340 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "340 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA"

Transkriptio

1 Edge LX 550 Super Sport 500 XC SP 600 IQ H.O. 600 IQ H.O. CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 4 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet ja varoitusmerkinnät 5 Varoitustarrat ja niiden sijainti 6-8 Käyttäjän turvallisuus 9-10 AJONEUVON RAKENNE Hallintalaitteet MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Säädettävä ohjausakseli IQ RIDER SELECT 13 Istuimen tavaratila IQ 13 Etuvalon säätö 13 Jäähdytyskennon huoltokansi IQ 14 Polttoainehana 14 D.E.T. nakutuksen estojärjestelmä 14 Mittaristo ja ajotietokoneen näyttö IQ 15 Ajotietokoneen toiminnot IQ Mittariston pariston vaihto IQ 20 Mittariston puhdistus 20 JOUSITUKSEN SÄÄDÖT Etujousitus Telaston jousitus Ohjaustangon säätö 550 Supersport ja XC 500 SP 29 ENNEN AJOA TEHTÄVÄT TARKASTUKSET Polttoaine, polttoaineen jäänesto 35 Moottorin kylmäkäynnistys 35 Moottorin lämmityskäyttö 36 Lämpimän moottorin käynnistäminen 36 Peruuttaminen 37 Sisäänajo 37 Hätäsammutin 38 Kaasuvivun turvakytkin 38 Hätäkäynnistin 39 TURVALLLISUUSOHJEITA, lyhyt yhteenveto 39 Imuilman suodatin 40 Kelkalla hinaaminen 40 Päivittäinen säilytys 40 Työkalusarja 41 Suositellut turvavarusteet 41 MOOTTORIKELKAN HUOLTO Määräaikaishuolto-ohjelmataulukot Huoltokirjamekinnät 300, 800, 1600 ja 3200 km Voitelukohteet: Ohjaus 46 Telasto 47 Voimansiirto, veto- ja väliakselin laakerit 47

3 Vaijereiden voitelu 48 Ketjukotelon öljymäärä Sytytystulpat 49 Kaasuttimen säätö 50 Kaasuttimen vedenpoistoletkut 50 Polttoainesuodatin/polttoaineletkut 51 Tuorevoiteluöljyn suodatin 51 Pakoaukonsäätimen puhdistus 51 Pakoputkisto 51 Jäähdytysjärjestelmä Ylikuumenemisen varoitusjärjestelmä 52 Ketjun kireys 53 Jarrujen huolto Ajovalojen säätö 54 Valopolttimoiden vaihto 55 Ohjauslaitteet ja suksien suuntaus 56 Ohjausraudat 57 Telamaton huolto Telaston liukumuovit 59 Maton piikkien asennus 59 Voimansiirron huolto, variaattori Akku 62 Kausisäilytys Moottorikelkan kuljettaminen 64 Vianetsintätaulukko, alusta 65 Vianetsintätaulukko, moottori 66 Vianetsintätaulukko, voimansiirto Polaris-moottorikelkkojen huoltotuotteet 69 2 TAKUUEHDOT TAKUUAIKA ON KAKSI (2) VUOTTA OSTOPÄIVÄSTÄ YKSITYISKÄYTÖSSÄ. HUOLTOTAULUKOSSA OLEVAT HUOLLOT ON SUORITETTAVA OHJEIDEN MUKAISESTI VALTUUTETUSSA HUOLTOPISTEESSÄ JA KELKAN MUKANA SEURAAVASTA HUOLTO- KIRJASTA TÄYTYY LÖYTYÄ MERKINTÄ TEHDYISTÄ HUOLLOISTA. TUOREVOITELUJÄRJESTELMÄSSÄ ON KÄYTETTÄVÄ VAIN POLARIS-ÖLJYÄ JA KETJU- KOTELOSSA VAIN POLARIS CHAINCASE-ÖLJYÄ. TAKUU EI KORVAA NORMAALISTI KULUVIA OSIA. TAKUU EI KORVAA, JOS AJONEUVOON ON TEHTY RAKEENTEELLISIA MUUTOKSIA TAI SE ON OLLUT KILPAILUKÄYTÖSSÄ. TAKUU EI KORVAA VIRHEELLISESTÄ KÄYTÖSTÄ AIHEUTUVIA VAURIOITA. VIRHEELLISEKSI KÄYTÖKSI LUETAAN MYÖS PÄIVITTÄISTEN TAI VIIKOTTAISTEN TARKASTUKSIEN / HUOLTOTOIMENPITEDEN LAIMINLYÖNTI. TAKUUKORTIN ALLEKIRJOITUS VASTAA TAKUUSOPIMUSTA. TAKUUKORTTI TÄYTETÄÄN SÄHKÖISESTI EXTRANET JÄRJESTELMÄSSÄ. JOS TAKUUKORTTIA EI OLE TÄYTETTY, EI KO. LAITTEEN TAKUUASIOITA KÄSITELLÄ. HUOM! TAKUUEHDOT LÖYTYVÄT MYÖS HUOLTOVIHOSTA.

4 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE POLARIS TAKUUKORTTI / WARRANTY CARD (malli). Takuukortin täyttö tapahtuu Extranetin kautta, sähköisesti. HUOM! Allekirjoitukset tulostuksen jälkeen!

5 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT Kirjoita muistiin ajoneuvosi moottorin, rungon ja virta-avaimen tunnistetiedot seuraaville, niille varatuille riveille. Säilytä vara-avainta erillään käyttämästäsi virta-avaimesta. 1. Kelkan tyyppi- ja mallinumero sekä rungon numero sijaitsevat ajoneuvon oikealla puolella, telatunnelin sivussa. 2. Moottorin sarjanumero löytyy käynnistinkotelon kannessa olevasta tarralapusta. Kun tilaat varaosia, ilmoita aina moottorikelkan tyyppi- ja mallinumero. AJONEUVON TUNNISTETIEDOT : Kelkan tyyppi- ja mallinumero: Rungon valmistenumero Moottorin sarjanumero (käynnistinkotelon päällä): Virta-avaimen tunniste(pisteiden määrä muovissa):

6 5 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Moottorikelkalla ajaminen vaatii täydellistä keskittymistä. Älä koskaan käytä kelkkaa jos olet alkoholin, huumeiden tai huomiokykyyn vaikuttavien lääkkeiden (ns. kolmiolääkkeet) vaikutuksen alainen. Edellä mainitut aineet heikentävät huomiokykyäsi sekä pidentävät reaktioaikaasi. Moottorikelkka on nopea ja suorituskykyinen ajoneuvo. Sen turvallinen käyttö edellyttää huolellisuutta sekä ajettaessa että ajoneuvon ylläpidossa. Tarkista ajoneuvon kunto sekä hallintalaitteiden virheetön toiminta aina ennen liikkeelle lähtöä. Kun ajat, ennakoi riskejä sekä noudata liikennesääntöjä. Polaris-moottorikelkat ovat kestäviä ja turvallisia ajoneuvoja, kun niitä käytetään tässä omistajan käsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki ajoneuvon rakenteeseen tehdyt muutokset, erityisesti suorituskykyä lisäävät, saattavat johtaa rakenteiden rikkoutumiseen ja merkittävään turvallisuusriskin kasvamiseen. ÄLÄ TEE RAKENNEMUUTOKSIA TÄHÄN AJONEUVOON. Erityisesti huippunopeutta lisäävät muutokset ovat vaarallisia, koska ajoneuvon jarrut sekä iskunvaimennus saattavat jäädä alimittaisiksi. Se voi johtaa ajoneuvon hallinnan menettämiseen ja onnettomuuteen. Polaris mitätöi ajoneuvokohtaisen takuun voimassaolon, jos ajoneuvoon on tehty sen suorituskykyä parantavia rakennemuutoksia tai lisävarusteasennuksia. Polaris suosittelee noudattamaan ehdottomasti tässä omistajan käsikirjassa annettuja käyttö- ja huolto-ohjeita. Ajoneuvon turvallisuuden varmistaminen vaatii huolto-ohjelman mukaisesti ja ammattitaitoisen Polaris-huollon tekemiä tarkistuksia sekä huoltoja. Moottorikelkka ei ole leikkikalu. Se on hyvin suunniteltu ja valmistettu maastoajoneuvo. Älä luovuta ajoneuvoa vieraalle varmistamatta sitä, että hän on lukenut ja ymmärtänyt omistajan käsikirjassa sekä varoitustarroissa kerrotut ohjeet. TURVALLISUUS Varoitusmerkinnät Tässä omistajan käsikirjassa käytetään seuraavia varoitusmerkintöjä havainnollistamaan mahdollisista turvallisuusriskiä tai ajoneuvon rakenteiden vaurioitumisen vaaraa. WARNING VAROITUS Varoitus vakavasta vaarasta. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. CAUTION HUOMAA Varoitus onnettomuus- ja vaurioitumisriskistä. Tällä merkinnällä kiinnitetään huomiota seikkoihin, joiden seurauksena onnettomuuden riski tai ajoneuvon vaurioitumisen riski saattaa kasvaa. tai Yleinen varoitusmerkki Kolmion sisällä oleva huutomerkki varoittaa mahdollisesta onnettomuusriskistä. NOTE NEUVO Neuvo-merkintä kiinnittää huomiota erityisen tärkeään ohjeeseen tai neuvoon.

