IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "2008-2009. IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009"

Transkriptio

1 IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet ja varoitusmerkinnät 6 Varoitustarrat ja niiden sijainti 7-9 Käyttäjän turvallisuus AJONEUVON RAKENNE Hallintalaitteet MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Virtapistoke 17 Tavaratilat 17 D.E.T. nakutuksen estojärjestelmä 17 Jäähdytyskennon huoltokansi 17 Säädettävä ohjaustanko 18 Moottorin ohjausjärjestelmän suojatoiminnot Mittaristo ja ajotietokoneen näyttö 22 Ajotietokoneen toiminnot Mittariston pariston vaihto 28 Mittariston puhdistus 28 JOUSITUKSEN SÄÄDÖT Etujousitus Telaston jousitus Ohjaustangon säätö 38 ENNEN AJOA TEHTÄVÄT TARKASTUKSET Polttoaine, polttoaineen jäänesto Sisäänajo 45 Moottorin kylmäkäynnistys 46 Lämpimän moottorin käynnistäminen 46 Moottorin hätäkäynnistys 47 Hätäsammutin 48 Kaasuvivun turvakytkin 48 Hätäsammutus 48 Moottorin lämmityskäyttö 49 Peruuttaminen 50 Moottorikelkalla hinaaminen 50 Päivittäinen sailytys 51 TURVALLISUUSOHJEITA, lyhyt yhteenveto 51 Päästörajoitusten täyttäminen 52 1

3 MOOTTORIKELKAN HUOLTO Määräaikaishuolto-ohjelmataulukot Telaston voitelukohteet 55 Voimansiirto, veto- ja väliakselin laakerit 56 Ketjukotelon öljymäärä ja öljynvaihto Ketjun kireyden tarkastus ja säätö 57 4-tahtimoottorin öljyhuolto Polttoainesuodatin/polttoaineletkut 61 Kaasuvaijerin voitelu 61 Tuorevoiteluöljyn suodatin 61 Kaasuttimien säätö 62 Kaasuttimen vedenpoistoletkut 62 Imuilman esisuodatin 63 Pakoaukonsäätimen puhdistus 63 Pakoputkisto 63 Jäähdytysjärjestelmä Sytytystulpat 66 Jarrujen huolto 67 Valopolttimoiden vaihto 68 Ajovalojen säätö 68 4-tahtimallien sulakekaavio 69 4-tahtimallien laturin hihnan tarkastus 70 Voimansiirron huolto, variaattori Ohjauslaitteet ja suksien suuntaus 73 Ohjausraudat 73 Telamaton huolto Telaston liukumuovit 76 Maton piikkien asennus 77 Akku 78 Kausisäilytys 79 Moottorikelkan kuljettaminen 80 Vianetsintätaulukko, alusta 81 Vianetsintätaulukko, moottori 82 Vianetsintätaulukko, voimansiirto Huoltokirjamerkinnät Polaris-moottorikelkkojen huoltotuotteet 89 2

4 ESIPUHE TERVETULOA POLARIS-TIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polaris-ajoneuvon. Ne ovat luokissaan edelläkävijöitä ja tunnettuja laadustaan. Ajoneuvon turvallisen käytön kannalta on tärkeää tutustua huolellisesti tähän omistajan käsikirjaan ja noudattaa siinä annettuja ohjeita. Ajoneuvon käyttö sisältää aina vakavan onnettomuuden tai pahimmillaan hengen menetyksen riskin. Riskien tiedostaminen ja niiden välttäminen on ehdottoman tärkeää. Käsikirjasta löytyvät ohjeet ajoneuvon päivittäisten tarkastusten sekä huolto-toimenpiteiden tekemiseen. Polaris suosittelee suurempien huoltojen ja korjausten teettämistä valtuutetussa Polaris-huoltopisteessä. Paikallinen Polaris-kauppiaasi tuntee tuotteen perinpohjaisesti ja on valmis auttamaan kaikissa ongelmatilanteissa. Häneltä löytyvät myös laadukkaat Polaris-lisävarusteet ja tarvikkeet. TAKUUEHDOT 1. Takuuaika on 24 kuukautta ostopäivästä lukien (yksityiskäyttö). 2. Huoltotaulukossa X-merkityt kohteet on suoritettava valtuutetussa Polarishuollossa. 3. Takuu ei korvaa normaalisti kuluvia osia kuten ketjua, telamattoa tai variaattorin hihnaa. 4. Takuu raukeaa, jos ajoneuvoon tehdään rakenteellisia muutoksia tai sitä käytetään kilpailuissa. 5. Takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä aiheutuvia vaurioita. 6. Takuukortin allekirjoitus vastaa takuusopimusta. 7. Suoritetut huollot merkitään ohjekirjan lopussa olevaan huoltokorttiin sekä mukana tulevaan huoltovihkoon. Brandt-Polaris Oy Huolto-osasto Copyright 2008 Polaris Sales Inc. Kaikki tässä julkaisussa oleva tieto perustuu tuoreimpaan käytettävissä olevaan tuotetietoon. Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi joitakin rakenteiden yksityiskohtia on voitu muuttaa julkaisun painamisen jälkeen. Julkaisun osittainenkin lainaaminen tai kopiointi on kiellettyä. Polaris ja luonto Polaris on sitoutunut täyttämään viranomaisten laatimat, luontoa suojelevat määräykset kaikkialla maailmassa. Polaris toivoo myös asiakkaidensa ottavan huomioon luonnon suojelun vaatimukset ja toimivan vastuullisesti. Maastoajoneuvoa tulisi käyttää vain niille osoitetuilla alueilla ja reiteillä. 3

5 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE POLARIS TAKUUKORTTI / WARRANTY CARD (malli). Takuukortin täyttö tapahtuu Extranetin kautta, sähköisesti. HUOM! Allekirjoitukset tulostuksen jälkeen! 4

6 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT Kirjoita muistiin ajoneuvosi moottorin, rungon ja virta-avaimen tunnistetiedot seuraaville, niille varatuille riveille. 1. Kelkan tyyppikilpi sekä rungonnumero sijaitsevat ajoneuvon oikealla puolella, telatunnelin sivussa. 2. Moottorin sarjanumero löytyy kaksitahtimalleissa käynnistinkotelon kannessa olevasta tarralapusta. Nelitahtimoottorien sarjanumero on venttiilikotelon kannessa. Ilmoita varaosia tilatessasi moottorikelkan malli sekä moottorin koko ja tyyppi. AJONEUVON TUNNISTETIEDOT : Kelkan malli- ja moottoritiedot: Rungon valmistenumero: Moottorin sarjanumero: Virta-avaimen numero: HUOMAA: Käytössä oleva ja vara-avain on säilytettävä eri paikoissa. Virta-avaimesta saat teetettyä kopion vain käyttämällä alkuperäistä virta-avainta mallina. Jos hukkaat molemmat virta-avaimet, virtalukko pitää vaihtaa. 5

7 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet Moottorikelkalla ajaminen vaatii täydellistä keskittymistä. Älä koskaan käytä kelkkaa jos olet alkoholin, huumeiden tai huomiokykyyn vaikuttavien lääkkeiden (kolmiolääkkeet) vaikutuksen alainen. Edellä mainitut aineet heikentävät huomiokykyä sekä pidentävät reaktioaikaa. Moottorikelkka on nopea ja suorituskykyinen ajoneuvo. Sen turvallinen käyttö edellyttää huolellisuutta sekä ajettaessa että ajoneuvon ylläpidossa. Tarkista ajoneuvon kunto sekä hallintalaitteiden virheetön toiminta aina ennen liikkeelle lähtöä. Kun ajat, ennakoi riskejä sekä noudata liikennesääntöjä. Polaris-moottorikelkat ovat kestäviä ja turvallisia ajoneuvoja, kun niitä käytetään tässä omistajan käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki ajoneuvon rakenteeseen tehdyt muutokset, erityisesti suorituskykyä lisäävät, saattavat johtaa rakenteiden rikkoutumiseen ja merkittävään turvallisuusriskin kasvamiseen. ÄLÄ TEE RAKENNEMUUTOKSIA TÄHÄN AJONEUVOON. Erityisesti huippunopeutta lisäävät muutokset ovat vaarallisia, koska ajoneuvon jarrut sekä iskunvaimennus saattavat jäädä alimittaisiksi. Se voi johtaa ajoneuvon hallinnan menettämiseen. Polaris mitätöi ajoneuvokohtaisen takuun voimassaolon, jos ajoneuvoon tehdään suorituskykyä parantavia rakennemuutoksia tai lisävarusteasennuksia. Polaris suosittelee noudattamaan ehdottomasti tässä omistajan käsikirjassa annettuja käyttö- ja huolto-ohjeita. Ajoneuvon turvallisuuden varmistaminen vaatii huolto-ohjelman mukaisesti ja ammattitaitoisen Polaris-huollon tekemiä tarkistuksia sekä huoltoja. Moottorikelkka ei ole leikkikalu. Se on hyvin suunniteltu ja valmistettu maastoajoneuvo. Älä luovuta ajoneuvoa vieraalle varmistamatta sitä, että hän on lukenut ja ymmärtänyt omistajan käsikirjassa sekä varoitustarroissa kerrotut ohjeet. Varoitusmerkinnät Tässä omistajan käsikirjassa käytetään seuraavia varoitusmerkintöjä havainnollistamaan mahdollisia turvallisuusriskejä tai ajoneuvon rakenteiden vaurioitumisen vaaran. VAROITUS! Huutomerkki ja teksti VAROITUS! (WARNING) kehystettynä varoittaa vakavan onnettomuuden tai hengen menettämisen riskistä. HUOMAA! Huutomerkki ja teksti HUOMAA! (CAUTION) on tarkoitettu kiinnittämään huomiosi seikkoihin, joiden seurauksena onnettomuuden riski saattaa kasvaa. HUOMAA Tämä merkintä (CAUTION) kertoo ajoneuvon vaurioitumisen mahdollisuudesta. NEUVO Neuvo-merkinnällä (NOTE) ilmaistuissa kohdissa kerrotaan erityisen tärkeitä ohjeita tai muita neuvoja. 6

8 TURVALLISUUS Varoitustarrat ja niiden sijainti Noudata ajoneuvon eri osiin sijoitettujen varoitustarrojen ohjeita. Jos tässä omistajan käsikirjassa olevat varoitustekstit poikkeavat ajoneuvoon sijoitetuista varoitustarroista, NOUDATA AJONEUVOSSA OLEVIEN VAROITUSTARROJEN OHJEITA. Seuraavat kuvat havainnollistavat varoitustarrojen (tähdellä merkittyä) sijaintia. Tarroihin painettu varoitusteksti on suomennettu seuraavissa kohdissa. VAROITUS! - varoitustarra 1, variaattorin hihnan tai kytkimen suojan päällä. Älä käytä moottoria kuomu ylhäällä. Älä tee säätöjä moottorin käydessä. Älä käytä moottoria tämä kansi (variaattorin hihnan suoja) ylhäällä. Älä koskaan käytä moottoria ilman variaattorin hihnaa. Älä koskaan huolla kytkintä/variaattoria itse teetä työt valtuutetussa huoltopisteessä. Nestejäähdytteiset mallit VAROITUS! - varoitustarra 2, paisuntasäiliön korkin päällä Älä avaa korkkia moottorin ollessa kuuma. Tarkista (painekorkin) toiminta tai vaihda se jäähdytysnesteen vaihdon yhteydessä. Kun avaat, paina korkkia ensin ja kierrä sitten. Ilmanottoaukolla varustetut mallit VAROITUS! - varoitustarra 3, ilmansuodatinkotelon kannessa Älä aja yli 60 km/h (40 mph), jos kuomun ja ilmansuodattimen kotelon välinen suodatin ei ole paikoillaan. Ohjeen laiminlyönnistä voi seurata moottorivaurio. 7

9 TURVALLISUUS Varoitustarrat ja niiden sijainti VAROITUS! - varoitustarra 4, ohjaamon etupaneelissa o Tutustu huolellisesti tässä ajoneuvossa oleviin sekä omistajan käsikirjan varoituksiin ja ymmärrä niiden sisältö. Ohjeiden ja varoitusten laiminlyönti voi johtaa vakavan loukkaantumisen tai hengen menettämisen vaaraan. Hanki tarvittaessa uusi omistajan käsikirja. o Älä aja kelkkaa alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. o Kova vauhti, pimeys tai näkyvyyttä haittaavat sääolosuhteeet heikentävät mahdollisuuksia reagoida yllättävien esteiden tai maastomuutosten kohdalla. o Tämä moottorikelkka on nopea ajoneuvo. Noudata erityistä varovaisuutta ja hiljennä vauhtia tuntemattomassa tai vaikeakulkuisessa maastossa. o Tämä ajoneuvo on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön, sitä ei saa luovuttaa alaikäisille. o Matkustajan aiheuttama lisäpaino (2-istuttavat mallit) heikentää merkittävästi ajoneuvon hallittavuutta. Jarrutusmatkan kasvavat ja kääntyminen vaikeutuu. Vähennä nopeutta ja ennakoi huolellisemmin mutkat sekä jarrutukset. o Käytä aina hyväksyttyä kypärää, tarkoituksenmukaista ajoasua sekä suojaa silmäsi. o Hätätapauksissa sammuta moottori painamalla kaasuvivun rungon päällä olevaa punaista katkaisinta (tappokatkaisija). Sen jälkeen kytke pysäköintijarru. Tarkasta katkaisijan toiminta säännöllisesti moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. o Jäisellä reitillä, polanteella, jäällä ja teiden ylityksissä ajoneuvon ohjattavuus heikkenee ja jarrutusmatka pitenee. Vähennä nopeutta ja ole erityisen varovainen varmistaaksesi ajoneuvon hallinnan. o Moottorikelkkaan asennetut suksien ohjainraudat sekä telamaton nastat vaikuttavat ohjautuvuuteen. Varmista ohjainrautojen ja nastojen keskinäinen tasapaino, jotta ajoneuvon hallittavuus säilyisi hyvänä kaikissa olosuhteissa. o Toistuvat suurista nopeuksista tehdyt jarrutukset saattavat johtaa jarrutehon hiipumiseen. o Pysäköintijarru saattaa löystyä pitkän käytön aikana. Älä käytä sitä viittä minuuttia kauempaa. o Ennen moottorin käynnistämistä tarkasta kaasu- ja jarruvivun sekä ohjauksen normaali toimivuus. o Varmista kuomun kiinnitys. VAROITUS! - varoitustarra 6, ohjaustangon akselin vieressä tai etupaneelissa NO PASSENGER - Tämä ajoneuvo on tarkoitettu vain yhden henkilön käytettäväksi. Kahden istuttavat mallit: - Tämä ajoneuvo on tarkoitettu ajajan lisäksi vain yhden henkilön kuljettamiseen. 8

10 TURVALLISUUS Varoitustarrat ja niiden sijainti Peruutusvaihteella varustetut mallit VAROITUS - varoitustarra 5, mittariston alla Peruuttaminen lisää aina onnettomuusriskiä, koska ajoneuvon hallittavuus vaikeutuu. Noudata seuraavia ohjeita: - Tarkasta ennen peruuttamista että harkitsemasi ajoreitti on vapaa - Vältä jyrkkiä käännöksiä - Kytke peruutusvaihde vain tyhjäkäynnillä - Käytä kaasuvipua rauhallisin painalluksin. Sähköinen peruutusvaihde: Pysäytä ajoneuvo ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä. Paina ohjaustangon vasemmalla puolella olevaa keltaista nappia. Mittariston vilkkuva varoitusvalo kertoo peruutusvaihteen kytkeytyneen. Paina nappia uudestaan, kun haluat lähteä ajamaan eteenpäin. VAROITUS! - varoitustarrat 7, 8 ja 9, telatunnelin takaosassa Pidä riittävä etäisyys telamattoon. Älä istu istuimen takaosassa tai tavaratelineellä. Kosketus telamattoon tai istuimelta putoaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. VAROITUS! Kuuma alue. Älä koske. Koko telatunnelin takaosa saattaa kuumentua vaarallisesti. Käytä vain Polariksen tähän malliin hyväksymiä kuljetusapuvälineitä. Älä sido reppua, vaatepussia tai vastaavaa tähän paikkaan. Älä peitä varoitustarraa. VAROITUS! Tämän mallin telatunnelin päälle saa kuormata korkeintaan 7 kiloa. Älä ylitä suurinta sallittua kuormaa. 9

11 TURVALLISUUS Käyttäjän turvallisuus Mukana pidettävä turvavarustus Vältä mahdollisuuksien mukaan yksin ajamista, varsinkin vaativissa olosuhteissa. Pidä aina huoli siitä, että joku tietää missä ja milloin olet moottorikelkalla liikkeellä. Pidä kartta sekä moottorikelkan omistajan käsikirja aina mukanasi. Varaudu onnettomuuden tai teknisen vaurion riskiin. Pidä mukanasi ylimääräisiä, kuivia vaatteita, tulentekovälineitä, ruokaa ja juomaa, taskulamppua, ensiapuvälineitä sekä matka- tai radiopuhelinta. Moottorikelkan teknisen vian varalle ota mukaasi ylimääräinen sytytystulppasarja, uusi variaattorin hihna, köyttä ja muita sitomisvälineitä, pultteja ja muttereita, voiteluöljyä sekä polttoainetta. Vältä ajamista vajaakuntoisena Kelkan turvallinen käyttö vaatii hyvää fyysistä ja henkistä kuntoa. Henkisesti tai fyysisesti sairas kuljettaja on riski itselleen ja ympäristölle. Aja vastuullisesti noudata lainsäädäntöä. Muista riittävät turvavälit. Tunne kelkkasi ja taitotasosi kuljettajana. Lue huolellisesti omistajan käsikirja ja opettele päivittäiset perushuollot ja tarkastukset. Noudata sääntöjä ja asetuksia. Ole erityisen varovainen teiden ja rautateiden lähialueilla, pimeän aikaan sekä lumisateen tai sumun haitatessa näkyvyyttä. Kelkan käyntiääni peittää muiden ajoneuvojen äänet. Katso eteenpäin, sivuille ja taakse ennen kuin ylität teitä tai muuta liikenneväylää. Jos luovutat moottorikelkan jollekulle muulle, huolehdi riittävästä ajamiseen ja sääntöihin perehdyttämisestä. Käytettävä nopeus Sovita nopeutesi aina vallitseviin olosuhteisiin ja nopeusrajoituksiin. Aja erityisen varovaisesti huonoissa olosuhteissa kuten pimeässä, sumussa tai lumisateessa. Älä pelleile satulassa Moottorikelkalla ajaminen vaatii täydellistä keskittymistä ajosuoritukseen. Istu kunnolla istuimella, suuntaa katse eteenpäin ja aseta jalat jalkatuille. Älä roiku istuimen takaosassa tai tavaratelineellä. Älä ylitä sallittuja teline/vetokoukkukuormia. Tunne ajoympäristösi Vähennä ajonopeutta tuntemattomilla alueilla. Varo lanka- ja piikkilanka-aitoja. Ole erityisen varovainen aamulla ja iltahämärässä. Varmista paikallisilta asukkailta jään paksuus ja yleinen kunto ennen jääosuuksien ylitystä. 10

12 TURVALLISUUS Käyttäjän turvallisuus Ajovarusteet Maastoajoneuvolla ajaminen edellyttää suojaavien varusteiden käyttöä turvallisuuden ja mukavuuden takaamiseksi. Käytä aina kuhunkin ajosuoritukseen sopivaa ajovarustusta. 1. Kypärä Kypärä on tärkein suojavarusteista, se suojaa vakavilta päävammoilta. Käytä vain viranomaisten hyväksymää kypärää (E-hyväksyntä). 2. Silmien suojaus Käytä laadukkaita ajolaseja tai kypärään kiinteästi asennettua suojavisiiriä. Älä luota aurinkolaseihin silmien suojana, silmien suojainten tulee olla valmistettu särkymättömästä materiaalista. Pidä ajolasit tai visiiri puhtaina. 3. Ajohanskat Tiukasti istuvat, moottorikelkkakäyttöön suunnitellut, suojilla varustetut ovat parhaita. 4. Jalkineet Polaris suosittelee jalkaterän sekä nilkan hyvin suojaavien, moottorikelkkakäyttöön suunniteltujen saappaiden käyttöä. 5. Vaatetus Käytä aina ajo-olosuhteisiin sopivia ajovarusteita. Ota huomioon olosuhteiden mahdolliset nopeat muutokset sekä ajoviiman vaikutus (katso seuraava sivu). Varaudu onnettomuuksien tai teknisten ongelmien varalle riittävällä määrällä lämpimiä vaihtovaatteita. VAROITUS! Vältä liian löysien ajovarusteiden tai pitkän kaulaliinan käyttöä. Lepattava vaatekappale saattaa tarttua ajoneuvon liikkuviin osiin tai ohitettavaan kohteesen. Vaatekappaleen tarttuminen voi johtaa onnettomuuteen tai hengenvaaraan. 11

13 TURVALLISUUS Käyttäjän turvallisuus Ajonopeuden vaikutus paleltumisriskin syntymiseen Oheisesta taulukosta selviää ajonopeuden vaikutus ajoviimalle alttiisiin kohtiin aiheutuvaan pakkasvaikutukseen. Moottori ja voimansiirto Varo telamattoa Pysy lämmityskäytössä riittävän etäällä pyörivästä telamatosta. Älä kaasuta voimakkaasti lämmityskäytön aikana tai jos telamatto roikkuu vapaana. Varo käsien, jalkojen tai vaatteiden joutumista kosketuksiin pyörivän telamaton kanssa. Virheelliset työskentelytavat voivat johtaa onnettomuuteen. VAROITUS! Pyörivä telamatto on aina turvallisuusriski, älä työskentele liian lähellä sitä. 12

14 TURVALLISUUS Käyttäjän turvallisuus Moottori ja voimansiirto Älä tee säätötöitä käyvälle moottorille Sammuta moottori aina ennen moottorin kuomun avaamista. Tee tarvittavat säädöt ja käynnistä moottori vasta sen jälkeen, kun olet sulkenut moottoritilan kuomun. Älä käytä moottoria variaattorin suojakansi auki tai poistettuna. Variaattorin suojarakenteet estävät sormien, vaatteiden tai muiden ulkopuolisten esineiden joutumista kosketuksiin voimansiirron osien kanssa. Ne myös suojaavat moottorikelkan muita rakenteita variaattorin tai muun voimansiirron rikkoutuessa. Älä koskaan poista suojarakenteita tai aja suoja auki. Älä käytä moottoria ilman variaattorin hihnaa. Moottorin käyttö ilman variaattorin hihnaa voi johtaa moottorin ryntäämiseen ylikierroksille ja moottorivaurioon. Hihnan poistamista vaativat huoltotoimenpiteet tulee teettää valtuutetussa Polaris-huollossa. Älä koskaan huolla tai korjaa variaattoria tai muuta voimansiirtoa. Variaattorivoimansiirron suuret pyörintänopeudet vaativat osien tarkkaa keskinäistä sovitusta, mikä tehdään tehtaalla tasapainottamalla sekä kytkin että variaattori. Kaikki voimansiirtoon liittyvät huollot ja korjaukset tulee teettää valtuutetussa Polaris-huollossa. Jään ja lumen keräytyminen ajoneuvon rakenteisiin Poista aina ajoneuvon rakenteisiin kerääntynyt jää ja lumi Ajoneuvon ohjauksessa tai telamatossa ja sen jousituksessa saattaa olla tiiviiksi pakkautunutta lunta tai jäätä. Poista se aina ennen ajoausoritusta. Varmista ohjauksen toimivuus kääntämällä suksia käsivoimin ohjaussektorin laidasta laitaan. Ajaminen tuntemattomassa maastossa Mäissä ajaminen Siirrä vartaloasi aina ylämäen suuntaan, eli alamäessä mahdollisimman taakse, ylämäessä mahdollisimman eteen ja alas sekä rinnettä sivuttain ajettaessa ylärinteen puolelle. Vedätä moottorilla tasaisesti, myös alamäessä siten, ettei kelkka valu vapaasti. Jyrkissä laskuissa käytä jarruja jaksottain, jatkuva jarruttaminen saattaa johtaa jarrutehon hiipumiseen. Käännä jyrkässä ylämäessä moottorikelkan keula alaspäin ennen kuin veto tai telamaton pito lopullisesti loppuu. 13

15 TURVALLISUUS Käyttäjän turvallisuus Ajaminen syvässä lumessa Kehon painopisteen sijainti vaikuttaa ahjautuvuuteen Syvässä lumessa ajettaessa moottorikelkka ei aina ohjaudu ohjaustankoa kääntämällä. Siirrää kehosi painoa aktiivisesti sisäkurvin puolelle, tarvittaessa hyvin voimakkaasti siirtämällä kehon paino kokonaan sisäkurvin puoleiselle astinlaudalle sekä tukemalla ylävartaloa ohjaustangon keskellä olevan kaaren avulla. Lumeen uponneen moottorikelkan saaminen liikkeelle Jos kelkkasi uppoaa syvään lumeen eikä lähde ajaen irti, nouse kelkan etuosan yli. Tamppaa suksien ja keulaosan alla olevaa lunta mahdollisimman tiiviiksi parin metrin matkalta kelkan eteupuolelta. Lähde liikkelle rauhallisesti kaasua painaen, jotta kytkin ottaa kiinni pehmeästi. Lisää kaasua maltillisesti heti kelkan lähdettyä liikkelle. 14

16 AJONEUVON RAKENNE Yleiskuva Hallintalaitteet 1. Etupuskuri (älä käytä ajoneuvon hinaamiseen) 1. Kuomu 2. Ajovalo 3. Tuulilasi 5. Ohjaustangon roikkumisremmi 6. Ohjaustanko 7. Istuin 8. Takavalo 9. Takapuskuri 10. Roiskeläppä 11. Telamatto 12. Takajousitus (telasto) 13. Telatunneli 14. Kuomun sivupaneeli 15. Suksi 16. Etualamuovi Hallintalaitteet 1. Polttoainetankin korkki 2. Virtalukko 3. Mittariston/ajotietokoneen nestekidenäyttö (sis. merkki/varoitusvaloja) 4. Hätäsammuttimen katkaisija, nuppi 5. Kaasuvipu 6. Vetokäynnistimen kahva 7. Kuomun lukitushihna (Yleiskuvaus, mallissasi voi olla eroja.) 15

17 AJONEUVON RAKENNE Hallintalaitteet Hallintalaitteet Tavaratilat Ajovalon säätö 1. Polttoainetankin korkki 2. Virtalukko 3. Ajotietokoneen näyttö 4. Sytytysvirran (hätä)katkaisin 5. Kaasuvipu 6. Käsikäynnistimen kahva 7. Kuomun lukitushihna 8. Jarrukahva 9. Pysäköintijarrun käyttövipu 10. Kahvojen lämmityksen kytkin 11. Kaasuvivun lämmityksen kytkin 12. Peruutusvaihteen hallintakytkin 13. Ajotietokoneen ohjausnappi 14. Ajo-/kaukovalon valintakytkin Tavaroiden kuljetus ja tavaratila SwitchBack-mallien satulan takaosan lukitusvivun painaminen jälkeen voi nostaa satulan. Sen alla on tavaratila. Telatunnelin päällä saa kuljettaa enintään 7 kg tavaraa. HUOMAA: Telatunnelin päällä saa käyttää ja kuljettaa vain valmistajan hyväksymiä tavarankuljetusvälineitä. HUOMAA: Sido kuorma AINA huolellisesti. Ajovalon säätö Ajovalon korkeuden pikäsäädön käyttökiekko sijaitsee mittariston alla. 16

18 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Virtapistoke Jäähdyttimen kennon huoltokansi Nakutuksen esto (D.E.T.) 12 voltin virtapistoke Joissakin malleissa on ohjaamon etupaneeliin sijoitettu 12 V virtapistoke, jonka kautta saatavaa virtaa voi syöttää sähkökojeille ja lisävarusteille. HUOMAA: Kaikki lisävirtapistokkeet on asennettava ohjaamon etupaneelin alaosiin, koska ajoneuvon polttoaineen syöttöjärjestelmät ovat kojelaudan yläosissa. Täällä aiheutuva kipinä voi johtaa kelkan syttymiseen tai muihin vaurioihin. Jäähdyttimen kennon huoltokansi Kaksitahtimallien moottoritilassa oleva huoltokansi mahdollistaa jäähdyttimen kennon tarkistamisen ja puhdistamisen. Nakutuksen esto (D.E.T.) 2-tahti mallit Useimmissa kaksitahtisissa Polaris-moottorikelkoissa käytetään nakutuksen tunnistinantureita ja moottoria suojaavaa D.E.T. -järjestelmää. Moottorin ohjausjärjestelmä reagoi nakutukseen vähentämällä sytytysennakkoa sekä syöttämällä moottorille enemmän polttoainetta (CFI-mallit). D.E.T -järjestelmän aktivoituminen sytyttää mittaristossa varoitusvalon. Järjestelmän toiminta paljastuu kierrosluvun ja tehon väliaikaisena laskemisena. HUOMAA: Merkkivalon satunnainen vilkkuminen on täysin normaalia. Jos D.E.T. -järjestelmä aktivoituu huomattavan usein, selvitä ja korjaa nakutuksen aiheuttaja seuraavan ohjeen avulla. Jos todennäköiset vian aiheuttajat on poistettu ja silti D.E.T. järjestelmä jää aktiiviseksi, ota yhteys Polaris-huoltoon. Vian aiheuttaja Korjaustoimenpide Huonolaatuinen polttoaine Vaihda korkeampilaatuiseen Väärät kaasuttimen Tarkista ja säädä ohjeiden mukaisesti säädöt (kaasutinmallit) Väärät moottori säädöt Älä tee muutoksia moottoriin. Vie ajoneuvo Polaris-huoltoon HUOMAA: Check engine valo vilkkuu 6 kertaa jos DET-anturi on viallinen tai irti kytketty. Moottorin tehoa rajoitetaan voimakkaasti lisävaurioiden ehkäisemiseksi. Teho palautuu normaaliksi vian korjauksen jälkeen. 17

19 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Ohjaustangon pikasäätö Rider Select, säädettävä ohjaustanko Nelitahtinen Switchback-malli on varustettu ohjaustangon asennon pikasäädöllä. HUOMAA: Ohjaustangon asennon säätö täytyy AINA tehdä moottorikelkan ollessa pysähdyksissä. 1. Pysäytä moottorikelkka. 2. Paina ohjaustangon alla olevaa säätömekanismin lukituslevyä ja siirrä ohjaustankoa eteen- tai taaksepäin haluamaasi asentoon. 3. Lukitse säätö. VAROITUS! Älä säädä ohjaustangon asentoa kelkan ollessa liikkeessä. Vauhdissa tehty säätö voi johtaa ohjattavuuden menetykseen ja onnettomuuteen. Painotus Asento Ajotapa Mukavuus 1, 2, 3 Vedä tanko taka-asentoon 1-3. Ajoasento sopii mukavaan kokopäivän reittiajoon Keskimmäisissä ohjaustangon asennoissa kelkan Tarkka 4, 5 hallittavuus ohjautuvuus herkistyy ja hallittavuus paranee Urheilullinen ajaminen 6, 7 Ohjaustangon etummaiset asennot jättävät hyvin tilaa seisten ajamiseen, mistä on hyötyä röykkyisellä reitillä. VAROITUS! Älä yritä voidella ohjaustangon säätömekanismia. Sen osat ovat kestovoideltuja. Liika voitelu voi johtaa ohjaustangon asennon lukituksen pettämiseen ja vaaratilanteeseen. VAROITUS! Joidenkin, Polariksen hyväksyntää vailla olevien lisävarusteiden käyttö saattaa rajoittaa ohjaustangon käännettävyyttä. Sen seurauksena voi onnettomuusriski kasvaa. Käytä vain alkuperäisiä tai Polariksen hyväksymiä suunnittelemia lisävarusteita. 18

20 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Moottorin ohjausjärjestelmän suojatoiminnot 4-tahti mallit Moottorin ohjausjärjestelmän häiriön varoitusvalo Nelitahtisten Polaris-moottorikelkkojen moottorinohjausjärjestelmässä on monipuoliset suojaus-toiminnot, joiden aktivoituminen sytyttää mittaristossa olevan Check Engine / MIL varoitusvalon (Malfunction Indicator Lamp). Jos varoitusvalo syttyy, toimi seuraavasti: 1. Sammuta moottori ja käynnistä se uudestaan. Jos MIL-varoitusvalo ei aktivoidu uudestaan, voi moottorikelkalla jatkaa normaalia ajamista. 2. Jos varoitusvalo ei sammu ja huomaat joko moottorin kierrosherkkyyden kadonneen tai moottorin tehon vähentyneen oleellisesti, selvitä seuraavilla sivuilla esitettyjen vianetsintätaulukoiden avulla häiriön todennäköinen syy. Jos et onnistu ratkaisemaan MIL-varoitusvalon syttymisen aiheuttamaa häiriötä, ota yhteys valtuutettuun Polaris-huoltopisteeseen. Vilkkuva MIL-varoitusvalo Vilkkuva MIL-varoitusvalo paljastaa turboahtimen ohjaus- tai anturijärjestelmässä olevan vian. Sen selvittämiseksi toimi seuraavasti: 1. Tarkasta kaikkien sähkökytkentöjen liitokset ja sähköjohtojen eristeiden kunto. 2. Tarkasta akun varaustila. Jos napajännite on laskenut liikaa, lataa tai vaihda akku. 3. Vertaa moottorin lämpötiloja suositusten mukaisiin. Vilkkuva MIL-varoitusvalo voi johtua myös turboahtimen hukkaporttia ohjaavan solenoidin (sijaitsee turbon puolella ilmansuodatinkoteloa) tai varsinaisen hukkaportin (sijaitsee turboahtimen alapuolella) letkujen liitosten irtoamisesta tai vaurioitumisesta. Jos letkut sekä niiden liitokset ovat kunnossa, ota yhteys valtuutettuun Polaris-huoltopisteeseen. HUOMAA: MIL-varoitusvalon välkkymisestä huolimatta jatkettu ajoneuvon käyttäminen voi johtaa vakavaan moottorivaurioon. HUOMAA: Älä muuta turboahtimen hukkaportin tehdasasetuksia. Niiden muuttaminen voi johtaa vakavaan moottorivaurioon. 19

21 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Moottorin ohjausjärjestelmän suojatoiminnot 4-tahti mallit Oire: Kelkan nopeus tai käytettävä kierrosalue rajoittunut Seuraavat viat tai toimintahäiriöt voivat aiheuttaa moottorin ohjausjärjestelmän varoitusvalon syttymisen. Moottorin vaurioiden ehkäisemiseksi ajoneuvon nopeutta tai moottorin kierrosaluetta rajoitetaan Aiheuttaja Toiminto Max.nopeus (km/h) Peruutusvaihde kytketty Peruutus 19 Kelkan kaatumisessa aktivoitunut Suojaa moottoria kelkan moottorin suojapii- kaatuessa ri 59 Juuttuneen kaasuvivun kääntäminen väkisin tyhjäkäyntiasentoon Kaasuvivun turvakytkimen vika Kaasuvivun turvakytkimen aktivoituminen 29 Kaasuvivun turvakytkimen vika 50 Tulos Moottorin ohjausjärjestelmä katkoo sytytystä, mikä rajoittaa ajoneuvon huippunopeutta. Rajoitettu ajoneuvon huippunopeus Ajoneuvon huippunopeuden rajoitin 299 Turboahtimen ahtopaineen pienentäminen Syy Seuraus Ylilämmön merkkivalo palaa Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila alle 50 o C tai yli 95 o C. Imusarjan ilman lämpötila alle 0 o C tai yli 70 o C. Turboahtimessa kehittyy ylipainetta (Check Engine /MIL -varoitusvalo vilkkuu) Moottorin suorituskyky heikkenee Polttoaineen puristuskestävyys liian alhainen (käytä korkeampioktaanista bensiiniä) Nakutuksen ehkäisy D.E.T. Nelitahtiset Polaris-moottorikelkat on varustettu nakutuksen tunnistinantureilla ja moottoria suojaavalla D.E.T. -järjestelmällä. Moottorin ohjausjärjestelmä tarkkailee ja reagoi nakutukseen vähentämällä sytytysennakkoa sekä syöttämällä moottorille enemmän polttoainetta. D.E.T -järjestelmän aktivoituminen sytyttää mittaristossa varoitusvalon. Järjestelmän toiminta paljastuu kierrosluvun ja tehon väliaikaisena laskemisena. 20

22 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Moottorin ohjausjärjestelmän suojatoiminnot 4-tahti mallit D.E.T. Vianetsintä Jos D.E.T. -järjestelmä aktivoituu huomattavan usein, selvitä ja korjaa nakutuksen aiheuttaja. Jos todennäköiset vian aiheuttajat on tarkastettu ja korjattu ja silti D.E.T. järjestelmä toimii yhä aktiiviseksi, ota yhteys Polaris-huoltoon vian selvittämiseksi. D.E.T.-järjestelmässä on sisäinen suojauspiiri, joka laskee moottorin tehoa järjestelmään tulevan häiriön jälkeen. Kyse voi olla esimerkiksi rikkoutuneesta nakutusanturista tai vaurioituneista sähköliitoksista. Moottorin antaa täyden tehon vasta kun vika on korjattu. HUOMAA: Polaris suosittelee turboahdetuissa nelitahtimoottoreissa 98-oktaanisen bensiinin käyttämistä. Heikkolaatuisen bensiinin käytöstä mahdollisesti aiheutuvia moottorivaurioita ehkäistään moottorin huipputehoa rajoittamalla. HUOMAA: Merkkivalon satunnainen vilkkuminen on täysin normaalia. Moottorin ylikuumeneminen Moottorin ohjausjärjestelmään on ohjelmoitu jäähdytysnesteen ylikuumenemisen varoitus sekä moottorin suojatoiminnot. Ensimmäisessä vaiheessa mittaristossa syttyy varoitusvalo, seuraavaksi moottorin käynti heikkenee ja lopulta moottori saattaa sammua. Ylikuumenemisen varoitusvalon sytyttya aja välittömästi syvään lumeen moottorin jäähdytyslaitteiston toiminnan tehostamiseksi. Voit myös pysäyttää moottorikelkan ja siirtää käsin lunta jäähdytyselementeille. Jos moottori yhä käy liian kuumana, moottorin ohjausjärjestelmä muuttaa sytytysennakkoa siten, että moottori alkaa käydä huonosti, pätkien. Jos se ei riitä ja vakavan moottorivaurion riski on ilmeinen, moottorin ohjausjärjestelmä sammuttaa moottorin. Tässä vaiheessa moottori starttaa vain kahdeksi (2 sek) sekunniksi kerrallaan. Moottorin käyntihäiriöiden tulkinta Näyttö Esiintyy nopeudessa (km/h) Moottorin lämpötila o C Selitys Vilkkuva ylilämmön merkkivalo yli Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila nousee yli raja-arvon Vilkkuva ylilämmön merkkivalo yhdessä moottorin pätkimisen kanssa yli Moottorin jäähdytysnesteen lämpötila nousee yli raja-arvon ja moottorinohjauksen suojapiiri rajoittaa moottorin käyntinopeutta 21

550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA

550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2008 550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT

Lisätiedot

2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4

Lisätiedot

WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI

WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI 2007 WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

340 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA

340 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2007 340 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 AJONEUVON

Lisätiedot

2006-2008 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER

2006-2008 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER 2006-2008 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA

IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS 6 14 Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS 6 14 Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2015 800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS

Lisätiedot

550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA

550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2016 550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERVETULOA POLARIS-TIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polaris-ajoneuvon. Ne ovat

Lisätiedot

600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

600 RUSH / RUSH PRO-R

600 RUSH / RUSH PRO-R 2012 600 RUSH / RUSH PRO-R 600 SWITCHBACK 136 600 SWITCHBACK PRO-R 136 800 RUSH PRO-R / PRO-R LE 800 SWITCHBACK PRO-R 136 800 SWITCHBACK PRO-R ADVENTURE 800 SWITCHBACK ASSAULT 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA

600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2016 600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERVETULOA POLARIS-TIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polaris-ajoneuvon.

Lisätiedot

550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI

550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI 550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 KELKAN VALMISTE-/MALLINUMEROT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2004 Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 SELVITYS VAROITUSTARROISTA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE

ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE ELKA STAGE 5 MTB ISKUNVAIMENNIN SÄÄTÖOHJE 1. PAINUMA 2. ULOSVAIMENNUS 3. HIDAS SISÄÄNVAIMENNUS 4. NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 5. MITÄ ISKUNVAIMENNIN ON 6. HIDAS vs NOPEA SISÄÄNVAIMENNUS 1. PAINUMAN ASETTAMINEN

Lisätiedot

800 AXYS SKS 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 163 / 163 LE 800 AXYS RMK ASSAULT 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

800 AXYS SKS 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 163 / 163 LE 800 AXYS RMK ASSAULT 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2016 800 AXYS SKS 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 155 / 155 LE 800 AXYS PRO RMK 163 / 163 LE 800 AXYS RMK ASSAULT 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN

Lisätiedot

600 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES 800 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA

600 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES 800 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2015 600 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES 800 AXYS RUSH / SWITCHBACK PRO-X ES LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen

GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen GREDDY PROFEC B SPEC II säätäminen Päätin tehdä tällaisen ohjeen, koska jotkut ovat sitä kyselleet suomeksi. Tämä on vapaa käännös eräästä ohjeesta, joka on suunnattu Evoille (joka on koettu toimivaksi

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt Rungon perussäädöt 1. Aurauskulma 1. Auraus 2. Haritus Auraus ja haritus on kulma jolla etupyörien kulmat poikkeavat ajosuunnassa toisistaan. Auraus = pyörät on kääntynyt sisäänpäin. Haritus = pyörät sojottavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2011 SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO ESIPUHE 3 TAKUUEHDOT 3 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 VAROITUSMERKINNÄT 6 TURVALLISUUS Yleiset ohjeet 7 Ajovarusteet 8 Polttoaineen käsittely 9 Varoituksia

Lisätiedot

Application and processing note (P)

Application and processing note (P) Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6

Sisällysluettelo 2. Johdanto 3. Aloita 4. Nopeussensorin osat 4. Nopeussensorin asentaminen 4. Yhdistäminen 5. Tärkeitä tietoja 6. Hoito ja ylläpito 6 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo 2 Johdanto 3 Aloita 4 Nopeussensorin osat 4 Nopeussensorin asentaminen 4 Yhdistäminen 5 Tärkeitä tietoja 6 Hoito ja ylläpito 6 Paristo 6 Usein kysyttyjä kysymyksiä

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE HIHNALLINEN KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE Turvallisuusohjeet Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

2009-2010 SPORTSMAN XP/XP EPS 550/850

2009-2010 SPORTSMAN XP/XP EPS 550/850 2009-2010 SPORTSMAN XP/XP EPS 550/850 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE 3 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS 6-23 - Ajajan varusteet

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot