittar på medföljande CD-ROM

Lisätiedot

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-H2/H5. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-H2/H5. Digital Still Camera Digital Still Camera Bruksanvisning/Felsökning Käyttö- ja vianmääritysopas FI DSC-H2/H5 Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-T50 SE FI CD-ROM (medföljer/ mukana) Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF). Jos

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S930 SE FI För mer information om de avancerade funktionerna läser du Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera/digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-W35/W55 SE FI För information om avancerad hantering, se Bruksanvisning till Cyber-shot som finns på medföljande CD-ROM via en dator.

Lisätiedot

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital stillbildskamera Digitaalikamera 4-32-059-22() Digital stillbildskamera Digitaalikamera DSC-HX Handledning SE Käyttöopas SE FI Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-876-057-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-CX11E/CX12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-53(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE

Lisätiedot

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-52(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 3-280-870-71(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Mer information om de avancerade funktionerna

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-418-120-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773

Käyttöoppaasi. SONY MSAC-EX1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/681773 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-424-097-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-419-002-51(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning

Lisätiedot

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-288-523-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HDR-TG1E/TG3E SE DK FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation 2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-594-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR10E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Lisätiedot

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-586-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR11E/SR12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje. Autojen kojelautakamera CCT Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje. huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Autojen kojelautakamera CCT-1210 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1 Tuotteen rakenne 1. LCD-näyttö 2. Ylös/mykistys 3. Valikko

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Innehåll Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E 4-170-897-54(1) SE/DK/FI/RO HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Ghid de acţionare SE DK FI RO http://www.sony.net/

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver: KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiport Multiportti Modell/Malli: NS190 Nr/Nro: 32-6826 Ver: 001-200510 2 SE Bruksanvisning Multiport Artikelnummer: 32-6826, modell: NS190 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä.

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. MD80 Käyttöohje Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä. Myyntipakkauksen sisältö MD80 -videokamera USB-johto Kiinnitysteline ja jalusta Ohjelmisto-CD Käyttöohje REC/Stop Kamera

Lisätiedot

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK Tulo (Micro USB) (Lataa PBA-12000BLACK) Lähtö Lähtö 1. Lataa DENVER PBA-12000BLACK verkkolaitteella (verkkolaite ei mukana). 2. Lataa DENVER PBA-12000BLACK liittämällä

Lisätiedot

Viktigt! Tärkeää. Vigtigt

Viktigt! Tärkeää. Vigtigt Viktigt! Skapa återställningsskivor direkt när datorn är klar för användning eftersom det inte medföljer några återställningsskivor med datorn. Instruktioner om hur du skapar återställningsskivor finns

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene

Lisätiedot

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-790-31 (1)

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-790-31 (1) 4-096-790-31 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-367-32 (1)

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet 4-096-367-32 (1) 4-096-367-32 (1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-483-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ Tryckt på minst 70% återvunnet papper. Trykt

Lisätiedot

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Ghid de acţionare SE/DK/FI/RO (1) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Ghid de acţionare SE/DK/FI/RO (1) 2010 Sony Corporation 4-171-505-54(1) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ SE/DK/FI/RO Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Tryckt

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-318-868-41 (1) D-NE319/NE320/NE321 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI Atrac CD Walkman Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att

Lisätiedot

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver.

Infraröd sändare/ mottagare. Infrapunalähetin/- vastaanotin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034. Ver. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Infraröd sändare/ mottagare Infrapunalähetin/- vastaanotin Modell/Malli: CT-M06 Nr/Nro: 38-1034 Ver. 001-200510 Bruksanvisningen Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-169-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ Tryckt på minst 70% återvunnet papper. Trykt

Lisätiedot

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ 1. Kytke laite päälle kääntämällä virtakytkintä. Virranilmaisin syttyy. Kytkin toimii nyt

Lisätiedot

LCD Colour TV PDP Colour TV

LCD Colour TV PDP Colour TV 2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.

Lisätiedot