Käyttö- ja asennusohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Kaasutaso CS 1011 CS 1021 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr

2 2

3 Laitteen käyttö on sallittu myös muissa kuin laitteessa mainituissa maissa. Jotta laite toimisi moitteettomasti ja sen käyttö olisi turvallista, on kuitenkin tarpeen huomioida kaasu- ja sähköliitäntöjen maakohtaiset rajoitukset. Jos käytät laitetta muussa kuin laitteeseen merkityssä maassa, ota yhteyttä kyseisen maan Miele-huoltoon. Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst. El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país. Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux mentionnés sur l appareil. Pour que l appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l appareil. This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country. L apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato sull apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo. Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat. 3

4 Sisällysluettelo Laitteen osat....6 CS CS Vakiovarusteet...9 Tärkeitä turvallisuusohjeita...10 Pidä huolta ympäristöstäsi...23 Ennen käyttöönottoa...24 Käyttö...25 Pikasytytystoiminto Kaasuliekin kytkeminen päälle, säätäminen ja kytkeminen pois päältä Toiminnan merkkivalo / jälkilämmön osoitin Valmistusastiat Energiansäästövinkkejä...30 Turvalaitteet...31 Puhdistus ja hoito...32 Yleisiä ohjeita...32 Teräksinen pinta...33 Ritilä ja liekinsäädin...33 Poltin...34 Mitä tehdä, jos...?...35 Erikseen ostettavat lisävarusteet...37 Turvallisuusohjeita asentamista varten

5 Sisällysluettelo Laitteen ja upotusaukon mitat...42 CS CS Työtason esivalmistelu...44 Kun asennat useita laitteita rinnakkain...45 Kiinnitysjousien ja välilistojen asennus...48 Laitteen kiinnittäminen / irrottaminen...50 Yleisiä asennusohjeita...51 Sähköliitäntä Kaasuliitäntä Kaasulaadun vaihtaminen Suutintaulukko...56 Suuttimien vaihto...57 Pääsuuttimen vaihto...57 Piensäätösuuttimien vaihto...59 Tarkista toiminta...60 Huolto / arvokilpi

6 Laitteen osat CS 1011 Wok-poltin Ritilä Liekinsäädin Merkkivalot Merkkivalot Toiminnan merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo 6

7 Laitteen osat CS 1021 Wok-poltin Ritilä Liekinsäädin Merkkivalot Merkkivalot Toiminnan merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo 7

8 Laitteen osat Poltin Sisäpuolinen poltinkansi Ulkopuolinen poltinkansi Poltinrengas Polttimen pää Sytytyksen turvakytkin Sytytyselektrodi Poltinsyvennys Polttimen osien järjestys Poltin voi toimia moitteettomasti vain, jos polttimen osat on asetettu oikeaan järjestykseen: Polttimen kannessa olevan ulkoneman on napsahdettava kiinni polttimen päässä olevaan aukkoon. Polttimen päässä olevan ulkoneman on napsahdettava kiinni poltinsyvennyksessä olevaan aukkoon. Kun polttimen osat ovat paikoillaan oikein, ne eivät pääse kiertymään pois paikoiltaan. 8

9 Vakiovarusteet Laitteen osat Voit tilata tarvitsemiasi vakiovarusteita ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Wok-rengas Wok-rengas pitää wok-pannun tukevasti paikallaan. Sopii parhaiten pyöreäpohjaisille wok-pannuille. Pienten astioiden rengas Kun käytät pienikokoisia valmistusastioita, käytä tätä pientä rengasta. Rengas pitää pienet astiat tukevammin paikallaan. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kaasutaso täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Lue kaasutason käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää laitetta. Käyttöohjeessa on tärkeitä kaasutason turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja kaasutason vahingoittumisen. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat kaasutason toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 10

11 Asianmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kaasutaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä, esimerkiksi: myymälät, toimistot ja muut vastaavat työtilat, maatilat, hotellit, aamiaismajoituspaikat, asuntolat yms. asuintilat, joissa laite tarjotaan yksittäisten asiakkaiden käyttöön. Tätä kaasutasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Miele ei vastaa kaasutason asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tätä kaasutasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään kaasutasoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä kaasutason toiminnasta, eivät saa käyttää tätä kaasutasoa ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotonasi on lapsia Valvo kaasutason läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla kaasutasosta, jollet valvo heidän toimintaansa koko ajan. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää kaasutasoa ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on tunnistettava laitteen vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaaratilanteet. Kaasutaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana vielä pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta kaasutasosta, kunnes se on jäähtynyt niin etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään. Älä säilytä kaasutason päällä tai kaasutason takana olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä kaasutason päälle. Palovamman vaara! 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita Huolehdi siitä, etteivät lapset pääse vetämään kaasutasolta päälleen kuumia kattiloita ja pannuja. Helpointa on kääntää kattiloiden ja pannujen kädensijat työtasoon päin, niin lapset eivät pääse koskemaan kuumiin kädensijoihin! Pakkausmateriaalit (kuten muovikalvot, styroksi) voivat olla vaarallisia lasten käsissä. Tukehtumisen vaara! Säilytä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa ja hävitä materiaalit asianmukaisesti mahdollisimman pian. Tekninen turvallisuus Ennen kuin sijoitat kaasutason kalusteisiin, tarkista kaasutaso ulkoisten vaurioiden varalta. Älä missään tapauksessa ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Vahingoittunut kaasutaso voi vaarantaa turvallisuutesi! Kaasutason sähköturvallisuus on taattu vain, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sukopistorasiaan. Maadoitus on laitteen käyttöturvallisuuden kannalta välttämätöntä. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun pistorasiaan. 13

14 Tärkeitä turvallisuusohjeita Ennen kuin liität kaasutason sähköverkkoon, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on ehdottomasti vastattava toisiaan, muuten laite voi vahingoittua. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan. Kaasuliitännän saa tehdä vain valtuutettu kaasualan ammattilainen. Jos laitteen pistotulppa poistetaan, laitteen saa liittää sähköverkkoon ainoastaan sähköalan ammattilainen. Käytä sellaisia valtuutettuja kaasu- ja sähköalan liikkeitä, jotka tuntevat voimassaolevat määräykset ja noudattavat niitä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen asiattomasta asentamisesta tai liitännästä. Kaasutasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu. Älä missään tapauksessa avaa kaasutason ulkovaippaa. Jos kosket sähköä johtaviin osiin tai muutat laitteen sähköisiä tai mekaanisia rakenteita, vaarannat itsesi ja voit aiheuttaa laitteen toimintahäiriön. 14

15 Tärkeitä turvallisuusohjeita Kaasutason sähköasennukset sekä huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä valtuutetun Miele-huollon tehtäviksi. Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Kaasutaso täytyy irrottaa sähköverkosta ja kaasuntulo täytyy katkaista aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Kaasutaso on kytketty pois sähköverkosta vasta kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: laitteen sulake on irrotettu sulaketaulusta, laitteen automaattisulake on kytketty pois päältä, laitteen verkkoliitäntäjohto on irti sähköliitännästä. Kun irrotat pistotulpalla varustetun kaasutason sähköverkosta, älä vedä verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. Takuuaikana tehtävät korjaukset on aina annettava valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei vastaa korjausten jälkeen ilmenevistä vioista. 15

16 Tärkeitä turvallisuusohjeita Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Laitteen viallisen verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain tyypin H 05 VV-F (PVC-eristeinen) verkkoliitäntäjohtoon, jonka saa suoraan Mieleltä tai tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Kaasutasoa ei saa käyttää ulkoisen kellokytkimen eikä etäkäyttöjärjestelmän kanssa. Älä liitä kaasutasoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (ylikuumenemisvaara). Jos huomaat kaasutasossa jotain vikaa, älä käytä kaasutasoa ja kytke päälle kytketty kaasutaso välittömästi pois päältä. Irrota kaasutaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. 16

17 Asianmukainen käyttö Tärkeitä turvallisuusohjeita Kaasutaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana vielä pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Varo koskemasta kaasutasoon, kun se on vielä kuuma. Älä koskaan anna kaasuliekin palaa ilman ritilälle asetettua valmistusastiaa. Liekki voi vahingoittaa kaasutason yläpuolella olevaa liesituuletinta tai jopa sytyttää sen palamaan. Älä jätä kaasutasoa toimimaan ilman valvontaa! Kuuma rasva tai öljy voivat syttyä palamaan ja tuli saattaa levitä. Jos kuuma rasva tai öljy kuitenkin syttyy palamaan, älä koskaan yritä sammuttaa sitä vedellä! Tukahduta liekit esimerkiksi kattilan kannella, märällä astiapyyhkeellä tai vastaavalla. Älä käytä kaasutasoa huoneistosi lämmittämiseen. Kuumana hehkuva kaasutaso voi sytyttää lähellä olevat herkästi syttyvät esineet ja materiaalit palamaan. Lisäksi tällainen käyttö lyhentää kaasutason käyttöikää. 17

18 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman kaasutason äärellä. Varo kuitenkin, etteivät nämä tekstiilit pääse kosketuksiin liekkien kanssa. Älä siksi käytä liian suurikokoisia patalappuja, astiapyyhkeitä tai vastaavia. Tarkista myös, etteivät tekstiilit ole kastuneet tai muuten kosteat. Kosteus heikentää tekstiilien lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua palovamman vaara. Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla. Liekit voivat sytyttää liesituulettimen. Älä käytä kaasutasoa laskutilana. Jos kytket polttimen vahingossa päälle tai kun poltin on vielä kuuma, kaasutasolle unohtuneet, sinne kuulumattomat esineet voivat syttyä palamaan tai sulaa. Kun asennat useita laitteita rinnakkain Älä laske kuumia kattiloita tai pannuja laitteiden välisen välilistan kohdalle, koska kuumuus saattaa vahingoittaa välilistan tiivistettä. 18

19 Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä koskaan peitä kaasutasoa liinalla, liesisuojalla tai suojakalvolla. Jos kytket polttimen vahingossa päälle tai kun poltin on vielä kuuma, materiaalit voivat syttyä palamaan, haljeta tai sulaa. Älä käytä kaasutasolla muovisia astioita tai alumiinifoliorasioita. Nämä sulavat korkeissa lämpötiloissa. Lisäksi ne voivat syttyä palamaan! Älä kuumenna suljettuja astioita, kuten säilyketölkkejä, kaasutasolla. Ne saattavat räjähtää syntyvän ylipaineen vaikutuksesta ja aiheuttaa loukkaantumis- ja palovammavaaran! Sytytä kaasuliekki vasta, kun olet varmistanut että polttimen kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan. Älä käytä kaasutasolla valmistusastioita, joiden pohjan halkaisija on sallittua halkaisijaa (ks. kappaletta "Valmistusastiat") suurempi tai pienempi. Jos valmistusastia on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy ritilällä tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastia on sallittua suurempi, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa tai kaasutason viereistä seinää, mikäli ne eivät ole kuumuutta kestäviä. Myös itse kaasutaso saattaa vahingoittua. Miele ei vastaa tällaisista vahingoista. 19

20 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varo ettei kaasupolttimen liekki pääse työntymään esiin valmistusastian pohjan alta ja nousemaan ylös valmistusastian sivuja pitkin. Älä käytä liian ohutpohjaisia valmistusastioita äläkä koskaan kuumenna valmistusastiaa tyhjänä, ellei astianvalmistaja nimenomaan salli tällaista käyttöä. Muussa tapauksessa kaasutaso tai astia voivat vahingoittua. Käytä aina laitteen mukana toimitettua keittoritilää. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Älä säilytä helposti syttyviä esineitä kaasutason läheisyydessä. Jos kaasutason pinnalle roiskuu rasvaa tai muita syttyviä ruoanjäämiä, pyyhi pinta puhtaaksi mahdollisimman pian. Tällaiset jäämät voivat aiheuttaa palovaaran. Aseta keittoritilät paikoilleen pystysuunnassa, niin et naarmuta kaasutason pintaa. Kaasutason käyttäminen lisää lämmön ja kosteuden muodostumista kaasutason sijoitustilaan. Varmista sijoitustilan hyvä ilmanvaihto pitämällä auki huoneen luonnollisia ilmanvaihtoreittejä tai asentamalla sijoitustilaan mekaaninen ilmanvaihtolaite, esimerkiksi liesituuletin. 20

21 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos käytät kaasutasoa pitkään ja suurella liekillä, laitteen käyttö voi vaatia huonetilan normaalia tehokkaampaa ilmanvaihtoa. Tällöin voit avata esimerkiksi ikkunan tai kytkeä liesituulettimen suurimmalle mahdolliselle imuteholle. Kun käytät piensähkölaitteita, esim. sauvasekoitinta kaasutason läheisyydessä, varo etteivät liitäntäjohdot joudu kosketuksiin kuuman kaasutason kanssa, sillä kuumuus voi vahingoittaa johtojen suojaeristeitä. Sähköiskuvaara! Jos kaasutason alapuolella on vetolaatikko, siinä ei saa säilyttää helposti syttyviä esineitä (kuten suihkepulloja) tai syttyviä materiaaleja. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälinelokeroiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia. Kuumenna ruoka aina riittävän kuumaksi. Mahdolliset ruoassa olevat bakteerit kuolevat vain, kun ruokaa kypsennetään riittävän korkeassa lämpötilassa riittävän pitkään. Varo ettei kaasutason teräksiselle pinnalle pääse suolavettä tai muita suolaisia aineita. Jos tällaisia aineita kuitenkin roiskuu pinnoille, pyyhi ja kuivaa pinnat perusteellisesti, jottei suola alkaisi ruostuttaa pintoja. 21

22 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kaasutaso on sijoitettu kalusteoven taakse, kaasutasoa saa käyttää vain kalusteovi avattuna. Sulje kalusteovi vasta, kun kaasutaso on pois päältä ja kunnolla jäähtynyt. Jos kaasutaso on käyttämättä erittäin pitkän aikaa, se täytyy puhdistaa perusteellisesti ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön, ja valtuutetun huoltohenkilön on annettava testata laitteen moitteeton toiminta. Mikäli tätä kaasutasoa käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle. 22

23 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalin kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii kuljetuspakkauksen talteenotosta. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen oman kuntasi jäteasemalle tai kierrätyskeskukseen. Pidä huolta että säilytät laitteet poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne keräyspisteeseen. 23

24 Ennen käyttöönottoa Kiinnitä laitteen mukana toimitettu irrallinen arvokilpi tähän käyttöohjeeseen sille varattuun kohtaan kappaleeseen "Arvokilpi". Ensimmäinen puhdistus Poista mahdollinen suojakelmu laitteesta. Puhdista kaikki laitteen irtoavat osat pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt hieman astianpesuainetta. Kuivaa osat ja aseta osat lopuksi paikoilleen oikeassa järjestyksessä (katso kohta "Puhdistus ja hoito"). Pyyhi teräspinta kostealla sienellä ja kuivaa lopuksi. Laitteen metalliset osat on suojattu hoitoaineella. Siksi niistä muodostuu ensimmäisellä käyttökerralla vähän käryä. Käryn ja mahdollisen savun muodostuminen lakkaa lyhyen ajan kuluttua eikä se ole merkki virheliitännästä. 24

25 Käyttö Pikasytytystoiminto Tässä kaasutasossa on pikasytytystoiminto, joka toimii seuraavasti: pikasytytys ilman liekinsäätimen painamista ja paikallaan pitämistä. automaattinen uudelleensytytys. Jos juuri syttynyt liekki sattuisi sammumaan vedon tms. syyn vuoksi, toiminto sytyttää kaasuliekin automaattisesti uudelleen. Jos toinenkaan sytytys ei onnistu, kaasun tulo keskeytyy automaattisesti (ks. kohtaa "Turvakatkaisu"). Kaasuliekin kytkeminen päälle, säätäminen ja kytkeminen pois päältä Polttimen liekinsäätimellä voit sytyttää liekin ja säätää sen voimakkuutta. kaasun tulo on suljettu voimakkain liekki ulompi ja sisempi liekkirengas palavat suurella teholla (2x) voimakas liekki ulompi liekkirengas palaa pienellä teholla, sisempi suurella teholla heikko liekki ulompi liekkirengas on pois päältä, sisempi liekkirengas palaa suurella teholla heikoin liekki ulompi liekkirengas on pois päältä, sisempi liekkirengas palaa pienellä teholla Polttimen saa kytkeä päälle vain painamalla ja samanaikaisesti kiertämällä liekinsäädintä vastapäivään. Polttimen saa kytkeä pois päältä vain kiertämällä säädintä takaisin myötäpäivään. Ulompi liekkirengas voidaan kytkeä päälle/pois päältä vain painamalla ja samanaikaisesti kiertämällä liekinsäädintä. Liekinsäädin voi vahingoittua, jos: - kytket polttimen päälle painamatta säädintä, - kytket polttimen päälle kiertämällä säädintä myötäpäivään, - kytket ulomman liekkirenkaan päälle tai pois päältä painamatta säädintä, - kytket polttimen pois päältä kiertämällä säädintä vastapäivään. Valmistaja ei vastaa tällaisista vahingoista. 25

26 Käyttö Kaasutason kytkeminen päälle Liekin säätäminen Paina haluamasi polttimen liekinsäädin alas ja kierrä säädintä samalla vastapäivään asentoon "voimakas liekki". Sytytyselektrodi "naksahtaa" ja sytyttää kaasun. Kun painat jotain liekinsäädintä, kaikissa polttimoissa syntyy kipinä. Tämä on normaali ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Jos poltin ei syttynyt, kierrä liekinsäädin asentoon " ". Tuuleta kaasutason sijoitustila tai odota ainakin minuutti ennen kuin yrität sytytystä uudelleen. Jos poltin ei syty toisellakaan yrityksellä, kierrä liekinsäädin asentoon " ", ja katso ohjeita kappaleesta "Mitä tehdä, jos...". Kun kytket polttimen päälle, poltin saattaa ensin sammua ja syttyä sitten heti uudelleen (kuulet 1-2 naksausta). Näin käy jos turvakytkin sammuttaa liekin liian nopeasti tai jos turvakytkin ei ole vielä riittävän kuuma, esim. vetoisessa tilassa. Säädä liekki riittävän pieneksi, ettei se missään tapauksessa ulotu valmistusastian pohjan yli. Koska liekin uloin osa on huomattavasti kuumempi kuin sen keskiosa, sen pitäisi pysyä valmistusastian alla. Pohjan yli ulottuva liekki päästää turhaan lämpöä ilmaan, kuumentaa valmistusastian kahvoja ja voi aiheuttaa palovamman vaaran. Kun haluat vaihtaa suurelta teholta pienelle, kierrä liekinsäädintä vastapäivään alueella olevaan vasteeseen saakka. Paina nyt liekinsäädintä, kierrä säädin vasteen yli ja päästä irti säätimestä. Nyt voit säätää haluamasi tehon. Kun haluat vaihtaa pieneltä teholta suurelle, kierrä liekinsäädintä myötäpäivään alueella olevaan vasteeseen saakka. Paina nyt liekinsäädintä, kierrä säädin vasteen yli ja päästä irti säätimestä. Nyt voit säätää haluamasi tehon. Kaasutason kytkeminen pois päältä Kierrä liekinsäädintä myötäpäivään merkin " " kohdalle. Kaasun tulo lakkaa ja liekki sammuu. 26

27 Käyttö Toiminnan merkkivalo / jälkilämmön osoitin Kun kytket kaasutason polttimen päälle, toiminnan merkkivalo syttyy. Jonkin ajan kuluttua syttyy myös jälkilämmön merkkivalo. Kun kytket kaasutason pois päältä, vain toiminnan merkkivalo sammuu. Jälkilämmön merkkivalo sammuu vasta, kun poltin on jäähtynyt niin paljon, että siihen voi vaaratta koskea. Kun jälkilämmön merkkivalo palaa, älä koske polttimeen äläkä aseta polttimen päälle mitään kuumuudelle herkkää tavaraa. Palovamman ja tulipalon vaara! Jos merkkivalot alkavat vilkkua, laitteessa on tekninen häiriö. Katso kappaletta "Mitä tehdä, jos..."! 27

28 Valmistusastiat Pohjan halkaisija vähintään pannut / kattilat = 15 cm Yläreunan halkaisija enintään pannut / kattilat = 28 cm Noudata ilmoitettuja vähimmäis- ja enimmäismittoja. Jos valmistusastia on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy ritilällä tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastian yläosa on liian suuri, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa tai kaasutason viereistä seinää, mikäli ne eivät ole kuumuutta kestäviä. Miele ei vastaa tällaisista vahingoista. Kun ostat uusia pannuja ja kattiloita, huomaa että niiden halkaisija ilmaistaan yleensä yläreunan tai kannen halkaisijasta. Kaasutasolla voit käyttää kaikkia kuumuutta kestäviä astioita. Paksupohjaiset kattilat vähentävät ruoan paikoittaista ylikuumenemista, koska kattilan pohja tasaa hyvin lämpöä. Ohutpohjaiset kattilat tosin luovuttavat nopeammin lämpöä lämmitettävään ruokaan, mutta koska ohutpohjaisissa kattiloissa lämpö ei jakaudu tasaisesti koko pohjan alueelle, ruoka saattaa paikoitellen palaa pohjaan. Sekoita siksi ruokaa tavallista useammin, jos käytät ohutpohjaista kattilaa! Aseta valmistusastiat aina polttimen päälle asetetulle ritilälle. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Aseta valmistusastia keittoritilälle siten, ettei astia voi kaatua. Astia voi kallistua suuntaan tai toiseen kaikesta varovaisuudesta huolimatta. Käytä vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja. 28

29 Valmistusastiat Wok-rengas Käytä laitteen mukana toimitettua wok-rengasta. Tämä pitää pyöreäpohjaisen wok-pannun tukevimmin paikallaan. Varmista, että olet asettanut wok-renkaan oikein, jotta se pysyy tukevasti paikallaan. Katso oheista kuvaa. Wok-pannu muodostaa muutenkin poikkeuksen edellä mainituista ohjeista. Wok-pannun pohjan halkaisija on pieni, mutta sen yläreunan halkaisija on suuri (yleensä cm). Pienten astioiden rengas Kun käytät pienikokoisia valmistusastioita, käytä tätä pientä rengasta. Rengas pitää pienet astiat tukevasti paikallaan eivätkä ne voi kaatua. 29

30 Energiansäästövinkkejä Käytä mahdollisuuksien mukaan kannellisia kattiloita ja pannuja. Näin lämpö ei pääse karkuun. Käytä keittämiseen mahdollisimman vähän vettä. Voit lyhentää kypsennysaikoja huomattavasti, kun käytät painekattilaa. Säädä polttimen liekkiä ajoissa pienemmälle, kun ruoka alkaa kiehua tai paistua. Valitse mieluummin leveä ja matala astia kuin kapea ja korkea. Näin voit pitää liekin suurena ja ruokasi lämpenee nopeammin. 30

31 Turvalaitteet Sytytyksen turvakytkin Kaasutasossa on lämpösähköinen sytytyksen turvakytkin. Se katkaisee kaasuntulon, jos liekki sammuu (esim. vedon tai ruoan ylikiehumisen vuoksi) eikä liekin uudelleensytyttäminen onnistu. Tällä varmistetaan, ettei huoneeseen pääse virtaamaan kaasua. Voit kytkeä kaasutason uudelleen päälle kiertämällä ensin liekinsäätimen oikealle asentoon " ". Tämän jälkeen voit kytkeä polttimen päälle tavalliseen tapaan. Turvakatkaisu Jos kaasutasoa lämmitetään yhtäjaksoisesti pitkään (noin 4 tuntia), se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Voit kytkeä kaasutason uudelleen päälle kiertämällä ensin liekinsäätimen oikealle asentoon " ". Tämän jälkeen voit kytkeä polttimen päälle tavalliseen tapaan. 31

32 Puhdistus ja hoito Yleisiä ohjeita Älä koskaan käytä kaasutason puhdistukseen höyryilmatoimisia puhdistuslaitteita. Höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Puhdista koko laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen kuitenkin jäähtyä ennen puhdistusta. Kuivaa laite huolellisesti aina puhdistuksen jälkeen, niin siihen ei pääse muodostumaan kalkkikertymiä. Kuumalle kaasutasolle ylikiehuneet ruoat voivat aiheuttaa värjäytymiä polttimen osiin ja teräksiseen pintaan. Poista siksi kaikki likaantumat mahdollisimman pian! Jotteivät kaasutason pinnat vaurioidu, vältä käyttämästä pintojen puhdistukseen soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, tahran- tai ruosteenpoistoainetta, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita ja -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, koneastianpesuaineita, grillin- tai uuninpuhdistusaineita, lasinpesuaineita, hankaavia kovia harjoja ja pesusieniä (esim. karhunkieliä) tai käytettyjä pesusieniä, joissa voi olla vielä hankausaineiden jäämiä, teräviä esineitä (jotteivät kaasutason kehyksen ja työtason väliset tiivisteet vahingoittuisi). 32

33 Puhdistus ja hoito Teräksinen pinta Puhdista teräspinta astianpesusienellä ja lämpimällä vedellä, johon on sekoitettu vähän astianpesuainetta. Jos lika ei lähde pyyhkimällä, liota sitä ensin hetken ajan. Kuivaa taso kuivalla, pehmeällä liinalla. Tarvittaessa voit käyttää keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Ole huolellinen ainetta käyttäessäsi ja levitä sitä ainoastaan hiotun pinnan suuntaisesti (urien suuntaisesti). Erityiset ruostumattoman teräksen hoitoaineet vähentävät teräspintojen likaantumista (ks. kohtaa "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Levitä ainetta ohut, tasainen kerros pehmeän liinan avulla. Ritilä ja liekinsäädin Älä koskaan pese ritilöitä astianpesukoneessa! Irrota ritilä paikaltaan. Puhdista ritilä ja liekinsäätimen nuppi pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet sekoittanut tilkan astianpesuainetta. Jos lika ei lähde pyyhkimällä, liota sitä ensin hetken ajan. Kuivaa lopuksi kaikki osat kuivalla liinalla. Painatus (liekinsäätimen ympärillä) Teräspintaan painetut kuviot voivat haalistua, jos niihin jää likaa (esim. suolapitoisia ruokia tai nesteitä, oliiviöljyä) pitkäksi aikaa. Poista siksi likaantumat välittömästi! Älä puhdista näitä kohtia teräspintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Puhdistusaine hankaa painetut kuviot pois. 33

34 Puhdistus ja hoito Poltin Polttimen kokoaminen Älä koskaan pese polttimien osia astianpesukoneessa! Irrota kaikki polttimien irrotettavat osat ja puhdista ne pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet sekoittanut tilkan astianpesuainetta. Pyyhi polttimien kiinteät osat kostealla liinalla. Pyyhi sytytyselektrodi ja turvakytkin varovasti kostealla liinalla, jonka olet puristanut hyvin kuivaksi. Polttimen sytytyselektrodi ei saa kastua, muuten sytytin lakkaa toimimasta. Kuivaa lopuksi kaikki osat kuivalla liinalla. Varmista että myös poltinaukot tulevat täysin kuiviksi. Poltinkannet himmenevät jonkin verran käytössä. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että materiaali olisi jotenkin vaurioitunut. Kokoa poltin puhdistuksen jälkeen oikeassa järjestyksessä. Aseta polttimen pää poltinsyvennykseen siten, että turvakytkin ja sytytyselektrodi tulevat polttimen päässä olevien reikien läpi. Polttimen kannessa olevan ulkoneman on napsahdettava kiinni polttimen päässä olevaan aukkoon. Polttimen päässä olevan ulkoneman on napsahdettava kiinni poltinsyvennyksessä olevaan aukkoon. Aseta poltinrengas paikalleen. Aseta polttimen kannet ja paikoilleen. 34

35 Mitä tehdä, jos...? Sähkö- ja kaasutoimisten laitteiden korjaaminen on jätettävä sähkötai kaasualan ammattilaisen tehtäväksi. Asiattomista korjauksista voi aiheutua huomattavia vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Mitä tehdä, jos poltin ei syty ensimmäisellä käyttökerralla tai kun poltin on ollut pitkän aikaa käyttämättä? Kaasuputkessa saattaa olla ilmaa! Toista sytytys tarvittaessa useampaan kertaan.... toiminnan merkkivalo ja jälkilämmön osoitin vilkkuvat samanaikaisesti? Sähkökatkon jälkeen molemmat merkkivalot vilkkuvat! Kierrä liekinsäädin myötäpäivään merkin " " kohdalle. Tämän jälkeen voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan.... toiminnan merkkivalo vilkkuu? Laitteeseen ei tule kaasua! Kierrä liekinsäädin myötäpäivään merkin " " kohdalle. Tämän jälkeen voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan. Jos ongelma toistuu, tee kaasutaso jännitteettömäksi muutaman sekunnin ajaksi, esim. irrottamalla sulake.... poltin ei useista yrityksistä huolimatta syty? Tee kaasutaso jännitteettömäksi muutaman sekunnin ajaksi, esim. irrottamalla sulake. Jos ongelma toistuu, tarkista että: poltin on koottu oikein. kaasuhana on auki. poltin on kuiva ja puhdas. poltinaukot ovat avoimet ja kuivat.... kaasuliekki sammuu heti syttymisen jälkeen? Liekkien on kosketettava turvakytkintä, jotta siitä tulee tarpeeksi kuuma. Jos liekit eivät kosketa turvakytkintä, tarkista onko polttimen osat koottu oikein. onko turvakytkimeen tarttunut likaa. Puhdista likaantumat varovasti (noudata kappaleen "Puhdistus ja hoito" ohjeita).... liekki näyttää erilaiselta kuin aiemmin? Tarkista, että polttimen osat koottu oikein.... liekki sammuu kesken käytön? Tarkista, että polttimen osat koottu oikein. 35

36 Mitä tehdä, jos...?... polttimen sähköinen sytytyselektrodi ei toimi enää? Tarkista, onko kaasutason sulake lauennut. Ota tarvittaessa yhteyttä sähköasentajaan tai Miele-huoltoon. sytytyselektrodin ja poltinkannen väliin jäänyt ylikiehunutta ruokaa tai muuta likaa. Puhdista likaantumat varovasti (noudata kappaleen "Puhdistus ja hoito" ohjeita). turvakytkimessä ruuanjäämiä. Puhdista likaantumat varovasti (noudata kappaleen "Puhdistus ja hoito" ohjeita). Turvallisuuden vuoksi voit sytyttää polttimen uudelleen vasta noin viiden minuutin kuluttua, jos liekki on sammunut ylikiehuneen ruuan vuoksi. 36

37 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Kätevimmin voit tilata näitä tuotteita Mielen verkkokaupasta: Voit hankkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkkitahroja ja kevyitä värjääntymiä Teräspintojen hoitoaine 250 ml Poistaa helposti vesitahrat, likatahrat ja sormenjäljet. Suojaa pintoja nopealta likaantumiselta. Mikrokuituliina Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen. 37

38 Turvallisuusohjeita asentamista varten Asenna kaasutaso paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentamisen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan asennuksen yhteydessä. Kaasutason sijoituspaikan tilavuuden on oltava suurempi kuin 20 m 3,ja huoneessa täytyy olla vähintään yksi ulkoilmaan avautuva ovi tai ikkuna. Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä (100 C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Seinän ja kaasutason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestäviä. Tätä laitetta ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). Kaasutasolta mahdollisesti karkaavien liekkien aiheuttaman palovaaran vuoksi kalusteisiin upotettavaa rasvakeitintä ei saa sijoittaa kaasutason viereen. Kaasutason ja rasvakeittimen väliin on jätettävä vähintään 288 mm:n turvaetäisyys. Kaasutasoa ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesukoneen eikä pesukoneen ja kuivausrummun yläpuolelle. Jos kaasutaso asennetaan Mielen kalusteuunin päälle, työtason paksuuden on oltava vähintään 40 mm. Huolehdi siitä, etteivät laitteen kaasu- ja sähköjohdot pääse kosketuksiin esim. uunin tai muun laitteen kuumiin osiin. Kaasu- ja sähköjohdot saattavat vahingoittua kuumuudesta. Tarkista ehdottomasti asennuksen yhteydessä, ettei kaasutason verkkoliitäntäjohtoon ja joustavaan kaasuletkuun voi kohdistua minkäänlaista rasitusta, esimerkiksi etteivät osat pääse puristumaan alla olevan laatikoston vetolaatikkojen väliin. Noudata ehdottomasti seuraavilla sivuilla mainittuja turvaetäisyyksiä. Kaikki tässä asennusohjeessa annetut mitat ovat millimetrejä (mm). 38

39 Turvaetäisyys yläpuolella Turvallisuusohjeita asentamista varten Laitteen ja sen yläpuolelle asennettavan liesituulettimen väliin on jätettävä liesituuletinvalmistajan suosittelema turvaväli. Jos liesituuletinvalmistajan suosituksia ei ole käytettävissä, jätä kaasutason ja helposti syttyvien materiaalien, kuten yläpuolelle ripustetun hyllyn väliseksi turvaetäisyydeksi vähintään 760 mm. Kun asennat rinnakkain useita laitteita, joiden suositeltu vähimmäisetäisyys liesituulettimesta on erilainen, esimerkiksi kaasutaso ja keraaminen taso, etäisyydeksi tulee valita suurin ilmoitettu etäisyys. 39

40 Turvallisuusohjeita asentamista varten Turvaetäisyydet sivuilla Kaasutason saa asentaa siten, että sen toisella sivulla ja takapuolella on seinä tai laitetta korkeammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia). Kaasutasosta säteilevän lämmön takia laitteen upotusaukosta takaseinään on jätettävä vähintään 50 mm:n turvaetäisyys. Kaasutason upotusaukon ja viereisen seinän, esim. komerokaapin, oikealle tai vasemmalle sivulle on jätettävä vähintään seuraava turvaetäisyys : 40 mm malleissa CS 1212 / CS 1221 / CS 1234 / CS 1223 CS mm malleissa CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS mm malleissa CS 1012 / mm malleissa CS 1421 CS 1312 CS mm malleissa CS 1034 / mm malleissa CS 1011 CS 1021 erittäin suositeltava! ei suositeltava! ei sallittu! 40

41 Turvallisuusohjeita asentamista varten Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska laitteen käytöstä syntyvät korkeat lämpötilat voivat pilata tai vahingoittaa seinäpinnoitetta! Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon ja seinäpinnoitteen välille on jätettävä 50 mm:n vähimmäisetäisyys. Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen vähimmäisetäisyys on 50 mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: Seinäpinnoitteen paksuus 15 mm 50 mm - 15 mm = vähimmäisetäisyys 35 mm Seinärakenne Seinäpinnoite Mitta x = seinäpinnoitteen paksuus Työtaso Työtasoon tehty upotusaukko Vähimmäisetäisyys palavat materiaalit: 50mm palamattomat materiaalit: 50 mm - mitta x 41

42 Laitteen ja upotusaukon mitat CS 1011 Kiinnitysjouset Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Liitäntärasia ja kaasutason sähköjohto, P = 2000 mm Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 42

43 Laitteen ja upotusaukon mitat CS 1021 Kiinnitysjouset Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Liitäntärasia ja kaasutason sähköjohto, P = 2000 mm Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 43

44 Työtason esivalmistelu Tee työtasoon upotusaukko yhtä tai useampaa laitetta varten oheisten kuvien mukaan. Muista tarkistaa vähimmäismitat takaseinään ja molemmilta sivuilta sivuseiniin. Katso kappaletta "Turvallisuusohjeita asentamista varten". Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat kuumuutta kestävällä erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsilla. Näin vältyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Kaikkien materiaalien on oltava kuumuutta kestäviä. Jos kaasutason asennuksessa huomataan, ettei upotuskehyksen tiiviste painu nurkistaan tiivisti työtason pintaa vasten, nurkkien sädettä R4 voidaan työstää varovasti pistosahalla. 44

45 Kun asennat useita laitteita rinnakkain, jokaisen laitteen väliin pitää asentaa välilista. Katso kappaletta "Kiinnitysjousien ja turvakiinnityslevyjen asennus". Upotusaukko - kaksi laitetta Kun asennat useita laitteita rinnakkain Upotusaukko - kolme laitetta Kun asennat kaksi laitetta rinnakkain, mitat A ja C määräävät upotusaukon leveyden D. Kun asennat kolme laitetta rinnakkain, mitat A, B ja C määräävät upotusaukon leveyden D. A = laitteen leveys (288 mm ja/tai 380 mm ja/tai 576 mm) -8mm B = laitteen leveys (288 mm ja/tai 380 mm ja/tai 576 mm) C = laitteen leveys (288 mm ja/tai 380 mm ja/tai 576 mm) -8mm D = Upotusaukon leveys Kun asennat enemmän kuin kolme laitetta rinnakkain, mittoihin A ja B ja C pitää vastaavasti lisätä kunkin lisättävän laitteen leveysmitta B (288 mm ja/tai 380 mm ja/tai 576 mm). 45

46 Kun asennat useita laitteita rinnakkain Upotusaukon koon laskentaesimerkki, kolmen laitteen asentaminen rinnakkain A Laitteen leveys - 8 B Laitteen leveys C Laitteen leveys - 8 D Upotusaukon koko Kaikki mitat ovat millimetrejä (mm). 46

47 Kun asennat useita laitteita rinnakkain Kiinnitysjouset Välilistat Välilistan ja työtason väliin jäävä rako Välilistan peitelevy Kuva esittää kiinnitysjousien ja välilistojen kiinnityskohdat kolmen laitteen rinnakkain asentamista varten. Kun asennat enemmän kuin kolme laitetta, jokaisen lisättävän laitteen väliin tarvitaan oma välilista. Lisättävän välilistan kiinnityskohta lasketaan laitteen B leveyden (288 mm / 380 mm / 576 mm) mukaan. 47

48 Kiinnitysjousien ja välilistojen asennus Puinen työtaso Kiinnitä kaasutason mukana toimitetut kiinnitysjouset ja välilistat upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin. Kiinnitä kiinnitysjouset ja välilistat mukana toimitetuilla 3,5 x 25 mm:n ruuveilla. 48

49 Luonnonkivestä valmistettu työtaso Luonnonkivestä valmistettuihin työtasoihin ei tarvita kiinnitysruuveja. Kiinnitysjousien ja välilistojen asennus Tiivistä lopuksi kiinnitysjouset ja välilista lämmönkestävällä silikonilla molemmilta sivureunoilta ja alareunasta. Sijoita kiinnitysjouset ja välilistat paikoilleen ja kiinnitä ne vahvalla kaksipuolisella tarralla. Tiivistä lopuksi välilistan ja työtason väliin jäävät raot silikonilla. 49

50 Laitteen kiinnittäminen / irrottaminen Kiinnittäminen Pujota kaasutason sähköjohto upotusaukon läpi. Aseta ensiksi kaasutason etureuna työtasoon tehtyyn upotusaukkoon. Tartu sitten kaasutason reunoihin molemmin käsin ja paina tason reunoja tasaisesti alas, kunnes tunnet, että taso selvästi napsahtaa paikalleen. Tarkista samalla, että kaasutason tiivistenauha kiinnittyy tasaisesti joka puolelta työtason pintaan. Vain tällä tavoin laite on tiivis joka puolelta. Älä käytä tason kiinnittämiseen saumausaineita! Työnnä paikalleen sijoitettua laitetta sivulle sen verran, että välilistan pitkittäisreiät tulevat näkyviin. Asenna seuraava laite paikalleen upotusaukkoon aloittamalla laitteen etureunasta. Liitä laite/laitteet sähköverkkoon (katso kohtaa: "Sähköliitäntä"). Tarkista laitteen/laitteiden toiminta. Irrottaminen Jos laitteeseen pääsee käsiksi alapuolelta, voit työntää laitteen irti alhaaltapäin. Työnnä ensin laitteen takaosa irti. Jos laitteeseen ei pääse käsiksi alapuolelta, tartu laitteen takaosaan molemmin käsin, vedä laitetta eteenpäin ja nosta sitten laite irti ylöspäin. Napsauta tiivistelista välilistassa oleviin reikiin. 50

51 Yleisiä asennusohjeita Tiivistäminen työtasoa vasten Kaakeloitu työtaso Laitteen reunan alla oleva tiivistenauha toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. Saumojen ja kaasutason upotuskehyksen alle jäävän viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta upotuskehys painuisi tasaisesti upotusaukkoon, ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten. Älä missään tapauksessa käytä saumausaineita kaasutason kehyksen ja työtason välissä! Tällöin tasoa on mahdotonta irrottaa, esimerkiksi korjausta varten, rikkomatta kaasutason kehystä tai työtason reunaa. 51

52 Sähköliitäntä Laite on suositeltavaa liittää sähköverkkoon tavallisen maadoitetun pistorasian kautta. Tämä helpottaa laitteen huoltoa. Pistorasian on sijaittava paikassa, johon pääsee käsiksi myös silloin, kun laite on asennettu paikalleen. Mikäli laite liitetään kiinteästi sähköverkkoon, liitännän saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassa olevat paikalliset määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Mikäli laitteen pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3 mm. Tällaisia erotuskytkimiä ovat mm. suojakatkaisimet, sulakkeet ja kontaktorit. Jos laitteen liitäntäjohto vaurioituu, se täytyy korvata erityisellä tyypin H 05 VV-F (PVC-eristetyllä) liitäntäjohdolla. Niitä voi tiedustella valmistajalta tai Miele-huollosta. Tarpeelliset sähköliitäntää koskevat tiedot ovat laitteen arvokilvessä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat verkkovirran jännitettä. Valmistaja ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai väärin tehdystä sähköliitännästä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun pistorasiaan Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus on tarkistettava asennuksen jälkeen! Liitäntäteho katso arvokilpi Sähköliitäntä AC230V/50Hz Sulake 10 A Sulaketyyppi B tai C Vikavirtasuojakytkin Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa DIN VDE 0100, osan 739 suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 ma (DIN VDE 0664). 52

53 Sähköliitäntä Laitteen irrottaminen sähköverkosta Jos sähköverkkoon kiinteästi asennettu laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: Keraamiset sulakkeet Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelosta. Sulakeautomaatit Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos. Liitäntäjohdon vaihtaminen Jos laitteen liitäntäjohto vaihdetaan, johtona on käytettävä johtotyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristetty). Niitä voi tiedustella valmistajalta tai Miele-huollosta. Liitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan laitteen valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltoliike tai ammattitaitoinen sähköasentaja. Tarpeelliset sähköliitäntää koskevat tiedot ovat laitteen arvokilvessä. Upotetut automaattisulakkeet (johdonsuojakatkaisin, väh. tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä). Vikavirtasuojakytkin Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. Varmista, ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa uudelleen sähköverkkoon. 53

54 Kaasuliitäntä Jätä kaasuliitännän tekeminen ja käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Asentaja on vastuussa kaasuliitännän moitteettomasta toiminnasta asennuspaikalla. Kaasuliitäntä on tehtävä siten, että kaasuliitännän sulkuventtiiliin on helppo päästä käsiksi joko keittiökalusteiden ulkopuolelta tai sisäpuolelta. Kaasuventtiilin on oltava joko kokonaan näkyvissä tai helposti avattavan oven takana. Tarkista käyttämäsi kaasulaadun tiedot kaasutoimittajaltasi, ja tarkista että tiedot vastaavat arvokilvessä mainittuja tietoja. Tätä laitetta ei liitetä poistokaasun imukanavaan. Laitteen asennus ja liitännät on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaisesti. Erityisesti on varmistettava laitteen sijoitustilan riittävä tuuletus. Kaasuliitäntä on tehtävä kaasualan voimassa olevien määräysten mukaisesti. Asennuksessa on noudatettava myös paikallisen kaasuntoimittajan ja rakennusviranomaisten määräyksiä. Kaasuliitäntäjohdot on sijoitettava siten, etteivät ne vahingoitu laitteen käytöstä syntyvän lämmön vaikutuksesta. Varmista erityisesti, etteivät kaasujohdot ja liitännät joudu kosketuksiin kuumien palokaasujen kanssa. Kaasu- ja sähköliitäntäjohdot eivät saa joutua kosketuksiin laitteen kuumenevien osien kanssa, muuten johtoihin voi tulla kuumuudesta aiheutuvia vaurioita. Joustavat liitäntäjohdot on vedettävä siten, etteivät ne joudu kosketuksiin keittiökalusteiden liikkuvien osien kanssa (esim. vetolaatikosto), ja että tällaiset liikkuvat osat pääsevät liikkumaan vapaasti. Kun laite on asennettu paikalleen, se on säädettävä paikallisten kaasunkäyttöolojen mukaisesti. Tarkista lopuksi asennuksen jälkeen, että kaasuliitäntä on tiivis. 54

55 Kaasuliitäntä Voit käyttää kaasutasoa joko neste- tai maakaasulla. EN 30:n mukainen luokka: Suomi FIII2H3BP20/28-30 millibaaria Kaasutaso on säädetty valmiiksi toimimaan joko neste- tai maakaasulla, laitteen käyttömaan mukaan (ks. laitteessa olevaa tarraa). Laitteen mukana toimitetaan erillinen suutinsarja muun kuin valmiiksi säädetyn kaasulaadun käyttämistä varten. Jos laitteen mukana ei ole toimitettu suutinsarjaa toista kaasulaatua varten, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Ohjeet laitteen muuntamiseksi toista kaasulaatua käyttäväksi löydät kohdasta "Kaasulaadun vaihtaminen". Laitteessa oleva kierreliitin Laitteen kaasuliitännässä on kartiomainen 1/2 ":n kierreliitin. Kaasuliitännässä voidaan käyttää kahta asennusvaihtoehtoa: kiinteä liitäntäjohto joustava liitäntäjohto DINnormin 3383 osan 1 mukaan 90 :n kulmakappaleen käyttö Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 90 :n kulmakappale Jos käytät 90 :n kulmakappaletta, laitteen upotuskorkeuteen on lisättävä kaasuliitännän kohdalta noin 60 mm. Joustavan liitäntäjohdon pituus ei saa ylittää 2 m. Jotta kaasuliitännän tiiviys voidaan taata, liitännässä on käytettävä sopivaa tiivistysainetta. 55

56 Kaasulaadun vaihtaminen Jätä käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Vaihda kaasulaatuun sopivat suuttimet seuraavan taulukon mukaan. Jos muutat laitteen toista kaasulaatua käyttäväksi, polttimen pää- ja piensäätösuutin on vaihdettava. Kaasulaatu Maakaasu H Nestekaasu kw 6,00 5,40 / 394 g/h Suutintaulukko Pääsuutin Maakaasu H 1,75 nro 34 Nestekaasu 0,96 nro 7 Nimelliskulutus, kun liekki on voimakas Piensäätösuutin 0,88 / 0,42 0,60 / 0,23 Suutinmerkinnät perustuvat reikien halkaisijaan 1/100 mm. Nimelliskulutus, kun liekki on heikko Kaasulaatu Maakaasu H Nestekaasu kw 0,26 0,26 56

57 Kaasulaadun vaihtaminen Suuttimien vaihto Irrota kaasutaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Jotta voit vaihtaa suuttimet, sinun on ensin irrotettava polttimen kiinnitysruuvit ja nostettava laitteen yläosa pois. Pääsuuttimen vaihto Nosta laitteen yläosa varovasti irti. Varo samalla, että merkkivalojen valaisinyksikkö laitteen yläosan alapuolella ei repeydy irti laitteen yläosan mukana. Vapauta valaisinyksikkö painamalla molempia kiinnityshakasia sisään. Irrota poltinkannet, poltinrengas ja polttimen pää. Vedä liekinsäätimen nuppi irti. Irrota ruuvit. Irrota pääsuutin pidikkeestään kiertämällä sitä 10 mm:n kita-avaimella vasempaan. Pidä samalla vastaan toisella, 13 mm:n kita-avaimella (ks. kuvaa). Kierrä uusi pääsuutin paikalleen ja pidä jälleen suuttimen pidikettä paikallaan toisella kita-avaimella. 57

58 Kaasulaadun vaihtaminen Sisäpolttimen suuttimen vaihto Kierrä ruuvi 8 mm:n kita-avaimella irti kappaleesta. Pidä vastaan 12 mm:n kita-avaimella. Kierrä kappale 12 mm:n kita-avaimella irti kappaleesta. Pidä vastaan toisella 12 mm:n kita-avaimella. Poista kappaleessa oleva suutinlevy ja aseta tilalle suutintaulukon mukainen suutinlevy (katso suutintaulukkoa). Säädä molemmat ilma-aukot 2 mm:n etäisyydelle siirtämällä ilmahylsyä (ks. kuvaa). Kierrä kaikki osat paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä ja tarkista, että liitokset ovat tiiviit. Suutinlevy (sisäpolttimen pääsuutin) Ilmahylsy Ilma-aukko 58

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Barbeque-sähkögrilli CS 1312 CS 1322 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1234-1 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Käyttöohje Kaasutasot

Käyttöohje Kaasutasot Käyttöohje Kaasutasot Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kaasutason asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 10 303 780 Laitteen käyttö

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet ON OFF O MIL Foodwarmer AUKEE, WI U.S A. PARTS & SERVICE ASSISTANCE WWW HATCOCORP COM ON OFF O 800-558-0607 GLO-RAY Foodwarmer HATCO CORP MILWAUKEE WI US A PARTS & SERVICE ASSISTANCE 800-558-0607 WWWHATCOCORP

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus 5 Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot