S pumps, ranges
|
|
- Kaisa Mikkola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 GRUNDFOS OHJEET S pumps, ranges S2, S3, S4, ST kw Asennus- ja käyttöohjeet
2 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 2 2. Yleiskuvaus Käyttökohteet Räjähdysvaaralliset ympäristöt Käyttöolosuhteet Äänenpainetaso 4 3. Tunnistetiedot Tyyppikoodi Tyyppikilvet Hyväksyntäkilvet, sarja Ex-sertifiointi ja luokitus 6 4. Turvallisuus 7 5. Kuljetus ja varastointi Pumpun nostaminen Pumpun nostaminen pystyasentoon Varastointi Asennus Asennustavat Käynnistys- ja pysäytystasot Uppoasennus automaattikytkimelle Asennus pilariputkeen Kuiva asennus Moottorinsuoja IO SM Kytkimet ja anturit Sähköliitäntä Virtakaapelien halkaisijat Anturien kytkentäkaavio Taajuusmuuttajakäyttö Käyttöönotto Pyörimissuunnan tarkistus Kunnossapito ja huolto Öljyn tarkastus ja vaihto Juoksupyörän välyksen tarkastus ja säätö Saastuneet pumput Vianetsintäkaavio Hävittäminen Tässä julkaisussa käytettävät symbolit Huomio 2. Yleiskuvaus Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Näitä ohjeita on noudatettava räjähdyssuojattujen pumppujen kohdalla. Ohjeiden noudattaminen on suositeltavaa myös vakiopumppujen kohdalla. Ellei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla sähköisku, jolloin on olemassa vakavan henkilövahingon tai kuoleman vaara. Tuotteen pinta on kuuma ja saattaa aiheuttaa palovamman tai henkilövahingon. Äänenpainetaso on niin korkea, että kuulon suojaus on tarpeen. Näiden turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion. Huomautuksia tai ohjeita, jotka helpottavat työskentelyä ja takaavat turvallisen toiminnan. Tämä julkaisu sisältää uppoasennettavien kw:n moottoreilla varustettujen S-sarjan viemäri- ja jätevesipumppujen asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet. Nämä asennus- ja käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja käytön tulee muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleistä käytäntöä. Kuva 1 S-pumppu, sarja 72 TM Nro Kuvaus 1 Tuloaukko 2 Paineaukko 3 Virtakaapelit 4 Ohjauskaapeli 5 Nostosanka 6 Liitäntäkotelo 7 Uppomoottori 8 Pumppu 17 Ilmausventtiili 2
3 Erityisvaatimukset S-pumppujen (sarja 72 Ex, 74 ja 78) turvallisen käytön varmistamiseksi: 1. Varmista, että kosteussuojakytkimet ja lämpösuojakytkimet kytketään kahteen eri piiriin ja niille on erilliset hälytyslähdöt (moottorin pysäytys), siltä varalta, että moottorissa on liikaa kosteutta tai liian korkea lämpötila. 2. Vaihtopulttien on kuuluttava luokkaan A4-80 tai A2-80 standardin EN/ISO mukaisesti. 3. Moottorin liekkiraot ovat valmistajan määrittelemät ja normaalia kapeammat. Katso lisäohjeita valmistajan julkaisemasta asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeesta. 4. Jäähdytysvaipan, jos asennettu, on oltava käytön aikana täynnä pumpattavaa nestettä. 5. Pumpattavan nesteen pinnankorkeutta on valvottava moottorin ohjauspiiriin kytketyillä pintakytkimillä. Minimitaso riippuu asennuksen tyypistä, ja se määritellään näissä asennus- ja käyttöohjeissa. 6. Kuivakäynti ei ole sallittua. 7. Varmista, että pysyvästi asennettavat kaapelit suojataan mekaanisesti riittävän hyvin ja päätetään sopivaan liitäntälevyyn. 8. Jätevesipumppujen ympäristön lämpötila on C. Suurin sallittu käsittelylämpötila on +40 C. 9. Ohjausyksikön on suojattava WIO-anturi oikosulkuvirralta syötössä, johon se on kytketty. Ohjausyksiköltä tuleva virta voi olla enintään 350 ma. 10. Suurin sallittu upotussyvyys on 20 m. 2.1 Käyttökohteet S-pumput (sarja 72, 74 ja 78) soveltuvat jäte- ja likaveden pumppaamiseen useissa kunnallisissa ja teollisuuden sovelluksissa. Asennuksen tyypistä riippuen pumppuja voidaan käyttää uppotai kuiva-asennettaviin vaaka- tai pystyasentoisiin kokoonpanoihin. Suurin kiintoainekoko: mm, juoksupyörän tyypistä riippuen. Asennustapa Kuvaus Lisävarusteet S C D H ST Jätevesipumppu ilman jäähdytysvaippaa uppoasennukseen automaattikytkimelle. Jätevesipumppu jäähdytysvaipalla uppoasennukseen automaattikytkimelle. Jätevesipumppu jäähdytysvaipalla kuivaan pystyasennukseen. Jätevesipumppu jäähdytysvaipalla kuivaan vaaka-asennukseen. Jätevesipumppu ilman jäähdytysvaippaa pilariputkiasennukseen. Automaattikytkin Automaattikytkin Pohjalevy pystyasennukseen Pohjalevy vaakaasennukseen Istukkarengas 2.2 Räjähdysvaaralliset ympäristöt Räjähdysvaarallisissa ympäristöissä saa käyttää vain Ex-hyväksyttyjä laitteita. Kaikki sarjan 72 pumput ovat saatavana Ex-versioina. Sarjan 72 Ex-pumppuja voidaan käyttää vyöhykkeeksi 1 tai vyöhykkeeksi 2 luokitelluilla vaarallisilla alueilla. Suomi (FI) WIO-anturin turvallisen käytön erityisedellytykset 1. Ohjausyksikön on suojattava WIO-anturi oikosulkuvirralta virransyötössä, johon se on kytketty. 2. Anturi on asennettava siten, ettei siihen kohdistu mekaanisia iskuja. 3. WIO-anturia ei saa käyttää öljyille, joiden leimahduspiste on alle 250 C. 4. WIO-anturi on hyväksytty standardin EN/IEC :2004 mukaisesti. Ex- tai IEC Ex -sovelluksissa anturille menevä suurin sallittu virta on rajoitettava arvoon 350 ma standardin EN/IEC :2004 mukaisesti. Sarjan 74 ja 78 pumppuja ei ole saatavana Exhyväksyttyinä. 3
4 Suomi (FI) 2.3 Käyttöolosuhteet ph-arvo Kaikkia pumppuja voidaan käyttää nesteillä, joiden ph-arvo on Nesteen lämpötila Sallittu lämpötila on 0 40 C. Erikoistilanteissa pumpattavan nesteen lämpötila voi olla korkeampi, jos moottoria ei kuormiteta täydellä teholla. Ota tarvittaessa yhteys lähimpään Grundfosedustajaan tai -huoltoliikkeeseen. Asennustapa C: Pumppupesän on aina oltava pumpattavan nesteen peitossa. Asennustavassa C pumppujen ilmausventtiilin on oltava aina auki, myös pumpun käydessä. Katso kuva 1. Asennustavat C ja S Ex-pumput, asennustapa S Räjähdyssuojatuilla pumpuilla ei saa koskaan pumpata nesteitä, joiden lämpötila on yli 40 C. Ympäristön lämpötila Sallittu lämpötila on 0 40 C. Erikoistilanteissa ympäristön lämpötila voi olla korkeampi, jos moottoria ei kuormiteta täydellä teholla. Ota tarvittaessa yhteys lähimpään Grundfosedustajaan tai -huoltoliikkeeseen. Räjähdyssuojattujen pumppujen asennuspaikan ympäristön lämpötilan on oltava 0 C C. Pumpattavan nesteen tiheys ja viskositeetti Tiheys: kg/m 3. Kinemaattinen viskositeetti: 1 mm 2 /s (1 cst). Käytä suurempitehoisia moottoreita pumpattaessa nesteitä, joiden tiheys ja/tai kinemaattinen viskositeetti on edellä mainittuja arvoja suurempi Asennussyvyys Suurin sallittu upotussyvyys on 20 m Pumpattavan nesteen korkeus Ex-moottorin on aina oltava kokonaan nestepinnan alapuolella käytön aikana. Asenna pumppuun lisäpintakytkin. Se pysäyttää pumpun, jos pysäytyspintakytkin on viallinen. Ilman joutuminen pumppuun estetään ja moottorin riittävä jäähdytys varmistetaan, kun seuraavat vähimmäisvaatimukset täyttyvät käytön aikana: Asennustapa S: S1-käytössä (jatkuva käyttö) pumpattavan nesteen on peitettävä pumppu moottorin yläosaan asti. Katso kuva 2. Katso myös kohta 9.1 Pyörimissuunnan tarkistus. Asennustavoissa S ja C pumppujen on aina oltava kokonaan pumpattavan nesteen peitossa, jotta Ex-suojaus on voimassa. Kuva 2 Pysäytystasot Asennustavat D ja H: Katso kohta 6.5 Kuiva asennus. Jäähdytysvaipan on oltava käytön aikana täynnä pumpattavaa nestettä riittävän jäähdytyksen varmistamiseksi. Ennen ensimmäistä käynnistystä ja pitkän seisonta-ajan jälkeen ilma on poistettava jäähdytysvaipasta ilmausventtiilin kautta. Asennustapa ST: Nesteen pinnan on oltava vähintään mm pumpun imuaukon yläpuolella. Katso kuva Paineversio Katso kohta 4. Turvallisuus Käyttötapa Pumput on suunniteltu jatkuvaan käyttöön, jossa on enintään seuraavan taulukon mukainen määrä käynnistyksiä tunnissa: S-pumppu, sarja Käynnistyksiä/tunti ja Kotelointiluokka IEC IP Äänenpainetaso Asennustapa C Asennustavasta riippuen pumpun äänenpainetaso voi suurempi kuin 70 db(a). Tällaisen kokoonpanon lähellä työskenneltäessä on käytettävä kuulosuojaimia. TM
5 3. Tunnistetiedot 3.1 Tyyppikoodi Kaikki tässä julkaisussa kuvattavat S-pumput, sarjat 72, 74 ja 78, tunnistetaan tyyppikoodista, joka mainitaan tilausvahvistuksessa ja muissa pumpun mukana tulevissa asiakirjoissa. Tässä julkaisussa kuvattavaa pumpputyyppiä ei välttämättä ole saatavana kaikkina versioina. Suomi (FI) Koodi Esimerkki S S.C.496.G.N.D.5 13.Z S ST Pumpputyyppi: Grundfosin jäte- ja likavesipumppu Monikanavainen juoksupyörä, pilariputkiasennus Juoksupyörän tyyppi: Kaksikanavainen Kolmikanavainen Nelikanavainen Pumpun läpäisykoko: Suurin kiintoainekoko [mm] 250 [ ] Pumpun paineaukko, S-tyyppi: Pumpun paineaukon nimellishalkaisija [mm] Pumpun paineaukko, ST-tyyppi: Pilariputken nimellishalkaisija [mm] Lähtöteho, P2: P2 = Koodinumero tyyppimerkinnästä / 10 [kw] S H M L E F S C D H Napojen määrä: 4-napainen moottori 6-napainen moottori 8-napainen moottori 10-napainen moottori 12-napainen moottori 14-napainen moottori Pumppusarja: Sarja 72 Sarja 74 Sarja 78 Paineversio: Erikoiskorkea Korkea Keskisuuri Matala Hyvin matala Erikoismatala Asennustapa: Uppoasennus ilman jäähdytysvaippaa Uppoasennus jäähdytysvaipalla Kuiva-asennus jäähdytysvaipalla Kuiva vaaka-asennus jäähdytysvaipalla Juoksupyörän (keski)halkaisija: [mm] G Q N Ex B D 5 6 Juoksupyörän, pumppupesän ja staattoripesän materiaalikoodi: Valurautainen juoksupyörä, pumppupesä ja staattoripesä Juoksupyörä ruostumatonta terästä, DIN Pumppumalli: Räjähdyssuojaamaton pumppu Pumppu räjähdyssuojatulla moottorilla Anturimalli: S-pumppu sisäisellä SM 113 -moduulilla. PTC-anturit kytketään suoraan IO 113:een tai muuhun PTC-releeseen. S-pumppu ilman sisäistä SM 113 -moduulia Taajuus: 50 Hz 60 Hz Jännite ja kytkentä: G 1B 1D 11 1G 1H Z 50 Hz 3 x 400 / 690 V Y/D 3 x 415 / 719 V Y/D 3 x / V Y/D 3 x 380 / 660 V Y/D 3 x / V Y/D 3 x / V Y/D 60 Hz: 3 x 575 / (996) V Y/D 3 x 380 / 660 V Y/D 3 x 460 / (797) V Y/D Räätälöidyt tuotteet 5
6 Suomi (FI) 3.2 Tyyppikilvet Hyväksyntäkilvet, sarja 72 Kuva 4 Räjähdyssuojattujen S-pumppujen (sarja 72) hyväksyntäkilvet Hyväksyntäkilvessä näkyvät seuraavat tiedot: TM TM Kuva 3 Pumpun tyyppikilpi Nro Kuvaus 1 Tyyppimerkintä 2 Tuotenumero 3 Sarjanumero 4 Suurin nostokorkeus [m] 5 Suurin asennussyvyys [m] 6 Vaiheiden määrä 7 Jännite, kolmiokytkentä 8 Jännite, tähtikytkentä 9 Nimellisteho [kw] 10 Tehokerroin 11 Tuotantokoodi [VVKK] 12 Tuotantonumero 13 Nesteen maksimilämpötila [ C] 14 Maksimivirtaama [l/s] 15 Kotelointiluokka 16 Taajuus [Hz] 17 Nimellisnopeus 18 Virta, kolmiokytkentä 19 Virta, tähtikytkentä 20 Nimellinen lähtöteho P2 21 Eristysluokka 22 Paino 23 Valmistuspaikka TM TM CE CE-merkki Baseefa 1180 ATEX - ilmoitetun laitoksen tunnusnumero EU:n ex-symboli II Laiteryhmä (II = ei kaivostuote) 2 Laiteluokka (korkea suojaus) G Räjähdysherkän ympäristön tyyppi (G = kaasu) Ex b c d IIB T3 T4 Baseefa Tyyppi Nro PC Moottori räjähdyssuojattu eurooppalaisen standardin mukaisesti Sytytyslähteiden valvonta Rakenteellinen turvallisuus Räjähdyspaineen kestävä Kaasuryhmä (etyleeni) Moottorin pinnan suurin sallittu lämpötila on 200 C Moottorin pinnan suurin sallittu lämpötila on 135 C Sertifikaatin numero 72X2254 (esimerkki) Sarjanumero Tuotantokoodi (vuosi/viikko) 3.4 Ex-sertifiointi ja luokitus Suorakäyttö, 50 tai 60 Hz CE 1180 II 2 G Ex bcd IIB T4 72 Taajuusmuuttajakäyttö CE 1180 II 2 G Ex bcd IIB T3 Baseefa Ltd:n on myöntänyt sarjan 72 Ex-pumpuille EY-tyyppitarkastustodistuksen. Sertifioitujen pumppujen (Ex-pumppujen) hyväksyntäkilpi toimitetaan pumpun mukana, ja se on kiinnitetty näkyvään paikkaan tyyppikilven lähelle. Kuvassa 4 on valinnaisilla T3- tai T4-lämpötilaluokan moottoreilla varustettujen sarja 72 pumppujen hyväksyntäkilvet. 6
7 4. Turvallisuus Vain koulutetut ammattilaiset saavat asentaa pumpun kaivoon. Kaivoissa tai niiden lähellä työskentelyssä on noudatettava paikallisia määräyksiä. 5. Kuljetus ja varastointi Pumppu toimitetaan tehtaalta teräksisessä kuljetuskehikossa vaaka-asennossa. Pumppu ja kehikko on suojattu erikoispeitteellä. Suomi (FI) Pääkytkimen on oltava lukittavissa 0-asentoon. Tyyppi ja vaatimukset on määritelty standardissa EN , Kukaan ei saa mennä asennusalueelle, jos ympäristössä on räjähdysvaara. Nosturin varassa olevan pumpun alla ei koskaan saa työskennellä! Kaivossa tapahtuvan työskentelyn aikana pumppukaivon ulkopuolella on oltava valvoja, joka varmistaa turvallisuuden. Uppoasennettavien viemäri- ja jätevesipumppujen kaivoissa oleva viemäri- tai jätevesi voi sisältää myrkyllisiä ja/tai tauteja aiheuttavia aineita. Työskentelyn aikana on käytettävä asianmukaisia henkilösuojaimia ja suojavaatetusta. Kaikissa pumpulle ja sen läheisyydessä suoritettavissa töissä on ehdottomasti noudatettava voimassa olevia hygieniamääräyksiä. Varmista ennen pumpun nostamista, että nostovälineiden (nostoketju tms.) nimellisnostokapasiteetti on riittävä. Nostolaitteiden nimellisnostokapasiteetti on ilmoitettu laitteiden tyyppikilvissä. Pumpun paino on ilmoitettu pumpun tyyppikilvessä. Kuva 5 Peitetty pumppu kuljetuskehikossa Kuljetuskehikko kannattaa säilyttää myöhempää käyttöä varten. Pumpussa olevassa tarrassa on ilmoitettu pumpun ja asennus-/ kuljetusvarusteiden painopisteet. Katso kuva 5. Tarran sijainti vaihtelee pumpputyypin ja varusteiden mukaan. TM TM Joissakin asennustavoissa pintalämpötila voi olla jopa 90 C. Kuva 6 Painopisteen symboli Kaapelien pintalämpötila saattaa olla yli 70 C. TM Kuva 7 Kuljetuskehikko ja kaapelinpitimet 5.1 Pumpun nostaminen Sarjan 78 S-pumput painavat jopa kg ilman lisävarusteita. Siksi oikeiden nostovälineiden käyttö on erittäin tärkeää. Pumpun paino on ilmoitettu pumpun tyyppikilvessä. Katso kohta 3.2 Tyyppikilvet. Paino on ilmoitettu 10 m kaapeleilla varustettuna. Asennustavan S ja C pumppujen paino sisältää johdekiinnikkeen painon. Asennustavan H pumppujen paino sisältää vaakasuuntaisen jalan painon. 7
8 Suomi (FI) Nettopaino [kg] Pumpputyyppi S C D H Sarja 72 S S S H S H S M S M S H S H S M S M S M S L S L S L S E S E S E S E Sarja 74 C D H S S S S S H S H S H S H S H S M S M S M S L S L S L S E S E Sarja 78 C D H S H S H S H S H S H S H S M S M S M S M S M S M S M S M S M S M S L S L S L S L Nettopaino [kg] Pumpputyyppi S C D H S L S L S L S L S L S L S E S E S E S E S E S E S E S E S E S E S E S F S F S F S F S F S F S F S F S F S F ST-pumput Paino [kg] Sarja 74 ST E 2800 ST E 3400 Sarja 78 ST E 4700 ST E 5000 ST E 5100 ST E 5200 ST E 5300 ST E 5400 ST E 5400 ST E 4200 ST E 4400 ST E 4900 ST E 4100 ST E 4300 ST F 4700 ST F 5200 ST F 5500 ST F 5500 ST F 4600 ST F 5200 ST F 5400 ST F 4400 ST F 4600 ST F
9 Painot ovat nettopainoja ja sisältävät tehtaalla asennetut lisävarusteet. Kaikkien nostovälineiden on oltava tarkoitukseen sopivia, ja ne on tarkastettava ennen pumpun nostamista. Nostovälineiden sallittua nimellisnostokapasiteettia ei missään tapauksessa saa ylittää. Pumpun paino on ilmoitettu pumpun tyyppikilvessä. Nosta pumppu aina merkityistä nostokohdista tai haarukkatrukilla. Jotta pumpun kuljettaminen haarukkatrukilla olisi turvallisempaa, suuntaa antava painopiste on merkitty kuljetuskehikkoon kiinnitetyllä tarralla. Varmista pumppua nostaessasi, että painopiste on haarukkatrukin piikkien välissä. Pumppua ei saa koskaan nostaa virtakaapeleista. Tästä voi aiheutua oikosulku ja sähköiskuvaara, kun pumppu kytketään verkkovirtaan. Kaapelit ja kaapeliläpivienti saattavat vaurioitua, jolloin niiden vesitiiviys heikkenee ja moottori voi vaurioitua. 5.2 Pumpun nostaminen pystyasentoon Varmista, että nostosankojen pultit ovat kireällä ennen pumpun nostamista. Kiristä tarvittaessa. Pumpun huolimaton nostaminen tai kuljetus voi aiheuttaa henkilövahingon tai vaurioittaa pumppua. TM Suomi (FI) Kuva 10 Pumpun nostaminen pystyasentoon, vaihe 1 Kuva 8 Pumpun nostokohdat, sarja 72 TM TM Kuva 11 Pumpun nostaminen pystyasentoon, vaihe 2 TM Kuva 9 Pumpun nostokohdat, sarja 74 ja 78 Jos pumppua kallistetaan kuljetuksen, asennuksen tai purkamisen yhteydessä enemmän kuin 10 astetta normaaliasennosta (EN 809, ) mihin tahansa suuntaan, pumppu ei ole enää vakaa. Tue pumppu nostoketjuilla tai sijoita se vaakasuoraan asentoon. TM Kuva 12 Pumpun nostaminen pystyasentoon, vaihe 3 9
10 Suomi (FI) 5.3 Varastointi Huomio Poista suojaletku virta- tai anturikaapelien vapaasta päästä vasta sähköliitäntää tehtäessä. Suojauksesta huolimatta kaapelin vapaata päätä ei koskaan saa altistaa kosteudelle tai vedelle. Ohjeen laiminlyöminen voi vaurioittaa moottoria. Pidemmän varastoinnin aikana pumppu on suojattava kosteudelta ja kuumuudelta. 6.1 Asennustavat Sarjojen 72, 74 ja 78 S-pumput voidaan asentaa erilaisilla asennustavoilla. Erilaiset asennustavat näkyvät kuvissa Asennustavat C ja S Uppoasennus automaattikytkimelle. Huomio Varastointilämpötila: C. Enintään 70 C lyhytaikaisesti, muttei yli 24 tuntia (EN , 4,5). Huomio Pitkän varastoinnin jälkeen pumppu on tarkastettava ennen käyttöönottoa. Varmista, että juoksupyörä pyörii vapaasti. Tarkasta etenkin akselitiivisteiden, O-renkaiden ja kaapeliläpiviennin kunto. 6. Asennus Jos pumppua varastoidaan kauemmin kuin kaksi kuukautta, juoksupyörää on pyöritettävä käsin vähintään joka toinen kuukausi alemman mekaanisen tiivisteen tiivistepintojen jumittumisen estämiseksi. Ellei näin toimita, akselitiiviste vaurioituu pumpun käynnistyessä. Jos juoksupyörää ei voi pyörittää käsin, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Varmista, että jäähdytysvaippa on tyhjä ennen pumpun varastointia. Kuva 13 Kiinteä asennus kaivoon Asennustapa S Pysäytystasot Asennustapa C Pumppu voidaan helposti nostaa pois kaivosta tai laskea kaivoon johdeputkien avulla. C-tavan pysäytystaso on matalampi kuin S-tavan. Katso kuva 13. TM Tue pumppu nostoketjuilla tai sijoita se vaakasuoraan asentoon asennuksen aikana, jotta pumppu pysyy vakaana. Ennen asennuksen aloittamista virta on kytkettävä pois päältä ja pääkatkaisin lukittava asentoon 0. Pumpusta on katkaistava kaikki ulkoiset jännitteet ennen pumpulle tehtäviä töitä. Pumpun mukana toimitettu toinen tyyppikilpi on kiinnitettävä näkyvään paikkaan asennuspaikalle. Kaikkia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava asennuskohteessa. Esimerkiksi kaivojen raitisilmasyötössä on käytettävä puhaltimia. Kuva 14 Ylempi johdeputken kiinnike TM Älä laita käsiäsi tai mitään työkalua pumpun imutai paineaukkoihin sen jälkeen kun pumppu on kytketty sähkönsyöttöön, ellei pääkytkintä ole lukittu 0-asentoon. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. Tarkasta öljykammiossa olevan öljyn määrä ennen asennusta, katso kohta 10.1 Öljyn tarkastus ja vaihto. Käytä aina Grundfos-lisävarusteita, jotta virheellinen kokoonpano ei aiheuta toimintahäiriöiltä. Kuva 15 Johdeputken välikiinnike tarvitaan, jos johdeputkien pituus on yli 6 m Automaattikytkimelle asennetun kokoonpanon jalan on oltava oikealla korkeudella, jotta pumppu toimii mahdollisimman tehokkaasti. TM TM Kuva 16 Asennus automaattikytkimelle ja jalkaan 10
11 Jalan oikeat asennuskorkeudet (A) automaattikytkimelle asennettaessa löytyvät seuraavasta taulukosta. Pumpputyyppi Vaadittu jalan korkeus (A) [mm] Sarja 72 S xxxx.x.x 375 S xxxx.x.x 375 S xxxx.x.x 400 S xxxx.x.x 400 S xxxx.x.x 425 S xxxx.x.x 425 S xxxx.x.x 425 Sarja 74 S2.90.xx.xxx.xxxx.x.x 400 S2.100.xxx.xxx.xxxx.x.x 400 S3.110.xxx.xxx.xxxx.x.x 400 S3.120.xxx.xxx.xxxx.x.x 425 S3.135.xxx.xxx.xxxx.x.x 425 Sarja 78 Paineluokka E, L, M, H 425 Paineluokka F 0 Asennustapa D Kiinteä pystysuuntainen kuiva-asennus. Kuva 18 Kiinteä pystysuuntainen kuiva-asennus TM Suomi (FI) Kuiva-asennetut pumput kytketään imu- ja paineputkiin pultatuin laippaliitoksin. Katso mitat tuotekohtaisista piirustuksista. Asennustapa H Kiinteä vaakasuuntainen kuiva-asennus. Vaadittu kallistuskulma, kun pumppu lasketaan automaattikytkimelle: 5 ± 5 TM Kuva 19 Kiinteä vaakasuuntainen kuiva-asennus Asennustapa ST Pystyasennus pilariputkeen Kuva 17 Pumpun laskeminen automaattikytkimelle TM TM Kuva 20 Uppoasennus pystysuuntaiseen pilariputkeen 11
12 Suomi (FI) 6.2 Käynnistys- ja pysäytystasot Käynnistys- ja pysäytystasot määritetään suunnitteluvaiheessa. Tarkasta aina, että käynnistys-/pysäytystasot toimivat ja muuta niitä tarvittaessa pumpun käyttöönoton yhteydessä oikean toiminnan varmistamiseksi. Pysäytystason tulisi olla mahdollisimman alhaalla, jotta virtausnopeus kaivossa kasvaa käyntijakson loppua kohti. Useilla eri pysäytystasoilla varustetuissa pumppaamoissa, kuten taajuusohjatuissa kokoonpanoissa, on tärkeää ohjelmoida ohjausjakso pumppaamaan pinta alimpaan pysäytystasoon vähintään kerran päivässä kaivon pohjan pitämiseksi puhtaana. Tarvittavan jäähdytyksen edellyttämä upotussyvyys, pumpun mahdollinen kavitointipiste tai taso, jossa pumpun imuaukko alkaa imeä ilmaa vaikuttavat pysäytystason määrittämiseen. Alinta tasoa ei voida aina ennakoida, vaan se on kokeiltava pumppaamon käyttöönoton yhteydessä. Lisätietoja uppo- tai kuiva-asennusten pysäytys- ja käynnistystasoista on kappaleissa 6.3 Uppoasennus automaattikytkimelle ja 6.5 Kuiva asennus. Huomio Huomio Taulukko A Varmista, etteivät laipat ja pultit aiheuta jännitystä putkiin. Kaapelien vapaata päätä ei saa upottaa, koska vesi saattaa päästä kaapeliin. Automaattikytkimen runko Ankkuripultit Vetolujuus [kn] DN x M24 25 DN x M24 40 DN x M30 40 DN x M30 40 DN x M30 25 Vetolujuuksissa ei ole huomioitu varmuuskerrointa. Vaadittava varmuuskerroin määräytyy materiaalien ja ankkurointimenetelmän mukaan. 6.3 Uppoasennus automaattikytkimelle Pysyvästi asennettavat pumput voidaan asentaa kiinteälle automaattikytkimelle, ja niitä voidaan käyttää pumpun ollessa kokonaan tai osittain upotettuna pumpattavaan nesteeseen. Betoniperustuksen laatu ja lujuus on varmistettava ennen automaattikytkimen rungon asennusta. Automaattikytkimen ankkuripulteilta vaadittava vetolujuus on ilmoitettu taulukossa A. Riittävän vetolujuuden varmistamiseksi suosittelemme hitsaamaan kierreholkit betonialustan teräsrautoihin. Automaattikytkinasennuksissa (tyypit S ja C) johdekiinnike asennetaan painelaippaan jo tehtaalla. 1. Poraa kaivon sisäpuolelle kiinnitysreiät johdeputken kiinnikkeelle ja kiinnitä johdeputken kiinnike alustavasti kahdella ruuvilla. 2. Aseta automaattikytkimen runko kaivon pohjalle. Varmista oikea paikka luotinarun avulla. Kiinnitä automaattikytkin ankkuripulteilla. Jos kaivon pohja on epätasainen, automaattikytkimen runko on tuettava siten, että se on vaakasuorassa kiinnitettäsessä. 3. Asenna paineputki yleisen käytännön mukaisesti. Älä väännä tai paina putkea. Automaattikytkintä ei saa käyttää putkiston tukemiseen. 4. Asenna johdeputket. Johdeputken välikiinnike tarvitaan, jos johdeputkien pituus on 6 m. Aseta ensin johdeputket automaattikytkimen päälle ja sitten johdeputken kiinnike johdeputkien päälle ja kiinnitä kiinnike seinään. Kiristä ankkuripultit. 5. Puhdista roskat kaivosta ennen pumpun laskemista kaivoon. 6. Ennen pumpun laskemista märkään kaivoon tarkasta, että kaapeleissa ei näy viiltoja tai murtumia, joita voi syntyä varomattomasta käsittelystä kuljetuksen ja asennuksen aikana. 7. Työnnä johdekiinnike johdeputkien väliin ja laske pumppu kaivoon ketjulla, joka on kiinnitetty pumpun nostosankaan. Kun pumppu lasketaan automaattikytkimen runkoon, pumppu kytkeytyy napakasti paikalleen. 8. Ripusta ketjun pää kaivon yläosassa olevaan koukkuun siten, ettei ketju kosketa pumppua. 9. Säädä moottorin kaapelien pituus sopivaksi, mutta muista jättää riittävästi pituutta pumpun huoltoa varten. Varmista, etteivät kaapelit jää taitteelle tai puristuksiin. Kiinnitä kaapelit kaivon yläosassa siten, ettei kaivoon mene ylimääräistä kaapelia. 10. Kytke moottorin kaapelit ja anturikaapeli. 6.4 Asennus pilariputkeen Pilariputkiasennukseen tarkoitetut pumput asennetaan kiinteästi pilariputkeen. Grundfos ei yleensä toimita pilariputkea. Pilariputkien mitoitussuositukset löytyvät pumppukohtaisista mittapiirroksista. 1. Asenna istukkarengas pilariputken alapäähän. 2. Puhdista roskat kaivosta. 3. Ennen pumpun laskemista pilariputkeen tarkasta, että kaapeleissa ei näy viiltoja tai murtumia, joita voi syntyä varomattomasta käsittelystä kuljetuksen tai asennuksen aikana. 4. Laske pumppu pilariputkeen hyväksytyllä pumpun nostosankaan kiinnitetyllä ketjulla. Pumppu asettuu istukkarenkaan kartiopintaa vasten. Normaalisti kartiopintojen välinen kitka estää pumppua pyörimästä. Varotoimena istukkarenkaassa on kolme ohjaintappia, jotka rajoittavat mahdollisen pyörimisen enintään 60 asteeseen. 5. Ripusta ketjun pää pilariputken yläpuolelle tai yläosaan siten, ettei ketju kosketa pumppua. 6. Säädä kaapelien pituus sopivaksi, mutta muista jättää riittävästi pituutta pumpun huoltoa varten. Varmista, etteivät kaapelit jää taitteelle tai puristuksiin. Kiinnitä kaapelit siten, etteivät ne jää liian löysälle pilariputken sisälle. Pitkissä pilareissa voi olla tarpeen käyttää kaapelitukea pilariputken sisällä. Ota tarvittaessa yhteys Grundfosiin. 7. Kytke moottorin kaapelit ja anturikaapeli. 72 ja 74: 900 mm 78: mm Kaikki: 400 mm Kuva 21 Pilariputkeen asennettava ST-pumpputyyppi TM
13 6.5 Kuiva asennus Kuiva-asenteiset pumput asennetaan kiinteästi pumppuhuoneeseen. Pumpun moottori on koteloitu ja vesitiivis eikä vaurioidu, vaikka asennustilaan tulvisi vettä. Suomi (FI) Pystysuuntaisessa kuiva-asennustavassa D pumppu on asennettava kiinteälle betoniperustukselle. G Vaakasuuntaiseen kuiva-asennustapaan H tarkoitettuihin pumppuihin asennetaan jalka jo tehtaalla. S D 1 Dp 1. Merkitse ja poraa kiinnitysreiät betoniperustukseen. 2. Kiinnitä jalka betoniin ankkuripulteilla. 3. Tarkasta, että jalka on vaaka-asennossa. 4. Kiinnitä pumppu jalkaan. Huoltotöiden helpottamiseksi pumpun molemmille puolille on suositeltavaa asentaa sulkuventtiilit. 5. Asenna imu- ja paineputket sekä mahdolliset sulkuventtiilit ja varmista, ettei putkisto paina pumppua. 6. Säädä moottorin kaapelien pituus sopivaksi, mutta muista jättää riittävästi pituutta pumpun huoltoa varten. Varmista, etteivät kaapelit jää taitteelle tai puristuksiin. 7. Kytke moottorin kaapelit ja anturikaapelit kytkentäkaavioiden mukaan. Suosittelemme supistuskappaleen käyttöä imuputken ja pumpun välissä vaakasuuntaisissa kuiva-asennuksissa. Vaaka-asennuksissa supistuskappaleen on oltava epäkeskeistä tyyppiä, ja se on asennettava siten, että suora reuna tulee ylöspäin. Näin vältetään ilman kertyminen imuputkeen ja sen aiheuttamat toimintahäiriöt. Katso kuva 23. Putkiston asennuksessa ei saa käyttää liikaa voimaa. Pumppua ei saa käyttää putkiston tukemiseen. Irtolaipoilla voidaan helpottaa asennusta ja pienentää putkiston jännitystä laippojen ja pulttien kohdalla. Älä käytä putkistossa joustavia liitoksia tai palkeita. Näitä osia ei saa koskaan käyttää putkiston linjaukseen. Imu- ja paineputket kytketään pumppuun pultatuin laippaliitoksin. Pysäytystasot Imuputken pään korkeus, muoto ja virtausnopeus vaikuttavat kuiva-asennettujen pumppujen pysäytystason asetukseen. Aseta pysäytystaso noin imuputken halkaisijan verran imuputken pään yläpuolelle. Lopullinen pysäytystaso on varmistettava käyttökokeilla pumppaamon käyttöönoton yhteydessä. Käynnistystasot Kuiva-asennetuilla pumpuilla varustetuissa pumppaamoissa käynnistystaso asetetaan pumppupesän yläpuolelle, jotta jäähdytysvaippa täyttyy varmasti ennen kuin pumppu alkaa pumpata. Pystyasentoisissa pumpuissa tämä korkeus voi olla huomattava, ja se on asetettava kuvan 22 mukaisin marginaalein. F Kuva 22 Pystysuuntainen kuiva-asennus (D) Vaaka-asentoisissa pumpuissa käynnistystasot eivät yleensä vaadi erityishuomiota, jos imuputki estää ilmataskujen syntymisen, katso kuva 23. Kuva 23 Vaakasuuntainen kuiva-asennus (H) Kuvien 23 ja 24 selitykset: Minimipysäytystaso S = D 1 Minimietäisyys kaivon pohjasta imuputken alimpaan kohtaan F = 0,5 x D 1 Minimikäynnistystaso Supistuskäyrä Epäkeskeinen supistuskappale G = D p S on pumpun alin sallittu pysäytystaso. Minimietäisyys S imuputken yläpuolella estää pyörteiden muodostumisen imuputkessa sekä ilman joutumisen pumppuun. Pumpattavan nesteen sisältämä ilma voi aiheuttaa tärinää ja kavitointia sekä heikentää pumpun tehoa. G on alin sallittu käynnistystaso kuiva-asennetulle pystyasentoiselle pumpulle, jos muulla tavalla ei varmisteta, että pumppupesä on täynnä pumpattavaa nestettä pumpun käynnistyessä. Muita toimenpiteitä voivat olla esimerkiksi alipainepumpun käyttö nesteen imemiseen pumppupesään (vaatii sulkuventtiilin painepuolelle) tai (ensimmäisen käynnistyksen jälkeen) takaiskuventtiili paineputkessa, joka estää pumppupesän tyhjenemisen käyntijaksojen välillä. TM TM
14 Suomi (FI) 7. Moottorinsuoja Moottorin suojalaitteet Moottoreissa on kolme sarjaan kytkettyä lämpösuojaa ja kaksi sarjaan kytkettyä kosteussuojakytkintä. Suojat ja kytkimet on kytketty kahteen erilliseen piiriin. Lämpösuojat palautuvat itsestään, mutta kosteussuojakytkimet eivät. Lämpösuojapiirissä (johtimet 1 ja 3) ja kosteussuojapiirissä (johtimet 2 ja 3) on erilliset lähdöt, jotta moottorin ylikuumenemisesta tai kosteudelle altistumisesta voidaan antaa erilliset hälytykset. Kaikki muut anturit johdetaan ulos moottorista (anturiversio D) joko johtimilla 4-9 (katso kuva 26) tai kytketään anturikortille (anturiversio B) ja johdetaan ulos moottorista johdimilla 4 ja IO 113 IO 113 -moduuli muuntaa Grundfosin jäte- ja likavesipumpun antureiden analogiset ja digitaaliset signaalit pumpun säätimelle sopiviksi. Anturien tärkeimmät tiedot näkyvät etupaneelissa. Yhteen IO 113 -moduuliin voidaan kytkeä yksi pumppu. Anturit ja IO 113 erottavat galvaanisesti pumpun moottorijännitteen ja pumppuun kytketyn säätimen. IO 113 -moduulin vakiotoiminnot: Suojaa pumppua ylikuumenemiselta. Valvoo seuraavien kohteiden tilaa: - moottorin käämityksen lämpötila - vuodot (WIO) - kosteus pumpussa. Mittaa staattorin eristysvastuksen. Katso kohta Eristysvastuksen mittaus. Pysäyttää pumpun hälytyksen takia. Valvoo pumppua etänä RS-485-tiedonsiirron avulla (Modbus tai GENIbus). Säätää pumppua taajuusmuuttajalla. Jos IO 113 -moduulissa on SM 113, moottorin laakereiden lämpötilaa ja roottorin nopeutta voidaan valvoa myös moottorin ollessa pois päältä Galvaaninen erotus Kaikissa mittauksissa käytettävät kaksoiseristetyt anturit varmistavat sähköturvallisuuden. Lisäksi IO 113 -moduulin sisällä on galvaaninen erotus Eristysvastuksen mittaus IO 113 mittaa eristysvastuksen staattorikäämityksen ja maan välillä: Vastus yli 10 MΩ = OK. Vastus 10 MΩ - 1 MΩ = varoitus. Vastus alle 1 MΩ = hälytys. 7.2 SM 113 SM 113:a käytetään lisäanturitietojen keräämiseen ja siirtoon. SM 113 toimii yhdessä IO 113:n (tiedonsiirtomoduuli, tuotenumero ) kanssa alla olevan kuvan mukaisesti. T1 T2 G1 A1 G2 A2 K1 K2 R1 R2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 ON DIP P1 P2 P3 P4 P5 IO 113 SM 113 Kuva 24 IO 113 ja SM 113 SM 113 voi kerätä tietoja näistä laitteista: Virta-anturit, 4-20 ma* Pt100**/ Pt1000*** lämpöanturit. * Tärinäanturi, öljyn vesipitoisuuden tai ilman vesipitoisuuden anturi (WIO tai WIA) ** Enintään kolme Pt100-anturia *** Enintään neljä Pt1000-anturia 7.3 Kytkimet ja anturit PE A Y B I1 I2 I3 Tiedonsiirto virtajohdon kautta Grundfos GENIbus -protokollan avulla Anturitulot Kuivakäynti ei ole sallittua! Asenna pumppuun lisäpintakytkin. Se pysäyttää pumpun, jos pysäytyspintakytkin on viallinen. Pumppu sisältää seuraavat kytkimet ja anturit: kolme lämpösuojakytkintä staattorikäämityksissä lämpösuojat kosteussuojakytkin yläkotelossa kosteussuojakytkin staattoripesässä Pt100 staattorikäämityksessä (analoginen) Pt100 ylälaakerissa (analoginen) Pt100 alalaakerissa (analoginen) WIO-anturi (öljyn vesipitoisuuden anturi) öljykammiossa (analoginen). TM TM Kelt./vihreä TM Kuva 25 Anturikaapeli pumppuun päin katsottuna 14
15 7.3.2 Pt100 Analogiset ja digitaaliset lähdöt IO 113 SM 113 Sarjojen 72, 74 ja 78 S-pumppujen staattorikäämityksissä, ylälaakeripesässä ja alalaakeripesässä on Pt100-anturit. Pt100 mittaa analogisesti välillä C. SM 113 mittaa arvon ja siirtää sen IO 113 -moduuliin sarjamuotoisen tiedonsiirron avulla. Suomi (FI) P L1 L2 L3 S Pumppusarja Käämityksen lämpötila [ C] Hälytyslämpötilat Ylempi laakeri [ C] Alempi laakeri [ C] Jännitepuoli "d"-kotelo WIO-anturi "mb"-hyväksyntä Signaalipuoli Symboli Kuvaus T Lämpösuojakytkin M Kosteussuojakytkin S Anturitulo SM 113 Anturikortti IO 113 ja sisäinen hälytysrele IO 113 (250 V AC) Räjähdyspaineen kestävä rakenne "d" Huomautus: Vain sarja 72 Suojaus standardin "mb" EN/IEC :2004 mukaisesti Kuva 26 Anturiliitännät, SM 113 moottorin ulkopuolella Lämpösuojakytkimet Lämpösuojaus ylikuumenemista vastaan toteutetaan vakiomallissa kaksoismetallikytkimillä tai lisävarusteena saatavilla termistoreilla. Pumpusta IO 113 -moduuliin (tai vastaavaan ohjauslaitteeseen) kiinteästi johdotetut kolme lämpösuojakytkintä avautuvat, jos staattorikäämitys kuumenee liikaa. Lämpösuojakytkimet palautuvat itsestään ja sulkeutuvat uudelleen, kun moottori on jäähtynyt. Toiminto aiheuttaa laitteisto- ja ohjelmistohälytyksen IO moduulissa, ja hälytysrele aukeaa. Asentajan/käyttäjän on asennettava automaattinen suojakytkin, esim. IO 113, joka katkaisee virransyötön lämpösuojakytkimien tai kosteussuojakytkimien vikaantuessa. IO 113 -moduulia ei saa asentaa räjähdysvaarallisiin tiloihin. TM Jos kuluneisuus, voitelun puute tms. aiheuttaa ylikuumenemisen, PT100-anturit laukaisevat hälytyksen ja katkaisevat virransyötön esiasetetussa lämpötilassa. Korkein sallittu hälytyslämpötila on ilmoitettu edellä olevassa taulukossa WIO-anturi (öljyn vesipitoisuuden anturi) Öljykammio on täytetty öljyllä, joka toimii voiteluaineena ja molempien mekaanisten tiivisteiden jäähdytysnesteenä. Öljyn puute voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vaurioittaa mekaanisia tiivisteitä. Öljykammiossa oleva WIO-anturi laukaisee hälytyksen, jos öljy on huonolaatuista tai öljykammiossa ei ole tarpeeksi öljyä. WIO-anturi mittaa öljykammion vesipitoisuutta: 0-20 % vettä öljyssä = ei reaktiota vesipitoisuus mittausalueen ulkopuolella = varoitus öljyä liian vähän = hälytys. Tekniset tiedot Tulojännite: V DC Lähtövirta: 3,4-22 ma Ottoteho: 0,6 W Ympäristön lämpötila: 0-70 C Anturilla on CE 0344 II 2GD Ex mb II T4- ja II 2D Ex md 21 T135 C IP68 -hyväksynnät standardien EN :2006, EN :2004, EN :2006 ja EN :2004 mukaisesti Kosteussuojakytkin Pumpussa on kaksi kosteussuojakytkintä, yksi yläkotelossa ja toinen staattoripesässä. Kosteussuojakytkimet eivät palaudu itsestään. Kytkimet on vaihdettava niiden aktivoiduttua. Kosteussuojakytkimet on johdotettu kiinteästi pumpusta IO moduuliin (tai vastaavaan ohjauslaitteeseen). Ne avautuvat ja katkaisevat sähkövirran, jos kosteutta havaitaan. Toiminto aiheuttaa laitteisto- ja ohjelmistohälytyksen IO moduulissa, ja hälytysrele aukeaa. 15
16 Suomi (FI) 8. Sähköliitäntä Verkkojännite ja -taajuus on ilmoitettu pumpun tyyppikilvessä. Varmista, että moottori soveltuu pumpun asennuspaikan sähköverkon jännitteelle. Kytke pumppu ulkoiseen, kaikki navat katkaisevaan pääkytkimeen, jonka koskettimien katkaisuväli on standardin EN , mukainen. Pääkytkimen on oltava lukittavissa 0-asentoon. Tyyppi ja vaatimukset on määritelty standardissa EN , Sähköliitäntä on tehtävä paikallisten säädösten mukaisesti. Pumput on kytkettävä ohjainlaitteeseen, jossa on IEC-laukaisuluokan 10 tai 15 mukainen moottorinsuojakytkin. Kuva 27 Suorakäynnistys L1 L2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 PE M 3 L1 L2 L3 L3 PE PE TM Vaarallisissa olosuhteissa käytettävät pumput on liitettävä ohjainlaitteeseen, jossa on IEC-laukaisuluokan 10 mukainen moottorinsuojakytkin. Komponentti Jännite Toleranssi Moottori Katso pumpun tyyppikilvestä ± 10 % Lämpösuojakytkimet Maks. 240 V ± 10 % Termistorit 2,5-7,5 V - Kosteussuojakytkimet Maks. 240 V - Muut anturit Maks. 14 V DC ± 1 V SM 113 Maks. 14 V DC ± 1 V Pumppu on liitettävä moottorinsuojakytkimeen. Jos pumpussa ei ole SM 113:a, Pt100-anturit on johdotettava kiinteästi ulos pumpusta (katso kuva 26) ja kytkettävä ulkoiseen laitteeseen. Jos pumpussa on SM 113, Pt100-anturit on kytkettävä SM 113:een. Ulkoista laitetta ei tarvita. Moottorin maadoitus on turvallinen, kun se tehdään virtakaapelin maajohtimien ja putkiston kautta. Ex-pumppujen moottorin yläkotelossa on liitännät ulkoista maadoitus- tai potentiaalintasausjohdinta varten. Kuiva-asennettavissa Ex-malleissa (versiot D ja H) on suositeltavaa kytkeä myös ulkoinen maadoitus. Tarkasta kaapelien kunto silmämääräisesti ennen pumpun asennusta ja käyttöönottoa. Viallisessa kaapelissa on oikosulkuvaara. Yleisimmin käytettävät käynnistystavat ovat suorakäynnistys (DOL), tähti-kolmiokäynnistys (Y/D) ja pehmeäkäynnistys. Pumppu voidaan käynnistää myös taajuusmuuttajalla taajuusmuuttajan valmistajan ohjeiden mukaisesti. Sopiva käynnistystapa valitaan useiden käyttöön ja virransyöttöön liittyvien tekijöiden perusteella. W2 U2 V2 U1 V1 W1 PE Kuva 28 Tähti-kolmiokäynnistys 8.1 Virtakaapelien halkaisijat Käytettävissä on kolme erilaista virtakaapelia: yksi vakiomallin nelijohtiminen virtakaapeli kaksi erityyppistä EMC-virtakaapelia. Kaikki kaapelityypit on kuvattu tässä oppaassa Vakiomallinen virtakaapeli W1 W2 V1 V2 U1 U2 U1 U2 V1 V2 W1 W2 M Kuva 29 Vakiomallinen virtakaapeli U1 U2 V1 V2 W1 W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 TM TM Tähti-kolmiokäynnistyksessä on tärkeää pitää vaihdon transienttiaika mahdollisimman lyhyenä korkeiden transienttimomenttien välttämiseksi. On suositeltavaa käyttää aikarelettä, jonka vaihtoaika on enintään 50 ms tai jonka vaihtoaika määritetään käynnistimen valmistajan ohjeiden mukaisesti. 16
17 8.1.2 EMC-virtakaapelit U1 W1 V1 U1 U2 V U1 U2 V1 U1 V1 U2 V2 U1 W1 V1 U1 U2 V1 U1 U2 V1 U1 U2 V1 U1 V1 U2 V2 Suomi (FI) U2 W2 V2 4 V2 V2 W1 5 W1 W1 6 W2 W2 Kuva 30 Suojavaipallinen EMC-kaapeli (maa) W2 TM U2 W2 V2 V2 V2 W1 W1 W2 W2 V2 W1 W2 W1 W2 TM Kuva 31 EMC-kaapeli, jossa on erilliset maajohtimet 8.2 Anturien kytkentäkaavio Termistorit Lämpösuojakytkimet Kosteussuojakytkimet Pt100 alalaakerissa Pt100 staattorissa Liitäntälevyn liitännät Pt100 ylälaakerissa Öljyn ilmaisin ma TM Kuva 32 Anturien kytkentäkaavio Räätälöityjen tuotteiden kytkentäkaaviot voivat poiketa vakiomallin kaaviosta. Tässä tapauksessa ota yhteyttä lähimpään Grundfos-edustajaan tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 8.3 Taajuusmuuttajakäyttö Periaatteessa kaikki 3-vaihemoottorit voidaan kytkeä taajuusmuuttajakäyttöön. Taajuusmuuttajan käyttö altistaa moottorin eristysjärjestelmän usein normaalia suuremmalle rasitukselle. Moottori toimii tavallista äänekkäämmin jännitepiikkien aiheuttamien pyörrevirtojen takia. Taajuusmuuttajan käyttö aiheuttaa lisäksi laakerivirtoja, jotka rasittavat suuria moottoreita. Taajuusmuuttajaa käytettäessä on noudettava näitä ohjeita: Vaatimukset on täytettävä. Suosituksia kannattaa noudattaa. Vaikutukset on arvioitava. Jos moottoria käytetään taajuusmuuttajalla, sarjan 72 räjähdyssuojattujen pumppujen lämpötilaluokan on oltava T3. 17
18 Suomi (FI) Vaatimukset Moottoriin on kytkettävä lämpösuoja. Huippujännitteen ja du/dt:n on oltava alla olevan taulukon mukaiset. Esitetyt arvot ovat maksimiarvoja moottorin liittimissä. Kaapelin vaikutusta ei ole otettu huomioon. Todelliset arvot ja kaapelin vaikutus huippujännitteeseen ja du/dt:hen löytyvät käytettävän taajuusmuuttajan datalehdestä. Suurin toistuva huippujännite [V] Suurin sallittu du/dt U N 400 V [V/μs] Jos pumppu on Ex-hyväksytty, tarkasta Ex-sertifikaatista, voiko kyseistä pumpua käyttää taajuusmuuttajalla. Aseta taajuusmuuttajan U/f-suhde moottorin tietojen mukaisesti. Paikallisia säädöksiä/standardeja on noudatettava Suositukset Ennen taajuusmuuttajan asennusta on laskettava järjestelmän pienin sallittu taajuus, jotta nollavirtaama voidaan välttää. Älä alenna moottorin nopeutta alle 60 prosenttiin (30 Hz) nimellisnopeudesta. Virtausnopeuden on oltava suurempi kuin 1 m/s. Putkiston liettyminen voidaan estää käyttämällä pumppua nimellisnopeudella ainakin kerran päivässä. Tyyppikilvessä ilmoitettua taajuutta ei saa ylittää. Muutoin moottori voi ylikuormittua. Käytä mahdollisimman lyhyttä moottorin kaapelia. Pidempi moottorin kaapeli lisää huippujännitettä. Katso lisätietoja taajuusmuuttajan datalehdestä. Käytä taajuusmuuttajassa tulo- ja lähtösuotimia. Katso lisätietoja taajuusmuuttajan datalehdestä. Käytä suojattua moottorin kaapelia, jos sähköiset häiriöt voivat aiheuttaa häiriöitä muihin sähkölaitteisiin. Katso lisätietoja taajuusmuuttajan datalehdestä Vaikutukset Seuraavat asiat on huomioitava, kun pumppua käytetään taajuusmuuttajalla: Lukitun roottorin vääntömomentti pienenee. Määrä riippuu taajuusmuuttajan tyypistä. Lisätietoja lukitun roottorin vääntömomentista on taajuusmuuttajan asennus- ja käyttöohjeissa. Taajuusmuuttaja voi vaikuttaa laakerien ja akselitiivisteen toimintaan. Mahdollinen vaikutus riippuu käyttökohteesta. Todellista vaikutusta ei voida arvioida etukäteen. Käyntiääni voi voimistua. Lisätietoja käyntiäänen rajoittamisesta on taajuusmuuttajan asennus- ja käyttöohjeissa. 9. Käyttöönotto Varmista ennen käsin tapahtuvaa käynnistystä tai automaattikäyttöön vaihtoa, ettei kukaan työskentele pumpun lähellä. Varmista ennen ensimmäistä käynnistystä ja seisontajakson jälkeistä käyttöönottoa, että pumppu on täytetty pumpattavalla nesteellä. Jäähdytysvaipalla varustetuissa kuiva-asennuksissa jäähdytysvaipan on aina oltava täynnä pumpattavaa nestettä pumpun käydessä. Varmista ilmaamalla pumppu ennen käyttöönottoa. Toimi seuraavasti: 1. Lukitse pääkytkin 0-asentoon. 2. Tarkasta öljykammion öljymäärä. katso kohta 10.1 Öljyn tarkastus ja vaihto. 3. Tarkasta, että juoksupyörä pyörii vapaasti. 4. Tarkasta, että käytössä olevat valvontalaitteet toimivat oikein. 5. Avaa sulkuventtiilit, mikäli asennettu. 6. Asennustapojen S ja C pumput: Varmista silmämääräisesti, että pumppu on oikein kytketty automaattikytkimeen. 7. Varmista, että pumppu on nesteen peitossa. Asennustapojen D ja H pumput: Varmista, että kaivossa on nestettä ja että pumppupesä ja jäähdytysvaippa ovat täynnä vettä. Avaa ilmausventtiiliä (nro 7 kuvassa 1) ennen käynnistystä tai sen aikana, kunnes venttiilistä alkaa tulla vettä. Sulje venttiili. Asennustavan C pumput: Ilmausventtiilin on oltava aina auki, myös pumpun käydessä. Tarkasta pintakytkimien asetukset. 8. Käynnistä pumppu. Pumpusta ei saa kuulua epätavallista käyntiääntä eikä se saa täristä. Huomio Jos pumpusta kuuluu epänormaalia käyntiääntä, pumppu tärisee tai pumpussa on jokin muu pumpun tai nesteensyötön häiriö, pysäytä pumppu välittömästi. Älä yritä käynnistää pumppua uudelleen ennen kuin vian syy on löydetty ja vika korjattu. 9. Käynnistyksen jälkeen pumpun toimintapiste on pyrittävä saavuttamaan mahdollisimman tarkasti, jotta voidaan tarkastaa, ovatko käyttöolosuhteet asetusten mukaiset. Pumppua on käytettävä aina yleisesti hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisesti, ja pumpun valvontalaitteet ja varusteet (venttiilit jne.) on tarkastettava säännöllisesti. Varmista, ettei pumpun tai sen oheislaitteiden asetuksia voida muuttaa luvattomasti. 9.1 Pyörimissuunnan tarkistus Pumpun saa käynnistää vain muutamaksi sekunniksi nestepinnan yläpuolella pyörimissuunnan Huomio tarkastusta varten. Pumppupesään merkitty nuoli kertoo oikean pyörimissuunnan. Pumpun pyörimissuunta on myötäpäivään käyttöpäästä katsottuna. Asennustapojen S, C ja ST pumput: Tarkkaile pumpun liikettä (nykäystä) käynnistyshetkellä. Jos pumppu nykäisee vastapäivään, pyörimissuunta on oikea. Asennustapojen D ja H pumput: Tarkasta toimintapiste. 18
19 10. Kunnossapito ja huolto Tue pumppu nostoketjuilla tai sijoita se vaakasuoraan asentoon kunnossapidon, asennuksen ja kuljetuksen aikana, jotta pumppu pysyy vakaana. Ennen pumpulle suoritettavia töitä on varmistettava, että pääkytkin on lukittu 0-asentoon. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. Kaikkien pyörivien osien on oltava pysähdyksissä! Kunnossapidon ja huollon saavat suorittaa vain erikoiskoulutetut henkilöt. Korjauksissa on käytettävä valmistajan alkuperäisosia, jotta varmistetaan liekkirakojen oikeat mitat. Moottorissa käytettävien pulttien on kuuluttava luokkaan A4-80 tai A2-80 standardin EN/ISO mukaisesti Öljyn tarkastus ja vaihto Öljykammio on täytetty öljyllä, joka toimii voiteluaineena ja molempien mekaanisten tiivisteiden jäähdytysnesteenä. Liian pieni öljymäärä voi kertoa ylemmän mekaanisen akselitiivisteen vauriosta. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen pumpun kunnostusta varten. Sarja Öljy on tarkastettava säännöllisesti pumpun vaurioitumisen ja rikkoutumisen estämiseksi. Öljyn puute voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vaurioittaa mekaanisia tiivisteitä. Öljykammiossa oleva WIO-anturi laukaisee hälytyksen, jos öljy on huonolaatuista tai öljykammiossa ei ole tarpeeksi öljyä. Käytä öljyä, jonka viskositeettiluokka on SAE 10 W 30 tai SAE 10 W 40. Öljyn määrä Asennustapa S C ja D ST litraa 18,5 litraa 25 litraa litraa 25 litraa litraa 80 litraa Suomi (FI) Vialliset laakerit voivat lisätä räjähdysvaaraa. Vain Grundfos tai Grundfosin valtuuttama huoltoliike saa huoltaa räjähdyssuojattuja pumppuja. Ennen kunnossapito- ja huoltotöitä pumppu on huuhdeltava kokonaan puhtaalla vedellä. Huuhtele pumpun osat puhtaalla vedellä sitä mukaa kun pumppua puretaan. Normaalikäytössä olevat pumput on tarkastettava kerran vuodessa. Seuraavat kohdat on tarkastettava: Tehonkulutus Öljyn määrä ja kunto Katso kohta 10.1 Öljyn tarkastus ja vaihto. Kaapeliläpivienti Varmista, että kaapeliläpivienti on vesitiivis, etteivät kaapelit ole taittuneet tai puristuksissa ja ettei kaapelin vaipoissa näy vaurioita. Juoksupyörän välys Tarkasta juoksupyörän välys. Katso kohta 10.2 Juoksupyörän välyksen tarkastus ja säätö. Pumpun osat Tarkasta pumppupesä ja muut osat kulumisen varalta. Vaihda vialliset osat. Kuulalaakerit Tarkista, että akseli pyörii äänettömästi ja kevyesti (pyöritä käsin). Vaihda vialliset laakerit. Pumpun perushuolto on yleensä ajankohtaista, jos laakerit ovat vialliset tai moottorissa on toimintahäiriöitä. Tämä työ on suoritettava valtuutetussa huoltoliikkeessä. Öljykammion öljy voidaan vaihtaa pumpun ollessa vaakasuorassa tai pystyasennossa. Öljy kannattaa vaihtaa pumpun ollessa vaaka-asennossa (jos mahdollista), koska silloin käytetty öljy on helpompi tyhjentää kammiosta. Vaaka-asento Toimi seuraavasti: 1. Aseta pumppu siten, että tarkastustulppa (A) osoittaa ylöspäin. Kuva 33 Pumppu tarkastustulppa (A) ylöspäin Ennen öljykammion tulpan A avaamista on huomioitava, että kammiossa saattaa olla painetta. Tulppaa ei saa irrottaa ennen kuin ylipaine on kokonaan purkautunut. TM
20 Suomi (FI) 2. Aseta puhdas astia pumpun alle, ja tyhjennä öljy siihen. Irrota tulppa B ja tarkasta öljymäärä. 3. Tarkasta öljymäärä ja ota öljynäyte öljyn kunnon tarkastusta varten. Öljy muuttuu harmaaksi ja maitomaiseksi, kun se sisältää vettä. Normaalikäytössä pieni vuoto mekaanisten akselitiivisteiden ohi on normaalia, mutta jos öljyn vesipitoisuus on korkea, se voi johtua viallisesta akselitiivisteestä. Vesipitoinen öljy on vaihdettava. Jos öljyssä ei ole vettä, sitä voi käyttää uudelleen. 4. Jos öljy on vaihdettava, irrota tulppa C ja valuta öljy kammiosta astiaan. Emulgoitunut (maitomainen) öljy on vaihdettava ja hävitettävä. 5. Vaihda O-renkaat, kiinnitä tulppa C ja kiristä huolellisesti. Täytä öljykammioon oikea määrä öljyä. Kiinnitä tulpat A ja B ja kiristä huolellisesti. Pystyasento Toimi seuraavasti: 1. Paikanna tulpat A, B ja C ja niiden sijainnit toisiinsa nähden. Katso kuva 33. B Hävitä jäteöljy paikallisten ohjeiden mukaisesti Juoksupyörän välyksen tarkastus ja säätö Oikea aksiaalinen välys on 1,3 mm ± 0,2. Välys on säädettävä, jos se on 2,0 mm tai suurempi. Välyksen säätömenetelmä on erilainen kuiva-asennetuissa pumpuissa asennustavoilla D ja H ja uppoasennetuissa pumpuissa asennustavoilla S, C ja ST.Kuivaasennetuilla pumpuilla on kaksi menetelmää. Kaikki menetelmät kuvataan tässä Uppoasennetut pumput, asennustavat S, C ja ST Uppoasennetuissa pumpuissa on erillinen säädettävä pumpun imukotelo, joka voi olla imukellon muotoinen. Kun pumppu asennetaan tai poistetaan käytöstä, etsi imukotelon kuuden kiinnitysruuvin ja kolmen säätöruuvin paikat. Tarkasta juoksupyörän ja imukotelon välinen välys liuskamitalla koko imuaukon ympärysmitan matkalta. Katso kuva 35. Nosturin varassa olevan pumpun alla ei koskaan saa työskennellä! Puhdista juoksupyörän ja imukotelon välinen rako ennen välyksen säätämistä. Jos välystä on säädettävä, toimi seuraavasti: 1. Löysää imukotelon ja pumppupesän välissä olevia kiinnitysruuveja ja säätöruuveja. 2. Naputa imukoteloa kumivasaralla ja sulje välys. 3. Avaa välys ohjearvoon kolmen säätöruuvin avulla. 4. Tarkasta, että välys on tasalevyinen koko imuaukon ympärysmitan matkalla. 5. Kiristä kiinnitysruuvit ja tarkasta, että välys pysyy oikeana. 6. Pyöritä juoksupyörää käsin ja tarkasta useista kohdista. TM Kuva 34 Oikea öljymäärä pumpun ollessa pystyssä 2. Toimi kuten edellä. Tarkasta öljykammion öljymäärä tulpasta B. Katso kuva Kun pumppu on pystyasennossa, öljy on pumpattava pois öljykammiosta. Käytä taipuisalla imuletkulla varustettua imupumppua, jotta saat pujotettua letkun syvälle öljykammioon. 4. Pumppaa öljy pois käyttäen kaikkia tulpanreikiä vuorotellen, jotta imuletku yltää öljykammion jokaiseen kohtaan. Kerää tyhjennetty öljy puhtaaseen astiaan. 5. Vaihda O-renkaat, kiinnitä tulppa C ja kiristä huolellisesti. Täytä öljykammioon oikea määrä öljyä. Kiinnitä tulpat A ja B ja kiristä huolellisesti. Kuva 35 Juoksupyörän välys, asennustavat S, C ja ST Kuiva-asennetut pumput, asennustavat D ja H Juoksupyörän välys voidaan tarkastaa ja säätää pumpun ollessa kiinnitettynä jalkaan ja putkistoon. Näissä pumpuissa imukotelo sijaitsee pumppupesän ja pumpun imupuolen ulomman kiinnityslaipan välissä. Rakenteesta riippuen juoksupyörän välys voidaan säätää kahdella tavalla. TM
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
LisätiedotGRUNDFOS OHJEET. SE, SL, 9-30 kw. Asennus- ja käyttöohjeet
GRUNDFOS OHJEET SE, SL, 9-30 kw Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleinen varoitus Sivu 1. Yleinen
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:
Positio Laske Kuvaus 1 SLV.1.1.55..5D.C Yhtiön nimi: Tuote No.: 959 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 25- Tuote No.: 9815 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun kokonaisuuden
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotSET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:
Positio Laske Kuvaus 1 SLV..1.15.4.5D.C Yhtiön nimi: Tuote No.: 96597 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE. Tuote No.: 96516599
Positio Laske Kuvaus 1 CR 3-12 A-A-A-E-HQQE Tuote No.: 96516599 Vaaka-asenteinen, monijaksoinen keskipakopumppu, jossa imu- ja paineaukko ovat samalla tasolla (in-line). Voidaan asentaa vaakasuuntaiseen
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907
Positio Laske Kuvaus 1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23. Tuote No.: 09001K23
Positio Laske Kuvaus 1 SP 2A-23 Tuote No.: 91K23 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
1 SP 17-7 Tuote No.: 12A197 Porakaivoon asennettava uppopumppu soveltuu puhtaan veden pumppaukseen. Pumppu voidaan asentaa pysty- tai vaakasuuntaisesti. Kaikki teräskomponentit on valmistettu ruostumattomasta
LisätiedotSET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotSET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotSET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
LisätiedotAsennusohje. 7340069 v.2
FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
LisätiedotSET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotHYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
LisätiedotLUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32- Tuote No.: 98123 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Pumppu on roottoriholkilla varustettua tyyppiä eli pumppu ja moottori muodostavat integroidun
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotUreasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN
Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4
LisätiedotLabko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje
OY LABKO AB Labkotie 1 36240 KANGASALA Puh: (03) 2855 111 Fax: (03) 2855 300 E-mail: tanks@labko.fi 12/02 80-A-I01_s Labko SP ja S suolaliuoksen varastosäiliö Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje Sisällysluettelo
LisätiedotKäyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO
Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO SUOMI Tämä käyttöohje käsittää seuraavat tuotteet: CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250 ja CK 315 KÄYTTÖ Puhallinta
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotMINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys:
Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.9.2.5B Tuote No.: 9675897 Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu paineviemärijärjestelmiin. SEG-pumput on varustettu
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotSAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE
SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE MDG pumput
KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3
Lisätiedot3.02.30 SÄÄTÖKARAMOOTTORIT. Käyttökohteet: Ilmastointipellit Dieselmoottorit Venttiilit Ikkunat ja luukut Voimat 1000N asti 04.99
3.02.30 SÄÄTÖKARAMOOTTORIT Käyttökohteet: Ilmastointipellit Dieselmoottorit Venttiilit Ikkunat ja luukut Voimat 1000N asti 04.99 1 RAKENNE MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen. Moottorina
LisätiedotKÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille
Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)
LisätiedotTurvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille
Turvamääräykset laiteasennetuille AC-puhaltimille Laitteen tyyppi, valmistuspäivämäärä (kalenteriviikko/vuosi) ja hyväksyntämerkinnät ovat puhaltimen tyyppikilvessä. Halutessasi lisätietoja puhaltimesta,
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotLining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje
Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje REVISIO 6.8.2012 sivu 2 Onnittelumme! Laadukas ja varmatoiminen Lining pumppaamo on nyt asennettu ja ammattimiesten suorittamat sähkö- ja putkiasennukset on
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
Positio Laske Kuvaus 1 SLV...22.4.D.C Tuote No.: 98624252 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Normaalisti imevä yksijaksoinen keskipakopumppu soveltuu jäteveden, prosessiveden ja käsittelemättömän
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotAurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
LisätiedotPaineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite
Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
Päiväys: Laske 1 22.5.2019 Kuvaus JP 5-48 PT-H BBVP Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Tuote No.: 99463877 Grundfos JP 5-48 PT-H sisältää Grundfos JP -pumpun, painekytkimen, painemittarin
LisätiedotGA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotKäyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
LisätiedotPESUKONEEN JA LINGON ASENNUS
PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS Vaatehoitotila kuuluu tärkeänä osana kiinteistöön. Laitteet ja varusteet on määriteltävä ja sijoitettava tilaan siten, että niiden käyttö on mahdollisimman helppoa ja esteetöntä.
LisätiedotVAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT, 3x400V AS-, KN- ja KM-sarjat, laipalliset DN32-DN65. SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP
SC-KÄYTTÖVESIPUMPUT - AEP, LP ja ALP LOREM IPSUM JE ZULT MAAR HZ m Head m/s m/s m/s m/s m/s Ø m Ø Ø Ø Ø l/s Flow kw Shaft power P Ø m/h Ø Ø Ø kw Total input power P VAAKA-ASENTEISET VAKIONOPEUSPUMPUT,
LisätiedotMETALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA
METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA METALLILETKUJEN ASENNUSOHJEITA Asennustapa A Asennustapa B Ø 12-100 Ø 125-300 2 Lasketaan kaavalla FS=2,3 r a=1,356 r Taivutussäde "r", kun asennus kuvan A mukaan Asennus
LisätiedotSET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotYhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -
Positio Laske Kuvaus 1 SEG.4.26.2.5B Tuote No.: 9675913 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta Grundfos SEG pumput ovat uppopumppuja horisontaalisella paineaukolla, ja erityisesti suunniteltu
LisätiedotHierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
LisätiedotTerrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40
ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.
LisätiedotTaiter Oy. Taiter-pistokkaan ja Taiter-triangeliansaan käyttöohje
Taiter-pistoansaan ja Taiter-tringaliansaan käyttöohje 17.3.2011 1 Taiter Oy Taiter-pistokkaan ja Taiter-triangeliansaan käyttöohje 17.3.2011 Liite 1 Betoniyhdistyksen käyttöseloste BY 5 B-EC2: nro 22
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA
HÖGFORS 06/06/2014 SISÄLLYSLUETTELO Yleistä... 2 Kuljetus ja varastointi... 3 Nostaminen... 4 Venttiilin paikka putkistossa... 5 Suositeltava asennustapa... 10 Hitsaus... 11 Huuhtelu... 12 Käyttöönotto...
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotAurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
LisätiedotFI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
LisätiedotHYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT
HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio
LisätiedotSET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
LisätiedotAquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
LisätiedotAsennus, käyttö ja huolto
Asennus, käyttö ja huolto Sähkökattila EP 26 NIBE 1 1102-2 Toiminta.. 2 Tekniset tiedot 3 Tekniset tiedot..... 3 Yleistä asennuksesta... 4 Ympäristön lämpötila Vedenlaatu Kattilan asennus Kaapeloinnin
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
LisätiedotCF ECHO II Asennusopas
CF ECHO II Asennusopas 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Asennus lyhyesti 4 2. Toimituksen sisältö 5 3. Huomioitavaa 5 3.1. Turvallisuus 5 3.2. Suojaus 5 3.3. Yleiset ohjeet 6 4. Virtausmittarin asennus 6 4.1. Asennusohjeet
LisätiedotSivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön
Käyttöohje Sivukammiopuhaltimet alipaine/painekäyttöön SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Puhallin mallit Tämä käyttöohje on voimassa sivukammiopuhaltimille:
LisätiedotSekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
LisätiedotMACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
LisätiedotKÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet
LisätiedotMTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN
Käyttöohje Ohjelmistoversio V1.5 14.3.2007 MTR260C LÄMPÖTILALÄHETIN Nokeval MTR260C käyttöohje YLEISKUVAUS MTR260C on paristokäyttöinen langaton lämpötilalähetin, jossa on sisäinen Pt100-anturi. Laite
LisätiedotJoustava pumppujärjestelmä
Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin
LisätiedotMoottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan
Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan IEC standardin asettama vaatimus: IEC 60664-1:2007 Pienjänniteverkon laitteiden eristyskoordinaatio. Osa 1:Periaatteet, vaatimukset ja testit.
LisätiedotOUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
LisätiedotULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 Saint-Gobain Pipe Systems Oy Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Nuijamiestentie 3 A 00400 Helsinki
LisätiedotMax. nostokorkeus Teho (kw) LVR3-7-220V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 220 V G1. LVR3-7-380V 3 32 5 44 0,55 10 50Hz ~ 380 V G1
Kuvaus Virhehälytyksenestopumppu, jolla korvataan pienten vuotojen aiheuttama vedenhukka automaattisen sprinkleripumpun turhan käynnistymisen estämiseksi. Tekniset tiedot Tyyppi: Monivaiheinen keskipakopumppu
LisätiedotTAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002
TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa
LisätiedotGRUNDFOS OHJEET. SE, SL, 9-30 kw. Asennus- ja käyttöohjeet. Installation and operating instructions.
GRUNDFOS OHJEET SE, SL, 9-30 kw Asennus- ja käyttöohjeet Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/98142266 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen
LisätiedotModulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
LisätiedotYhtiön nimi: Luotu: Puhelin:
Positio Laske Kuvaus 1 SBA 3-35 M Tuote No.: 97896285 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta SBA on täydellinen upotusasennettava paineenkorotuspumppu puhtaan veden pumppaamiseen; se
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com
Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotHätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)
Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):
LisätiedotDYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
LisätiedotTyöhön kuuluu sähköistää kuvien mukainen asennus täyteen käyttökuntoon. Työssä ei saa tehdä jännitetyötä eikä lähialueella työskentelyä.
TYÖSELOSTUS Kohde Taitaja 2015 sähköasennus, semifinaali. Laajuus ja työskentelytavat Työhön kuuluu sähköistää kuvien mukainen asennus täyteen käyttökuntoon. Työssä ei saa tehdä jännitetyötä eikä lähialueella
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
LisätiedotAnalogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin
OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
LisätiedotTH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.
TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä. Lue ohjeet huolella ennenkuin asennat anturin. Muista että
LisätiedotSäätökeskus RVA36.531
Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus
Lisätiedot