Solutions for power transmission

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Solutions for power transmission"

Transkriptio

1 olutions for power transmission o inf Gamm-konekengät Erittäin laaja valikoima tunnettujen valmistajien korkealuokkaisia käyttölaitteita. Oma asennustyö varmistaa luotettavat toimitukset. RT- ja erikoismalleja vaativiin käyttöolosuhteisiin. 1

2 15 PRTN Piede regolabile djustable feet INUTRI HNE Pieds reglables Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. PIEI NOTI E FII RTICUTE N JUTE FEET PIE RTICUÉ ET REGE ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. PRTR Piede regolabile djustable feet Pieds reglables Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro.

3 Indice PIEE NOTO rticulated feet Pied articulé... pag. 3-9 E ase Embase... pag. 10 GOMM ntislip emelle... pag. 11 PERNO crew Tige... pag. 12 O Nut Ecrou... pag. 13 RONE Washer Rondelle... pag. 13 PRTR piede regolabile adjustable feet pieds reglables... pag. 14 PRTN piede regolabile adjustable feet pieds reglables... pag. 14 PRT piede regolabile adjustable feet pieds reglables... pag. 15 PRVN piede a ventosa adjustable feet pieds à ventouse... pag. 15 PRME piede regolabile adjustable feet pieds reglables... pag. 16 PRN piede snodato articulated feet pieds articulé... pag. 16 PNF puntale insert bouchon... pag. 17 CQF puntale insert bouchon... pag. 17 CRF puntale insert bouchon... pag. 18 CRICO TTICO: I valori dei carichi sono calcolati in condizioni statiche per cui, in presenza di vibrazioni o di carichi in movimento,si dovrà tenere conto di una loro riduzione. Vedere pag

4 PRT Piede snodato rticulated feet Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. Pied articulé à rotule codice modello E T carico statico N PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , PRT/25 25 M , , E ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. T Materiale:ase ase, in perno tecnopolimero e guarnizione nero antiscivolo rinforzato fibre forniti di smontati. vetro. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. TI E MIURE NON IMPEGNTIVE PRTX Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule Perno a sfera in acciaio zincato. inox. Zinc Threaded plated stainless steel screw, steel hexagonal screw, hexagonal regulation. regulation. Tige en acier zingué. inoxydable. E ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. codice modello E T carico statico N PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , PRTX/25 25 M , , T Materiale: ase, in perno tecnopolimero e guarnizione nero antiscivolo rinforzato fibre forniti di smontati. vetro. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. TI E MIURE NON IMPEGNTIVE 3

5 PRT Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. codice modello E P T carico statico N PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , PRT/40 40 M , , E PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , PRT/50 50 M , , T P PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 13, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , PRT/60 60 M ,5 18, , ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 4

6 PRT Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. codice modello E P T carico statico N. E PRT/80 80 M , ,3 77, PRT/80 80 M , ,3 102, PRT/80 80 M , ,3 77, PRT/80 80 M , ,3 102, PRT/80 80 M , ,3 132, PRT/80 80 M , ,3 77, PRT/80 80 M , ,3 102, PRT/80 80 M , ,3 132, PRT/80 80 M , ,3 157, PRT/80 80 M , ,3 109, PRT/80 80 M , ,3 94, PRT/80 80 M , ,3 144, PRT/80 80 M , ,3 179, PRT/80 80 M , ,3 209, PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , PRT/80 80 M , , T P PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , PRT/ M , ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 5

7 PRTX Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule Perno a sfera in acciaio inox. Threaded stainless steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier inoxydable. codice modello E P T carico statico N PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , PRTX/40 40 M , , E PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , PRTX/50 50 M , , T P PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 13, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , PRTX/60 60 M ,5 18, , ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 6

8 PRTX Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule Perno a sfera in acciaio inox. Threaded stainless steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier inoxydable. codice modello E P T carico statico N. T P E PRTX/80 80 M , ,3 77, PRTX/80 80 M , ,3 102, PRTX/80 80 M , ,3 77, PRTX/80 80 M , ,3 102, PRTX/80 80 M , ,3 132, PRTX/80 80 M , ,3 77, PRTX/80 80 M , ,3 102, PRTX/80 80 M , ,3 132, PRTX/80 80 M , ,3 157, PRTX/80 80 M , ,3 109, PRTX/80 80 M , ,3 94, PRTX/80 80 M , ,3 144, PRTX/80 80 M , ,3 179, PRTX/80 80 M , ,3 209, PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/80 80 M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , PRTX/ M , ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 7

9 PRT Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule fixable Perno a sfera in acciaio zincato. Zinc plated steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier zingué. codice modello Y E P T carico statico N. Forare PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 132, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 132, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 157, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 109, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 94, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 144, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 179, PRT/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 209, PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , PRT/80 80 M ,5 18,8 9, , T P E Y Rompere la parete in plastica PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M , , PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, PRT/ M ,8 10, Foro per ancoraggio a terra da rimuovere con utensile. ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 8

10 PRTX Piede snodato rticulated feet Pied articulé à rotule fixable Perno a sfera in acciaio inox. Threaded stainless steel screw, hexagonal regulation. Tige en acier inoxydable. codice modello Y E P T carico statico N. Forare PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 132, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 77, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 102, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 132, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 157, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 109, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 94, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 144, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 179, PRTX/80 80 M ,5 13,8 9, ,3 209, PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , PRTX/80 80 M ,5 18,8 9, , T P E Y Rompere la parete in plastica PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M , , PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, PRTX/ M ,8 10, Foro per ancoraggio a terra da rimuovere con utensile. ase, perno e guarnizione antiscivolo forniti smontati. Materiale: ase in tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro. Enbase en technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. emelle en caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 9

11 PR ase piede snodato ase for articulated feet Embase pied articulé codice modello g PR/ ,8 5 i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi. Materiale: Tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro, finitura opaca. lack mat thermoplastic, glass fiber reinforced. Technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. PR ase piede snodato ase for articulated feet Embase pied articulé codice modello g PR/ , PR/ , PR/ ,5 13, PR/ ,5 18, PR/ ,5 13, PR/ ,5 18, PR/ , PR/ , PR/ ,8 82 Materiale: i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi. Tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro, finitura opaca. lack mat thermoplastic, glass fiber reinforced. Technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. 10

12 PR ase piede snodato ase for articulated feet Embase pied articulé Con aggancio a terra. Ground fixing. Fixation au sol. codice modello d PR/ ,5 13,8 9, PR/ ,5 18,8 9, PR/ , PR/ , PR/ ,8 10,5 117 Foro per ancoraggio a terra da rimuovere con utensile. i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi. d Materiale: Tecnopolimero nero rinforzato fibre di vetro, finitura opaca. lack mat thermoplastic, glass fiber reinforced. Technopolymère noir mat renforcé fibre de verre. PRG Guarnizione antiscivolo ntislip emelle codice modello PRG/ ,5 4, PRG/ ,5 7, PRG/ ,5 13, PRG/ , PRG/ , PRG/ ,5 65 Materiale: ntiscivolo realizzato in materiale NR 85±5 shore. Rubber, hardness 85±5 shore. Caoutchouc NR dureté 85±5 shore. 11

13 PRP Perno a sfera crew Ferro zincato. Zinc plated steel. cier zingué. Tigés P C 2 E codice modello C P E PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, , PRP/13.8 M ,8 8 14, ,5 richiesta si forniscono altre misure, per quantità adeguate. Réalisation de dimensions et finitions spéciales. For certain minimum quantities custom sizes PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , , PRP/18.8 M , , ,5 PRPX Perno a sfera crew cciaio inox II 304. tainless steel II 304. cier inoxydable II 304. Tigés codice modello C P E P C 2 E PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, PRPX/13.8 M ,8 8 14, richiesta si forniscono altre misure, per quantità adeguate. Réalisation de dimensions et finitions spéciales. For certain minimum quantities custom sizes PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , , PRPX/18.8 M , ,

14 ado Nut Ecrou COICE Zincati C (min) Peso (Kg x 1000) O M8 M ,38 6,5 4, O M10 M ,9 8 11, O M12 M , , O M14 M , C O M16 M , O M20 M , , O M24 M , COICE Inox 2 C (min) Peso (Kg x 1000) O M8 M ,38 6,5 5, O M10 M ,9 8 11, O M12 M , Materiale:Ferro zincato UNI5588. Versione inox II 304-UNI5588. Zinc plated steel UNI5588. tainless steel II 304-UNI5588. cier zingué UNI5588. cier inoxydable II 304-UNI O M14 M , , O M16 M , , O M20 M , , O M24 M , ,85 Rondella Washer Rondelle COICE Zincati Peso (Kg x 1000) RONE PER M8 8, ± 0.2 1, RONE PER M10 10, ± 0.2 3, RONE PER M ± 0.2 6, RONE PER M ± 0.3 8, RONE PER M ± , RONE PER M ± , RONE PER M ± ,2 COICE Inox 2 Peso (Kg x 1000) RONE PER M8 8, ± 0.2 2, RONE PER M10 10, ± 0.2 4,08 Materiale:Ferro zincato UNI6592. Versione inox II 304-UNI6592. Zinc plated steel UNI6592. tainless steel II 304-UNI6592. cier zingué UNI6592. cier inoxydable II 304-UNI RONE PER M ± 0.2 6, RONE PER M ± 0.3 8, RONE PER M ± , RONE PER M ± , RONE PER M ± ,3 13

15 PRTN Piede regolabile djustable feet Pieds reglables codice modello Ø PRTN/30 30 M8 27 8, PRTN/30 30 M8 32 8, PRTN/30 30 M , PRTN/30 30 M , PRTN/40 40 M PRTN/40 40 M PRTN/40 40 M PRTN/40 40 M PRTN/50 50 M , PRTN/50 50 M , PRTN/60 60 M , PRTN/60 60 M ,4 66 i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con inserti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox. Materiale: Politene nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. O PRTR Piede regolabile djustable feet Pieds reglables codice modello Ø PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ M PRTR/ ,5 34 M PRTR/ ,5 34 M PRTR/ ,5 34 M PRTR/ ,5 34 M PRTR/ ,5 34 M PRTR/ ,5 42 M PRTR/ ,5 42 M PRTR/ ,5 42 M PRTR/ ,5 42 M Materiale: i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con inserti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox. Politene nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. O 14

16 PRT Piede regolabile djustable feet Pieds reglables codice modello Ø C PRT/ ,7 2 M PRT/ ,7 2 M PRT/ ,7 2 M PRT/ ,7 2 M PRT/ ,8 2 M PRT/ ,8 2 M PRT/ ,5 2 M PRT/ ,5 2 M PRT/ ,5 2 M PRT/ ,5 2 M PRT/ M PRT/ M C PRT/ ,4 2,5 M PRT/ ,4 2,5 M PRT/ ,4 2,5 M PRT/ ,5 3 M i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con inserti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox. O Materiale:Politene nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. PRVN Piede a ventosa djustable feet Pieds reglables à ventouse codice modello Ø C PRVN/ , M PRVN/ , M C i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con inserti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox. Materiale:Elastomero nero. lack rubber. Caoutchouc noir. O 15

17 PRME Piede regolabile con esagono djustable feet with hexagon Pieds reglables avec empreinte hexagonale codice modello Ø CH PRME19 19 M ,2 8, PRME19 19 M ,2 8, PRME19 19 M ,2 8, PRME19 19 M ,2 8, PRME19 19 M ,2 8, PRME30 30 M ,5 9, PRME30 30 M ,5 9, PRME40 40 M , PRME40 40 M , PRME40 40 M , PRME40 40 M , PRME40 40 M , PRME40 40 M , PRME50 50 M ,5 8, PRME50 50 M ,5 8, PRME50 50 M ,5 8, PRME60 60 M ,3 9, PRME60 60 M ,3 9, PRME60 60 M ,3 9,6 64 CH i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con inserti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox. Materiale:Politene nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. O TI E E MIURE NON IMPEGNTIVI PRN Piede snodato rticulated feet Pied articulé cod. modello d PRN/ M PRN/ M i forniscono, per quantità adeguate, in colori diversi e con iseriti a misura in acciaio, in ottone, in acciaio inox O Materiale:Tecnopolimero nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. 16

18 PNF Puntali rotondi filettati Threaded round ribbed inserts ouchon taraudé cod. modello Ø esterno del tubo dado PNF18 18 M PNF20 20 M PNF22 22 M PNF25 25 M PNF28 28 M PNF30 30 M PNF32 32 M PNF35 35 M PNF40 40 M PNF50 50 M Ă Materiale: Per tubi spessore 1,2-1,5 mm Tecnopolimero nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. CQF Puntale quadro filettato Threaded square ribbed inserts ouchon taraudé pour tube carré cod. modello Ø esterno del tubo filetto CQF15 15 M CQF16 16 M CQF18 18 M CQF20 20 M CQF22 22 M CQF25 25 M CQF30 30 M CQF35 35 M CQF40 40 M CQF50 50 M richiesta filetto M8. Materiale:Tecnopolimero nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. 17

19 CRF Puntale rettangolare filettato Threaded rectangular ribbed inserts ouchon taraudé pour tube rectangulaire cod. modello Ø esterno del tubo filetto CRF X30 M CRF X35 M CRF X40 M CRF X50 M CRF X60 M CRF X50 M richiesta filetto M8. Materiale:Tecnopolimero nero. lack thermoplastic. Technopolymère noir. 18

20 TI TECNICI TECHNIC T ONNÉE TECHNIQUE CRICO TTICO Viene espresso in NEWTON con la sigla N e rappresenta il carico limite massimo oltre il quale potrebbero esserci cedimenti del materiale plastico. I valori dei carichi sono calcolati in condizioni statiche per cui, in presenza di vibrazioni o di carichi in movimento, si dovrà tenere conto di una loro riduzione. d esempio nei casi di movimenti per lavori di manutenzione e/o assemblaggio ed anche qualora nell attrezzatura/impianto dovessero salire degli operatori, sarà opportuno perlomeno raddoppiare il valore del della struttura per motivi di sicurezza. a Gamm non fornisce garanzie sull utilizzo che fa il cliente dei prodotti. Pertanto ogni cliente dovrà testare il prodotto in rapporto all utilizzo che ne farà per verificarne l idoneità. Il cliente è pertanto unico responsabile per eventuali danni riferibili all utilizzo degli articoli Gamm che è manlevata da danni e/o incidenti conseguenti. RECMI-REI i accettano reclami entro le 48 ore dal ricevimento del materiale. Eventuali resi devono essere preventivamente concordati con ns. Ufficio Vendite. I resi imputabili a ns. errore verranno effettuati con spese a ns. carico compresa sostituzione. Qualsiasi altro reso dovrà essere effettuato in porto franco e verrà addebitato il 10% del valore netto della merce per spese di controllo, riconfezionamento e magazzinaggio qualora la merce risulti integra. Verrà addebitato l intero valore qualora la merce risultasse irrecuperabile. Per altre specifiche sulle condizioni di fornitura si fa riferimento a quanto indicato nel listino generale Gamm. 19

21 PROOTTI - PROUCT - PROUIT INUTRI HNE GMM s.r.l MONTECCHIO MGGIORE (VI) ITI - Via della Tecnica, 21/23 - Zona Industriale Tel r.a. - Fax web site: comm@gamm.com Grafiche rtigianelli INUTRI HNE

22 Voimansiirtokomponentit ja laitekokonaisuudet ovat meille tuttuja, sillä olemme yksi johtavista voimansiirtokomponenttien toimittajista uomessa. siantuntijamme auttavat mielellään löytämään oikeat ratkaisut tarpeisiinne ja pystymme laajan tuotevalikoimamme ja kattavan varasto-ohjelman avulla nopeisiin toimituksiin. Edustamme kansainvälisesti tunnettuja valmistajia ja tuotemerkkejä tuotteiden ja toiminnan korkea laatu on yksi toimintamme kulmakivistä. Palvelemme teitä kaikissa voimansiirtoasioissanne yli neljänkymmenen vuoden kokemuksella. olutions for power transmission

Solutions for power transmission. Ketjunkiristimet.

Solutions for power transmission. Ketjunkiristimet. Solutions for power transmission nkiristimet www.konaflex.fi REGIN CRT-KETJUNKIRISTIN n venyessä sen kiristystarve kasvaa. Reginan CRT-kiristimillä saadaan aikaiseksi automaattinen kiristys yksinkertaisella

Lisätiedot

Gamma prodotti in. Stainless s steel el product range

Gamma prodotti in. Stainless s steel el product range Gamma prodotti in acciaio ciaio io inox Stainless s steel el product range Indice / Index Gamma prodotti in acciaio inox / Stainless steel product range Serie AXA: raccordi automatici / Series AXA: Serie

Lisätiedot

Trimat-kitkamateriaalit

Trimat-kitkamateriaalit Solutions for power transmission Trimat-kitkamateriaalit www.konaflex.fi TRIMAT GBC KUDOTTU KITKAHIHNA Trimat GBC on puolijoustava asbestivapaa kitkahihnamateriaali, joka valmistetaan yhtenäiseksi kudotusta

Lisätiedot

Solutions for power transmission. Teräsnivelet.

Solutions for power transmission. Teräsnivelet. Solutions for power transmission Teräsnivelet www.konaflex.fi Liukulaakeroitu tyyppi TS vakioporauksilla TS on kattava sarja teräksisiä liukulaakeroituja ristiniveliä. Yksiniveliset alkupään koot lieriöporauksin

Lisätiedot

HUIPPUIMURIA OHJAAVAT TUULETTIMET

HUIPPUIMURIA OHJAAVAT TUULETTIMET HUIPPUIMURIA OHJAAVAT TUULETTIMET COLLECTION KATTO DESIGN TASO DESIGN INTEGROITU DESIGN Heaven Glass 2.0 8 Heaven 2.0 11 Fabula Stilnovo Lux 12 14 SEINÄ DESIGN SAAREKE DESIGN Jolie 16 Ray 20 Stilo Stilo

Lisätiedot

Roxtec ComSeal AISI 316

Roxtec ComSeal AISI 316 Roxte ComSeal AS 316 EN The Roxte ComSeal AS F Roxte ComSeal AS 316 316 is an area effiient able on kevyt ja tilankäytöltään sealing solution for abinets. The tehokas kaapeliläpivienti kaappeihin frames

Lisätiedot

Caratteristiche costruttive

Caratteristiche costruttive untelli telescopici standard Descrizione Caratteristiche costruttive Finiture E datti per ogni tipo di puntellazione. ratici, economici e resistenti. Vasta gamma di tipologie e dimensioni per soddisfare

Lisätiedot

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN YLEISETOHJEETLÄMMINVESIVARAAJANASENNUKSEEN Moottorinjalämminvesivaraajanletkujenyleisetominaisuudet Käytälämmönjajäähdytysnesteenkestävääletkua. Käyttölämpötila 40 + 0 C LetkunsisämittaØmm Letkunsisäpinnanonoltavatasainen

Lisätiedot

KA16EB LED UPOTETTAVAT RISTINIVELVALAISIMET

KA16EB LED UPOTETTAVAT RISTINIVELVALAISIMET KA16EB LED UPOTETTAVAT RISTINIVELVALAISIMET KA16EB LED UPOTETTAVAT RISTINIVELVALAISIMET Upotettavat ristinivelvalaisimet ovat sopivia myynti- ja esittelytiloihin. Uusi KA16EB LED-valaisin on joustava ja

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Dove posso trovare? Dove posso trovare? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... una camera in affitto?... una camera in affitto?... un ostello?... un ostello?... un

Lisätiedot

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione? - Yleistä Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa? Posso prelevare

Lisätiedot

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio - Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Mistä löytäisin?... una camera in affitto?...vuokrahuoneen?... un ostello?...hostellin?... un albergo?...hotellin?... un bed and breakfast?...b&b:n?...

Lisätiedot

Optibelt-teollisuushihnat

Optibelt-teollisuushihnat Solutions for power transmission Optibelt-teollisuushihnat www.konaflex.fi OPTIBELT TEOLLISUUSHIHNAT Optibelt on saksalainen, korkealaatuisten voimansiirtohihnojen valmistaja. Toimitusohjelmaan kuuluvat

Lisätiedot

Roxtec EzEntry. Saatavana eri kokoina, joista mahtuu 4-32 kaapelia Integroitu puristinyksikkö Mahdollistaa esiliitettyjen kaapelien vetämisen

Roxtec EzEntry. Saatavana eri kokoina, joista mahtuu 4-32 kaapelia Integroitu puristinyksikkö Mahdollistaa esiliitettyjen kaapelien vetämisen Roxte EzEntry The Roxte EzEntry simpi- GB fies abe seaing in abinets and enosures. The singe-side sea is deivered as a kit, inuding a omposite frame and adaptabe modues. Avaiabe in sizes from 4 to 32 abes

Lisätiedot

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 16.9.2019 Alustavat hyvän vastauksen piirteet on suuntaa antava kuvaus kokeen tehtäviin odotetuista vastauksista ja tarkoitettu ensisijaisesti tueksi alustavaa arvostelua varten.

Lisätiedot

SPAZIO AGRICOLO LAND-SARJA LAND

SPAZIO AGRICOLO LAND-SARJA LAND MANUALE USO & MANUTENZIONE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS SPAZIO AGRICOLO -SARJA IT - Ci complimentiamo con Lei per aver acquistato un nostro prodotto. IT ATTENZIONE! Prima di utilizzare il vostro gruppo elettrogeno

Lisätiedot

Maahanmuutto Opiskelu

Maahanmuutto Opiskelu - Yliopisto Haluaisin hakea yliopistoon. Kerrot, että haluat hakea yliopistoon Vorrei iscrivermi all'università. Haluan hakea. Kerrot, että haluat hakea johonkin tutkinto-ohjelmaan Vorrei iscrivermi a

Lisätiedot

UNIVERSO. Internet Users 2008: 4.353.142 Penetrazione: 83.0% Internet Stats (dicembre 2008)

UNIVERSO. Internet Users 2008: 4.353.142 Penetrazione: 83.0% Internet Stats (dicembre 2008) FINLANDIA UNIVERSO TOTALE POPOLAZIONE +12: 28.011.000 SESSO: donne: 51.3% - uomini 48.7% ETA : 12-29: 26.0%, 30-39: 14.0%, 40-49: 16.0%, 50-59: 17.0%, 60-69: 18.0%, >70: 9.0% LIVELLO CULTURALE: elementari/medie

Lisätiedot

kanssa Wedge r20 saatavilla SRC r20-kehyksiin

kanssa Wedge r20 saatavilla SRC r20-kehyksiin RM Roxte edge The Roxte edge is used Roxte edge-puristinyksikköä käytetään kehyk- in frames with a retangular paking spae without built-in ompression. Compresses and seals the installation of ables, pipes,

Lisätiedot

RSVG. FI: Työnumero: IT: Nome lavoro: FI: Asentaja: IT: Installatore: FI: Asennuspäivä: IT: Data di installazione: 3110023-2008-09-15.

RSVG. FI: Työnumero: IT: Nome lavoro: FI: Asentaja: IT: Installatore: FI: Asennuspäivä: IT: Data di installazione: 3110023-2008-09-15. RSVG FI: Työnumero: IT: Nome lavoro: FI: Asentaja: IT: Installatore: FI: Asennuspäivä: IT: Data di installazione: EXHAUSTO CDT A/S Risingsvej 63 DK-5000 Odense C, DENMARK Puh. +45 7010 2234 Faksi +45 7010

Lisätiedot

VERSIONE FINLANDESE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2013/59/EURATOM DEL 5 dicembre DIRETTIVA EUROPEA 2013/59/EURATOM (5 dicembre 2013)

VERSIONE FINLANDESE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2013/59/EURATOM DEL 5 dicembre DIRETTIVA EUROPEA 2013/59/EURATOM (5 dicembre 2013) CONSULTA NAZIONALE PER LA PROFESSIONE DI T.S.R.M. Gruppo nazionale a carattere Professionale Scientifico Culturale con finalità di divulgazione, tutela e valorizzazione della Professione di TSRM VERSIONE

Lisätiedot

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate. - Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate

Lisätiedot

KM 55, 105, 455. Istruzioni per la sicurezza e per l'uso. Demolitore idraulico. Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding

KM 55, 105, 455. Istruzioni per la sicurezza e per l'uso. Demolitore idraulico. Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding KM 55, 105, 455 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Demolitore idraulico Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Hydraulische sloophamer Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Käsikäyttöiset hydrauliset

Lisätiedot

3. Declaration of Conformity...

3. Declaration of Conformity... FI IT RSVG 2 3110023 RSVG FI IT 120515 1. FI: Tuotetiedot................................................... 3 1.1 Rakenne............................................................. 3 1.2 Asennusohjeet.........................................................

Lisätiedot

VKJ-650 asennusja huolto-ohje

VKJ-650 asennusja huolto-ohje Solutions for power transmission VKJ-650 asennusja huolto-ohje www.konaflex.fi KONAFLEX VKJ-650 HYDRAULINEN LEVYJARRU Asennus- ja huolto-ohjeet VKJ-650 on suoraan hydraulipaineella toimiva levyjarru. Kahdesta

Lisätiedot

Roxtec R X, RS X seal

Roxtec R X, RS X seal Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X FI Roxtecin R X- ja RS X solutions have been designed -ratkaisut on suunniteltu for use where welding is not desired. The kit consists of one R or RS seal

Lisätiedot

Akselikytkimet. Nestekytkimet. Irrotuskytkimet. Nivelet ja nivelakselit. Ylikuormituskytkimet Keskipakoiskytkimet Vapaakytkimet

Akselikytkimet. Nestekytkimet. Irrotuskytkimet. Nivelet ja nivelakselit. Ylikuormituskytkimet Keskipakoiskytkimet Vapaakytkimet Kytkinvalikoimaamme sisältyy joustavia ja vääntöjäykkiä akselikytkimiä, pneumaattisia, hydraulisia, sähköisiä ja mekaanisia irrotuskytkimiä, nestekytkimiä, keskipakoiskytkimiä sekä laaja valikoima ylikuormituskytkimiä.

Lisätiedot

SPAZIO AGRICOLO LAND-SARJA LAND

SPAZIO AGRICOLO LAND-SARJA LAND MANUALE USO & MANUTENZIONE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS SPAZIO AGRICOLO LAND-SARJA LAND IT - FIN Ci complimentiamo con Lei per aver acquistato un nostro prodotto. IT ATTENZIONE! Prima di utilizzare il vostro

Lisätiedot

Akselikytkimet. Levyjarrut. Nestekytkimet. Kenkäjarrut. Irrotuskytkimet. Kitkamateriaalit. Nivelet ja nivelakselit. Rumpujarrut.

Akselikytkimet. Levyjarrut. Nestekytkimet. Kenkäjarrut. Irrotuskytkimet. Kitkamateriaalit. Nivelet ja nivelakselit. Rumpujarrut. Kytkinvalikoimaamme sisältyy joustavia ja vääntöjäykkiä akselikytkimiä, pneumaattisia, hydraulisia, sähköisiä ja mekaanisia irrotuskytkimiä, nestekytkimiä, keskipakoiskytkimiä sekä laaja valikoima ylikuormituskytkimiä.

Lisätiedot

NT 611 ECO K. 1 Integrated wastewater pump. Large quantities of liquid can be disposed of via the disposal pump to allow continuous use.

NT 611 ECO K. 1 Integrated wastewater pump. Large quantities of liquid can be disposed of via the disposal pump to allow continuous use. NT 611 ECO K Tyhjennyspumpulla varustettu veden- ja pölynimuri suurehkojen vesimäärien imurointiin. Vesi voidaan siirtää säiliöstä pumppaamalla, mikä mahdollistaa jatkuvan nesteen imuroinnin. 1 Integrated

Lisätiedot

Roxtec R on pyöreä kehys,

Roxtec R on pyöreä kehys, Roxtec R frame The Roxtec R is a round expansion frame with a square packing space for cables, pipes and modules. Compression is integrated in the frame. llows installation around existing cables and pipes.

Lisätiedot

Risponda alle seguenti domande in finnico o in italiano:

Risponda alle seguenti domande in finnico o in italiano: 1. DOMANDE TEORICHE (0-40 p) Risponda alle seguenti domande in finnico o in italiano: Che cosa studia la pragmatica? (Il dolce idioma: s. 33-35) Kielen tutkiminen kielen käyttäjien näkökulmasta, onnistunut

Lisätiedot

Company. e Production

Company. e Production Company e Production YRITYS Pienestä autotallipajasta yli 56 000 m2:ä kattavaan tuotantotoimintaan. Tarina, joka alkoi yli 50 vuotta sitten. Sen ansiosta Biondan on nykyään hautausalan tärkeä tekijä, jolla

Lisätiedot

NT 48/1. Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys

NT 48/1. Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys NT 48/1 Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys Easily accessible drain hose for convenient liquid disposal.

Lisätiedot

Produktwelten Novità 2019 it

Produktwelten Novità 2019 it Produktwelten Novità 29 it Indice Viva 06-13 Viva porte scorrevoli 08 Viva porte a pendolo 12 Trattamento per vetro 34-35 DUSCHOLUX CareTec Pro 34 Collection 14-17 Collection 3C 16 Air 18-23 Air Colours

Lisätiedot

Roxtec RS OMD on pyöreä

Roxtec RS OMD on pyöreä Roxtec RS OMD seal The Roxtec RS OMD is a GB round entry seal, consisting of two adaptable halves with removable layers on both the inside and the outside. Compression is integrated in the seal. llows

Lisätiedot

HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI 12. 6. 2007 Valintakoe / Urvalsprov 2007 Tasokoe / Nivåprov 2007 (Kotimaisten hakijoiden koe / Detta prov

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310208742 NY JTC 153/ 85x4436 (DA24) 310208744 NY JTC 153/ 70x5547 (DA24) 310208746 NY JTC 173/ 85x5546 (DA24)

Lisätiedot

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome - Intestazione Italiano Finlandese Egregio Prof. Gianpaoletti, Arvoisa Herra Presidentti Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Hyvä

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsipalloventtiili Haponkestävää terästä CF8M DN 10-50 PN 64 DN 65-100 PN 40 THREE - PIECE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M 3/8 to 2 1000* PSI 2 1/2 to 4 800*

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

Ensimmäinen digitaalinen ja täysin modulaarinen 3 kw:n teollisuusimuri

Ensimmäinen digitaalinen ja täysin modulaarinen 3 kw:n teollisuusimuri Imuri voi olla erilainen kuin kuvassa mallista riippuen. S3 on varustettu ohjauspaneelilla, joka toimittaa reaaliaikaista tietoa imutehokkuudesta. Sitä on saatavana 50 tai 100 litran säiliöllä, joka on

Lisätiedot

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit - Yleistä Dove posso trovare il modulo per? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Dove è stato rilasciato il suo [documento]?

Lisätiedot

VAKIOPROFIILIT. Standard profiles

VAKIOPROFIILIT. Standard profiles VAKIOPROFIILIT Standard profile 09-2018 Siälly Lattatangot 4 Kulmatangot 7 Neliötangot 9 Neliöputket 10 Pyörötangot 11 Pyöröputket 12 Kuuiotangot 14 Kuuioputket 14 U-tangot 15 T-tangot 16 Suorakaideputket

Lisätiedot

Veden- ja pölynimurit NT 48/1

Veden- ja pölynimurit NT 48/1 Veden- ja pölynimurit NT 48/1 Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. Vakiovarusteet: Imuletku 2.5 m Imutangot metallia, 2x 0,5

Lisätiedot

Roxtec RS PPS/S, single-side seal

Roxtec RS PPS/S, single-side seal Roxtec RS PPS/S, single-side seal ROUND FRAMES/ALS EN The Roxtec RS PPS/S is a FI Roxtec RS PP/S on RU single-side seal for openings with kestomuoviputkille tarkoitettu, thermoplastic pipes in structures

Lisätiedot

CARATTERISTICHE DIMENSIONALI BASI ED ELEMENTI SLIM SLIM PERUSTAT - JA ELEMENTTIEN MITTATIEDOT

CARATTERISTICHE DIMENSIONALI BASI ED ELEMENTI SLIM SLIM PERUSTAT - JA ELEMENTTIEN MITTATIEDOT CARATTERISTICHE DIMENSIONALI BASI ED ELEMENTI SLIM SLIM PERUSTAT - JA ELEMENTTIEN MITTATIEDOT BASI A TERRA O IN APPOGGIO VAPAASTISEISOVAT TAI TUETUT PERUSTAT 15 15 15 640 320 160 L 1280 - frontale unico

Lisätiedot

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES 1 MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES SISÄLLYSLUETTELO / CONTENTS PYSTYPROFIILIT / UPRIGHT EXTRUSIONS... 3 VAAKAPROFIILIT / BEAM EXTRUSIONS...

Lisätiedot

Viaggi Andando in giro

Viaggi Andando in giro - Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Olen eksyksissä.

Lisätiedot

Company. e Production

Company. e Production Company e Production YRITYS Pienestä autotallipajasta yli 56 000 m2:ä kattavaan tuotantotoimintaan. Tarina, joka alkoi yli 50 vuotta sitten. Sen ansiosta Biondan on nykyään hautausalan tärkeä tekijä, jolla

Lisätiedot

TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET

TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET TUOTELUETTELO RUOSTUMATTOMAT TERÄKSET 53 RUOSTUMATTOMAT TANGOT / STAINLESS STEEL BARS RST PYÖRÖTANGOT EN 1.4301/7 STAINLESS STEEL (AISI 304/L) ROUND BARS 6 0,22 3-3,1 m 3210110 8 0,39 3-3,1 m 3210120 10

Lisätiedot

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015

Italialainen filologia valintakoe / sivuainekoe 2015 Sukunimi / Efternamn Kaikki etunimet / Samtliga förnamn Henkilötunnus / Personbeteckning Puhelinnumero / Telefonnummer Valintatoimiston merkintöjä / Urvalsbyråns anteckningar RIT A (D) Sähköpostiosoite

Lisätiedot

Relazione su Governo Societario e Assetti Proprietari Relazione sulle Remunerazioni

Relazione su Governo Societario e Assetti Proprietari Relazione sulle Remunerazioni Relazione su Governo Societario e Assetti Proprietari Relazione sulle Remunerazioni Intesa Sanpaolo S.p.A. Sede Legale: Piazza San Carlo, 156 10121 Torino Sede Secondaria: Via Monte di Pietà, 8 20121 Milano

Lisätiedot

SEGATRICE A NASTRO BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA

SEGATRICE A NASTRO BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA IT DA SE NO FI SEGATRICE A NASTRO BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA PT ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD

Lisätiedot

NT 45/1 Tact Te H. Letkun valintakytkin. 2 Hyväksytty asbestipölylle. Liitetyn imuletkun halkaisija voidaan valita käyttökohteen mukaan.

NT 45/1 Tact Te H. Letkun valintakytkin. 2 Hyväksytty asbestipölylle. Liitetyn imuletkun halkaisija voidaan valita käyttökohteen mukaan. NT 45/1 Tact Te H Tehokas märkä-kuivaimuri automaattisella suodattimenpuhdistuksella ja työkaluliitännällä. Imuri täyttää kaikki eurooppalaiset standardit ja on luokiteltu ja lisensoitu haitallisten pölyjen

Lisätiedot

TV Integrated AV System TAV-L1

TV Integrated AV System TAV-L1 2-670-721-31(3) Per trasportare il sistema, seguire la procedura di protezione (pagina 11). Vid transport av systemet, följ skyddsproceduren (sidan 9). Kun siirrät järjestelmää, noudata annettuja ohjeita

Lisätiedot

HK953400FB FI Käyttöohje 2 IT Istruzioni per l uso 18 SV Bruksanvisning 36

HK953400FB FI Käyttöohje 2 IT Istruzioni per l uso 18 SV Bruksanvisning 36 HK953400FB FI Käyttöohje 2 IT Istruzioni per l uso 18 SV Bruksanvisning 36 2 www.aeg.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT....................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori - All'ingresso Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Fare una prenotazione Ett bord för _[antal personer]_, tack. Chiedere un tavolo Accepterar ni kreditkort? Chiedere

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN

LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN BUTTERFLY VALVES Series SK DN LÄPPÄVENTTIILI Sarja SK DN 50-350 BUTTERFLY VALVES Series SK DN 50-350 TYYPPIMERKINTÄ JA OSIEN MATERIAALIVAIHTOEHDOT TYPE MARKING AND MATERIALS Venttiilin sarjatunnus Laipaton runko SK Valve serial code

Lisätiedot

SILO VENTING FILTERS SIILON PÖLYSUODATTIMET FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI

SILO VENTING FILTERS SIILON PÖLYSUODATTIMET FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI SIL VENTING FILTERS SILTP R0-sarja SIILN PÖLYSUDATTIMET FILTRES DEPUSSIEREURS PUR SILS FILTRI DEPLVERATRI PER SILI Kaikki oikeudet pidätetään WAMGRUP. LUETTELNR 03505.02 VERSI A3 PÄIVITETTY VIIMEKSI 2.0

Lisätiedot

METALLI. Kouriintuntuvaa edistystä: FEIN ErgoGrip. FEIN-kulma- ja suorahiomakoneiden uusi sukupolvi. UUTTA

METALLI. Kouriintuntuvaa edistystä: FEIN ErgoGrip. FEIN-kulma- ja suorahiomakoneiden uusi sukupolvi. UUTTA METALLI Kouriintuntuvaa edistystä: FEIN ErgoGrip. FEIN-kulma- ja suorahiomakoneiden uusi sukupolvi. UUTTA Uudet FEIN-hiomakoneet FEIN ErgoGrip-kahvalla väsymättömään hiontaan. Pidon lisääminen lisää turvallisuutta,

Lisätiedot

NT 48/1. Säiliön tyhjennys. Tarvikkeiden säilytys. Helppokäyttöinen tyhjennysletku kätevään nesteen tyhjennykseen.

NT 48/1. Säiliön tyhjennys. Tarvikkeiden säilytys. Helppokäyttöinen tyhjennysletku kätevään nesteen tyhjennykseen. Kestävä ja tehokas märkä-kuivaimuri 48 litran säiliöllä. Kompaktin kokonsa ja monipuolisuuden ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille, kauppoihin jne. 1 Säiliön tyhjennys Helppokäyttöinen tyhjennysletku

Lisätiedot

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Lisätiedot

NT 70/2. Tehokas kaksimoottorinen märkä-kuivaimuri 70 litran säiliöllä. Integroitu tarvikkeiden säilytys. Ergonominen työntökahva.

NT 70/2. Tehokas kaksimoottorinen märkä-kuivaimuri 70 litran säiliöllä. Integroitu tarvikkeiden säilytys. Ergonominen työntökahva. Tehokas kaksimoottorinen märkä-kuivaimuri 70 litran säiliöllä. 1 Integroitu tarvikkeiden säilytys 3 Ergonominen työntökahva Suojapuskuri jossa tarvikkeiden säilytystilat. Laitteen siirtely on helppoa ergonomisen

Lisätiedot

NT 48/1. Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys

NT 48/1. Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys NT 48/1 Kestävä, toimiva ja tehokas märkä-kuivaimuri. Kompaktin kokonsa ansiosta soveltuu hyvin esim. siivousliikkeille. 1 Säiliön tyhjennys Easily accessible drain hose for convenient liquid disposal.

Lisätiedot

LVI/HVAC. CU-putkikiinnike, kromattu CU-pipe holder, chrome plated Опора для трубы (хромированная)

LVI/HVAC. CU-putkikiinnike, kromattu CU-pipe holder, chrome plated Опора для трубы (хромированная) CU-putkikiinnike, kromattu CU-pipe holder, chrome plated Опора для трубы (хромированная) Cr Tuoteryhmä: 154491 Kierre/thread: M6 Koko/size (mm) LVI-koodi Kpl/Pcs 10 3226028 1000 / 50 191.80 12 3226029

Lisätiedot

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Lisätiedot

Tehokas, helppokäyttöinen

Tehokas, helppokäyttöinen Imuri voi olla erilainen kuin kuvassai mallista riippuen. 2 tai 3 kw tehoversiot, mallit S2B ja S3B ovat tehokkaita ja luotettavia. Suunniteltu keräämään märkä-ja kuiva-ainesta ja niitä käytetään esimerkiksi

Lisätiedot

Immigration Studying Studying - University Italian Finnish Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin

Immigration Studying Studying - University Italian Finnish Haluaisin hakea yliopistoon. Haluan hakea. kandidaatin ohjelmaan jatko-opintoihin - University Vorrei iscrivermi all'università. Stating that you want to enroll Vorrei iscrivermi a un corso. Stating that you want to apply for a course di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato

Lisätiedot

HT-R693. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente.

HT-R693. Manuale di Base AV RECEIVER. Manuale Avanzato qui presente. HT-R693 AV RECEIVER Manuale di Base It De Nl Sv Fi Manuale Avanzato qui presente http://www.onkyo.com/manual/htr693/adv/it.htmll It Prima di iniziare Sul Manuale di base Il Manuale di base guida attraverso

Lisätiedot

LI-ION POWER 72V AKKUKONEET. suorituskykyä ilman johtoja

LI-ION POWER 72V AKKUKONEET. suorituskykyä ilman johtoja LI-ION POWER 72V AKKUKONEET suorituskykyä ilman johtoja Yksinkertaisesti tehokas: 72V Akku PAREMPI SINULLE, PUUTARHALLE JA YMPÄRISTÖLLE ieb ed ing ungen (abrufbar unte us* lakk se ch a ar erg rw w tell

Lisätiedot

Aero Materiel. Kiinnikevalikoima

Aero Materiel. Kiinnikevalikoima Aero Materiel Kiinnievalioima Vetoniitit AF Zinc coate steel manrel Aluminium boy Malli T N N Kpl AFC Zinc coate steel manrel Coloure aluminium boy AFT Zinc coate steel manrel Aluminium boy AF 4,8 5,0

Lisätiedot

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti. LUETTELO > 2015 > Sarja MD voitelulaitteet Sarja MD voitelulaitteet Uutta Liitännät vaihdettavin patruunoin: sisäkierre (1/8, 1/4, /8) tai pistoliittimet Ø 6, 8 ja 10 mm putkelle. Modulaarinen asennus

Lisätiedot

Veden- ja pölynimurit NT 70/3 Me Tc

Veden- ja pölynimurit NT 70/3 Me Tc Veden- ja pölynimurit NT 70/3 Me Tc 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. Vakiovarusteet: Imuletku 4 m Imutangot metallia, 2x 0,5 m Lattiasuutin markä-ja kuivaimurointiin

Lisätiedot

PANE AL PANE I-1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti

PANE AL PANE I-1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti PANE AL PANE I-1 Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti senza conservanti, coloranti né zuccheri aggiunti fatto a mano da Cira Almenti con l aiuto di: Tarja Jolma, Matti

Lisätiedot

LINEO EDELZERKLEINERER

LINEO EDELZERKLEINERER LINEO EDELZERKLEINERER fi Käyttöohje 42 1 2 3 4 5 Aufbau Multi-Zerkleinerer 1 Deckel mit Impulsring 2 Behälter 3 Edelstahlmesser 4 Geschwindigkeitsregler 5 Antriebseinheit Design of multi-chopper 1 Lid

Lisätiedot

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan 230V Sisältö/Content 2-5 Yleiskatsaus Overview 6-7 8-9 Keskitysrengas Locating ring 10 Asennusohje Assembly note Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa

Lisätiedot

NT 70/3 Me Tc. 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. Ergonominen työntökahva.

NT 70/3 Me Tc. 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. Ergonominen työntökahva. NT 70/3 Me Tc 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. 1 Ergonominen työntökahva The NT 70 has an ergonomic push handle so that the machine can berolled. 2 Kipattava

Lisätiedot

NT 70/3 Me Tc. 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. Integroitu tarvikkeiden säilytys.

NT 70/3 Me Tc. 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. Integroitu tarvikkeiden säilytys. NT 70/3 Me Tc 3-moottorinen märkäkuivaimuri kohteisiin, joissa tarvitaan suurta imutehoa. 1 Integroitu tarvikkeiden säilytys 3 Kipattava säiliö Suojapuskuri jossa tarvikkeiden säilytystilat. Quick and

Lisätiedot

BALL VALVE Series Ballstar 50

BALL VALVE Series Ballstar 50 KOLMIOSAINEN PALLOVENTTIILI Käsikäyttöinen palloventtiili Haponkestävää terästä CF8M (1.4408) DN 10-50 PN63 DN 65-100 PN16, PN40 THREE-PIECE BALL VALVE Manually operated ball valve Stainless steel CF8M

Lisätiedot

TESTO DELLA SINTESI PROCEDURA DESCRIZIONE DELLE MISURE RIGUARDO ALLE QUALI LA COMMISSIONE AVVIA IL PROCEDIMENTO

TESTO DELLA SINTESI PROCEDURA DESCRIZIONE DELLE MISURE RIGUARDO ALLE QUALI LA COMMISSIONE AVVIA IL PROCEDIMENTO Con la lettera del 10 luglio 2007 riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi la Commissione ha comunicato alla Finlandia la decisione di avviare il procedimento di cui all'articolo 88,

Lisätiedot

Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki > tai < tai =.

Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki > tai < tai =. Piirrä kuvioita suureen laatikkoon. Valitse ruutuun oikea merkki tai < tai =. 1 Valitse ruutuun oikea merkki tai < tai =. ------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

± 0,020 ± 0,035 ± 0,040 Q8 ± 0,056 Q9 ± 0,080 Q10 ± 0,025 ± 0,035 ± 0,045 Q8 ± 0,060 Q9 ± 0,090 Q10 ± 0,035 ± 0,045 ± 0,063 Q9 ± 0,090 Q10

± 0,020 ± 0,035 ± 0,040 Q8 ± 0,056 Q9 ± 0,080 Q10 ± 0,025 ± 0,035 ± 0,045 Q8 ± 0,060 Q9 ± 0,090 Q10 ± 0,035 ± 0,045 ± 0,063 Q9 ± 0,090 Q10 M QUALIY CLASSES CLASSES LAATUTOLERANSSIT TOLERANCES JAKOVIRHEET PITCH ERROR M L00 Q Q Q -0,0-0,0-0,0 ± 0,00 ± 0,00 ± 0,0 ± 0,00 ± 0,0 ± 0,00 Q -0,0 ± 0,0 ± 0,0 Q -0, ± 0,0 ± 0,00 Q -0, ± 0,0 ± 0, M L00

Lisätiedot

Register your product and get support at NP3700/12. Manuale utente

Register your product and get support at  NP3700/12. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome NP3700/12 Manuale utente Sommario 1 Importante 5 Sicurezza 5 Note relative all ambiente 6 Riciclaggio 7 2 Descrizione di NP3700 8 Introduzione

Lisätiedot

± 0,020 ± 0,035 ± 0,040 Q8 ± 0,056 Q9 ± 0,080 Q10 ± 0,025 ± 0,035 ± 0,045 Q8 ± 0,060 Q9 ± 0,090 Q10 ± 0,035 ± 0,045 ± 0,063 Q9 ± 0,090 Q10

± 0,020 ± 0,035 ± 0,040 Q8 ± 0,056 Q9 ± 0,080 Q10 ± 0,025 ± 0,035 ± 0,045 Q8 ± 0,060 Q9 ± 0,090 Q10 ± 0,035 ± 0,045 ± 0,063 Q9 ± 0,090 Q10 QUALIY CLASSES CLASSES LAATUTOLERANSSIT TOLERANCES JAKOVIRHEET PITCH ERROR L00 CLASSES ± 0,00 ± 0,00 ± 0,00 L000 CLASSES ± 0,00 ± 0,00 ± 0,00 L00 CLASSES ± 0,00 L000 CLASSES ± 0,00 ± 0,0 ± 0,00 ± 0,0 QUALIY

Lisätiedot

IFI REGOLA P TORE DI PRESSIONE AINEENSÄÄDIN REVAL 182 MANUALE TECNICO MT043 TEKNINEN OPAS MT043

IFI REGOLA P TORE DI PRESSIONE AINEENSÄÄDIN REVAL 182 MANUALE TECNICO MT043 TEKNINEN OPAS MT043 IFI REGOLATORE PAINEENSÄÄDIN PRESSIONE REVAL 182 MANUALE TEKNINEN TECNICO OPAS MT043 ISTRUZIONI ASENNUS-, PER L INSTALLAZIONE, KÄYTTÖÖNOTTO- LA MESSA JA KUNNOSSAPITO-OHJEET IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE

Lisätiedot

Packaging solutions close to you

Packaging solutions close to you Packaging solutions close to you SISÄLLYS TIETOA STENQVISTISTÄ sivu 04 LAATU sivu 06 YMPÄRISTÖ sivu 08 TUOTANTO sivu 10 TUOTTEET VÄHITTÄISKAUPALLE sivu 12 TUOTTEET TEOLLISUUDELLE sivu 13 MITÄ STENQVIST

Lisätiedot

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese Auguri : Matrimonio Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1,98 108 0,172 506 1320*1680*110 59

BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) KEHYKSEN MATERIAAL I. EA-HP-1500/47-18 Super heat ALUMIINI 1,98 108 0,172 506 1320*1680*110 59 TYHJIÖPUTKIKERÄIMET 1. EA-HP HEAT PIPE TYHJIÖPUTKIKERÄIMEN HINTA JA TEKNISET TIEDOT KUVA MALLI KERÄIN MENETELMÄ KEHYKSEN MATERIAAL I BRUTTO PINTA- ALA (M 2 ) MAX. LÄMMITETT ÄVÄ VESIMÄÄRÄ / KERÄIME N TILAVUU

Lisätiedot

HAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

HAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI HAKIJAN ID / SÖKANDES ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI Valintakoe / Urvalsprov 2008 Tasokoe / Nivåprov 2008 (Kotimaisten hakijoiden koe / Detta

Lisätiedot

TEKNINEN LUETTELO MICRO - BATCH FEEDERS TECHNICAL CATALOGUE MIKROANNOSTELIJA TEKNINEN LUETTELO MICRODOSEURS CATALOGUE TECHNIQUE MICRODOSATORI

TEKNINEN LUETTELO MICRO - BATCH FEEDERS TECHNICAL CATALOGUE MIKROANNOSTELIJA TEKNINEN LUETTELO MICRODOSEURS CATALOGUE TECHNIQUE MICRODOSATORI TEKNINEN LUETTELO Kaikki oikeudet pidätetään WAMGROUP LUETTELONRO 0255.T VERSIO A6 MICRO - BATCH FEEDERS TECHNICAL CATALOGUE MIKROANNOSTELIJA TEKNINEN LUETTELO MICRODOSEURS CATALOGUE TECHNIQUE MICRODOSATORI

Lisätiedot

NT 45/1 Tact Te M. TACT -automaattinen suodattimen ravistustoiminto. Electronic volume flow monitoring. Suodatin ravistuu puhtaaksi automaattisesti.

NT 45/1 Tact Te M. TACT -automaattinen suodattimen ravistustoiminto. Electronic volume flow monitoring. Suodatin ravistuu puhtaaksi automaattisesti. NT 45/1 Tact Te M Tehokas märkä-kuivaimuri automaattisella suodattimenpuhdistuksella ja työkaluliitännällä. Imuri täyttää kaikki eurooppalaiset standardit ja on luokiteltu ja lisensoitu haitallisten pölyjen

Lisätiedot

FINLAND HINNASTO 2011. sis alv 23% Maatalous Metsä Maansiirto Teollisuus. u u u u

FINLAND HINNASTO 2011. sis alv 23% Maatalous Metsä Maansiirto Teollisuus. u u u u FINLAND HINNASTO 2011 sis alv 23% u u u u Maatalous Metsä Maansiirto Teollisuus 1 AGRICULTURAL RADIAL TRACTOR 350 ROW CROP (NARROW) RADIAL R1 356 POWER DRIVE RADIAL R-1 8.3R 32 9.5R 32 (230/95R 32) 11.2R

Lisätiedot

NT 35/1 Tact Te M. TACT -automaattinen suodattimen ravistustoiminto. Electronic volume flow monitoring. Suodatin ravistuu puhtaaksi automaattisesti.

NT 35/1 Tact Te M. TACT -automaattinen suodattimen ravistustoiminto. Electronic volume flow monitoring. Suodatin ravistuu puhtaaksi automaattisesti. NT 35/1 Tact Te M Kätevä ja tehokas märkä-kuivaimuri automaattisella suodattimenpuhdistuksella ja työkaluliitännällä. Imuri täyttää kaikki eurooppalaiset standardit ja on luokiteltu ja lisensoitu haitallisten

Lisätiedot

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement - Trouver Dove posso trovare? Demander son chemin vers un logement Mistä löytäisin?... una camera in affitto?...vuokrahuoneen?... un ostello?...hostellin?... un albergo?...hotellin?... un bed and breakfast?...b&b:n?...

Lisätiedot