PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 Rotec PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE

2 Pyörätuolin osat Työntökahva 2 Avustajajarru 3 Irrotettavat ja säädettävät käsinojat 4 Kelausvanne 5 Pikalukitussakseli 6 Jarru 7 Tukipyörät 8 Jalkatuen levy 9 Kantapäähihna 10 Jalkatuet (kokonaisuus) 11 Jalkatukien lukitus 12 Istuintyyny (lisävaruste) 13 Selkänoja

3 Esittely Kiitos, että valitsit DRIVE MEDICAL -tuotteen. Tuotteessamme yhdistyy modernin ja muuntautuvan pyörätuolin suunnittelu, toimivuus ja laatu. Olkaa hyvä ja lukekaa nämä käyttöohjeet huolella ennen pyörätuolin käyttöönottoa. Käyttöohjeissa on tärkeitä turvallisuusohjeita ja se sisältää myös pyörätuolin käyttö- kuin puhdistusohjeita. Jos tarvitsette lisätietoa, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä DRIVE MEDICAL -pyörätuolin toimittajaanne. Nämä käyttöohjeet sisältävät kaikki tarpeelliset ohjeistukset niin Rotec- pyörätuolin säätämistä kuin käyttöä varten. Tämä käyttöohje on löydettävissä myös verkkosivuiltamme tai pyydettäessä asiakaspalvelusta. Näin voitte löytää suurennettuja versioita heikkonäköisille. Avustavan henkilön on ohjattava sokeita käyttäjiä. STEEL ROTEC- pyörätuoli erottuu kevyellä rungollaan ja monipuolisilla säätöominaisuuksillaan. Kaikki korjaukset ja osa säädöistä vaativat teknistä koulutusta ja niitä saavat tehdä vain henkilöt, joilla on riittävä koulutus tehtävään. Vaatimuksenmukaisuus The DRIVE MEDICAL GMBH & Co.KG vakuuttaa STEEL ROTEC- pyörätuolin täyttävän lääkintälaitteita koskevan EU:n direktiivin 93/42 vaatimukset. Käyttötarkoitus Tätä pyörätuolia pitää käyttää vain liikuntarajoitteisten henkilöiden kuljetukseen tai liikuttamiseen sisä- ja ulkotiloissa kaikilla alustoilla. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa : Havaintohäiriöt Tasapainohäiriöt Kummankin käden toimintakyvyttömyys Niveljäykistymä/nivelvaurio molemmissa käsissä Kyvyttömyys istua Toimituksenisältö 1. Pyörätuoli 2. Käyttöohjeet Turvallisuus Turvallisuussyistä suosittelemme noudattamaan seuraavia ohjeistuksia: Vakaus ja tasapaino Tämä pyörätuolin on suunniteltu takaamaan vakaus, jota tarvitaan päivittäisessä käytössä. Jokainen liike pyörätuolissa vaikuttaa painopisteeseen, mikä voi aiheuttaa pyörätuolin kaatumisen. Suosittelemme käyttämään turvavyötä turvallisuuden parantamiseksi. Maksimikuormitus Hyväksytty käyttäjän enimmäispaino on 125 kg, mutta aktiivisuuden taso on olennainen muuttuja. Esimerkiksi aktiivinen 75 kg painoinen käyttäjä saattaa rasittaa pyörätuolia enemmän kuin 100 kg painoinen käyttäjä. Tämän vuoksi suosittelemme ottamaan yhteyttä DRIVE MEDICAL- toimittajaan ennen päivittäiseen käyttöön menevän pyörätuolin ostoa. Esineen tavoittelu pyörätuolista (istuen) Esineiden tavoittamiseen liittyvät tasapainorajat on testattu pyörätuolin käyttäjille. Testien perusteella ohjeistetaan käyttäjiä: Vain käsivarret saa ojentaa pyörätuolin istuimen yli. Kehon ja pään on pysyttävä istuimen rajojen sisäpuolella. Eteenpäin nojaaminen Keholla ei saa nojata käsinojien yli. Käyttäjän on otettava jostain tukea ja kumarruttava ylettääkseen edessä olevaan esineeseen. Käyttäjä voi hyödyntää tukipyöriä apunaan taatakseen vakauden ja tasapainon. Oikeanlainen pyörän asento on tärkeä turvallisuuden kannalta. Taaksepäin nojaaminen Aseta pyörätuoli mahdollisimman lähelle haluttua esinettä, jotta esineeseen yltää ojentamalla käsivarsia istuen normaalissa asennossa. Taaksepäin ei saa nojata, sillä pyörätuoli saattaa kaatua. Pyörätuolista siirtyminen Käyttäjä voi siirtyä itsenäisesti, mikäli hän on tarpeeksi voimakas ja ketterä. Aseta pyörätuoli mahdollisimman lähelle paikkaa, johon pyörätuolista siirrytään niin, että tukipyörät osoittavat eteenpäin. Laita jarrut päälle ja liikuta kehoa kohti haluttua paikkaa. Jos käyttäjällä ei ole tukea allaan liikuttaessa, suositellaan käytettäväksi siirtymälautaa, mikäli mahdollista. Jos käyttäjä kykenee seisomaan ilman avustajaa, ja jos keskivartalo on tarpeeksi voimakas ja ketterä, voi käyttäjä siirtyä pyörätuolista ilman avustajaa. Käännä jalkatuet sivuun tehdäksesi tilaa. Kumarra kehoa eteenpäin ottaen tukea molemmista käsinojista ja nouse ylös. Liiku kohti haluttua istumapaikkaa samalla ottaen tukea käsivarsilla ja käsillä.

4 Eteenpäin siirtyminen Jos käyttäjä kykenee nousemaan ylös ja seisomaan itse, voi hän siirtyä toiselle istuimelle nojaamalla eteenpäin. Jos käyttäjällä on vaikeuksia tämän liikkeen kanssa, suosittelemme käyttämään avustajaa tai hoitajaa helpon ja turvallisen siirron takaamiseksi. Aktivoi molemmat jarrut ja varmista, että tukipyörät osoittavat eteenpäin. Pidäthän huolta, ettet ota tukea jarruista. Ota tukeva ote käsinojasta ja nouse käsien varassa seisomaan.. Avustaja voi auttaa siirtymisessä. Asettaudu mahdollisimman lähelle haluttua paikkaa. Asentoa vaihtaessa istu mahdollisimman takana istuimessa ehkäistäksesi ruuvien rikkoutumisen, istuimen pehmusteen vaurioitumisen tai pyörätuolin kallistumisen. Aktivoi molemmat jarrut; jarruja ei missään tapauksessa saa käyttää tukena siirtyessä. Tukea ei saa ottaa jalkatuista istuessa tai noustessa ylös. Kallistaminen ja esteiden ylittäminen Avustava henkilö asettaa pyörätuolin suoraan jalkakäytävän reunan eteen. Avustaja kallistaa pyörätuolia taaksepäin niin, että tukipyörät nousevat jalkakäytävän reunan päälle. Tämän jälkeen avustaja työntää pyörätuolia eteenpäin, kunnes kuljetuspyörät osuvat jalkakäytävän reunaan. Kuljetuspyörät nousevat reunan yli, kun avustaja työntää pyörätuolia uudestaan. Jalkakäytävältä laskeutuminen: Avustaja asettaa pyörätuolin selkäpuolen jalkakäytävää kohti ja kallistaa taaksepäin, kunnes pyörätuoli on tasapainossa. Tämän jälkeen avustaja työntää pyörätuolia eteenpäin, kunnes kuljetuspyörät koskettavat katua. Kun este on ylitetty, avustaja laskee pyörätuolin tukipyörät alas maahan. Pyörätuolin nostaminen nostimella Jos pyörätuoli on nostettava ilmaan esteiden ylittämiseksi, nostoliinaa tms. apuvälinettä ei saa kiinnittää muualle kuin neljään koukku-tarralla merkittyyn paikkaan. Pyörätuolia ei saa yrittää nostaa irtoavista osista (esimerkiksi käsinojat, jalkatuet) Liikkuminen kaltevalla tasolla Suosittelemme välttämään ramppeja, joiden kulma on suurempi kuin 9. On mahdollista, että pyörätuoli saattaa kaatua, jos pyörät nousevat irti alustasta ja kuljettajan ote irtoaa. Ylämäen nouseminen: Nojaa keskivartalolla eteenpäin ja kelaa kelausvanteita nopein liikkein pitääksesi sopiva nopeus. Jos tarvitset tauon matkalla, muistathan laittaa molemmat jarrut yhtä aikaa päälle. Ylämäen laskeutuminen: Nojaa keskivartalolla taaksepäin ja päästä otetta kelausvanteesta (pidä käsiä kelausvanteella, jotta voit varmistaa nopeuden ja suunnan pysymisen hallittuna). Vältä äkillisiä suunnanmuutoksia, älä missään tapauksessa yritä laskeutua tai nousta ramppia poikittain tai yritä kääntää pyörätuolia kesken nousemisen. Pyörätuolia ei saa käytää auton istuimena. Ylikuumeneminen auringossa tai lämpölähteen lähellä Pyörätuoli ei saa altistua suuremmille lämpötiloille kuin +40 C. Muussa tapauksessa niin runko, istuin, selkänoja ja käsinojat voivat kuumeta, mikä voi aiheuttaa palovammoja. Portaissa liikkuminen: Suosittelemme hakemaan apua kahdelta henkilöltä, joista toinen on pyörätuolin etupuolella ja toinen takana, sillä portaiden kulkeminen on vaikeaa ja vaarallista. Henkilö pyörätuolin takana kallistaa pyörätuolia, kunnes se on tasapainossa ja tämän jälkeen työntää pyörätuolin ensimmäistä askelmaa vasten pitämällä tiukasti kiinni työntökahvoista ja valmistautuen nostamaan pyörätuolia. Pyörätuolin edessä oleva henkilö ottaa kiinni molemmin puolin pyörätuolin runkoa ja nostaa tuolin askelmien yli sillä välin, kun toinen avustaja ottaa askeleen seuraavalle askelmalle toistaen ensimmäistä vaihetta. Älä laske pyörätuolia alas, ennen kuin edessä oleva henkilö on ylittänyt viimeisen askelman. Pyörätuolin kuljetetaan portaita alaspäin edellä kuvatulla tavalla, mutta päinvastaisessa järjestyksessä.

5 Kokoaminen Asenna kuljetuspyörät ja avaa istuin Asenna kuljetuspyörät painamalla lukituksen avauspainiketta akselin keskiössä ja aseta pyörä paikalleen rungossa. Varmistakaa, että pyörät ovat kunnolla lukittuneet paikalleen ennen käyttöönottoa vetämällä pyörää pyörätuolista pois päin. (kuvat 1 ja 2). Avaa kokoontaitettu pyörätuoli työntämällä istuinta kunnes se lukittuu paikalleen. 1 2 Jalkatukien asentaminen Asenna molemmat jalkatuet kuvien osoittamalla tavalla (kuvat 3 ja 4) ja liikuta niitä sisäänpäin, kunnes kuulet selkeän napsahduksen. Vedä vipua ylöspäin ja käännä jalkatuki ulos jalkatuen irrottamiseksi. Jalkatukien pituuden ja kallistuksen säätäminen 6 7 Pituuden säätäminen (Kuva 6) Avaa jalkatuen ruuvi mukana toimitetulla avaimella ja säädä pituus käyttäjän tarpeisiin sopivaksi. Kiristä ruuvit! Kallistuskulman säätäminen (Kuva 7) Löysää ruuvit jalkatuen (levyn) kyljestä avaimella ja vedä jalkatuki paikaltaan. Paina levy takaisin paikalleen kulman säätämisen jälkeen. Kiristä ruuvit! Istuimen korkeuden säätäminen 8 Istuimen korkeus on säädettävissä neljään eri asentoon väliltä cm. Irrota ensin molemmat kuljetuspyörät painamalla pyörän pikalukituspainiketta. Avaa pyörän kiinnityslevyn ruuvit ja mutterit ja vaihda niiden paikkaa haluttuun kiinnityskohtaan. Kiristä ruuvien mutterit.(kuva 8). Varmista, että mutterit on turvallisesti kiristetty! Istuimen korkeuden säätäminen (tukipyörät) 9 Istuimen etupuolen korkeuden ja kulmansäätövaihtoehtoja on kolme. Irrota ruuvi akselista korkeuden muuttamiseksi. Haarukan rei'issä olevat suojat on helposti vaihtaa. Säädä korkeus ja kiristä ruuvi (kuva 9). Varmista, että akseli on turvallisesti kiristetty!

6 10 Selkänojan korkeuden säätö Selkänojan korkeutta voi säätää neljälle eri tasolle välillä 38 cm 46 cm. HUOM: Selkänojan korkeutta säädettäessä myös työntökahvojen korkeus muuttuu. Löysää mutterit vasemmalta ja oikealta puolelta, selkänojaan kiinnittyvän ohjausputken alapuolelta. (kuva 10). Irrota ruuvit. Säädä korkeutta työntämällä tai vetämällä työntökahvoista selkänoja halutulle korkeudelle. Asenna ruuvit paikoilleen ja kiristä mutterit Varmista, että molemmat puolet on säädetty oikein ja samalle korkeudelle mm Jarrujen säätäminen ja käyttö Toimituksessa jarrut on oikein säädetty oletusasetuksiin. Jos kuljetuspyörän asentoa säädetään, saattaa myös jarrujen paikkaa olla tarpeen säätää. Näin tehdäksesi irrota ruuvit jarrujen alapuolelta (kuva 11) ja siirrä jarrun liikkuvaa osaa niin, että jarrukappaleen ja renkaan välillä on noin 10 mm (kuva 12). Kiristä molempia ruuveja optimaalisen asetuksen saavuttamiseksi. Varmista, että ruuvit on asennettu ja kiristetty oikein! Työnnä jarruvipua eteenpäin ottaaksesi käyttöön ja aktivoidaksesi jarrut (kuva 13) kunnes jarrut lukittuvat. Vedä jarruvipua itseäsi kohti vapauttaaksesi jarrun (kuva 14). Varmista, että jarrut on päällä liikuttamalla pyörätuolia. Avustajajarrun käyttö ja säätäminen (optio) Toimituksessa avustajajarru on säädetty sopivaksi avustajan käyttöön. Voit lisätä jarrutehoa löysäämällä säätöruuvia ja vähentää kiristämällä sitä. (kuva 15), Löysää lukitusmutteri ennen jarrututehon säätämistä. Varmista, että kiristät lukitusmutterin säätämisen jälkeen. Pidä säätöruuvia paikoillaan pihtien avulla. Pyörätuolin jarruttamiseksi avustajan on painettava jarrukahvoja työntökahvoja kohti. Jarrukahvat voidaan lukita painamalla lukitusvipua alas sormella niin, että se lukittuu esimerkiksi pysäköimistä varten. (kuva16). Jarrut vapautetaan vetämällä lukitusvipu takaisin (kuva 17). Istujan poistuessa pyörätuolista on avustajajarrujen lisäksi myös normaalit jarrut oltava päällä.

7 Käsinojien säätäminen ja irrottaminen Toimitettuna käsinojat on valmiiksi asennettuna pyörätuolissa. Vaatimuksista riippuen käsinojat voivat olla lyhyet tai pitkät ( kuvat18 ja 19). Säätämistä varten paina jousinappia keskellä käsinojan ulkopuolta (kuva 20); käsinoja on näin säädettävissä haluttuun asentoon. Jousinapin on lukituttava paikoilleen säätämisen jälkeen. Valitse seuraava asento, jos tarpeellista! Käsinojien taittamiseksi taaksepäin on painettava vipua käsinojan etupuolella ja käännettävä käsinoja ylös samaan aikaan. (kuvat 21 ja 22) Jos käsinojan haluaa irrottaa, on sen lukitus avattava kuvailulla tavalla ja nostettava hieman kunnes se on irrotettavissa. Koko käsituen voi irrottaa vetämällä ja pyörätuolin takana olevaa lukituksenavausvipua (kuva 23 ja 24). Pyörien kiinnitysvälin leventäminen Tarvittaessa pyörien kiinnitysväliä voidaan leventää 80 mm. Irrota molemmat kuljetuspyörät ja kiinnityslevyn ruuvit ja mutterit. Pyörän kiinnityslevyä voidaan kääntää 180 ja sen voi asentaa hieman pidemmälle taakse. Aseta ruuvit ja mutterit paikalleen ja kiristä ne. Jarru tulee säätää sopivaksi uuteen asentoon Jarrujen säätäminen ja käyttö ohjeiden mukaisesti. Jos pyörätuoliin on asennettu avustajajarru, jarrulevyt on irrotettava ennen pyörien kiinnitysvälin leventämistä ja asennettava sen jälkeen uudestaan. Tämän säädön saa suorittaa vain henkilö, jolla on riittävä koulutus säädön tekemiseeen. (kuva 25). Polkaisuputken käyttäminen Jalkakäytävän kivien ja kynnysten ylittämiseksi astu voimakkaasti (oikealla tai vasemmalla jalalla) polkaisuputken päälle ja paina työntökahvoja samanaikaisesti alaspäin. Tämä helpottaa pyörätuolin etuosan nostamista. Varmista, että seisot tukevasti (kuva 26). Kokoon taittaminen Pyörätuoli on helppo taittaa kokoon kuljetusta ja esimerkiksi auton tavaratilassa säilyttämistä varten. Poista ensin mahdollinen istuintyyny ja jalkatuet ja vedä tämän jälkeen istuimeen kiinnitetyistä hihnoista valmista! (kuvat 27 ja 28)

8 Puhdistus/Huolto/ Käyttöön palautus Puhdista säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä mitään voimakkaita puhdistusaineita. Voi käyttää suihkutettavaa desinfiointiainetta Tarkista ruuvit säännöllisesti ja kiristä tarvittaessa Tarkista renkaiden kunto säännöllisesti, nämä ovat kestäviä ja rikkoutumattomia -> ilmanpainetta EI PIDÄ tarkistaa tai muuttaa. Tarkista rengas naarmujen, repeämien ja vaurioiden varalta. Jos rikki, ole hyvä ja ota yhteyttä DRIVE MEDICAL erikoistuneeseen toimittajaanne Takuu Takuu on voimassa 24 kuukautta ostopäivästä. Takuu ei koske tuki-ja kuljetuspyöriä. Takuu ei myöskään koske virheitä ja muutoksia, jotka johtuvat tuoliin tehdyistä teknisistä parannuksista tai muotoiluun tehdyistä muutoksista.. Tila: 11/2014 Tämä tuote on kierrätettävissä. Valmisteltaessa valmistajan standardit on otettava huomioon. Tuotetarra 1 Tuotteen nimi 2 Tuotenumero 3 Sarjanumero 4 Valmistuajankohta 5 Huomioi käyttöohjeet Tekniset tiedot Istuimen leveys 38 cm 41 cm 43 cm 45 cm 48 cm 50 cm 52 cm 54 cm Tuotenumero ilman rumpuj.: Tuotenumero rumpujarruilla: Pituus jalkatuilla /ilman 106 / 81 cm Kokonaisleveys auki/kiinni 57 / 28 cm 60 / 28 cm 62 / 28 cm 65 / 28 cm 68 / 28 cm 70 / 28 cm 72 / 28 cm 75 / 28 cm Kääntöympyrä 114 cm 120 cm 124 cm 128 cm 130 cm 134 cm 138 cm 142 cm Korkeus min/max. Istuimen syvyys Istuinkorkeus min/ max. Selkänojan korkeus min/ max. 96 / 103 cm 43 cm Polven kulma 68 Jalkatuen kulma Jalkatuen pituus min/ max. Tukipyörän koko Kuljetuspyörien koko 51 / 56 cm 42.5 / 50 cm 0-32 neljä asentoa 39 / 48 cm, portaaton säätö 200 x 50 mm, puhkeamaton 24 x 1 3/8, puhkeamaton Paino 20,2 kg 20,4 kg 20,5 kg 20,6 kg 20,7 kg 20,8 kg 20,9 kg 21 Kg Enimmäiskuorma 125 kg Rungon ja käsinojien materiaali Istuimen ja selkänojan materiaali Teräs Nylon

9 Lisävarusteet Korkeussäädettävät käsinojat 2 Säädettävä päätuki 3 Jarruvivun jatkokappale 4 Pidike kahdelle kepille 5 Vyötärövyö 6 PU tukipyörät (150x35 mm) 7 Amputaatiotuki 8 Kaatumaeste 9 Pöytälevy, akryyli 10 Kulmasäädettävät jalkatuet Maahantuonti, myynti ja huolto: Rehamed Oy Läntinen teollisuuskatu Espoo Puh Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 D Isny/Allgäu Germany info@drivemedical.de Tel.: Fax:

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa: Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Niga säädettävä lasten erityisistuin medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,

Lisätiedot

Lisää pituutta! Action Vertic

Lisää pituutta! Action Vertic Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia

Lisätiedot

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Travixx rollaattorin käyttöohje

Travixx rollaattorin käyttöohje Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa

Lisätiedot

Peruspyörätuoli CANEO B

Peruspyörätuoli CANEO B Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany. de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Pyörälliset wc/suihkutuolit Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva

Invacare. Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva Elämäntyyliisi täydellisesti sopiva MyOn HC on suunniteltu aktiiviselle käyttäjälle, joka etsii hinnaltaan edullista ja käyttöominaisuuksiltaan hyvää tuolia, joka on helppo taittaa kokoon käsittelyä, varastointia

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem Kivo Plus on sähköavusteinen kolmipyöräinen tandem, kolmipyöräisyys helpottaa pyörän selkään nousemista ja tuo vakautta ajoon. Pyörässä on 8 vaihdetta.

Lisätiedot

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia RAKENNUSOHJE Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia 251 Lehden nro 60 mukana sait 13 uutta radio-ohjattavan F2007-autosi osaa. Osat ovat vaihteistokotelo, jarruakseli,

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa

Lisätiedot

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Krabat Sheriff S1 / S2

Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.

Lisätiedot

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua

Lisätiedot

Ohje nro Versio Osa nro

Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

Svan Lift manuaali 1

Svan Lift manuaali 1 Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1 MNUL Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan alustarunkona yhdessä natomic Sitt :n toimittamien istuinjärjestelmien kanssa. Mikäli muunlaiset käytöt ovat tarpeen, kääntykää natomic SITT :n puoleen.

Lisätiedot

Kokoamisohje. Amplitude Bed

Kokoamisohje. Amplitude Bed Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:

Lisätiedot

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] & Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8] Plus[6] Paras tapa istua ergonomisesti oikein on pitää keho liikkeessä. Kuulostaako hankalalta? Sitä se ei ole, FreeFloat-keinulla varustettu Plus[6] rohkaisee liikkumaan,

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31269488 Versio 1.5 Osa nro 31269508, 31269514, 31269512, 31269510, 31269516, 31269539 Vetokoukku, irrotettava IMG-260235 Volvo Car Corporation Vetokoukku,

Lisätiedot

Invacare Spin x Käyttöohje

Invacare Spin x Käyttöohje Invacare Spin x Käyttöohje Suomi 1 Sisällysluettelo Tuotekuvaus... 3 Huom.!... 4 Pyörätuolin nostaminen... 4 Käyttötarkoitus... 5 Päivittäiset toiminnan tarkastukset... 5 Päällysteet ja rungon värit...

Lisätiedot

Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011

Cross. Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011 Cross Käyttöohje Suomi 74137H 18-05-2011 Sisältö Otsikko Sivu 1. Yleistä... 3 2. Käsittely ja kuljetus... 4-5 3. Tuotekuvaus Cross... 6 4. Kokoonpano Cross... 7 5. Vaihtoehdot... 8-9 6. Lisävarusteet...

Lisätiedot

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02. pony TM Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 /S. 02.2012 SSÄLLYS Pony... 3 Turvallisuus... 4 Takuu... 4 Työkalut... 4 Kunnossapito...

Lisätiedot

Juditta. Ormesa. Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli UUSI!

Juditta. Ormesa. Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli UUSI! Ormesa Juditta UUSI! Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli Ormesa Juditta on kliinisissä olosuhteissa testattu, uuden sukupolven comforttuoli, jossa on ainutlaatuinen kokonaan punottu thermoplastisesta

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01 GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.

Lisätiedot

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 YKSI SISÄLTÖ 1 Sisältö 2 Esittely 3 Osien kuvaus 4 Hoito ja huolto 5 Säätäminen 6 Kävelytelineen avaaminen ja taittaminen 7 Käyttöturvallisuus 8 Käyttäminen 9 Tekninen erittely

Lisätiedot

Polven alueen harjoitukset. Ft-suoravastaanottoryhmä SPT11/eh,jr

Polven alueen harjoitukset. Ft-suoravastaanottoryhmä SPT11/eh,jr Polven alueen harjoitukset Ft-suoravastaanottoryhmä 2012-2013 SPT11/eh,jr 27.8.2013 Reisilihaksen aktivointi Selinmakuulla. SUORITUS Vedä nilkat koukkuun ja paina samanaikaisesti polvitaipeet tiukasti

Lisätiedot

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Comfort pyörätuoli ICON Mobility System tuoteperheen jäsen ICON 120 Avustajamalli ICON 120 Omatoiminen ICON 120 - Filosofia tuolin takana Vain parasta Seurasimme ICON 120 kehitystyössä alan johtavien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,

Lisätiedot

Vaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa

Vaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa Venyttelyohje: Jalat 1. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa. Paina lantiota eteen. 2. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja

Lisätiedot

Liikuntaohjelma: viikot 1-6

Liikuntaohjelma: viikot 1-6 Liikuntaohjelma: viikot 1-6 Tässä on erinomainen koko kehoa hyödyntävä liikuntaohjelma, joka tarkoitettu aloittelijoille. Se sopii täydellisesti normaaliin elämäntyyliin, sillä voit harjoitella koska sinulle

Lisätiedot

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...

Lisätiedot

HARJOITEPANKKI VOIMA

HARJOITEPANKKI VOIMA HARJOITEPANKKI VOIMA VOIMAHARJOITTELU / Jalkakyykky Vaihe 1. Avustettu jalkakyykky Pidä katse suoraan eteenpäin. Pidä hyvä ryhti ja selkä suorana. Seiso haara-asennossa jalat hartioiden leveydellä siten,

Lisätiedot

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg. a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Pysäköintiapu, etu. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Pysäköintiapu, etu. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 30660330 Versio 1.1 Osa nro 30660327, 31339975, 31339976 Pysäköintiapu, etu Volvo Car Corporation Pysäköintiapu, etu- 30660330 - V1.1 Sivu 1 / 22 Varuste

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

AVK PINTO OY. Käyttöohje Protego

AVK PINTO OY. Käyttöohje Protego AVK PINTO OY Käyttöohje Protego PROTEGO Comfort Pyörätuoli Ennen käyttöä Merkit ja symbolit Protego-Pyörätuoli mahdollistaa yksilöllisiä säätöjä riippumatta käyttäjän kehon koosta. Säätömahdollisuudet

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

Suihkutuolit ja -jakkarat

Suihkutuolit ja -jakkarat Suihkutuolit ja -jakkarat Cockatoo suihkujakkarat Cockatoo 42 ja 47- suihkujakkaroiden runko on alumiinia ja istuinosa pehmeää PU- muovia. Runko on päällystetty valkoisellalla epoksilla. Suihkujakkaran

Lisätiedot

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

Lonkan tekonivelleikkauksen jälkeen tarvittavat apuvälineet ja niiden käyttö

Lonkan tekonivelleikkauksen jälkeen tarvittavat apuvälineet ja niiden käyttö Lonkan tekonivelleikkauksen jälkeen tarvittavat apuvälineet ja niiden käyttö Apuvälineiden käytön tavoitteena on tukea kuntoutujan itsenäistä selviytymistä leikkauksen jälkeen. Leikattua alaraajaa saa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli www.etac.com Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil Tiltin avulla

Lisätiedot

Asennusohjeet malleille:

Asennusohjeet malleille: Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,

Lisätiedot

XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli

XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli XXL-Rehab Minimaxx Taittuva pyörätuoli Suunniteltu vahvarakenteiseksi ja toimivaksi isokokoisille käyttäjille! Työntökahva Selkänoja verhoilulla Pikalukitustappi Irrotettava käsinoja Takapyörä kelausvanteella

Lisätiedot