7 6 TURVALLISUUS Varoitustarrat ja niiden sijainti Noudata ajoneuvon eri osiin sijoitettujen varoitustarrojen ohjeita. Jos tässä omistajan käsikirjassa olevat varoitustekstit poikkeavat ajoneuvoon sijoitetuista varoitustarroista, NOUDATA AJONEUVOSSA OLEVIEN VAROITUSTARROJEN OHJEITA. Seuraavat kuvat havainnollistavat varoitustarrojen (tähdellä merkittyä) sijaintia. Tarroihin painettu varoitusteksti on suomennettu seuraavissa kohdissa. VAROITUS - varoitustarra 1, variaattorin hihnan tai kytkimen suojan päällä. Älä käytä moottoria kuomu ylhäällä. Älä tee säätöjä moottorin käydessä. Älä käytä moottoria tämä kansi (variaattorin hihnan suoja) ylhäällä. Älä koskaan käytä moottoria ilman variaattorin hihnaa. Älä koskaan huolla kytkintä/variaattoria itse vie se valtuutettuun huoltopisteeseen. Nestejäähdytteiset mallit VAROITUS - varoitustarra 2, paisuntasäiliön korkin päällä Älä avaa korkkia moottorin ollessa kuuma. Tarkista (painekorkin) toiminta tai vaihda se jäähdytysnesteen vaihdon yhteydessä. Kun avaat, paina korkkia ensin ja kierrä sitten. Ilmanottoaukolla varustetut mallit m VAROITUS - varoitustarra 3, ilmansuodatinkotelon kannessa Älä aja yli 60 km/h (40 mph), jos kuomun ja ilmansuodattimen kotelon välinen suodatin ei ole paikoillaan. Ohjeen laiminlyönnistä voi seurata moottorivaurio.

8 7 TURVALLISUUS Varoitustarrat ja niiden sijainti VAROITUS - varoitustarra 4, ohjaamon etupaneelissa o o o o o o o o o o o o o o Tutustu huolellisesti tässä ajoneuvossa oleviin sekä omistajan käsikirjan varoituksiin ja ymmärrä niiden sisältö. Ohjeiden ja varoitusten laiminlyönti voi johtaa vakavan loukkaantumisen tai hengen menettämisen vaaraan. Hanki tarvittaessa uusi omistajan käsikirja. Älä aja kelkkaa alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Kovalla vauhdilla, pimeällä tai muuten vaikeissa näkemäolosuhteissa ajaminen heikentää mahdollisuuksia reagoida yllättävien esteiden tai maastomuutosten kohdalla. Tämä moottorikelkka on nopea ajoneuvo. Noudata erityistä varovaisuutta ja hiljennä vauhtia tuntemattomassa tai vaikeakulkuisessa maastossa. Tämä ajoneuvo on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön, sitä ei saa luovuttaa alaikäisille. Matkustajan aiheuttama lisäpaino (2-istuttavat mallit) heikentää merkittävästi ajoneuvon hallittavuutta. Jarrutusmatkan kasvavat ja kääntyminen vaikeutuu. Vähennä nopeutta ja ennakoi huolellisemmin mutkat sekä jarrutukset. Käytä aina hyväksyttyä kypärää, tarkoituksenmukaista ajoasua sekä suojaa silmäsi. Hätätapauksissa sammuta moottori painamalla kaasuvivun rungon päällä olevaa punaista katkaisinta (tappokatkaisija). Sen jälkeen kytke pysäköintijarru. Tarkasta katkaisijan toiminta säännöllisesti moottorin käydessä tyhjäkäyntiä. Jäisellä reitillä, polanteella, jäällä ja teiden ylityksissä ajoneuvon ohjattavuus heikkenee ja jarrutusmatka pitenee. Vähennä nopeutta ja ole erityisen varovainen varmistaaksesi ajoneuvon hallinnan. Moottorikelkkaan asennetut suksien ohjainraudat sekä telamaton nastat vaikuttavat ajoneuvon ajettavuuteen jäällä tai polanteella. Huolehdi ohjainrautojen ja nastojen oikeasta tasapainosta varmistaaksesi ajoneuvon hallittavuuden kaikissa olosuhteissa. Suurista nopeuksista tehdyt toistuvat jarrutukset saattavat aiheuttaa jarrujen häipymistä. Pysäköintijarru saattaa löystyä pitkän käytön aikana. Älä käytä sitä viittä minuuttia kauempaa. Ennen moottorin käynnistämistä tarkasta kaasu- ja jarruvivun sekä ohjauksen normaali toimivuus. Varmista kuomun kiinnitys. Asetu ajoneuvon päälle normaaliin ajoasentoon. ERILLISVOITELUJÄRJESTELMÄ: Älä käytä esisekoitettua polttoainetta. Tarkasta aina tankatessa myös voitelujärjestelmän öljymäärä.

9 TURVALLISUUS 8 Varoitustarrat ja niiden sijainti Peruutusvaihteella varustetut mallit VAROITUS - varoitustarra 5, ohjaamossa Peruttaminen lisää aina onnettomuusriskiä, koska ajoneuvon hallittavuus vaikeutuu. Pienentääksesi riskejä noudata seuraavia ohjeita: - Tarkasta ennen peruuttamista että harkitsemasi ajoreitti on vapaa - Vältä jyrkkiä käännöksiä - Kytke peruutusvaihde vain tyhjäkäynnillä - Käytä kaasuvipua rauhallisin painalluksin. Sähköinen peruutusvaihde: - Pysäytä ajoneuvo ja anna sen käydä tyhjäkäynnillä. Paina keltaista ohjaustangon vasemmalla puolella olevaa keltaista nappia. Mittariston vilkkuva varoitusvalo kertoo peruutusvaihteen kytkeytyneen. - Paina nappia uudestaan, kun haluat lähteä ajamaan eteenpäin. VAROITUS - varoitustarra 6, ohjaustangon akselin vieressä NO PASSENGER - Tämä ajoneuvo on tarkoitettu vain yhden henkilön käytettäväksi. VAROITUS - varoitustarra 7, telatunnelin takaosassa Pidä riittävä etäisyys telamattoon. Älä istu istuimen takaosassa tai tavaratelineellä. Kosketus telamattoon tai istuimelta putoaminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.

10 TURVALLISUUS 9 Käyttäjän turvallisuus Mukana pidettävä turvavarustus Vältä mahdollisuuksien mukaan yksin ajamista, varsinkin vaativissa olosuhteissa. Pidä aina huoli siitä, että joku tietää missä ja milloin olet moottorikelkalla liikkeellä. Pidä kartta sekä moottorikelkan omistajan käsikirja aina mukanasi. Varaudu onnettomuuden tai teknisen vaurion riskiin. Pidä mukanasi ylimääräisiä, kuivia vaatteita, tulentekovälineitä, ruokaa ja juomaa, taskulamppua, ensiapuvälineitä sekä matka- tai radiopuhelinta. Moottorikelkan teknisen vian varalle ota mukaasi ylimääräinen sytytystulppasarja, uusi variaattorin hihna, köyttä ja muita sitomisvälineitä, pultteja ja muttereita, voiteluöljyä sekä polttoainetta. Vältä ajamista vajaakuntoisena Kelkan turvallinen käyttö vaatii hyvää fyysistä ja henkistä kuntoa. Henkisesti tai fyysisesti sairas kuljettaja on riski itselleen ja ympäristölle. Aja vastuullisesti noudata lainsäädäntöä Tunne kelkkasi ja taitotasosi kuljettajana. Lue huolellisesti omistajan käsikirja ja opettele päivittäiset perushuollot ja tarkastukset. Noudata sääntöjä ja asetuksia. Noudata suurta varovaisuutta teiden ja rautateiden läheisyydessä sekä pimeän aikaan tai sumun vallitessa. Kelkan käyntiääni peittää muiden ajoneuvojen äänet. Katso eteenpäin, sivuille ja taakse ennen kuin ylität teitä tai muuta liikenneväylää. Jos luovutat moottorikelkan jollekulle muulle, huolehdi riittävästä ajamiseen ja sääntöihin perehdyttämisestä. Älä pelleile satulassa Moottorikelkalla ajaminen vaatii täydellistä keskittymistä ajosuoritukseen. Istu kunnolla istuimella, suuntaa katse eteenpäin ja aseta jalat jalkatuille. Älä roiku istuimen takaosassa tai tavaratelineellä. Älä ylitä sallittuja teline/vetokoukkukuormia. Tunne ajoympäristösi Vähennä ajonopeutta tuntemattomilla alueilla. Varo lanka- /piikkilanka-aitoja. Ole erityisen varovainen aamulla ja ilta-hämärässä. Vesistöalueet Varmistu paikallisilta asukkailta jään paksuus ja yleinen kunto ennen jääosuuksien ylitystä. Muista riittävät turvavälit ryhmässä ajossa. Poista virta-avain Poista virta-avain (ota mukaan) kelkastasi aina kun jätät sen.

11 TURVALLISUUS 10 Käyttäjän turvallisuus Moottori ja voimansiirto Varo telamattoa Pysy lämmityskäytössä riittävän etäällä pyörivästä telamatosta. Älä kaasuta voimakkaasti lämmityskäytön aikana tai jos telamatto roikkuu vapaana. Varo käsien, jalkojen tai vaatteiden joutumista kosketuksiin pyörivän telamaton kanssa. Virheelliset työskentelytavat voivat johtaa onnettomuuteen. Älä tee säätötöitä käyvälle moottorille Sammuta moottori aina ennen moottorin kuomun avaamista. Tee tarvittavat säädöt ja käynnistä moottori vasta sen jälkeen, kun olet sulkenut moottoritilan kuomun. Älä käytä moottoria variaattorin suojakansi auki tai poistettuna. Variaattorin suojarakenteet estävät sormien, vaatteiden tai muiden ulkopuolisten esineiden joutumista kosketuksiin voimansiirron kanssa. Ne myös suojaavat moottorikelkan muita rakenteita variaattorin tai muun voimansiirron rikkoutuessa. Älä koskaan poista suojarakenteita tai aja suoja auki. Älä käytä moottoria ilman variaattorin hihnaa. Moottorin käyttö ilman variaattorin hihnaa voi johtaa moottorin ryntäämiseen ylikierroksille ja moottorivaurioon. Hihnan poistamista vaativat huoltotoimenpiteet tulee teettää valtuutetussa Polaris-huollossa. Älä koskaan huolla tai korjaa variaattoria tai muuta voimansiirtoa. Variaattorivoimansiirron suuret pyörintänopeudet vaativat osien tarkkaa keskinäistä sovitusta, mikä tehdään tehtaalla tasapainottamalla sekä kytkin että variaattori. kaikki voimansiirtoon liittyvät huollot ja korjaukset tulee teettää valtuutetussa Polaris-huollossa. VAROITUS Pyörivä telamatto on aina turvallisuusriski, pidä siihen riittävä turvaetäisyys.

12 11 AJONEUVON RAKENNE 550 Supersport XC 500 SP 1. Kuomu 2. Ajovalo 3. Tuulilasi 4. Ohjaustanko 5. Istuin 6. Tavaratila 7. Takavalot 8. Takapuskuri 9. Roiskeläppä 10. Telamatto 11. Takajousitus (telasto) 12. Pitkittäistukivarsi 13. Etualamuovi 14. Etupuskuri 15. Sukset 16. Säädettävä selkätuki (550 Supersport?) IQ 600 / IQ 600 CFI / IQ 700 CFI 1. Kuomu 2. Ajovalo 3. Tuulilasi 4. Ohjaustanko 5. Istuin 6. Roiskeläppä 7. Takajousitus (telasto) 8. Telamatto 9. Säilytystila 10. Takapuskuri 11. Takavalot 12. Etualamuovi 13. Etupuskuri 14. Sukset

13 12 AJONEUVON RAKENNE Hallintalaitteet 550 Supersport / XC 500 SP (Yleiskuvaus, mallissasi voi olla eroja.) 1. Polttoainetankin korkki/mittari 2. Virtalukko (Joissakin malleissa polttoaineen oktaanin valintamahdollisuus: Regular = 95E Premium = 98E) 3. Jarrukahva (sis. pysäköintijarrun vivun) 4. Nopeusmittari (voi sis. merkki/varoitusvaloja) 5. Kierroslukumittari 6. Hätäsammuttimen katkaisija, nuppi 7. Kaasuvipu 8. Kuomun lukitushihna 9. Narukäynnistin 10. Rikastimen käyttönuppi Ohjaustangon hallintalaitteet 11. Ajovalon vaihtokatkaisija (2 asentoa) 12. Seisontajarruvipu 13. Kahvanlämmittimen katkaisija 14. Peukalonlämmittimen katkaisija 15. Sähköisen peruutuksen käyttönuppi HUOM! Merkkivalo sähköiselle peruutukselle mittaripaneelissa 16. Sähköisen iskunvaimentajan käyttönuppi (Ei Suomeen tuotavissa malleissa) Hallintalaitteet IQ-mallit 1. Polttoainetankin korkki 2. Ohjaustangon säädön käyttövipu 3. Virtalukko 4. Jarrukahva (sis. pysäköintijarrun vivun) 5. Ajovalon säätönuppi 6. Mittariston/ajotietokoneen nestekidenäyttö (sis. merkki/varoitusvaloja) 7. Hätäsammuttimen katkaisija, nuppi 8. Kaasuvipu 9. Kuomun kiinnityshihna 10. Narukäynnistin 11. Rikastimen käyttönuppi Ohjaustangon hallintalaitteet 12. Seisontajarruvipu 13. Kahvanlämmittimen katkaisija 14. Peukalonlämmittimen katkaisija 15. Sähköisen peruutuksen käyttökatkaisin. Peruutusvaihteen merkkivalo syttyy mittaristossa. 16. Ajotietokoneen ohjauskatkaisin 17. Ajovalon vaihtokatkaisija (2 asentoa) (Yleiskuvaus, mallissasi voi olla eroja.)

14 13 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Rider Select, säädettävä ohjaustanko Tavaratila Ajovalon säätö Polaris IQ-mallit on varustettu säädettävällä ohjaustangon asennolla. Se antaa mahdollisuuden säätää ohjaustanko ajo-olosuhteiden tai tapasi kannalta parhaimpaan asentoon. Ohjaustangon asennon säätö täytyy AINA tehdä moottorikelkan ollessa pysähdyksissä. 1. Pysäytä moottorikelkka. 2. Paina ohjaustangon alla olevaa säätömekanismin lukituslevyä ja siirrä ohjaustankoa eteen- tai taaksepäin haluamaasi asentoon. 3. Lukitse säätö. VAROITUS Älä yritä säätää ohjaustangon asentoa kelkan ollessa liikkeessä. Vauhdissa tehty säätö voi johtaa ohjattavuuden menetykseen ja onnettomuuteen. Painotus Asento Ajotapa Mukavuus 1, 2 Vedä tanko taka-asentoon 1 tai 2. Ajoasento sopii mukavaan kokopäivän reittiajoon Kontrolli 3, 4, 5 Keskimmäisissä ohjaustangon asennoissa kelkan kääntyvyys kevenee ja hallittavuus paranee Aggressiivinen 6, 7 Äärimmäisissä etuasennoissa saat hyvin tilaa nousta seisovaan ajoasentoon, mistä on hyötyä röykkyisellä reitillä. VAROITUS Älä yritä voidella ohjaustangon säätömekanismia. Sen osat ovat kestovoideltuja. Liika voitelu voi johtaa ohjaustangon asennon lukituksen pettämiseen ja vaaratilanteeseen. VAROITUS! Joidenkin, Polariksen hyväksyntää vailla olevien lisävarusteiden käyttö saattaa rajoittaa ohjaustangon käännettävyyttä. Sen seurauksena voi onnettomuusriski kasvaa. Käytä vain alkuperäisiä tai Polariksen hyväksymiä suunnittelemia lisävarusteita kelkassasi. Tavaratila IQ-mallit Lukittava tavaratila on sijoitettu satulan takaosaan. Sen kansi sijaitsee takavalon alapuolella. Lukko toimii virta-avaimella. Ajovalon säätö IQ-mallit: Säätökiekko sijaitsee mittariston alla. Säädä ajovalon korkeus pyörittämällä säätökiekkoa vasemmalle tai oikealle. 550 Supersport ja XC 500 SP: Ajovaloumpion säätönuppi sijaitsee kuomun sisällä ajovaloumpion alla.

15 14 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jäähdyttimen kennon huoltokansi Polttoainehana D.E.T. -järjestelmä Jäähdyttimen kennon huoltokansi IQ-mallien moottoritilassa oleva huoltokansi (1) mahdollistaa jäähdyttimen kennon tarkistamisen ja puhdistamisen. Polttoainehana (kaasutinmallit) Polttoainehana löytyy moottoritilasta. Jos laite on käyttämättä pitempään kuin yhden päivän tai sitä kuljetetaan tai käännetään kyljelleen, on polttoainehana suljettava. Kun bensamittari näyttää RES-asentoa tai varoitusvalo syttyy, bensiiniä on jäljellä n. ¼- tankista. HUOM! Kun suljet tai aukaiset polttoainehanan, kierrä se aina ääriasentoon (täysin kiinni tai auki). Hana kiertyy myötäpäivään kiinni ja vastapäivään auki. AUKI KIINNI Detonaation Eliminointi Tekniikka (D.E.T.) Jotkut Polaris kelkat on varustettu nakutuksen tunnistinantureilla ja moottoria suojaavalla D.E.T. -järjestelmällä. Anturin avulla moottorin ohjausjärjestelmä tarkkailee ja reagoi nakutukseen vähentämällä sytytysennakkoa sekä syöttämällä moottorille enemmän polttoainetta (CFImallit). D.E.T -järjestelmän aktivoituminen sytyttää mittaristossa varoitusvalon. Järjestelmän toiminta paljastuu kierrosluvun ja tehon väliaikaisena laskemisena. Merkkivalon satunnainen vilkkuminen on täysin normaalia. D.E.T. Vianetsintä Jos D.E.T. -järjestelmä aktivoituu huomattavan usein, selvitä ja korjaa nakutuksen aiheuttaja seuraavan ohjeen avulla. Jos todennäköiset vian aiheuttajat on poistettu ja silti D.E.T. järjestelmä jää aktiiviseksi, ota yhteys Polaris-huoltoon. Vian aiheuttaja Huonolaatuinen polttoaine Väärät kaasuttimen säädöt (kaasutinmallit) Väärät moottori säädöt Korjaus Vaihda korkeampilaatuiseen Tarkista ja säädä ohjeiden mukaisesti Älä tee muutoksia moottoriin. Vie ajoneuvo Polaris-huoltoon HUOM : Check engine valo vilkkuu 6 kertaa jos DET-anturi on viallinen tai irti kytketty. Moottori menettää tehoa rajoitetaan voimakkaasti lisävaurioiden ehkäisemiseksi tässä tilanteessa. Vika on korjattava jotta täyden tehon saisi jälleen käyttöön.

16 15 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ IQ-mallit Kohde 1 Analoginen näyttö 2 Digitaalinen näyttö Moottorin ohjausjärjestelmän (D.E.T.) merkkivalo 3 Tuorevoiteluöljysäiliön 4 öljymäärän varoitusvalo Ylikuumenemisen 5 varoitusvalo 6 Jarrun merkkivalo 7 Peruutuksen merkkivalo 8 Kaukovalojen merkkivalo Mittaristo D Digitaalinen näyttö Kohde 1 Kierrosluku tai nopeus Korkeus merenpinnasta(lisävaruste) Huoltoväli 2 Sähköjärjestelmän jännite 3 Huippuarvomuistin näytöt MPH - Mailia/h KPH - Kilometriä/h RPM - Moottorin kierroslukui 4 Ulkoilman lämpötila (lisävaruste) Moottorin lämpötila Asteet Celsius / Fahrenheit 5 Nopeusmittarin yksikkönäyttö, Mailit Kilometrit 6 Monitoiminäyttö: Kello Osamatkamittarit 1/2/F Huoltovälimuistutus Korkeus merenpinnasta näyttö 7 Polttoainemittari HUOM! Kaikissa malleissa ei ole analogista näyttöä, pelkkä digitaalinen näyttö.

17 16 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Mittaristo Ajotietokoneen käyttö Ajotietokoneen eri arvoja voi selailla painamalla ohjaustangon vasemmalla puolella olevan sähkökatkaisimien ryhmän alimmaiseksi sijoitetusta keinukatkaisimesta kun moottori käy. Keinukatkaisimen yläosaa painamalla (MODE) selataan ajotietokoneen toimintoja eri valikoista = NÄYTTÖ. Keinukatkaisimen alaosaa painamalla (SET) nollataan eri toimintojen muisti tai asetetaan kellonaika = ASETUS. Mittayksikön valinta Omistajan on mahdollista vaihtaa joko eurooppalaisen metrisen tai USA:n anglosaksisen mittayksiköiden väliltä. Selaa haluttu näyttö (mph, kph tai lämpötila C/F) ja paina keinukytkimen yläosaa (MODEasento) noin 10 sekuntia yhtäjaksoisesti. Nopeusmittari / Kierroslukumittari Nopeusmittarin ja kierroslukumittarin näytön voi vaihtaa joko analogisena viisarinäytöllä tai digitaalisena nestekidenäytöllä. Jos nopeusmittarin näytöksi on valittu analoginen, digitaalinen näyttö näyttää automaattisesti kierroslukua (vaihtoehto 1). Jos kierroslukumittari toimii analogisesti, nopeuslukemat näytetään automaattisesti nestekidenäytöllä (vaihtoehto 2). Näyttötavan vaihto tapahtuu painamalla NÄYTTÖ (MODE)-nappia noin 3 sekuntia. Kun nappi vapautetaan, uusi asetus aktivoituu ja näytön taustaväri vaihtuu. Katso taulukko. Mittarinäytön ohjelmat Vaihtoehto Analogimittari Digitaalinäyttö Analoginen näyttö 1 Nopeus Kierrosluku Sininen "mph" tai "kph" 2 Kierrosluku Nopeus Punainen "X 100 rpm" Digitaalinen näyttö Sininen taustavalo Punainen taustavalo Painamalla NÄYTTÖ -nappia voit selata kolmea ajotietokoneen toimintoa: Suoritukset (Performance), Moottori ja Historia. Jokainen toiminto säilyy näytössä kunnes toinen näyttö valitaan. Suoritukset-näyttö Suoritukset-valikossa (Performance) voit selata SET-toiminnon avulla kellon, matkamittarin, osamatkamittarien 1 ja 2 sekä tankissa olevalla polttoaineella kuljettavan matkan näyttöjä.

18 17 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Mittaristo Ajotietokoneen käyttö Osamatkamittarin asetukset Osamatkamittareita 1 ja 2 voidaan käyttää esimerkiksi polttoaineen kulutuksen tai kuljetun matkan seuraamiseen. Ne voidaan nollata tarvittaessa. Se tapahtuu seuraavasti: 1. Valitse näyttöön joko osamatka 1 tai osamatka Paina NÄYTTÖ (MODE)-nappia noin kaksi sekuntia. Osamatkamittarin näyttö lisämerkillä F tulee automaattisesti näytölle, kun polttoaineen määrä tankissa vähenee. Lukema kertoo kuinka pitkään on jatkettu matkaa siitä hetkestä, kun polttoainetankissa on ollut jäljellä noin ¼ polttoainemäärästä. Polttoainemittarin näytön viimeinen "tolppa" alkaa vilkkua, kun säiliössä on jäljellä noin 1/8 säiliön tilavuudesta. Kun polttoainetankki täytetään vähintään ¼ täyteen, osamatkamittari F nollautuu ja polttoainemittarin vilkkuminen loppuu. Matkamittari Matkamittari ilmoittaa moottorikelkalla ajetun kokonaismatkan sen valmistumisen jälkeen. Matkamittaria ei voi nollata. Kellon asetus 1. Valitse näytöksi kellonaika. Paina ASETUS nappia 5 sekuntia. 2. Kun tunteja ilmaiseva lukema alkaa vilkkua, paina ASETUS -nappia kerran lisätäksesi 1 tunnin. Jos haluat lisätä useamman tunnin, paina ASETUS nappia jatkuvasti. Lukema kasvaa 0,2 s. välein. 3. Kun oikea lukema tulee näyttöön, paina NÄYTTÖ -nappia kerran tallentaaksesi lukeman. Samalla asetus siirtyy minuuttilukemaan. 4. Aseta minuutit samalla tavalla kuin tunnit. 5. Kun asetus on täydellisesti suoritettu, paina NÄYTTÖ -nappia KERRAN asetusten tallentamiseksi. NEUVO! Jos NÄYTTÖ -nappia ei paineta 10s. sisällä viimeisen yksikön muuttamisen jälkeen, kelloon tallentuu automaattisesti uusi asetus.

19 18 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Mittaristo Ajotietokoneen käyttö Moottorin seuranta Ajotietokone seuraa automaattisesti moottorin tapahtumia. Ajotietokoneen näytöltä voi seurata jäähdytysnesteen lämpöä, moottorin käyttötunteja, sähköjärjestelmän jännitetasoa ja polttoaineen määrää. Joissakin malleissa on varusteena korkeus- ja ulkoilman lämpötila-anturit. Tällöin on mahdollista seurata ulkoilman lämpötila ja kelkan sijainnin korkeutta suhteessa merenpinnan tasoon valitsemalla Moottori-ohjelman ja siitä ASETUS -napin painalluksilla lämpötila - ja korkeusnäytöt. Ulkoilmanlämpötila (jos varusteena) Mittari näyttää vallitsevan ulkolämpötilan. Jos haluat vaihtaa mittayksikön (fahrenheit/celcius), paina NÄYTTÖ -nappia 10 sekuntia yhtäjaksoisesti. Korkeusmittari (jos varusteena) Kuljettaja voi kalibroida korkeusmittarin vastaamaan sen hetkistä ilmakehän painetta. Mittarin tarkkuus on säädön jälkeen +/- 91 m. NEUVO! Jos haluat vaihtaa korkeusmittarin mittayksikön, paina NÄYTTÖ -nappia 10 sekuntia yhtäjaksoisesti. Kun näyttö "Alt" syttyy, on metriset yksiköt valittuna. 1. Mene Moottorin seuranta -ohjelmaan ja valitse korkeusnäyttö (altimeter display). 2. Paina ASETUS -nappia 5 sekuntia yhtäjaksoisesti. 3. Kun numeronäyttö alkaa vilkkua, paina ASETUS nappia kerran lisätäksesi korkeutta 15 m askelin. Jatkuva painaminen lisää korkeutta 0,1 sekunnin välein. Säädä korkeusnäyttö 15 m tarkkuudella tiedossa olevasta sijainnista. NEUVO! Korkeusmittari seuraa ilmanpainetta. Moottorikelkan käyttäjällä on mahdollisuus säätää korkeusmittari päivittäisen vaihtelun varalta. Korkeusmittari seuraa ilmanpaineen muutoksia ja kertoo ajoneuvon suhteellisen korkeuden muutoksesta +/- 396 metrin välillä verrattuna annettuun asetukseen. Jos moottorikelkalla noustaan yli 396 metriä asetetusta korkeudesta, korkeusmittarin seuraava säätö tapahtuu -396 m alkuperäisestä korkeusasetuksesta. Lisäys alkuperäiseen asetukseen tehdään painamalla ASETUS nappia, yksi painallus vastaa 15 m lisäystä. 4. Vahvista tehdyt muutokset painamalla NÄYTTÖ -nappia kerran. Jos nappia ei paineta 5 sekunnin sisällä viimeksi tehdystä muutoksesta, uusi asetus tallentuu automaattisesti.

20 19 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Mittaristo Ajotietokoneen käyttö Ajotuntimittari Ajotuntimittari kertoo ajoneuvon moottorin kokonaiskäyttötunnit. Tämä mittari ei ole nollattavissa. Moottorin lämpötilamittari Lämpömittari mittaa moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan. Historia-ohjelma Tämä ohjelma näyttää automaattisesti sähköjärjestelmän jännitetason ja polttoainetason. Historia -ohjelma kertoo ajotietokoneen muistiin tallentuneet tiedot kelkalla ajetusta huippunopeudesta sekä suurimmasta moottorin kierrosluvusta. Lisäksi Historia ohjelmaan kirjautuvat tehdyt huollot. Kun olet valinnut Historia ohjelman näytön, voit selata ASETUS nappia painamalla ajotietokoneen muistista kelkan suurimman nopeuden ja moottori käyntikierrosten huippulukeman sekä huoltoväliasetuksen. Huippuarvot tallentuvat ajotietokoneen muistiin automaattisesti. Suurimman nopeuden/kierrosluvun nollaus Valitse näytöksi MAX KPH (tai MAX MPH) tai MAX RPM. Valitun näytön nollaus tapahtuu painamalla ASETUS nappia noin 3 sekuntia yhtäjaksoisesti. Sekä nopeus- että kierroslukumuistit nollautuvat samanaikaisesti. Muista nollata mittarit aina ennen ajamista, jos haluat tallentaa NEUVO! Sähköiset häiriöt voivat aiheuttaa satunnaisesti haamunäyttöjä huippuarvojen muistiin. Huoltovälien muistutin Ajotietokone tallentaa moottorin käyttötunnit ja laskee tulevat huollot sille syötetyn tiedon perusteella. Määrättyjen ajotuntien täytyttyä matkamittarinäyttöön ilmestyy vilkkuva teksti "SErVCE" ja varoitusvalo "ENG" vilkkuu 5 s. ajan aina kun moottori käynnistetään. Tämä toistuu kunnes huoltovälien muistutin on nollattu. Huoltovälimuistutuksen nollaus: 1. Selaa huoltovälin muistutin näyttöön. 2. Paina ASETUS -nappia 10 s. yhtäjaksoisesti, vaikka näyttö alkaa vilkkua. 3. Kun näyttö lopettaa vilkkumisen, vapauta nappi. Huoltoväli on nollattu.

21 20 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Mittaristo Ajotietokoneen käyttö Huoltovälien muistutin Huoltovälin asetus: 1. Valitse näyttöön huoltovälien muistutin. 2. Paina ASETUS -nappia pohjassa 5 sekuntia, kunnes tunnit alkaa vilkkumaan. 3. Vapauta nappi välittömästi. 4. Paina nappia uudestaan lisätäksesi huoltoväliä 50 h jaksoissa, maksimissaan 5 kertaa. NEUVO! Suurin huoltoväli on 250 h! Poistaaksesi huoltovälien muistutuksen käytöstä, paina ASETUS nappia kerran sen jälkeen kun 250 h on näytössä. Näyttöön ilmestyy sana "OFF", pois päältä. Mittariston pariston vaihto Jos mittariston kellotoiminto ei toimi kunnolla, on syytä vaihtaa mittariston kellotoiminnon varmistava paristo. Uuden pariston voit hankkia Polaris-kauppiaaltasi. 1. Irrota muovi kuomun sisäpuolelta. 2. Paikallista musta paristosuoja (A). tunnistan sen valkoisesta suojasta, johon kulkee punainen ja ruskea johto. Paristosuoja sijaitsee noin 8 cm:ä päässä pääjohtosarjan liitännästä mittarin suuntaan. 3. Katkaise nippuside (B) suojan päältä. 4. Leikkaa varovasti suojan alaosa auki johtojen vastakkaiselta puolelta jotta erotat lämpökäsitellyn sauman. Paina suojan kulmia siten että saat pariston (C) näkyviin. NEUVO! Paina mieleesi pariston asento ennen irrotusta. Kello ei toimi, jos paristo asennetaan väärin päin. 5. Tartu paristoon nokkapihdeillä ja käännä sitä, jotta pariston kulma nousee ulos kotelostaan. Vedä paristo varovasti ulos. NEUVO! Paristo ei irtoa kotelostaan, jos sen toista päätä ei irrota ensin. Kun irrotat paristoa, pidä kiinni pariston kotelosta, älä sähköjohdoista. Väärän työskentelytavan seurauksena voivat sähköjohdot irrota kotelosta. 6. Asenna uusi paristo koteloon sormia käyttäen. 7. Varmista pariston kotelon tiiviys esim. ilmastointiteipillä. 8. Varmistu siitä että tiivistetyn pariston kotelon saumakohta asettuu tiiviisti vasten johtosarjan suojusta. 9. Asenna pariston kotelo nippusiteellä johtosarjaan, samalla tavalla kuin se oli asennettu ennen irrotusta. Varmistu ettei johtoihin jää jännitystä. Mittarin puhdistus 1. Pyyhi mittarin pinta tarvittaessa puhtaalla, pehmeällä pyyhkeellä ja käytä tarvittaessa mietoa saippuavettä. Kuivaa puhtaalla, pehmeällä pyyhkeellä. 2. Puhdista mittarin takaosa tarvittaessa puhtaalla, pehmeällä pyyhkeellä ja miedolla saippuavedellä. Älä irrota mittarin takaosan johtosarjaa tai sen kumisuojusta. 3. Älä käytä painevettä takaosan puhdistukseen. HUOMAA! Älä suuntaa mittaristoon korkeapainepesurin suihkua. Mittariin tunkeutuva vesi voi vaurioittaa sitä. Älä käytä alkoholi/liuotinpohjaisia aineita mittariston puhdistukseen. Jos polttoainetta roiskuu tankattaessa mittaristolle, se on välittömästi puhdistettava roiskeista. Älä käytä huoltokemikaaleja tai spray-tuotteita mittarin lasin puhdistukseen.

22 21 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Etujousituksen säädöt Etujousituksen säädöt (IFS EDGE/IQ) Polaris suosittelee moottorikelkalle n. 250 km sisäänajoa ja kaikkien iskunvaimennuksen rakenteiden rasvaamista ennen iskunvaimennuksen ja alustan säätötoimenpiteitä. Iskunvaimennuksen ja jousituksen säädöt vaihtelevat aina ajotavan ja olosuhteiden sekä kelkkaan kohdistuvan kuorman mukaan. Suosittelemme aloittamaan säätötoimenpiteet aina tehtaan vakioasetuksista ja muuttamaan yhtä säätöä kerrallaan. Alustan toimintaa tulee testata suunnitelmallisesti samoissa olosuhteissa jokaisen tehdyn säädön jälkeen niin kauan, että tyydyttävät ajo-ominaisuudet saavutetaan. Säädöt tulee tehdä yksi kohta kerrallaan, jotta tiedetään niiden todellinen vaikutus ajo-ominaisuuksiin. IFS/IQ Etujousitus Etujousitus koostuu suksista (1), iskunvaimentajista/ jousista (2) sekä ohjauksen ja suksien tukirakenteista. Näitä ovat raidetangot (3) ja suksien pitkittäis- ja kolmiotukivarret (alakuva kohta 4). Etujousituksen toimintaa voidaan muuttaa säätämällä iskunvaimentajia, jousien esijännitystä, suksien haritusta ja olkatapin pystykallistumaa eli camber-kulmaa. HUOM! Tässä käytetyt kuvat ovat yleiskuvia, mallikohtaiset poikkeamat mahdollisia. Etujousituksen säädettävät kohdat: (IFS/IQ) * Säädettävä iskunvaimennus Ryde FX: säätönuppi iskunvaimentimen rungon päässä. Walker Evans: Säätö lisäsäiliössä HUOM! Iskunvaimennuksen säätöä ei kaikissa malleissa. * Iskunvaimentajan jousen esijännitys * Jäykkyydeltään erilaisen jousen asentaminen * Iskunvaimentajan venttiililevystön (simmipakan) muutostyöt (mallit joissa on purettavat vaimentajat) * Suksien harituksen säätö * Camberkulman (olkatapin pystykallistuman) säätö. NEUVO! Säädä aina ajoneuvon molempien puolien iskunvaimennus samanlaiseksi. Parhaat ajo-ominaisuudet saadaan kun jousen esijännitys on mahdollisimman pieni. Säädä esijännitys siten, että suksen iskunvaimentajan liikerata on kokonaisuudessaan käytössä. Iskunvaimennus saa satunnaisesti jopa pohjata kevyesti.

23 22 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Etujousituksen säädöt Voit tarkistaa joustoliikkeen pituuden nostamalla iskunvaimentimen varren pohjaanlyöntikumin kiinni iskunvaimentimen runko-osaan. Ajon jälkeen tarkasta onko kumi laskeutunut varren alaosaan. Jos se on tiiviisti alkuperäisellä paikallaan, jousituksen liikevara on täysin käytössä. Iskunvaimentimen osat 1. Kiinnityskorvake 2. Iskunvaimentajan varsi 3. Pohjaanlyöntikumi 4. Iskunvaimentimen runko-osa 5. Jousen esijännityksen säätömutteri Iskunvaimentimen jousen esijännityksen säätö Etujousen esijännityksen lisäys lisää suksipainetta. Esijännityksen pienentäminen vähentää vastaavasti suksipainetta. Aina kun säädät esijännitystä, tee se molemmille puolille samalla tavalla (yhtä paljon). Jousen esijännitystä lisätään kiertämällä jousen esijännityksen mutteria kiinni. Vastaavasti mutteria löystämällä jousen esijännitys pienenee. Kuvassa C jousi on kiristetty voimakkaasti = suuri esijännitys. Kuvassa B löysä jousi = pieni esijännitys. C B Liian kireä jousi (suuri esijännitys) voi huonontaa etujousituksen toimintaa ja kelkan hallittavuutta. Älä koskaan kiristä esijännitystä enempää kuin 25 mm tehtaan perusasetuksesta. HUOMAA Jousen esijännityksen säätömutterin yläpuolelle on jäätävä vähintään yksi täysi kierre näkyviin. Yli kierteiden kiristetty säätömutteri voi tuhota kierteet. Väärä asennus mitätöi takuun. Iskunvaimennuksen säätö Ryde FX Solo ja Walker Evansin valmistamissa iskunvaimentajissa on vaimennuksen säätönuppi (B). Säätönupin kiertäminen vastapäivään heikentää vaimennustehoa. Vastaavasti myötäpäivään kiertäminen jäykentää vaimennusta. Tehtaan perussäätö säätönupin keskiasennossa. Walker Evans vaimentajien säätönuppi on runko-osaan liitetyssä lisäsäiliössä. Jos etujousitus pohjaa, kierrä vaimennuksen säätönuppia yksi naksahdus tiukemmalle. Koeaja ja muuta säätöä tarvittaessa. Säädä aina molemmat puolet samanlaisiksi

24 23 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen säädöt Telaston jousituksen säätö (EDGE/IQ) Polaris on suunnitellut ja säätänyt EDGE/IQ-alustan siten, että jousitus ja iskunvaimennus tarjoavat mahdollisimman turvalliset ajo-ominaisuudet ja miellyttävät puitteet matkustamiselle eri olosuhteissa. Ajajan paino, ajo-olosuhteet ja käytetty nopeus vaikuttavat alustan toiminnalle asetettuihin vaatimuksiin. Polaris-moottorikelkkojen alusta voidaan säätää ajajan mieltymysten mukaisesti, joko mukavaksi tai parhaan suorituskyvyn tietyissä olosuhteissa antavaksi. Jousituksen säädöt ovat aina kompromissi. Nopeaan ajoon kumpareiselle reitille säädetty moottorikelkka ei tunnu mukavalta hiljaisessa vauhdissa tasaisella reitillä. Jokaisen mallin jousituksen perussäädöt on kerrottu englanninkielisessä, kuomun alle sijoitetusta tarrassa. Säädöt tulee tehdä yksi kohde ja säätö kerrallaan, jotta säädön todellinen vaikutus ajoominaisuuksiin voidaan havaita. Vinkkejä takajousituksen (telaston) säätöön: Kuljettajan painosta voidaan päätellä suuntaa-antavasti sopivan jousien esijännityksen, mikä voi kuitenkin vaihdella ajotavan mukaan. Säädöt ovat helppoja toteuttaa, joten perehtymällä säätömahdollisuuksiin sekä kokeilemalla niitä ajaja voi nopeasti löytää itselleen parhaat asetukset. Uudet liukumuovit parantavat telaston suorituskykyä, myös huippunopeus paranee. Paljon jäällä tai kovalla alustalla ajavat hyötyvät telastoon asennettavista lisäpyöristä. Moottorikelkan suorituskyky parannee. Myös erillisiä syvän lumen sarjoja on saatavilla. Kysy lisää valtuutetulta Polaris-kauppiaalta. Polaris suosittelee moottorikelkalle n. 250 km sisäänajoa ja kaikkien iskunvaimennuksen rakenteiden rasvaamista ennen iskunvaimennuksen ja alustan säätötoimenpiteitä. EDGE/IQ telaston jousituksen perussäätö (painuman tarkastus) Edge/IQ takajousituksen jousien oikean esijännityksen määrittely vaatii yksinkertaisen mittauksen tekemistä. 1. Siirrä kelkka tasaiselle alustalle. Nouse kelkan päältä ja nosta sen takapuskurista kelkan takajousitusta 2-3 kertaa. 2. Mittaa takapuskurin ja maan pinnan välinen matka (X). 3. Kelkan ajaja istuu täydessä ajovarustuksessa luontevaan ajoasentoon kelkan päälle. Ajaja nostaa ja laskee voimakkaasti kehoaan satulalla, jotta takajousitus asettuu kuorman vaikutuksesta ominaisasentoonsa. 4. Ajaja istuu paikallaan ja avustaja mittaa uudestaan takapuskurin ja maan pinnan välisen matkan (Y). Peruspainuma saadaan vähentämällä mitta Y mitasta X. Painauma = X Y. Optimaalinen painuma Edge/ IQ - telastossa on 10,0 cm (X Y = 10,0 cm).

25 24 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen säädöt EDGE/IQ telaston jousituksen säätö Takajouset (hakaneula) Takajousien säätö tapahtuu kääntämällä jousien säätöpalan mutteria sytytystulppa-avaimella. Palassa on kolme eri asentoa. Säätö helpottuu kun löysätään jousen pitkä osa urastaan. Muista tehdä samanlainen säätö molemmille puolille. EDGE telasto: 1. Pehmeä esijännitys 2. Vakio esijännitys 3. Jäykkä esijännitys säätöpalan pitkä sivu eteen säätöpalan mutterin sivu ylös säätöpalan mutteri alas IQ-telasto: Lue merkinnät säätöpalan kyljestä Pehmeä Vakio Jäykkä IQ-alustan jousien esijännityksen säätötyö ei vaadi niin suurta voimaa, jos kierrät säätömutteria aina vastapäivään. HUOMAA: Jos takajousitus painuu kuljettajan painon alla vähemmän kuin 8,0 cm tai enemmän kuin 13,0 cm huolimatta säädöistä, on syytä hankkia joko löysemmät tai jäykemmät jouset lisävarusteena. HUOMAA: Nämä säätöohjeet löytyvät myös kuomun alla olevasta tarrasta. Tämä on ohje perussäätöön. Ajotapasi tai ajo-olosuhteet voivat vaatia erilaisia perussäätöjä.

26 25 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen säädöt EDGE/IQ -telaston iskunvaimentajien säätö Useimpien Polaris-moottorikelkkojen telaston etu- ja takaiskunvaimentajissa on vaimennuksen säätömahdollisuus. Säätönuppi tai ruuvi sijaitsee yleensä iskunvaimentajan lisäsäiliössä. Säätönupin tai ruuvin kierto vastapäivään (auki) heikentää vaimennusta. Säätönupin tai ruuvin kierto myötäpäivään (kiinni) tiukentaa vaimennusta. Tehdasasetus useimmiten säätöalueen keskellä. Säädä vain yksi naksahdus/numero kerrallaan ja tee koeajo ennen seuraavaa säätötoimenpidettä. Säätöruuvi EDGE Säätönuppien ja ruuvien toteutus vaihtelee iskunvaimentajan merkin ja mallin mukaan. Telaston etujousituksen rajoitinremmien säätö Yksi tapa säätää suksien painetta ja siten muuttaa ohjattavuutta haluttuun suuntaan on muuttaa etujousituksen rajoitinremmien pituutta. Remmit ovat normaalisti asennettu pisimpään mittaansa. Edge: * Pidennys pienentää suksipainetta. * Lyhennys lisää suksipainetta. IQ: * Rajoitinremmin asennus yläasentoon (high) lisää suksipainetta. * Rajoitinremmin asennus ala-asentoon (low) pienentää suksipainetta. Jos tarvitset lisää ohjeita, ota yhteys Polaris-kauppiaaseen. Kaikissa malleissa ei ole remmin säätömahdollisuutta.

27 26 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen rakenne Telaston jousituksen rakenne Kaikissa Polaris-moottorikelkkojen takajousituksissa (telastoissa) on kaksi liukurunkojen liikkeitä kontrolloivaa, itsenäisesti liikkuvaa vääntövartta. Takajousituksen etu- ja takapukkien vääntövarret voidaan kytkeä toisiinsa, jolloin telaston jousitus toimii yhtenäisenä pakettina. Kytkentää on kahta tyyppiä: Etuvääntövarren kytkentä takavääntövarteen (takakeinuvarren eturajoitin FRSS ) Eturajoitin(FRSS) kytkee etuvääntövarren liikkeen takavääntövarteen ja rajoittaa erillisen, itsenäisen liikemäärän etu-ja takavääntövarren väliltä. Kun telastö kohtaa kumpareen, etuvääntövarsi alkaa painumaan kokoon tietyn määrän, riippuen eturajoittimen asennosta. FRSS(eturajoitin) linkittää tämän liikkeen takavääntövarteen, aiheuttaen kokoon painumisen ja nostaen telaston ylös yhtenäisenä, mahdollistaen telaston kohdata kumpare vain kerran ja estäen näin "takapotkun". Etuvääntövarsi Takavääntövarsi FRSS RRSS Eturajoitin lyhyemmässä asennossa. Olennaista etuvääntövarren suurempi liike ennen kuin takavääntövarsi alkaa painua kokoon. Etuvääntövarsi Takavääntövarsi FRSS RRSS Eturajoitin pidemmässä asennossa. Olennaista se, että takavääntövarsi alkaa painua kokoon pienemmällä etuvääntövarren liikkeellä kuin jos eturajoitin olisi lyhyemmässä asennossa. Tämä pitää liukurungot linjassa takarunkoon nähden(ei takapotkua).

28 27 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen rakenne FRSS-rajoittimen ominaisuudet Telaston etupukin jousissa voidaan käyttää pienempää jousivoimaa (esijännitystä), koska etupukki voi hyödyntää osan takapukin jousivoimasta. Takavääntövarren kytkentä etuvääntövarteen (takakeinuvarren takarajoitin RRSS) Takarajoitin(RRSS) kytkee takavääntövarren liikkeen etuvääntövarteen ja rajoittaa erillisen, itsenäisen liikemäärän taka-ja etuvääntövarren väliltä. Takarajoittimen säätö joko mahdollistaa siirtää enemmän painoa telalle(parempi pito) tai vähemmän painon siirtoa taakse, parantaen kääntyvyyttä. Takarajoitin palassa on pistemerkki(kohouma) pisimmästä asetuksesta. Takarajoitin (RRSS) ominaisuudet: Takarajoittimen siirto kauimmaiseen asentoon tai etummaiseen reikään vaikuttaa telastoon seuraavasti: vähentää painon siirtoa parantaa tiuhassa kumpareikossa jousituksen toimintaa helpottaa kääntyvyyttä Takapukin liikeradan rajoittimien materiaalivalinnalla pehmennetään telaston muihin rakenteisiin kohdistuvia iskuja, mikä parantaa rakenteen kestävyyttä. Takapukin liikeradan rajoittimien säätö Molemmat rajoittimet voi säätää kolmeen asentoon Polaris-moottorikelkkojen työkalupussissa on erikoistyökalu (haka-avain) kelkan rajoittimien säätöä varten. Takakelkan liikerajoittimen säätöpalassa on pistemerkki (kohouma) ilmoittamassa pisimmän säätöarvon. Säätäessä paina takajousitusta hieman kasaan, jolloin rajoitin vapautuu. Käännä rajoitin haluttuun asentoon. Pieni kohouma rajoittimessa paljastaa pisimmän liikeradan asennon. Lyhyin liikerata on silloin kun nystyrä osoittaa eteenpäin. HUOMAA: Säädä molemmat puolet samanlaisiksi. Toispuolinen säätö saattaa vaurioittaa telaston rakenteita. Takapukin liikerajoittimen etusäätö (FRSS) kontrolloi suksipainetta vain tasaisella kaasun asetuksilla ja hidastettaessa. Takasäätö (RRSS) kontrolloi suksipainetta kiihdytettäessä.

29 28 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Jousituksen säädöt Telaston jousituksen säätö Telaston jousituksen säätö Painonsiirto (kiihdytyksessä) Edge/IQ Suositeltava tapa kontrolloida painonsiirtoa kiihdytyksen aikana Edge- ja IQ.takajousituksessa on säätää takarajoitinpalaa (RRSS). Tehdasasetus on suunniteltu mukavuuspainotteiseen reittiajoon. Polaris-moottorikelkkojen työkalupussissa on erikoistyökalu (haka-avain 1) kelkan rajoittimien säätöä varten. Painonsiirron vähentäminen Painon pitkittäisen siirtymisen vähentäminen kiihdytyksessä ehkäisee moottorikelkan takajousituksen painumista ja parantaa kääntyvyyttä. Säätö: Käännä RRSS-palan (takasäätö) asento pisimpään eli säätöpalan merkkipiste eteenpäin. Painon siirron lisääminen IQ-alusta Mahdollisimman tehokas kiihdytys onnistuu kun mahdollisimman paljon painoa siirtyy telamatolle. Samalla sukset kevenevät. Säätö IQ: Käännä RRSS-pala matalaan asentoon. Säätö Edge: Siirrä RRSS-pala taimmaiseen reikään siten, että merkkipiste osoittaa eteenpäin. RRSS-palan (takasäätö) voi myös siirtää tarvittaessa matalimpaan asentoon, jolloin merkkipiste osoittaa taaksepäin. A Tehdasasetus: käyttökelpoisin normaalissa reittiajossa. B Keskiasento/ korkea asento pienentää painonsiirtoa telamatolle. C Takayläasento käyttää hyväkseen telaston rungon lisäreikää. Tämä asetus tehostaa painonsiirtoa. Kysy kauppiaaltasi lisäohjeita säätötyötä varten. TIEDOKSI! Polaris toimittaa laajan valikoiman erilaisia jousia, sekä etuiskunvaimentimiin että telastoon. Tiedustele tarvittaessa Polaris-kauppiaaltasi eri jousivaihtoehtoja kelkan alustaa varten, jotta voit varmistaa parhaat mahdolliset ajo-ominaisuudet eri olosuhteisiin. Hakaneulajousien vaihtoehdot löytyvät varaosaluetteloista. Muista myös muuttaa samanaikaisesti iskunvaimentajien ominaisuuksia jousia vastaaviksi. Ryde/Fox/Walker Evans -kaasuiskunvaimentajat vaativat nopeassa reittiajossa huoltoa 1600 km:n välein (uudet öljyt ja kaasut). HUOMAA! Puutteellinen (väärä) alustan säätö tai huolto aiheuttaa vakavan alustavaurion.

30 29 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Ohjaustangon säätö Selkätuen säätö Ohjaustangon säätö 550 Supersport ja XC 500 SP 1. Irrota ohjaustangon suojus (1). 2. Kierrä auki neljä ohjaustangon kiinnityspulttien mutteria (3) 11 millin avaimella (7/16). Voit joutua kääntämään ohjaustankoa ääriasentoon, jotta saat etummaiset mutterit auki. Väännä ohjaustangon tuki (2) auki. 3. Käännä ohjaustanko haluamaasi asentoon. Varmista kaasuvivun ja jarrukahvan toiminta sekä se, ettei mikään osa osu katteeseen. 4. Kierrä mutterit kiinni. Kiristystiukkuus on Nm. 5. Asenna ohjaustangon suojus paikoilleen. Säädettävä selkätuki Joihinkin malleihin voi hankkia säädettävän selkätuen (1). Tukea voi säätää eteen- tai taaksepäin painamalla lukitusta (2) ja siirtämällä tukea haluttuun suuntaan. HUOMAA: Varmista selkätuen asennon lukitus säädön jälkeen. Selkätuki on irrotettava tavaratilaa käytettäessä (kuva 2). 1. Avaa tavaratilan lukitus avaimella. 2. Työnnä lukkoa sisäänpäin ja käännä selkätukea ¼- kierros kuvan mukaisesti. 3. Vapauta lukko ja nosta selkätukea irrottaaksesi sen. 4. Tukea paikoilleen laittaessa varmistu siitä, että tuen kiinnityshahlot osuvat oikealle kohdalle. Käännä tukea ¼-kierros. Varmistu että tuki lukittuu. HUOMAA: Älä istu selkätuen päällä.

31 30 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Ennen ajoa tehtävät tarkastukset Ennen ajoa tehtävät tarkastukset Suorittamalla seuraavan listan mukainen ajoneuvon tarkastus varmistetaan ajamisen turvallisuus sekä ehkäistään mahdollisten teknisten vaurioiden syntymistä. Kohde Tehtävä tarkastus Voimansiirto Variaattorin hihnan kunto Jarru Jarrukahvan napakka tuntuma, jarrunesteen määrä Pysäköintijarru Tarkasta toiminta Käsikäynnistin Kahvan ja narun kunto Kaasuvipu Tarkasta toiminnan herkkyys ja palautuminen Etujousitus Tarkasta toiminta, voitele nivelet tarvittaessa Takajousitus Tarkasta toiminta, voitele nivelet tarvittaessa Ohjaus Tarkasta herkkä toimivuus sekä väljyydet Sukset Tarkasta suksien eheys Kuomun kiinnitys Tarkasta asianmukainen kiinnitys Telaston kääntöpyörät Tarkasta kiinnityspulttien kireys Polttoaine, öljy Tarkasta bensiinin riittävyys ja voiteluöljyn määrä Jäähdytysneste Tarkasta jäähdytysnesteen määrä säiliöstä, lisää tarvittaessa Moottorin letkut Tarkasta vuodot Varoitusvalot Tarkasta varoitusvalojen toiminta (Hätä)sammutin Tarkasta moottorin (hätä)sammutuskytkimen toiminta Telamatto Tarkasta kireys ja kunto Ketjukotelo Tarkasta öljymäärä Ajovalo Tarkasta ajovalon toiminta Taka- / jarruvalo Tarkasta toiminta Telaston liu ut tarkasta kunto YLEISTÄ Tutustu huolellisesti omistajan käsikirjaan. Lue se täydellisesti nyt ja käytä sitä aina tarvittaessa. Olemme keränneet kaikki oleelliset turvalliseen moottorikelkkailuun ja tämän ajoneuvon käyttöön liittyvät ohjeet tähän käsikirjaan. Tarkasta hallintalaitteiden toiminta. Kaasun, jarrun ja ohjauksen pitää ehdottomasti toimia täydellisesti. Jos yhdessäkään näistä on jotain vikaa tai puutteita, se voi johtaa ajoneuvon hallinnan menetykseen, mikä lisää onnettomuusriskiä.

32 31 MOOTTORIKELKAN KÄYTTÖ Ennen ajoa tehtävät tarkastukset Jarrujen toiminnan tarkastus Jarrukahvan liikkeen tarkastus Vedä jarrukahvasta. Se ei saa painua 13 mm lähemmäs ohjaustangon tuppea. Liian suuri kahvan liike saattaa merkitä jarrunesteen liian pientä määrää tai jarrupiiriin päässyttä ilmaa. Ks. kohta Huolto tästä kirjasta. Joustava (sienimäinen) jarrukahvan liike paljastaa jarrujärjestelmässä olevan vian. Tarkasta jarrunesteen määrä ja jarrupalojen kunto sekä ilmaa jarrut. Jarruneste on vaihdettava kahden vuoden välein (DOT 4). VAROITUS Jarrujärjestelmän puutteet ja viat voivat johtaa täydelliseen jarrujen häviämiseen, jolloin onnettomuuden ja hengen menetyksen riski nousee. Pysäköintijarru 1. Jarrukahva 2. Jarrukahvan lukitsin (pysäköintitoiminto) 3. Jarrunestesäiliö ja sen kansi 4. Jarrunesteen tason osoitin Pysäköintijarru kytketään vetämällä jarrukahvasta ja työntämällä jarrukahvan lukitsinvipua eteenpäin. Mittaristoon syttyy varoitusvalo. Pysäköintijarru vapautuu jarrukahvaa uudestaan vedettäessä. Älä käännä lukitsinvipua väkisin lukkoasentoon, se voi rikkoutua. VAROITUS Jos pysäköintijarru on päällä ajon aikana, jarrujärjestelmä voi ylikuumentua, mikä voi johtaa jarruvaurioon tai jopa tulipaloon. Jarrujärjestelmän pettäminen lisää onnettomuusriskiä.

WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI

WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI 2007 WIDETRAK LX 340 TOURING 550 TRAIL TOURING DLX 600 IQ TOURING CFI 600 IQ SWITCHBACK 600 IQ SWITCHBACK CFI 550 TRAIL RMK 600 IQ RMK 700 IQ RMK CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA

550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2008 550 Super Sport 600 IQ RR 600 IQ Shift 600 IQ H.O. DRAGON CFI 700 IQ H.O. DRAGON CFI OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT

Lisätiedot

2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2009-2010 IQ TOURING 600 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX 550 TRANSPORT 550 TRAIL TOURING DLX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4

Lisätiedot

Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2004 Super Sport 550 PRO X 500 XC SP/RACE 600 PRO X/X2 700 PRO X2 800 PRO X2 800 PRO XR OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 SELVITYS VAROITUSTARROISTA

Lisätiedot

2006-2008 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER

2006-2008 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER 2006-2008 4-TAHTIMALLIT FST IQ FST IQ DRAGON FS IQ TOURING FST IQ TOURING FST IQ SWITCHBACK FST IQ CRUISER OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2015 800 RMK ASSAULT 155 / LE 800 SWITCHBACK ASSAULT ES 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS

Lisätiedot

2008-2009. IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009

2008-2009. IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009 2008-2009 IQ Turbo Switchback 2008 IQ 600 RMK SHIFT 2009 IQ 800 SWITCHBACK DRAGON 2009 IQ 800 RMK DRAGON 2009 IQ 800 RMK ASSAULT 2009 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT

Lisätiedot

IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA

IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 IQ TOURING 550 LXT IQ TOURING 600 LXT OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 IQ WIDETRAK 600 IQ WIDETRAK 750 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS 6 14 Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA

2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2014-2015 IQ WIDETRAK 600 WIDETRAK LX OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 4 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 TURVALLISUUS 6 14 Yleiset turvallisuusohjeet

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA

550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2016 550 INDY LXT 144 ES 550 INDY ADVENTURE 155 ES 550 INDY VOYAGEUR 155 ES 600 INDY VOYAGEUR 144 ES OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERVETULOA POLARIS-TIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polaris-ajoneuvon. Ne ovat

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI

550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI 550 Super Sport 500 XC SP RACE 600 Fusion H.O. 600 Fusion H.O. DRAGON 700 Fusion CFI 900 Fusion CFI 1 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 TAKUUEHDOT 2 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE 3 KELKAN VALMISTE-/MALLINUMEROT

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden

Lisätiedot

600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA

600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2016 600 AXYS RUSH PRO-X / SWITCHBACK PRO-X 800 AXYS RUSH PRO-X / AXYS RUSH PRO-X LE 800 AXYS SWITCHBACK PRO-X LE OMISTAJAN KÄSIKIRJA TERVETULOA POLARIS-TIIMIIN! Olet valinnut laadukkaan Polaris-ajoneuvon.

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna. KÄYTTÖOHJE FEINWERKBAU FWB2700 PIENOISKIVÄÄRI Ennen aseen käyttöä Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Aseesi toimii moitteettomasti vain jos käsittelet sitä oikein

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto

MECHRON www.hako.fi. Tekniset tiedot. Malli Mechron 2210 Moottori. 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) Voimansiirto Tekniset tiedot Malli Mechron 2210 Moottori malli tyyppi teho iskutilavuus kierrosluku polttoainetankki 3C100LWU 3 syl. nestejäähdytteinen 4-tahti Diesel 16,4 kw (22 hv) 1007 cm³ 2200 rpm 28 litraa Voimansiirto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

600 RUSH / RUSH PRO-R

600 RUSH / RUSH PRO-R 2012 600 RUSH / RUSH PRO-R 600 SWITCHBACK 136 600 SWITCHBACK PRO-R 136 800 RUSH PRO-R / PRO-R LE 800 SWITCHBACK PRO-R 136 800 SWITCHBACK PRO-R ADVENTURE 800 SWITCHBACK ASSAULT 144 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.

Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen. SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2012 600 RMK 144 / 155 ES 600 PRO RMK 155 800 RMK 155 800 PRO RMK 155 / 163 800 ASSAULT RMK 155 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO 1-2 ESIPUHE JA TAKUUEHDOT 3 TAKUUKORTIN TÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only 1 / 5 25.3.2010 16:46 1. Yleistä 2. Ohjeet SpeedoHealer Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only Huomio: SpeedoHealer on tarkoitettu parantamaan nopeusmittarin tarkkuutta. Valmistaja / maahantuoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA

SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2011 SPORTSMAN 800 6x6 OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO ESIPUHE 3 TAKUUEHDOT 3 AJONEUVON TUNNISTETIEDOT 5 VAROITUSMERKINNÄT 6 TURVALLISUUS Yleiset ohjeet 7 Ajovarusteet 8 Polttoaineen käsittely 9 Varoituksia

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

SCdefault. 900 Asennusohje

SCdefault. 900 Asennusohje SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Sport-alusta MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12

Lisätiedot

2012 SPORTSMAN 400 HO 4x4 SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest Tieliikenne(L7e)

2012 SPORTSMAN 400 HO 4x4 SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest Tieliikenne(L7e) 2012 SPORTSMAN 400 HO 4x4 SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest Tieliikenne(L7e) SPORTSMAN 500 HO 4x4 Forest Traktori(T3) SPORTSMAN 800 HO 4x4 Forest OMISTAJAN KÄSIKIRJA Sisältö ESIPUHE...

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos 1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla

Lisätiedot

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon!

Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tervetuloa iloiseen Kickbike potkulautailijoiden joukkoon! Tämä on kokoonpano ja säätöohje, jota noudattamalla saat potkulaudastasi parhaan käyttönautinnon turvallisesti. Ohjeessa neuvotaan havainnollisesti

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO-8050. www.facebook.dk/denver-electronics R ELECTRONICS Käyttöopas DENVER DBO-8050 www.facebook.dk/denver-electronics Lue kaikki ohjeet turvallisesta kokoamisesta ja käytöstä ennen kulkuvälineen käyttämistä. Käyttöoppaassa kerrotaan Balance scooter

Lisätiedot

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Form No. Johdinsarja Workman HDX-D -työajoneuvo, nelipyöräveto ja lava Mallinro: 132-6774 3405-657 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot