KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LATINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE
|
|
- Sari Virtanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1/8 KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LATINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE Hakijanumero: (koevalvoja täyttää) Yleiset suoritusohjeet: Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. Valintakoe koostuu kolmesta erillisestä osasta. Osa A perustuu luettuihin teoksiin ja käsittää kaksi vaihtoehtoista tehtävää, joista vastataan toiseen. Tehtävä mittaa asiasisällön jäsentynyttä hallintaa ja sen itsenäistä yhdistelykykyä. Vastauksen tulee olla esseetyyppinen. Osa B mittaa kielellistä päättelykykyä ja sisältää 6 erilaista tehtävää. Tehtävät eivät edellytä kreikan tai latinan kielen taitoa. Osa C mittaa aineiston analyysikykyä ja käsittää 3 osatehtävää, jotka pohjautuvat tehtävämonisteeseen sisältyvään aineistoon. Tarkemmat suoritusohjeet ja arvosteluperusteet ovat kunkin tehtävän alussa. Arvostelu: Koe arvostellaan pistein Alin hyväksyttävissä oleva pistemäärä on 40. Eri osien maksimipistemäärät ja alimmat hyväksyttävät pistemäärät ovat seuraavat: Osa A: maksimipistemäärä 40, alin hyväksyttävissä oleva pistemäärä 20. Osa B: maksimipistemäärä 30, alin hyväksyttävissä oleva pistemäärä 10. Tämän osan korvaa ylioppilastutkinnossa laudatur tai eximia cum laude approbatur arvosanalla suoritettu latinan tai klassisen kreikan koe. Merkitse tähän latinaa tai klassista kreikkaa koskevat yo-tutkintosi tiedot: Latina: Laudatur: Klassinen kreikka: Laudatur: Eximia cum laude: Eximia cum laude: Osa C: maksimipistemäärä 30, alin hyväksyttävissä oleva pistemäärä 10. Kaikkiin osiin (A, B, ja C) on annettava vastaus. Koe hylätään automaattisesti, jos osan A, B tai C vastaus puuttuu kokonaan. (Osa B voi kuitenkin korvautua em. arvosanoilla.) Jos ei vastaa jokaiseen osien B ja C osatehtävään, tämä alentaa pistemäärää, mutta ei johda koko osan hylkäämiseen, jos ao. osan pistemäärä muuten on vähintään 10. Koe hylätään myös, jos yhdenkin osan suoritus on hylättävä eli alle yllämainittujen pisterajojen. Jos osan A vaihtoehtoisista tehtävistä vastaa molempiin, vain huonompi vastaus otetaan huomioon.
2 2/8 OSA A: LUETTUIHIN TEOKSIIN PERUSTUVA TEHTÄVÄ Seuraavat esseetehtävät ovat vaihtoehtoisia. Vastaa niistä vain toiseen (I tai II). Kirjoita vastaus ruutupaperille. Älä kirjoita paperiin nimeäsi tai henkilötunnustasi. Jätä tilaa vastauspaperin yläreunaan. Valvoja merkitsee siihen hakijanumerosi. VAIHTOEHTO I: Antiikin Kreikassa runous oli luonteeltaan yhteisöllistä ja kytkeytyi osaksi yhteiskunnan eri toimintoja. Kuvaa draaman ja runouden eri alalajien syntyä ja kehitystä antiikin kreikkalaisessa maailmassa ottaen huomioon niiden suhde uskontoon, poliittiseen ilmapiiriin ja yhteiskunnallisiin instituutioihin. VAIHTOEHTO II: Käsitys oikeudenmukaisesta sodasta (bellum justum) on tärkeä osa antiikin aateperintöä. Aihetta käsitteli ensimmäisenä Rooman kirjallisuudessa Cicero. Hänen mukaansa ainoa hyväksyttävä motiivi sodan aloittamiseen on että voimme elää rauhassa ilman vahinkoa; ja kun voitto on saavutettu, meidän tulisi säästää ne, jotka eivät ole olleet sodankäynnissä verenhimoisia ja barbaarisia (Velvollisuuksista 1,35, käänt. Marja Itkonen-Kaila). Oikeutettu sota oli siis ennen kaikkea puolustussotaa tai sillä oli oikeutettu syy. Kuvaa Rooman nousua suurvallaksi tarkastellen sen käymiä sotia vuodesta 510 e. Kr. Antonius Piuksen valtakauden loppuun saakka (161 j.kr.). Huomioi, mikäli mahdollista, oliko kyseessä puolustus- vai hyökkäyssota, ja millaisia syitä sodille esitettiin. Pohdi myös, miten eri tavoin valloitettujen alueiden väestöä kohdeltiin. OSA B: KIELELLISTÄ PÄÄTTELYKYKYÄ MITTAAVAT TEHTÄVÄT Vastaus tälle paperille. B. Tehtävä 1 (12 p): Antiikin kreikkalaisen ja latinalaisen runouden rytmi perustuu tavujen laajuuteen eli pitkien ja lyhyiden tavujen vaihteluun. Lyhyttä tavua kuvataan merkillä È, pitkää tavua merkillä. Erilaiset runomitat syntyvät säkeiden pienimpien rakenneosien eli metronien erilaisista yhdistelmistä. Seuraavassa on esimerkki Asklepiadeen säkeestä (Horatius, carm. 1,1) ja sen suomennoksesta (Teivas Oksala). Tahti-iskut merkitty aksentilla ( ), ja mukaan on liitetty myös latinankielisen säkeen metrinen analyysi. Máecenás, atavís édite régibús È È - - È È - È - Máecenás, olethán rúhtinashéimoá
3 3/8 Merkitse yllä olevien esimerkkien tapaan aksentilla tahti-iskut seuraavaan Asklepiadeen säkeeseen (Horatius, carm. 1,35) ja sen suomennokseen (P. Oksala): Quodsi me lyricis vatibus inseres Joukkoon laulajien jos minut liittänet Seuraavassa on esimerkki latinankielisestä heksametrisäkeestä (Vergilius, Aeneis 1,1) ja sen suomennoksesta (Teivas Oksala). Tahti-iskut merkitty aksentilla ( ), ja mukaan on liitetty myös latinankielisen säkeen metrinen analyysi. Árma virúmque canó Troiáe qui prímus ab óris - È È - È È È È - - Táistelut sánkarin nýt minä láulan: lúota hän Tróijan Merkitse yllä olevien esimerkkien tapaan aksentilla tahti-iskut seuraavaan heksametrisäkeeseen (Vergilius, Aeneis 1,4) ja sen suomennokseen (T. Oksala). Vi superum saevae memorem Iunonis in iram Niin viha Junon sammumaton, jumalat siten sääti B: Tehtävä 2 (4 p vastaus tälle paperille) Kreikan verbin paideuo (kasvatan) eri muotoja ja johdannaisia ovat: paideueis (aktiivin indikatiivin preesens, yks. 2. persoona); paideue (imperatiivi, yks. 2. persoona); paideuein (infinitiivi); paideuon (aktiivin partisiipin preesens); paideusis (abstrakti verbaalisubstantiivi); paideutes (toimijaa merkitsevä substantiivi). Tarkkaile yllä olevien sanojen merkitystä ja muodostustapaa ja käännä suluissa olevaa verbiä käyttäen kreikaksi seuraavat sanat (a-d): a) hallitse! (basileuo) c) istutus: phyteuo b) hoitava (therapeuo): d) metsästäjä: (thereuo)
4 4/8 B: Tehtävä 3 (10 p, vastaus tälle paperille) Thukydides kertoo edelleen, että Admetos auttoi Themistokleen Makedoniaan, missä tämä tavoitti laivan, joka oli lähdössä Vähään Aasiaan. Mutta matkalla nousi pohjoismyrsky, joka ajoi laivan Naksos-saarelle, joka sillä hetkellä oli Ateenan laivaston saartama. Themistokles meni kapteenin puheille, ilmaisi kuka hän oli ja minkä vuoksi hän pakeni, ja vihjaisi, että jos ateenalaiset saisivat hänet käsiinsä, menettäisi kapteeni joka oli ottanut tehtäväkseen viedä hänet Aasiaan, varmasti myös henkensä. Kapteeni säikähti ja pysytteli piilossa ateenalaisilta. Aikanaan laiva saapui Efesokseen ja sieltä Themistokles lähetti kirjeen Persian kuninkaalle. Kserkses oli vastikään kuollut ja hänen seuraajakseen oli tullut hänen poikansa Artaksekses, jolla oli liikanimenä Makrokheir mikä merkitsee samaa kuin Pitkäkäsi, sillä hänen toinen kätensä oli toista paljon pitempi. ( ) Thukydides, vaikka hän osoittaakin ihailunsa, on tapansa mukaan asiallinen ja pidättyvä, mutta Themistokleen paosta on olemassa monta antiikin aikaista tarinaa, kuten jo on tullut mainituksi. Plutarkhos, joka on selostanut niistä muutamia, kertoo että Themistokles kuljetettiin koko matkan kaukaiseen Susaan kantotuolissa, jonka verhot oli laskettu alas; ilmoitettiin, että tuolissa matkusti nuori nainen persialaisen aatelismiehen haaremiin (Alf Henrikson, Antiikin tarinoita s. 114). Etsi edellä olevasta tekstistä yksi esimerkki kustakin alla luetellusta kielellisestä seikasta: a) ehtolause: b) epäsuora kysymyslause: c) adversatiivinen lause 1 : d) aktiivin indikatiivin pluskvamperfekti: e) aktiivin infinitiivi: f) relatiivilause: g) kausaalinen (syytä ilmaiseva) lause: h) passiivin imperfekti: i) konditionaalissa oleva verbi: j) konsessiivinen 2 sivulause: B. Tehtävä 4 (4 p) Latinan olla-verbin aktiivin indikatiivin preesensin muodot eri persoonissa ovat: sum (yks. 1. pers.); es (yks. 2. pers.); est (yks. 3. pers.); sumus (mon. 1. pers.); estis (mon. 2. pers.); sunt (mon. 3. pers.). Yhdysverbeissä merkitys muuttuu; jos eteen asetetaan etuliite pot- (konsonantin edellä pos-) saadaan merkitys voida, kun taas etuliite pro- (vokaalin edellä prod-) antaa merkityksen hyödyttää. 1 Adversatiivinen lause asettelee asioita tai ominaisuuksia vastakkain. 2 Konsessiivinen sivulause ilmaisee myöntymistä.
5 5/8 Tarkkaile ylläolevien verbimuotojen muodostustapaa ja kirjoita latinaksi seuraavat ilmaisut: a) voit: b) hyödytän: c) voivat: d) hyödytätte: C: AINEISTON ANALYYSIKYKYÄ MITTAAVA TEHTÄVÄ Kirjoita vastaus ruutupaperille. Kreikkalainen runoilija Hesiodos (700-luvulta eaa.) on länsimaisen kirjallisuuden ensimmäinen historiallisena henkilönä tunnettu kirjailija. Hänen teoksestaan Työt ja päivät on peräisin varhaisin meille säilynyt myytti eri ihmissukupolvista kulta-ajasta aina kirjoittajan oman ajan karuun ja julmaan rautakauteen saakka. Augustuksen aikainen roomalainen runoilija Vergilius kehitteli tätä myyttiä noin 40 vuotta ennen Kristuksen syntymää. Neljännessä paimenrunossaan hän esittää arvoituksellisen ennustuksen uuden aikakauden alusta, joka alkaa poikalapsen syntymästä. Poikalapsen identiteetti on epäselvä, ja modernissa keskustelussa on ehdotettu seitsemää eri vaihtoehtoa. Myöhäisantiikissa ja keskiajalla runo tulkittiin Messias-ennustukseksi, ja pakanallisen runoilijan katsottiin ennustaneen Kristuksen syntymän. Vastaa tekstiotteen perusteella seuraaviin kysymyksiin: 1. Analysoi tekstiotteiden perusteella, miten runoissa kuvataan eri sukupolvia. Vertaile miten nämä kaksi kuvausta eroavat toisistaan. Analysoi ja vertaa runoissa esitettyjä näkemyksiä historian kulusta (20 p). 2. Millaisia ilmiöitä kirjoittajien oman ajan yhteiskunnassa mielestäsi kuvaukset voisivat heijastella (10 p)? Hesiodos, Työt ja päivät (käänt. Paavo Castrén 2000) Jos tahdot, voin kertoa toisenkin tarun todenmukaisesti ja taitavasti. Muista, että jumalilla ja kuolevaisilla ihmisillä on yhteiset sukujuuret. Ensin kuolemattomat Olympoksen asukkaat loivat kultaisen lajin kuolevaisia. Nämä elivät Kronoksen aikana, kun hän hallitsi taivaissa. He elivät kuin jumalat, mieleltään huolettomina, täysin ilman vaivaa ja tuskaa. Kurjaa vanhuutta ei ollut olemassakaan, vaan aina nuorina jäseniltään he viettivät juhliaan vailla kaikkea pahaa. He kuolivat kuin unen valtaamina, ja kaikkea hyvää heillä oli yllin kyllin;
6 6/8 hedelmällinen pelto antoi itsestään satoa runsain mitoin, ja sovussa ja vapaaehtoisesti he elelivät maillaan keskellä yltäkylläisyyttä. Ja kun maa kätki poveensa tämän ihmispolven, heistä tuli henkiolentoja koska suuri Zeus niin tahtoi. Suopeina he liikkuvat maan päällä ihmisiä suojelemassa. He valvovat, ovatko tuomiot oikeudenmukaisia tai teot kunnottomia. ( ) Sitten Olympoksen asukkaat loivat toisen sukupolven, hopeisen ja paljon huonomman. Tämä ei lainkaan muistuttanut kultaista sukupolvea näöltään eikä sisimmältään, vaan satakin vuotta he huoletta kuin lapset elivät rakkaan äitinsä luona leikkien lasten leikkejä omassa kodissaan. Mutta juuri kun he varttuivat aikuisiksi, he elivät vain vähän aikaa kärsien tyhmyydestään, sillä he eivät voineet olla loukkaamatta häikäilemättömästi toisiaan, eivät tahtoneet palvella kuolemattomia jumalia eivätkä toimittaa uhreja pyhillä alttareilla, kuten ihmisten tulee tehdä perinnäistapojen mukaisesti. Heidätkin Zeus, Kronoksen poika, kätki sitten vihaisena maan poveen, koska he eivät kunnioittaneet Olympoksen onnellisia jumalia. Maan peitettyä tuon sukupolven heitä on kutsuttu maanalaisiksi autuaiksi kuolevaisiksi, ja vaikka he ovat toisarvoisia, heillekin kuuluu täysi kunnia. Zeus-isä loi kuolevaisia ihmisiä vielä kolmannen sukupolven, pronssisen, joka ei lainkaan muistuttanut hopeista. Hän teki sen saarnipuusta, kauhean ja mahtava, ja sitä miellyttivät Areksen 3 surkuteltavat teot ja väkivalta. He eivät syöneet lainkaan viljaa, vaan heillä oli teräksenkova sisin. Muovaamattomia he olivat: heillä oli suuri voima vahvoissa jäsenissään, ja voittamattomat käsivarret kasvoivat heidän vartalostaan. Heillä oli pronssiset aseet, pronssiset asumukset, ja pronssista he valmistivat tarvikkeensa, eikä heillä ollut mustaa rautaa. He tuhoutuivat oman käden kautta ja laskeutuivat mainetta vailla hyisen Haadeksen kalmanhajuiseen taloon. Synkkä kuolema valtasi heidät, niin pelottavia kuin he olivatkin, ja he jättivät auringon kirkkaan valon. Mutta kun maa peitti poveensa tuonkin sukupolven, Zeus, Kronoksen poika, teki moniaruokkivan maan päälle neljännen sukupolven, oikeamielisemmän ja paremman, suvun jumalaisten sankarien, jota kutsutaan puolijumaliksi, meitä edeltävän sukupolven äärettömän maan kamaralle. Kauhea sota ja hirveä taistelu tuhosi osan heistä, jotkut seitsenporttisen Teeban äärellä Kadmoksen maassa taisteltaessa Oidipuksen laumojen puolesta, toiset taas Troijassa, jonne he joutuivat laivoissa aavan meren yli kaunishiuksisen Helenan takia. Siellä toiset kätki kuolema, toisille taas Zeus Kronossynty antoi elatuksen ja asuinpaikan ja asutti heidät kauas maan ääriin erilleen ihmisistä. Siellä he asuvat huolettomina autuaiden saarilla syväkuohuvan Okeanoksen äärellä onnellisina sankareina, joille hedelmällinen pelto kukoistaa ja tuottaa hunajanmakeaa hedelmää kolmesti vuodessa. He ovat kaukana myös kuolemattomista jumalista, ja Kronos hallitsee heitä ja ( ) hänellä heidän keskuudessaan oikeutettu kunnia-asema. 3 Ares (kr.) tarkoittaa sodanjumala Marsia.
7 7/8 Zeus voi vielä yhden suvun kuolevaisia ihmisiä, ne jotka nyt elävät. Kunpa minun ei tarvitsisi elää yhdessä viidennen sukupolven ihmisten kanssa, vaan olisinpa joko kuollut ennen tai syntynyt myöhemmin, sillä nykyinen on rautainen sukupolvi, eivätkä ihmiset lakkaa kärsimästä työstä ja vaivasta päivisin eivätkä väsymästä öisin, ja jumalat antavat heille raskaita vaivoja, mutta heidänkin onnettomuuksiinsa liittyy toki myös jotakin hyvää. Tämänkin kuolevaisten ihmisten sukupolven Zeus aikanaan tuhoaa sitten kun heillä jo syntyessään on harmaat ohimot. Isä ei ole sovussa lastensa kanssa eivätkä lapset isän, ei vieras isäntänsä eikä ystävä ystävänsä, eikä veli ole veljelle läheinen niin kuin aina ennen. He lakkaavat kunnioittamasta ikääntyviä vanhempiaan ja puhuttelevat heitä tylyin sanoin. Eivätkä nuo kunnottomat välitä edes jumalten rangaistuksesta. He eivät suorita vanhemmilleen velkaansa elatuksestaan. He ryöstävät väkivalloin toinen toisensa kaupungin. Rehellisyydestä ei ole mitään hyötyä, ei oikeudenmukaisuudestakaan eikä mistään hyvästä, vaan enemmän arvostetaan pahantekijää ja röyhkimystä; väkivallasta tulee oikeutta, ja kunniallisuus katoaa. Rikollinen vahingoittaa kunnon ihmistä puhuen hänestä kieroin sanoin ja vannoen vääriä valoja. Panetellen ja vahingoniloisena seuraa pahansuopa Kateus ihmisraukkoja alinomaa. Silloin Pidättyväisyys ja Itsekuri lähtevät leveäpolkuisesta maasta kohti Olymposta peittäen kauniit vartalonsa valkeilla viitoilla, jättävät ihmiset oman onnensa nojaan ja liittyvät kuolemattomien seuraan. Kuolevaisille ihmisille jää vain surkeita vaivoja, eikä pahaa vastaan ole mitään turvaa. Vergilius: Paimenrunot, Neljäs eklogi (käänt. Teivas Oksala) Koittanut viimeinen jo on Cumaen (Sibyllan) 4 laulujen kausi: syntyy vuossatojen kehä suuri nyt uutena jälleen. Neitsyt taas palajaa, Saturnuksen 5 pyhä aika, uus sukupolvi jo laskeutuu alas korkeudesta. Poika on syntyvä nyt, siten rautainen suku väistyy, nouseva maailmaan on kultainen sukukunta. Auttaos, oi Lucina: on valtias täällä Apollo 6. Konsulivuonnasi tuo on alkava autuas aika, Pollio 7, kuukaudet taas suuret alkavat kierron. Kun sinä hallitset, rikostemme jos jälkiä säilyy, tyhjiin haihtuvat nuo, pelot maailmasta jo väistyy. Vastaan ottava on jumalten elämän tämä poika, 4 Cumaen Sibylla oli eräs antiikin kuuluisimpia ennustajia, jota pidettiin jumalten, erityisesti Apollon, innoittamana. Cumaen kaupunki sijaitsee Etelä-Italiassa. Roomassa säilytettiin Cumaen Sibyllan ennustuskokoelmaa Capitoliumin Juppiterin temppelin alla olevassa holvissa. 5 Saturnus on Kronoksen, ajan jumalan, roomalainen vastine. 6 Lucina eli Diana (kr. Artemis) on Apollon sisar ja synnytysten suojelija. 7 Tämä runo on omistettu Asinius Polliolle, joka oli konsulina vuonna 40 e.kr. Hän oli nuoruudessaan ollut lähellä kirjallisia piirejä, ja hän näyttää olleen ensimmäinen, joka kiinnitti huomiota Vergiliuksen runoihin.
8 8/8 sankarit nähdä hän saa, hänet nähdään yhtenä heistä, ohjaa piiriä maan isiensä hän sankaritöillä. Lapsonen lahjoittaa maan sulle jo viljelemättä rentona rönsyävät muratit sekä tuoksuvat yrtit, myös vesiruusuja kasvattaa ja akantteja versoo. Tarhaan itsestään käy vuohet, maitoa vallan tulvillaan utareet, jalopeuroja karja ei säiky. Kukkia kirjavanaan on, lapsonen, kehtosi silloin. Käärmeet kaikkoavat, pois tappaen pettävä yrtti kuihtuu, Syyrian kun pyhä balsami seutuja verhoo. Kohta kun käyt lukemaan isies urotöistä ja muiden sankarien sekä oivallat, mitä on tosi miehuus, tähkät pelloillaan saa kypsyen vaaleta hiljaa, pensaat viljelemättä jo notkuvat vain rypäleistä, tammien rungotkin hunajaa ihan tihkuvat silloin. ( ). Kun ikä karttuva suo sinun mieheks varttua vihdoin, väistyvä on merimies, tavarain ei kuormia laivat kuljeta, vaan koko maa on kaikkea tuottava silloin. Kuokka ei lyö kamaraa, vesurit ei viiniä karsi; vanttera kyntäjäkin härät päästävä on ikehestä. Villa ei kirjavanaan värien ole väärien vuoksi, vaan saa luonnostaan punapurppuran pässien talja hohtava tai värin keltaisen voi sahramin saada; laitumien karitsoitakin on puna kietova silloin. Käy tekemään urotöitäsi nyt on aika jo täysi -, oi jumalten rakas poika ja Juppiterin suvun verso! katso kun kaareutuu ylitsemme nyt tähtinen holvi, maan alueet, meren syöverit, myös koko pohjaton taivas, katso: jo koittava on ilon, suurien riemujen kausi. ( ).
9 1 / 9 URVALSPROV I KLASSISKA SPRÅK (GREKISKA OCH GREKISK LITTERATUR, LATIN OCH ROMERSK LITTERATUR) AnsökningsID (ifylls av övervakaren) Allmänna instruktioner: Skriv inte ditt namn eller personbeteckning på svarspappren. Övervakaren antecknar ditt ansökningsnummer. Urvalsprovet består av tre olika delar. Del A är baserad på de lästa böckerna och omfattar två alternativa uppgifter, av vilka en besvaras. Uppgiften mäter förmågan att behärska, disponera och självständigt kombinera sakinnehållet. Svaret skall vara av essätyp. Del B mäter den språkliga slutledningsförmågan och omfattar 6 olika uppgifter. Uppgifterna förutsätter inte kunskaper i grekiska eller latin. Del C mäter förmågan att analysera ett material och omfattar 3 deluppgifter, vilka baserar sig på det material som ingår i uppgiftshäftet. Närmare anvisningar ges i början av varje uppgift. Bedömning: Provet bedöms med poäng. Det minsta godtagbara påängtalet är 40. Det maximala och det minsta godtagbara påängtalet för respektive del är följande: Del A: det maximala poängtalet 40, det minsta godtagbara poängtalet 20. Del B: det maximala poängtalet 30, det minsta godtagbara poängtalet 10. Denna del ersätts av i studentexamen avlagt prov i latin eller klassisk grekiska, som skrivits med vitsordet laudatur eller eximia cum laude approbatur i studentexamen. Ange här studentexamens resultat: Latin: Laudatur: Klassisk grekiska: Laudatur: Eximia cum laude: Eximia cum laude: Del C: det maximala poängtalet 30, det minsta godtagbara poängtalet 10. Samtliga delar (A, B och C) måste besvaras. Provet underkänns automatiskt, om inte alla delar (A, B och C) besvaras. (Del B kan emellertid ersättas med ovannämnda vitsord.) Om inte alla deluppgifter i B och C besvaras, sänker detta poängtalet, men leder inte till underkännande av hela delen, om delens sammanlagda poängtal är over 10. Provet underkänns också, ifall en enda av delarna är underkänd, dvs. under de ovangivna godtagbara poängtalen. Om bägge alternativa uppgifterna i del A besvaras, beaktas bara det sämre svaret.
10 2 / 9 DEL A. UPPGIFT BASERAD PÅ DE LÄSTA BÖCKERNA De följande essäuppgifterna är alternativa. Besvara bara en av dem (I eller II). Skriv svaret på rutat konceptpapper. Skriv inte ditt namn eller personbeteckning på svarspappren. Lämna tomt i papprets övre marginal. Övervakaren antecknar där ditt ansökningsnummer. ALTERNATIV I: Poesin i antikens Grekland var kollektiv till sin natur och anknöt sig till samhällets olika aktiviteter. Beskriv uppkomsten och utvecklingen av de olika underarterna av poesi och drama i antikens grekiska värld med hänsyn till deras förhållande till religion, politisk atmosfär och samhällets institutioner. ALTERNATIV II: Föreställningen om det rättvisa eller legitima kriget (bellum justum) utgör viktig idétradition med rötter i antiken. Cicero var den första skriftställaren, som behandlade temat i romersk litteratur. Enligt hans uppfattning, det enda berättigade skälet att börja krig är, att vi kan leva i fred utan skada; och när segern har uppnåtts, bör vi förskona dem, som inte varit blodtörstiga eller barbariska i kriget (Om plikterna 1,35). Det rättvisa kriget var således främst försvarskrig eller krig, som hade ett berättigat skäl. Beskriv Roms uppsving till stormaktställning genom att betrakta de krig, som romarna förde fr.o.m. år 510 f. Kr. ända till slutet av Antonius Pius maktperiod (161 e. Kr.). Beakta, ifall möjligt, huruvida det gällde försvars- eller anfallskrig, och hur krigen motiverades. Begrunda även på vilka olika sätt romarna behandlade de erövrade områdenas befolkning. DEL B: UPPGIFTER SOM TESTAR DEN SPRÅKLIGA SLUTLEDNINGFÖRMÅGAN B. Uppgift I (12 p skriv svaret på detta papper) Rytmen i grekisk och latinsk vers är baserad på stavelsernas kvantitet, dvs. på växlandet av långa och korta stavelser. En kort stavelse betecknas med tecknet È och en lång stavelse med tecknet. Versens minsta element kallas för meter, av vilkas olika kombinationer diverse versmått består. Nedan ges ett exempel på en asklepiadisk vers (Horatius, carm. 1,1) och dess översättning. Taktslagen betecknas med en accent ( ), och de latinska verserna åtföljes också av en metrisk analys: Máecenás, atavís édite régibús È È - - È È - È - Gámmal kónungastáms áttling, Maecénas mín!
11 3 / 9 Förse på motsvarande sätt taktslagen med accenttecken i följande verser (Horatius, carm. 1,35) och dess översättning (G. Borgsström 1881): Quodsi me lyricis vatibus inseres Om som lyrisk poet namn du mig gifva vill Nedan ges ett exempel på en heksameter vers (Vergilius, Aeneis 1,1) och dess översättning (Johan Bergman 1923): Árma virúmque canó Troiáe qui prímus ab óris - È È - È È È È - - Vápen besjúnger min sáng, och den hjálte, som fórst ifrån Trója Förse på motsvarande sätt taktslagen med accenttecken i följande verser (Vergilius, Aeneis 1,4) och dess översättning (Johan Bergman 1923): Vi superum saevae memorem Iunonis in iram Tvingad av himmelsk makt och förföljd av den vredgade Juno B. Uppgift 2 (4 p skriv svaret på detta papper) Det grekiska verbet paideuo (jag uppfostrar) har olika former och avledningar : paideueis (presens indikativ aktiv, 2:a person singularis); paideue (imperativ, 2:a person singularis); paideuein (infinitiv); paideuon (presens particip aktiv); paideusis (abstrakt verbal substantiv); paideutes (substantiv, som betecknar en handlande person). Beakta det som ovan sägs om ordens betydelse och det sätt på vilket de bildas, och översätt därefter orden nedan (a-d) till grekiska med hjälp av det ord som bredvid anges inom parentes: a) regera! (basileuo): c) plantering: phyteuo b) vårdande (therapeuo): d) jägare: (thereuo)
12 4 / 9 B. Uppgift 3 (10 p skriv svaret på detta papper) Thukydides berättar vidare att Admetos hjälpte Themistokles till Makedonien där han genast fick tag på ett skepp som var destinerat till Mindre Asien. Under överresan blåste det upp en nordlig storm som drev skeppet till ön Naxos som blockerades av athenarnas flotta. Themistokles vände sig då till kaptenen, berättade vem han var och varför han flydde och lät förstå att om athenarna fick tag i honom skulle kaptenen som åtagit sig att föra honom till Asien säkert också mista livet. Kaptenen blev förskräckt och höll undan för athenarna. I sinom tid anlände skeppet lyckligen till Efesos, och därifrån sände Themistokles ett brev till perserkonungen. Xerxes hade nyss dött och efterträtts av sin son Artaxerxes med tillnamnet Makrocheir, vilket betyder Stora handen, för hans ena hand var mycket större än den andra. ( ) Thukydides, ehuru full av beundran, är saklig och återhållsam som alltid, men det finns som sagt många antika historier om Themistokles flykt. Plutarchos, som har refererat somliga, förtäljer att Themistokles forslades hela vägen till det avlägsna Susa in en bärstol med fördragna gardiner; den uppgavs rymma en ung dam på väg till en persisk adelsmans harem (Alf Henrikson, Antikens historier, s ). a) en villkorssats: b) en indirekt frågesats: c) en adversativ sats 1 : d) en verbform i aktiv indikativ pluskvamperfekt: e) en verbform i aktiv infinitiv: f) en relativsats: g) en kausal (orsaks-) bisats: h) en verbform i passiv imperfekt: i) en verbform i konditional: j) en koncessiv 2 bisats: B. Uppgift 4 (4 p skriv svaret på detta papper) Latinets verb att vara har följande former i olika personer i aktiv indikativ presens: sum (1:a pers. sing.); es (2:a pers. sing.); est (3:e pers. sing.); sumus (1:a pers. plur.); estis (2:a pers. plur.); sunt (3:e pers. plur.). I sammansatta verb förändras betydelsen; genom att tillägga prefixet pot- (framför en konsonant pos-) får vi betydelsen kunna, medan prefixet pro- (framför en vokal prod-) ger betydelsen gagna. Observera bildningssättet i ovangivna verbformer och formulera på latin: a) du kan: b) jag gagnar: c) de kan: d) ni gagnar: 1 Adversativa fraser ställer saker eller egenskaper i motsatsställning. 2 En koncessiv bisats uttrycker medgivande.
13 5 / 9 DEL C: UPPGIFT SOM MÄTER FÖRMÅGAN ATT ANALYSERA MATERIAL Skriv svaren för del C på konceptpapper. Den grekiska diktaren Hesiodos (700-talet f.kr.) är den första författaren i västerländsk litteratur som är en känd historisk person. I hans bok Dagar och verk ingår en myt av de olika tidsåldrarna, från guldåldern till den karga och grymma järntid som författaren själv lever i. Den här myten utgör den tidigaste bevarade beskrivningen av de olika människosläktena. Myten utvecklades av den augusteiska diktaren Vergilius i Rom ungefär 40 år före Kristi födelse. I fjärde sången av hans Herdedikter ingår en mystisk profetia om en ny världsepok som inleds med att ett barn föds. Barnets identifikation är oklar; i debatten om barnet har man i modern tid föreslagit har sju olika identifikationer. I senantiken och genom hela medeltiden har myten tolkats som en Messiasprofetia, och den hedniska diktaren har ansetts ha förutsagt Kristi födelse. Besvara följande frågor på grund av materialet: 1. Analysera på basis av de bifogade texterna hur de olika tidsåldrarna skildras i dikterna. Jämför hur dessa två skildringar skiljer sig från varandra. Analysera och jämför hurudana uppfattningar av historiens lopp de framställer (20 p). 2. Hurudana företeelser i samhället i författarnas egen tid kunde dessa myter enligt din mening återspegla (10 p)? Hesiodos, Dagar och verk (tolkade av Ingvar Björkeson 2003) Denna berättelse, om du så vill, skall jag noga och konstfullt kröna nu med en annan och glöm den ej! om hur gudar och vår förgängliga ras har samma rötter och ursprung. Höga gudar som aldrig förgås och bor på Olympen skapade först ett gyllene släkte av dödliga mänskor. Det ägde rum på den tid då Kronos var konung i himlen. Gudar levde de som, utan sorg och oro i hjärtat, fria från mödor och kval, och ålderns tyngande börda visste de ingenting om; men ungdomligt spänstiga lemmar njöt de i vänners lag, oändligt fjärran från plågor. Döden kändes för dem som att sjunka ljuvt i en slummer. Allt gott var deras, och utan sådd gav fruktbara marker skördar i överflöd; i fred och ogrumlad glädje framflöt så deras liv, och intet behövde de sakna. Men sedan detta släkte dött ut och gömts under jorden lever de kvar enligt Zeus beslut som andar häruppe, goda demoner ovan jord som beskyddar oss mänskor,
14 6 / 9 vakar över att rätten ej kränks och att illdåd bestraffas. ( ) Vida underlägset, av silver, var släktet Olympens höga, oförgängliga gudar sedan lät uppstå, utan likhet alls i förstånd eller växt med det gyllne. Barnen de fick dröjde kvar hos den ömsinta modern i hemmet länge, i hundra år, och lekte och mognade långsamt. När de till slut växt upp och nått sin manbara ålder levde de bara en liten tid och tvingades lida svårt för sin dårskap. Högmod och split kunde inte de tygla, underlät i sitt trots att vörda eviga gudar och att tillheliga altaren fromt bära fram sina offer så som bland bofasta mänskor är sed. Den höge Kroníon 3 vredgades då och lät dem förgås för att inte de hedrat så som sig bör de saliga gudar som bor på Olympen. Sedan de mänskorna också dött och gömts under mullen kallas de saliga andar, har under jorden sin boning och fastän ej av de förras rang hålls de ändå i ära. Ännu ett släkte av mänskor, det tredje, skapade fadern, nu av koppar och olikt i allt det silverne släktet. Framsprungna var de ur ask och skräckinjagande starka, enbart begivna på våld och Ares 4 blodiga hantverk, åt inte bröd, hade hjärtan av stål och var okänsligt råa. De ägde väldig kraft i obetvingliga armar som växte ut från en senig kropp och mäktiga skuldror. Koppar gjorde de vapen av och av koppar var husen, verktygen också, ty än var det svarta järnet ej upptäckt. Armarna bragte dem själva på fall i inbördes strider och de tvangs ner till Hades unkna och isande boning, utan namn; hur skrämmande än de var fick de lämna solens strålande ljus och togs av den nattsvarta döden. När även detta släkte dött ut och gömts under mullen skapade Kronos son Zeus på ben bördiga jorden ett fjärde, av mera ädelt och rättrådigt slag, heroernas släkte, sprunget ur gudars stam. Som halvgudar brukar de räknas och det var de som föregick oss på den ändlösa jorden. Men i förödande krig och grymt tumult gick de under, somliga medan de slogs i Kadmos land under Thebes, sjuportstadens mäktiga mur om Oidipus hjordar; 3 Kronion = son av Kronos, d.v.s. Zeus. 4 Ares är det grekiska namnet för krigets gud, Mars.
15 7 / 9 andra som farit med skepp över havets gapande avgrund när för en skönlockig kvinnas skull de belägrade Troja där höljdes många in i dödens slutliga mörker. Men åt en del av dem har Zeus, vår fader, förlänat liv och fristad vid jordens gräns och långt ifrån mänskor. Därborta bor de, fjärran från sorg, på de saligas öar invid Okeanos flod och dess djupa virvlande strömmar, avundsvärda heroer som bjuds av den fruktbara jorden honungsljuv, överflödande skörd tre gånger om året. Zeus skapade ännu ett släkte av dödliga mänskor det som lever nu. Varför föll på min lott att leva i denna den femte åldern? O att jag dött före den eller tillhört den nästa! Dagens släkte är skapat av järn, det plågas om dagen ständigt av mödor och kval, av fasor om natten, och gudar kommer att drabba det länge än med tunga bekymmer. Trots allt har ändå lite av gott blandats in i det onda. Zeus skall förgöra en gång detta släkte av dödliga mänskor, den dag barnen föds med grånat hår på sin tinning och inte fadern drar jämnt med sin son eller sonen med fadern, gästvännen ej hålles kär av sin värd, ej vännen av vännen och ingen broder älskar sin bror som förut de brukat. De skall förakta sin far och mor som åldern försvagat, gräla på dem med skymfliga ord, dessa hjärtlösa dårar, omedvetna om himlens straff, och förvägra de gamla lönen för all den omsorg och vård de själva fick motta. Nävrätt blir lag, och sin grannes stad skall man härja och plundra. En som håller sin ed, en god och rättsinnad mänska aktas ej längre som förr, men hedrad blir ogärningsmannen och den som pöser av övermod. Vid rättstvist skall oväld ej längre gälla, men våld; den onde skall kränka den ädle med sina falska ord och svära att orden är sanning. Tätt i de arma dödligas spår skall avunden smyga, skadeglad, full av giftigt förtal och med illvilligt tryne. Med sina sköna kroppar svepta i bländvita mantlar stiger Aidós 5 och Némesis 6 då från den vägrika jorden upp till Olympens höjd och de oförgängligas skara, lämnande människans värld för gott, och kvar blir allenast plågor och bitter sorg, och ingen bot mot det onda. 5 Aidós är en personifikation av abstrakta begrepp: moderation, återhållsamhet och sävlighet. 6 Nemesis är hämndens och vedergällningens gudinna i grekisk mytologi.
16 8 / 9 Vergilius, Herdedikter; fjärde sången (översättning av Gustav H. Karlsson 1982) Yttersta tiden är kommen. Så säger oss Cumaes Sibylla 7. Raden av sekler födes på nytt i styrka och storhet. Jungfrun kommer; med henne Saturnus 8 lyckliga rike; nu blir dess förstfödde sänd från himmelens mäktiga välvning. Det är en gosse som föds. Se vänligt till honom, Lucina 9! Under hans tid skall guldåldern stiga på nytt över jorden. Järnets ålder skall dö. Apollo är redan vid makten. Nu, under ditt konsulat skall seklernas härlighet börja, Pollio! 10 Ledda av dig skall årets månader skrida framåt i högtidståg; och spåren av våra laster utplånas. Samma med dem skall skräcken försvinna från jorden. Gudars liv skall han få. Han skall skåda heroer och gudar, fornsagans hjältar. Som en av dem skall de se honom vandra bland dem. En värld skall han styra, som bringats till fred av hans fader. Jordens förstlingsskänk åt dig från vildvuxna marker, gosse! är hasselört och murgrönans slingrande rankor, leende björnklo desslikes och vattenliljor från Nilen. Självmant skall getterna komma med fulla juver till mjölkning. Ej mer skall hjordarna frukta att beta bland väldiga lejon. Självmant smyckar sig vaggan för dig med smekande blommor. Ormarnas släkte skall dö, och giftets bedrägliga örter utrotas. Syrisk balsam skall överallt kunna sökas. Sedan, när du kan läsa om hjältars dåd och din faders gärning, när du lärt känna, vad manliga dygder betyda, då skall marken stå gul under axens böljande vågor, vindruvans rodnande klasar skall hänga på vildvuxet törne, honungsdagg skall droppa från ekarnas starkvuxna grenar. ( ) Sen, när du blivit till man, och ungdomen vuxit till fasthet, då skall sjömannen avstå från färd, och den flytande pinjen sluta att segla med varor; i alla länder skall finnas 7 Den cumaeiska sibyllan var en av antikens mest berömda orakel, son ansågs vara inspirerad av gudar, och i synnerhet av Apollo. Staden Cumae eller Kyme ligger i södra Italien. Samlingen av den cumaeiska sibyllans orakelsvar eller profetior förvarades i ett valv under Jupitertemplet på Capitolium i Rom. 8 Saturnus är den romerska motsvarigheten för Kronos, tidens gud. 9 Lucina, d.v.s. Diana eller Artemis, var Apollos syster och beskyddare av förlossningar. 10 Den här dikten är ägnad Asinius Pollio, konsul år 40 f.kr., som hade i sin ungdom stått de litterärä kretsarna nära. Han förefaller ha varit den första, some uppmärksammat Vergilius diktning.
17 9 / 9 allt, som behövs utan plog, utan kniv i vingårdens rankor; buttert skall bonden lösa sitt ok från oxarnas nacke; ullen skall sluta att lysa i falska och lånade färger, baggen färgar sin självmant på ängen i prunkande skiftning, än med kostbar purpur och än med lysande saffran; och med scharlakan färgar sig självmant lammen på bete. ( ) Nu är det tid. Stå upp och börja din härlighets bana, gudarnas älsklingsbarn, du Juppiters unge telning! Blicka mot världsalltets tyngd, hur den vilar i darrande skälvning, blicka mot hav och land, mot himmelens mäktiga välvning; skåda, hur alltet i jubel ser fram mot kommande sekler!
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus. Grekiska och grekisk litteratur Latin och romersk litteratur
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi.
Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning
Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning Haetun kielen koe 27.5.2009 klo 17 19 Prov i det språk till vilket sökanden sökt. Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1 9. Älä
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LA- TINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE
1 KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LA- TINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE 3.6.2008 Hak ID (virkailija täyttää) Yleiset suoritusohjeet: Valintakoe koostuu kolmesta erillisestä
Venäjän kääntäminen Rysk översättning. Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov)
Venäjän kääntäminen Rysk översättning Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) 1.6.2011 Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov) Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1
Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015
Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar SKO A (B) Sähköpostiosoite
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LATINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE
1/6 KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LATINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE 12.6.2009 Yleiset suoritusohjeet: Valintakoe koostuu kolmesta erillisestä osasta. Osa A käsittää
Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.
Taidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako
Valintakoetehtävät 2006 / Urvalsuppgifter 2006
Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta Helsingfors universitet, humanistiska fakulteten KLASSILLISET KIELET (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LATINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) / KLASSISKA SPRÅK
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.
Uskontotiede Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Religionsvetenskap Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara
1. Luettele 10 naapurivaltiota, joiden kanssa Venäjällä on maarajaa. 2. Paljonko on Venäjän tuloveroprosentti ja mikä on tuloverotuksen progressio?
Venäjän kääntäminen Rysk översättning Haetun kielen valintakoe 10.6.2010 Prov i det språk till vilket sökanden sökt Kaikki vastaukset kirjoitetaan näihin papereihin 1 10. Älä merkitse nimeäsi äläkä henkilötunnustasi
Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.
Arkeologia Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Arkeologi Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara uppgifterna.
Teoreettisen filosofian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä FTE A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Teoreettisen filosofian valintakoe 2015 Tarkista
AASIAN JA AFRIKAN KIELET JA KULTTUURIT / ASIATISKA OCH AFRIKANSKA SPRÅK OCH KULTURER
Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta Helsingfors universitet, humanistiska fakulteten AASIAN JA AFRIKAN KIELET JA KULTTUURIT / ASIATISKA OCH AFRIKANSKA SPRÅK OCH KULTURER Valintakoetehtävät 2006
Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua
Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen
Osa A: maksimipistemäärä 4, alin hyväksyttävissä oleva pistemäärä 2 / Del A: det maximala poängtalet 4, det minsta godtagbara poängtalet 2
1 KLASSILLISTEN KIELTEN (KREIKAN KIELI JA KIRJALLISUUS SEKÄ LA- TINAN KIELI JA ROOMAN KIRJALLISUUS) VALINTAKOE 14.6.2007 / URVALSPROV I KLASSISKA SPRÅK (GREKISKA OCH GREKISK LITTERATUR, LATIN OCH ROMERSK
Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007
Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007 Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Jätä tilaa vastauspaperin
Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.
Kotimainen kirjallisuus Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Inhemsk litteratur Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja
Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
Alue- ja kulttuurintutkimus
Alue- ja kulttuurintutkimus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja
SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:
SANAJÄRJESTYS RUB1 Virke ja lause. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin: Minä en ole lukenut päivän lehteä tarkasti tänään kotona. Tulepas
Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.
Teoreettinen filosofia Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Teoretisk filosofi Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja
Adjektiivin vertailu
Adjektiivin vertailu Adjektiivin vertailu Adjektiivilla on kolme vertailumuotoa: Positiivi Komparatiivi Superlatiivi fin finare finast hieno hienompi hienoin 1. Säännöllinen vertailu: -are ja -ast Positiivi
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet Humanistinen tiedekunta / Humanistiska fakulteten
Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. Skriv inte namn eller personbeteckning på svarspappren. Övervakaren antecknar ditt ansökningsnummer.
Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa
Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju Lataa Kirjailija: Markku Harju ISBN: 9789529364893 Sivumäärä: 147 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 26.62 Mb Mervi-hirvenvasan tarina on koskettanut satojatuhansia
VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE 2008 / TASOKOE (venäjä vieraana kielenä)
Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta Helsingfors universitet, humanistiska fakultet VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE 2008 / TASOKOE (venäjä vieraana kielenä) URVALSPROV / NIVÅPROV 2008
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus. Grekiska och grekisk litteratur Latin och romersk litteratur
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi.
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.
HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus. 1. Solen skiner. 2. Det är soligt. 3. Det är halvmulet. 4. Det är mulet/molnigt. 5. Det är varmt.
Tehtävä 1 / Uppgift 1
Tehtävä 1 / Uppgift 1 /5 p Arvioi alla esitettyjen väittämien oikeellisuus valintakoetta varten lukemiesi artikkelien perusteella. Merkitse taulukkoon, onko väittämä mielestäsi oikein vai väärin. Bedöm
PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.
A) SUORA SANAJÄRJESTYS Maria spelar gitarr varje dag. Max bor i Esbo. PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Mats vill inte städa sitt rum. Mamma och pappa har alltid
ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät Tehtäväpaperi
ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät 23.5.2011 Tehtäväpaperi Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. Kokeessa on viisi tehtävää.
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN
HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN ITALIALAISEN FILOLOGIAN VALINTAKOE/SIVUAINEKOE 15.6.2009 URVALSPROV/INTRÄDESFÖRHÖR FÖR BIÄMNESSTUDIER I ITALIENSK
Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna
Eriksnäs atsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs, såsom de flesta byar i Sibbo, förekommer som namn i handlingar först på 1500-talet, trots att bybosättingen sannolikt
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville
Tehtäväpaperi Uppgiftsblankett AASIAN JA AFRIKAN KIELET JA KULTTUURIT / ASIATISKA OCH AFRIKANSKA SPRÅK OCH KULTURER
Tehtäväpaperi Uppgiftsblankett Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Koevalvoja merkitsee paperiin hakijanumerosi. / Skriv inte namn eller personbeteckning på svarspappren. Övervakaren
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan
VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE / TASOKOE (Vieraan kielen linja)
Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta Helsingfors universitet, humanistiska fakulteten VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE / TASOKOE (Vieraan kielen linja) URVALSPROV / NIVÅPROV I RYSKA
Venäjän kielen ja kirjallisuuden valintakoe / sivuainekoe (vieraan kielen linja)
Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspapereihin. Koevalvoja merkitsee papereihin hakijanumerosi. Skriv inte namn eller personbeteckning på svarspappren. Övervakaren antecknar ditt ansökningsnummer.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
Maahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Var kan jag hitta formuläret för? Kysyt, mistä löydät lomakkeen När var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Vart var ditt [dokument] utfärdat? Kysyt, missä dokumentti
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI
RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI Bästa familj, Hemmet och familjen är barnets viktigaste uppväxtmiljö och gemenskap. Vid sidan av hemmet skall dagvården vara
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä
Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015
Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 14.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 14.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Vastaa kysymyksiin 1 25 valitsemalla kuulemasi perusteella sopivin vaihtoehto.
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus. Grekiska och grekisk litteratur Latin och romersk litteratur
Kreikan kieli ja kirjallisuus Latinan kieli ja Rooman kirjallisuus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi.
bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi
Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu
Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa.
Tervetuloa tähän Pohjanmaan liiton järjestämään laajakaistaseminaarin, joka kantaa nimeä Sadan megan Pohjanmaa. Välkomna till Österbottens förbunds bredbandsseminarium, som fått namnet Österbotten kör
Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet 24.5.2010
Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet 24.5.2010 Nimi / Namn: Henkilötunnus / Personbeteckning: Tehtävä 1/Uppgift 1 (9 pistettä/9 poäng) Käytä tehtävässä
Pienryhmässä opiskelu
Kulturer möts (2 op) ruotsin vapaaehtoinen kurssi kaikkien tiedekuntien opiskelijoille ohjattua opiskelua pienryhmissä, pareittain ja itsenäisesti, 8 lähiopetustuntia ensimmäinen kokoontuminen: info, ryhmien
Päiväkotirauha Dagisfred
15.3.2017 varhaiskasvattajille Mia Viljanen ja Maria Stoor-Grenner Päiväkotirauha Dagisfred Kaverisuhteita vahvistava ja kiusaamista ehkäisevä toimintatapa Ett sätt att stärka kompisrelationer och förebygga
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74) Adjektiivit ilmaisevat millainen jokin on. Ne taipuvat substantiivin suvun (en/ett) ja luvun (yksikkö/monikko) mukaan. Adjektiiveilla on tavallisesti kolme muotoa: stor, stort,
POHJOLAN PARASTA RUOKAA
POHJOLAN PARASTA RUOKAA Pohjolan makuelämykset ovat nyt huudossa, ja ruokakilpailut ovat tulleet jäädäkseen. Niitä käydään televisiossa, lehdissä ja nyt myös merellä. Viking Line julkisti jokin aika sitten
Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.
Alue- ja kulttuurintutkimus Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita
TALVISET KYSYMYKSET Keskustelukortit talvitunnelman herättelyä ja talvikauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Tulosta, leikkaa ja osallista.
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 2007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 29.5.2007 klo 14-17
Diplomi-insinöörien ja arkkitehtien yhteisvalinta dia-valinta 007 Insinöörivalinnan matematiikankoe, 9.5.007 klo 14-17 Sarja A Ohjeita. Sijoita jokainen tehtävä omalle sivulleen. Merkitse jos tehtävä jatkuu
SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR
SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR Kaksikieliset keskustelukortit syystunnelman herättelyä ja syyskauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Tulosta,
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Talar du _[språk]_? Tiedustelu
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska
Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska Rör
Yhteiskuntatieteen valintakoe Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun rakennetun ympäristön hakukohteeseen pyrkiville klo 9-12.
Yhteiskuntatieteen valintakoe Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun rakennetun ympäristön hakukohteeseen pyrkiville 31.5.2016 klo 9-12. Urvalsprovet i samhällsvetenskap för sökande till ansökningsalternativet
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015 Ulkomaiset tutkinnot Kaikista ulkomailla suoritetuista korkeakoulututkinnoista on voitava esittää Opetushallituksen antama rinnastustodistus (www.oph.fi Koulutus ja tutkinnot
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
Hejsan! Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur gammal är du? Jag är 13 år gammal.
8 Hejsan! pasi Hej, vad heter du? Morjens, jag heter Pasi. 5 Jesse Jesse Hej, vem är du? Tjena! Jag är Jesse. Var bor du? Jag bor i Stockholm. emil emil Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.
PÄÄSIÄIS- AJAN KYSYMYKSET FRÅGOR KRING PÅSKEN. Käyttöideoita
PÄÄSIÄIS- AJAN KYSYMYKSET Kortit juhlatunnelman herättelyä ja juhlan suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. FRÅGOR KRING PÅSKEN Diskussionskort för
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 612/2003 vp Käsityöläisten arvonlisävero Eduskunnan puhemiehelle Erilaiset maatilatorit toimivat käsityöläisten ja muiden pienten tavarantoimittajien myyntipaikkoina. Nykyinen arvonlisäverojärjestelmä
Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke
Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön
ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017
ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker
HAKIJA ID Valvoja täyttää. Maksimipistemäärä / alin hyväksytty pistemäärä maks. 40 p. / min. 14. p
HAKIJA ID Valvoja täyttää HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA Valintakoe / Sivuainekoe OSIO: KIELITIETEEN KOE 3.6.2011 Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Merkitse kaikki vastaukset
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 329/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri