Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot"

Transkriptio

1 Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 2 Laitteen käyttö on sallittu myös muissa kuin laitteessa mainituissa maissa. Jotta laite toimisi moitteettomasti ja sen käyttö olisi turvallista, on kuitenkin tarpeen huomioida kaasu- ja sähköliitäntöjen maakohtaiset rajoitukset. Jos haluat käyttää laitetta jossain muussa maassa kuin mitä laitteeseen on merkitty, ota ensiksi yhteys kyseisen maan valtuutettuun Miele-huoltoon.

3 Sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeita... 5 Pidä huolta ympäristöstäsi Laitteen osat Keittotaso CS CS Merkkivalot Tehonvalitsin Poltin Käyttöönotto Keittotason ensimmäinen puhdistus Keittotason ensimmäinen käyttökerta Valmistusastiat Energiansäästövihjeitä Käyttö Pikasytytystoiminto Kytkeminen päälle Liekin säätäminen Laitteen kytkeminen pois päältä Toiminnan merkkivalo/jälkilämmön osoitin Turvatoiminnot Sytytyksen turvakytkin Turvakatkaisu Puhdistus ja hoito Teräksinen kehys ja ohjaustaulu Tehonvalitsimet Teräksinen pinta Kattilankannatin Poltin Vianetsintä Erikseen ostettavat lisävarusteet Turvallisuusohjeita asentamista varten Turvaetäisyydet

4 Sisältö Ohjeita asennukseen Laitteen mitat CS CS Kun asennat useita laitteita rinnakkain Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Sähköliitäntä Kaasuliitäntä Polttimien tehot Kaasulaadun vaihtaminen Suutintaulukko Suuttimien vaihto Tarkista toiminta Huolto, arvokilpi, takuu Tuotetiedot

5 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä keittotaso täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita keittotason käyttäjälle. Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää keittotasoa. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja keittotason vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä keittotasoa käytetään käyttöohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat keittotason toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 5

6 Tärkeitä turvallisuusohjeita Määräystenmukainen käyttö Tämä keittotaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä keittotasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Keittotasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään keittotasoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä keittotasoa ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. Tällaiset henkilöt saavat käyttää keittotasoa ilman valvontaa vain, kun heille on opetettu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja kun he ymmärtävät, mitä vaaratilanteita laitteen käyttöön saattaa liittyä. 6

7 Jos kotonasi on lapsia Tärkeitä turvallisuusohjeita Pidä alle 8-vuotiaat lapset loitolla keittotasosta, jollet valvo heidän toimiaan koko ajan. Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää keittotasoa ilman valvontaa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita keittotason väärä käyttö voi aiheuttaa. Lapset eivät saa puhdistaa keittotasoa ilman valvontaa. Valvo keittotason läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa. Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella. Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt niin etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään. Palovamman vaara! Älä säilytä keittotason päällä tai takana olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle. Palovamman vaara! Käännä kuumien kattiloiden ja pannujen kädensijat työtasoon päin, jotta lapset eivät pääse vetämään astioita keittotasolta päälleen ja polttamaan itseään. Tukehtumisvaara! Jos lapset saavat leikkiä pakkausmateriaaleilla, he saattavat vetää esim. pakkausmuoveja päänsä yli ja tukehtua niihin. Pidä siksi lapset loitolla pakkausmateriaaleista. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Asiattomat asennus-, huolto- ja korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Siksi asennus-, huolto- ja korjaustyöt on jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Vahingoittunut keittotaso voi vaarantaa turvallisuutesi. Tarkista keittotaso ulkoisten vaurioiden varalta. Älä koskaan ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Keittotason luotettava ja varma toiminta on taattu ainoastaan silloin, kun keittotaso on liitetty julkiseen sähköverkkoon. Keittotason sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun se on liitetty asianmukaisesti asennettuun, maadoitettuun sukopistorasiaan. Asennuksen maadoituksen toimivuus on ehdottomasti testattava. Myös sijoituspaikan sähköjärjestelmä on epäselvissä tapauksissa testattava. Varmista ennen keittotason liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta. Jatkojohdot ja haaroituspistorasiat eivät takaa riittävää sähköturvallisuutta (tulipalon vaara). Älä siksi liitä keittotasoa sähköverkkoon jatkojohdon tai haaroituspistorasian välityksellä. Keittotasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin sen turvallinen toiminta on taattu. Tätä keittotasoa ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). Keittotason sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset keittotason sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa keittotason toimintaa. Älä missään tapauksessa avaa keittotason ulkovaippaa. 8

9 Tärkeitä turvallisuusohjeita Takuuaikana tehtävät korjaukset on jätettävä ainoastaan Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei ole enää voimassa. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin. Vain tällaisista varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Keittotasoa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen kellokytkimen tai etäkäyttöjärjestelmän kanssa. Kaasuliitännän saa tehdä vain valtuutettu kaasualan ammattilainen. Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai jos verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, keittotason saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Keittotaso täytyy irrottaa sähköverkosta aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Katkaise myös kaasuntulo. Toimi jollakin seuraavista tavoista: kytke laitteen sulake pois päältä sulaketaulusta tai kierrä laitteen sulake irti sulaketaulusta tai vedä laitteen pistotulppa (jos sellainen on) pistorasiasta. Älä vedä tällöin verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. katkaise kaasuntulo. Sähköiskun vaara! Jos huomaat keittotasossa jotain vikaa, älä käytä keittotasoa ja kytke päälle kytketty keittotaso välittömästi pois päältä. Irrota keittotaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Jos keittotaso on sijoitettu kalusteoven taakse, keittotasoa saa käyttää vain kalusteovi avattuna. Jos suljet oven, lämpö ja kosteus pääsevät kertymään sen taakse, jolloin ne voivat vahingoittaa itse keittotasoa, ympäröiviä kalusteita ja lattiaa. Sulje kalusteovi vasta, kun jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Asianmukainen käyttö Keittotaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Keittoalueisiin voi koskea vaaratta vasta, kun niiden jälkilämmön osoittimet ovat sammuneet. Kuuman keittotason läheisyydessä olevat esineet voivat kuumeta ja jopa syttyä palamaan. Älä koskaan käytä keittotasoa huoneistosi lämmittämiseen. Valvo keittotason toimintaa koko ajan, kun kypsennät ruokia öljyssä tai rasvassa, sillä öljy ja rasvat voivat syttyä palamaan. Älä koskaan sammuta öljy- ja rasvapaloa vedellä. Kytke keittotaso pois päältä ja tukahduta liekit varovasti esim. kattilankannella tai sammutuspeitteellä. Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet palamaan. Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla. Kun suihkepullot, helposti syttyvät nesteet tai syttyvät materiaalit kuumenevat liikaa, ne saattavat syttyä itsestään. Älä siksi koskaan säilytä herkästi syttyviä esineitä suoraan keittotason alla olevissa vetolaatikoissa. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälinelokeroiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia. Älä koskaan kuumenna valmistusastioita tyhjinä. Ilmatiiviisti suljettuihin tölkkeihin muodostuu umpioimisen ja kuumentamisen aikana ylipaine, joka voi saada tölkit halkeamaan. Älä siksi käytä keittotasoa tällaisten tölkkien umpioimiseen ja kuumentamiseen. Jos peität keittotason suojuksilla tms. esineillä, esineet voivat syttyä palamaan, hajota tai sulaa, jos kytket keittotason vahingossa päälle tai jos keittoalue on vielä kuuma. Älä siksi koskaan peitä keittotasoa keittolevyn suojuksilla, liinalla tai liesisuojalla. 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kytket keittotason epähuomiossa päälle tai jos se on vielä kuuma, tasolla olevat metalliesineet saattavat kuumentua. Muut materiaalit voivat sulaa tai syttyä palamaan. Älä käytä keittotasoa laskutilana. Voit saada palovammoja kuumaa keittotasoa koskettaessasi. Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman laitteen äärellä. Varo kuitenkin, etteivät nämä tekstiilit pääse kosketuksiin liekkien kanssa. Älä siksi käytä liian suurikokoisia patalappuja, astiapyyhkeitä tai vastaavia. Tarkista myös, etteivät tekstiilit ole kastuneet tai muuten kosteat. Kosteus heikentää tekstiilien lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua palovamman vaara. Jos käytät keittotason läheisyydessä jotain piensähkölaitetta, kuten sauvasekoitinta tai sähkövatkainta, varo ettei sähkölaitteen verkkoliitäntäjohto pääse kosketuksiin kuuman keittotason kanssa. Verkkoliitäntäjohdon sähköeristys voi vahingoittua. Muoviastiat ja alumiinifoliorasiat sulavat korkeissa lämpötiloissa. Älä käytä muovista tai alumiinifoliosta valmistettuja astioita. Keittotason kaasuliekki voi vahingoittaa tason yläpuolella olevaa liesituuletinta tai jopa sytyttää sen palamaan. Älä koskaan anna kaasuliekin palaa ilman kattilankannattimelle asetettua valmistusastiaa. Sytytä kaasuliekki vasta, kun olet varmistanut että polttimen kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan. Älä käytä keittotasolla valmistusastioita, joiden pohjan halkaisija on sallittua halkaisijaa (ks. kappaletta Valmistusastiat) suurempi tai pienempi. Jos valmistusastia on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy kattilankannattimella tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastia on sallittua suurempi, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa tai keittotason viereistä seinää, mikäli ne eivät ole kuumuutta kestäviä. Myös itse keittotaso saattaa vahingoittua. Miele ei vastaa tällaisista vahingoista. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varo ettei kaasupolttimen liekki pääse työntymään esiin keittoastian pohjan alta ja nousemaan ylös keittoastian sivuja pitkin. Älä käytä liian ohutpohjaisia valmistusastioita. Keittotaso saattaa vahingoittua. Käytä aina laitteen mukana toimitettua kattilankannatinta. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Aseta kattilankannatin paikalleen suoraan ylhäältä päin (pystysuunnassa), niin et naarmuta keittotason pintaa. Älä säilytä helposti syttyviä esineitä keittotason läheisyydessä. Jos keittotason pinnalle roiskuu rasvaa tai muita syttyviä ruoanjäämiä, ne voivat aiheuttaa palovaaran. Pyyhi pinta puhtaaksi mahdollisimman pian. Suolavesi ja suolaiset nesteet voivat ruostuttaa teräksisiä pintoja. Poista suolapitoiset jäämät pinnoilta mahdollisimman nopeasti. Keittotasoa käytettäessä muodostuu lämpöä, kosteutta ja palamistuotteita. Varmista siksi sijoitustilan hyvä ilmanvaihto pitämällä auki huoneen luonnollisia ilmanvaihtoreittejä tai asentamalla sijoitustilaan mekaaninen ilmanvaihtolaite, esimerkiksi liesituuletin. Jos käytät keittotasoa pitkään ja suurella liekillä, huonetilan normaalia ilmanvaihtoa voi olla tarpeen tehostaa. Tällöin voit avata esimerkiksi ikkunan tai kytkeä liesituulettimen suurimmalle mahdolliselle imuteholle. Älä käytä niin suuria pannuja, kattiloita tai grillikiviä, että ne peittävät useamman polttimen. Polttimien ympärille kertyvä kuumuus voi vahingoittaa keittotasoa. Jos keittotaso on käyttämättä erittäin pitkän aikaa, se täytyy puhdistaa perusteellisesti ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön, ja valtuutetun huoltohenkilön on annettava testata laitteen moitteeton toiminta. 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain: Kuumat esineet voivat vahingoittaa välilistojen tiivisteitä. Älä aseta kuumia pannuja ja kattiloita välilistojen päälle. Puhdistus ja hoito Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä keittotason puhdistukseen höyrypuhdistimia. 13

14 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita materiaaleja. Ne sisältävät kuitenkin myös aineita, seoksia ja osia, jotka ovat laitteiden toiminnan ja turvallisuuden kannalta välttämättömiä, mutta voivat tavallisen kuivatai sekajätteen joukossa tai muuten asiattomasti käsiteltyinä aiheuttaa haittaa terveydelle ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi missään tapauksessa hävitä vanhaa laitettasi kuiva- tai sekajätteen mukana. Vie käytöstä poistettava laite kotikuntasi järjestämään sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Voit myös palauttaa sen kodinkoneliikkeeseen tai Mielelle. Lain mukaan olet itse vastuussa mahdollisten laitteessa olevien henkilötietojesi poistamisesta. Säilytä käytöstä poistettua laitetta lasten ulottumattomissa, kunnes viet sen keräyspisteeseen. 14

15 Laitteen osat Keittotaso CS a Tehopoltin b Säästöpoltin c Kattilankannatin d Käytettävän polttimen merkintä e Merkkivalot Polttimien tehonvalitsimet: f takana g edessä 15

16 Laitteen osat CS a Tehopoltin b Säästöpoltin c Tehopoltin d Keittopoltin e Kattilankannatin f Käytettävän polttimen merkintä g Merkkivalot Polttimien tehonvalitsimet: h edessä oikealla i oikea takapoltin j vasen takapoltin k edessä vasemmalla 16

17 Laitteen osat Merkkivalot l Toiminnan merkkivalo m Jälkilämmön osoitin Tehonvalitsin Symboli Selitys poltin pois päältä, kaasun tulo on suljettu voimakkain liekki heikoin liekki 17

18 Laitteen osat Poltin n Poltinkansi o Polttimen pää p Sytytyksen turvakytkin q Sytytyselektrodi r Poltinsyvennys 18

19 Käyttöönotto Liimaa laitteen mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöohjeen kappaleessa "Huolto, arvokilpi, takuu" olevaan sille varattuun kohtaan. Irrota kaikki mahdolliset suojakalvot ja tarrat. Keittotason ensimmäinen puhdistus Puhdista kaikki laitteen irtoavat osat pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt hieman astianpesuainetta. Kuivaa osat ja aseta osat lopuksi paikoilleen oikeassa järjestyksessä (katso kappale Puhdistus ja hoito). Pyyhi teräksinen pinta kostealla liinalla ja kuivaa se kuivalla liinalla. Keittotason ensimmäinen käyttökerta Laitteen metalliset rakenneosat on suojattu suoja-aineella, joka saattaa ensimmäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Käryt eivät ole myöskään terveydelle haitallisia. 19

20 Valmistusastiat Poltin Ø Valmistusastiat [cm] Pohja vähint. Säästöpoltin 10 Keittopoltin 12 Tehopoltin 14 Poltin Yläreuna enint. Säästöpoltin 20 Keittopoltin 22 Tehopoltin 24 Valitse polttimelle sopiva astia: suuri halkaisija = suuri poltin, pieni halkaisija = pieni poltin. Noudata ilmoitettuja vähimmäis- ja enimmäismittoja. Jos valmistusastia on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy kattilankannattimella tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastian yläosa on liian suuri, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa tai keittotason viereisiä laitteita. Sopivankokoinen valmistusastia parantaa energiatehokkuutta. Astiat, joiden pohjan halkaisija on kattilankannatinta pienempi, tai astiat, jotka eivät seiso tasaisesti kattilankannattimella (heilahtelematta), aiheuttavat vaaratilanteita eikä sellaisia saisi käyttää. Toisin kuin tavallisilla keittotasoilla käytettävillä kattiloilla, kaasukeittotasolla käytettävien kattiloiden pohjan ei tarvitse olla sileä eikä tasainen. Kun ostat uusia pannuja ja kattiloita, huomaa että niiden koko ilmaistaan yleensä yläreunan tai kannen halkaisijana. Keittotasolla voit käyttää kaikkia kuumuutta kestäviä astioita. Käytä mieluiten paksupohjaisia kattiloita, koska paksu pohja tasaa hyvin lämpöä. Ohutpohjaisissa kattiloissa lämpö ei jakaudu tasaisesti koko pohjan alueelle, jolloin ruoka saattaa paikoitellen palaa pohjaan. Sekoita siksi ruokaa tavallista useammin. Aseta valmistusastiat aina polttimen päälle asetetulle kattilankannattimelle. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Aseta valmistusastia kattilankannattimelle siten, ettei astia voi kaatua. Astia voi kallistua suuntaan tai toiseen kaikesta varovaisuudesta huolimatta. Älä käytä koverapohjaisia kattiloita ja pannuja. 20

21 Energiansäästövihjeitä Käytä mahdollisuuksien mukaan kannellisia kattiloita ja pannuja. Näin lämpö ei pääse karkuun. Valitse mieluummin leveä ja matala astia kuin kapea ja korkea. Näin ruokasi lämpenee nopeammin. Käytä kypsentämiseen mahdollisimman vähän vettä. Säädä polttimen liekkiä ajoissa pienemmälle, kun ruoka alkaa kiehua tai paistua. Voit lyhentää kypsennysaikoja huomattavasti, kun käytät painekattilaa. 21

22 Käyttö Pikasytytystoiminto Tässä keittotasossa on pikasytytystoiminto, joka toimii seuraavasti: pikasytytys ilman liekinsäätimen painamista ja paikallaan pitämistä. Automaattinen uudelleensytytys Jos juuri syttynyt liekki sattuisi sammumaan vedon tms. syyn vuoksi, toiminto sytyttää kaasuliekin automaattisesti uudelleen. Jos toinenkaan sytytys ei onnistu, kaasuntulo keskeytyy automaattisesti (ks. kappale Turvakatkaisu). Kytkeminen päälle Palovaara! Älä koskaan jätä laitetta toimimaan ilman valvontaa! Paina haluamasi polttimen tehonvalitsin alas ja kierrä valitsinta samalla vastapäivään asentoon "voimakas liekki". Sytytyselektrodi "naksahtaa" ja sytyttää kaasun. Kun painat jotain tehonvalitsinta, kaikissa polttimoissa syntyy kipinä. Tämä on normaali ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Jos poltin ei syttynyt, kierrä tehonvalitsin asentoon " ". Tuuleta keittotason sijoitustila tai odota ainakin minuutti ennen kuin yrität sytytystä uudelleen. Jos poltin ei syty toisellakaan yrityksellä, kierrä tehonvalitsin asentoon " " ja katso ohjeita kappaleesta Vianetsintä. Kun kytket polttimen päälle, poltin saattaa ensin sammua ja syttyä sitten heti uudelleen (kuulet 1-2 naksausta). Näin käy jos turvakytkin sammuttaa liekin, esim. vetoisessa tilassa. 22

23 Käyttö Liekin säätäminen Voit säätää polttimien tehoa portaattomasti voimakkaimman ja heikoimman liekin väliltä. Säädä liekki riittävän pieneksi, ettei se missään tapauksessa ulotu valmistusastian pohjan yli. Koska liekin uloin osa on huomattavasti kuumempi kuin sen keskiosa, sen pitäisi pysyä valmistusastian alla. Pohjan yli ulottuva liekki päästää turhaan lämpöä ilmaan, kuumentaa valmistusastian kahvoja ja voi aiheuttaa palovamman vaaran. Toiminnan merkkivalo/jälkilämmön osoitin Toiminnan merkkivalo/jälkilämmön osoitin syttyy, kun sytytät polttimen. Merkkivalo sammuu, kun kytket polttimen pois päältä. Jälkilämmön osoitin palaa niin kauan kuin keittotaso on vielä kuuma. Jos jälkilämmön osoittimet alkavat vilkkua, kyseessä on häiriö (ks. kappale Vianetsintä). Palovamman vaara! Älä koske kattilankannattimiin, polttimiin ja keittotasoon, kun jälkilämmön osoittimet palavat. Säädä liekki riittävän pieneksi, ettei se missään tapauksessa ulotu keittoastian pohjan yli. Laitteen kytkeminen pois päältä Kierrä tehonvalitsin myötäpäivään merkin " " kohdalle. Kaasun tulo lakkaa ja liekki sammuu. 23

24 Turvatoiminnot Sytytyksen turvakytkin Keittotasossa on lämpösähköinen sytytyksen turvakytkin. Se katkaisee kaasuntulon, jos liekki sammuu (esim. vedon tai ruoan ylikiehumisen vuoksi) eikä liekin uudelleensytyttäminen onnistu. Tällä varmistetaan, ettei huoneeseen pääse virtaamaan kaasua. Kun kierrät tehonvalitsimen asentoon " ", voit käyttää keittotasoa tavalliseen tapaan. Turvakatkaisu Jos jokin poltin on päällä epätavallisen pitkän ajan, poltin kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja jälkilämmön osoitin tulee näkyviin. Kun kierrät toiminnanvalitsimen asentoon " ", voit käyttää poltinta tavalliseen tapaan. 24

25 Puhdistus ja hoito Palovamman vaara! Polttimien on oltava kytkettyinä pois päältä ja keittotason tulee olla kunnolla jäähtynyt. Loukkaantumisvaara! Höyrypuhdistimen höyry voi päästä laitteen sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Älä siksi koskaan käytä keittotason puhdistukseen höyrytoimisia puhdistuslaitteita. Kaikki pinnat voivat värjäytyä pysyvästi, jos käytät vääränlaisia puhdistusaineita. Kaikki pinnat naarmuuntuvat herkästi. Älä missään tapauksessa jätä pintaan puhdistusaineiden jäämiä! Anna Combisetin jäähtyä aina ennen puhdistusta. Puhdista Combiset ja varusteet jokaisen käyttökerran jälkeen. Kuivaa Combiset aina kun olet pyyhkinyt sen kostealla. Näin vältyt kalkkijäämiltä. Epäsopivat puhdistusaineet ja -välineet Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä puhdistukseen soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, tahran- tai ruosteenpoistoainetta, hankaavia puhdistusaineita, kuten hankausjauheita, -nesteitä tai hankauskiviä, liuottimia sisältäviä puhdistusaineita, astianpesukoneen pesuaineita, grillin- tai uuninpuhdistusaineita, lasinpuhdistusaineita, hankaavia kovia sieniä tai harjoja (kuten patasieniä tai käytettyjä pesusieniä, joissa voi olla vielä hankausainejäämiä), ihmesieniä (taikasieniä). 25

26 Puhdistus ja hoito Teräksinen kehys ja ohjaustaulu Puhdista teräksinen kehys ja ohjaustaulu sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Teräksiseen kehykseen ja ohjaustauluun voit käyttää teräksisten pintojen hoitoaineita, jotka vähentävät teräspintojen likaantumista (ks. kappale "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Älä koskaan käytä teräspintojen puhdistukseen tarkoitettuja aineita ohjaustaulun painatuksen alueella. Painatus saattaa kulua pois. Käytä tämän alueen puhdistukseen vain pehmeää sieniliinaa, käsiastianpesuainetta ja lämmintä vettä. Tehonvalitsimet Puhdista tehonvalitsimet puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Kuivaa tehonvalitsimet puhtaalla liinalla. Teräksinen pinta Älä puhdista laitteen kehyksen ja työtason välistä aluetta terävillä esineillä. Tiivisteet voivat vahingoittua. Teräspintaan painetut kuviot voivat haalistua, jos niihin jää likaa (esim. suolapitoisia ruokia tai nesteitä, oliiviöljyä) pitkäksi aikaa. Poista siksi kaikki likaantumat mahdollisimman pian. Teräspintojen puhdistukseen tarkoitettu puhdistusaine hankaa painetut kuviot pois. Älä puhdista näitä kohtia teräspintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Puhdista teräspinta astianpesusienellä ja lämpimällä vedellä, johon on sekoitettu vähän astianpesuainetta. Jos lika ei lähde pyyhkimällä, liota sitä ensin hetken ajan. Käytä tarvittaessa astianpesusienen karkeampaa puolta. Kuivaa taso kuivalla, pehmeällä liinalla. Vinkki: Erityiset ruostumattoman teräksen hoitoaineet vähentävät teräspintojen likaantumista (ks. kohta "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Levitä ainetta ohut, tasainen kerros pehmeän liinan avulla. 26

27 Puhdistus ja hoito Kattilankannatin Älä koskaan puhdista kattilankannattimia astianpesukoneessa! Irrota kattilankannattimet. Puhdista kattilankannattimet puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Liota tarvittaessa pinttynyttä likaa. Kuivaa kattilankannattimet puhtaalla liinalla. Poltin Älä koskaan pese polttimien osia astianpesukoneessa! Irrota kaikki polttimien irrotettavat osat ja puhdista ne pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet sekoittanut tilkan astianpesuainetta. Pyyhi kiinteät polttimen osat kostealla liinalla ja kuivaa ne. Pyyhi sytytyselektrodi ja turvakytkin varovasti kostealla liinalla, jonka olet puristanut hyvin kuivaksi. Polttimen sytytyselektrodi ei saa kastua, muuten sytytin lakkaa toimimasta. Kuivaa lopuksi kaikki osat kuivalla liinalla. Varmista että myös poltinaukot tulevat täysin kuiviksi. Poltinkannet himmenevät jonkin verran käytössä. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että materiaali olisi jotenkin vaurioitunut. 27

28 Puhdistus ja hoito Polttimen kokoaminen Aseta polttimen pää poltinsyvennykseen siten, että sytytyselektrodi ja turvakytkin tulevat polttimen päässä olevien reikien läpi. Polttimen pään on napsahdettava paikalleen oikein. Aseta polttimen kansi suoraan polttimen päähän. Kun poltinkansi on paikallaan oikein, se ei pääse liikkumaan. Varmista, että polttimen osat tulevat oikeaan järjestykseen. 28

29 Vianetsintä Useimmat laitteen päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Seuraavan taulukon tarkoituksena on auttaa sinua siinä. Ota kuitenkin yhteys Miele-huoltoon (yhteystiedot käyttö-/asennusohjeen takakannessa), jollet löydä ongelman syytä tai jollet voi poistaa sitä itse. Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Älä koskaan avaa itse laitteen ulkovaippaa. Ongelma Poltin ei syty ensimmäisellä käyttökerralla tai kun poltin on ollut pitkän aikaa käyttämättä. Poltin ei syty useista yrityksistä huolimatta. Kaasuliekki sammuu heti sytytyksen jälkeen. Kaasuliekki on erilainen. Syy ja toimenpide Kaasuputkessa saattaa olla ilmaa. Toista sytytys tarvittaessa useampaan kertaan. Laitteessa on jokin toimintahäiriö! Kierrä kaikki tehonvalitsimet asentoon " " ja tee laite jännitteettömäksi muutaman sekunnin ajaksi, esim. irrottamalla sulake. Polttimen osat on koottu väärin. Kokoa poltin uudelleen. Kaasuhana on kiinni. Avaa kaasuhana. Poltin on kastunut ja/tai likainen. Puhdista ja kuivaa poltin huolelllisesti. Liekkiaukot ovat tukossa ja/tai kastuneet. Puhdista ja kuivaa liekkiaukot huolellisesti, Liekit eivät kosketa turvakytkintä, jolloin se ei kuumene tarpeeksi: Polttimen osat on koottu väärin. Kokoa polttimen osat oikein. Turvakytkimessä on likaa. Poista lika. Polttimen osat on koottu väärin. Kokoa polttimen osat oikein. Polttimen pää tai poltinkansien reiät ovat likaantuneet. Poista lika. 29

30 Vianetsintä Ongelma Kaasuliekki sammuu käytön aikana. Toiminnan merkkivalo / jälkilämmön osoitin vilkkuu. Polttimen sytytyselektrodi ei toimi. Syy ja toimenpide Polttimen osat on koottu väärin. Kokoa polttimen osat oikein. Sähkökatko. Kierrä kaikki tehonvalitsimet myötäpäivään asentoon " ". Kun sähkökatko on ohi, voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan. Sähkökatko. Kierrä kaikki tehonvalitsimet myötäpäivään asentoon " ". Kun sähkökatko on ohi, voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan. Sulake on lauennut. Ota tarvittaessa yhteyttä sähköasentajaan tai huoltoon. Sytytyselektrodin ja poltinkannen väliin on jäänyt ruokajäämiä. Turvakytkimessä on ruokajäämiä. Poista likaantumat (ks. "Puhdistus ja hoito"). 30

31 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Voit hankkia näitä tuotteita kätevimmin Mielen verkkokaupasta. Voit hankkia kaikkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml Teräspintojen hoitoaine 250 ml Poistaa helposti vesitahrat, likatahrat ja sormenjäljet. Suojaa pintoja nopealta likaantumiselta. Mikrokuituliina Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkkitahroja ja alumiinijäämiä. Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen. 31

32 Turvallisuusohjeita asentamista varten Asenna Combiset paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentamisen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan muiden laitteiden asennustöiden yhteydessä. Laitteen sijoitustilan on täytettävä voimassa olevat määräykset ja normit. Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä (100 C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Seinän ja keittotason väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestäviä. Keittotasolta mahdollisesti karkaavien liekkien aiheuttaman palovaaran vuoksi kalusteisiin upotettavaa rasvakeitintä ei saa sijoittaa keittotason viereen. Keittotason ja rasvakeittimen väliin on jätettävä vähintään 288 mm:n turvaetäisyys. Combisetiä ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesukoneen eikä pesukoneen tai kuivausrummun yläpuolelle. Huolehdi siitä, etteivät laitteen kaasu- ja sähköjohdot pääse kosketuksiin esim. uunin tai muun laitteen kuumiin osiin. Kaasu- ja sähköjohdot saattavat vahingoittua kuumuudesta. Tarkista ehdottomasti asennuksen yhteydessä, ettei kaasukeittotason verkkoliitäntäjohtoon ja joustavaan kaasuletkuun voi kohdistua minkäänlaista rasitusta, esimerkiksi etteivät osat pääse puristumaan alla olevan laatikoston vetolaatikkojen väliin. Noudata seuraavilla sivuilla annettuja turvaetäisyyksiä. Kaikki asennuspiirroksissa ilmoitetut mitat ovat millimetrejä. 32

33 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys Combiset-tason yläpuolella Combiset-tason ja sen yläpuolelle asennettavan liesituulettimen väliin on jätettävä liesituuletinvalmistajan suosittelema turvaväli. Jos liesituuletinvalmistajan suosituksia ei ole käytettävissä, Combiset-tason ja helposti syttyvien materiaalien, kuten yläpuolelle ripustetun hyllyn väliseksi turvaetäisyydeksi on jätettävä vähintään 760 mm. Kun asennat rinnakkain useita Combiset-laitteita, joiden käyttö- ja asennusohjeissa suositeltu vähimmäisetäisyys liesituulettimesta on erilainen, etäisyydeksi tulee valita aina suurin ilmoitettu etäisyys. 33

34 Turvaetäisyydet Turvaetäisyys sivuilta/takaa Combisetin saa asentaa siten, että sen takapuolella ja toisella puolella (oikealla tai vasemmalla) on seinä tai laitetta korkeammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia). laitteen upotusaukon takareunan ja takaseinän välinen etäisyys vähintään 50 mm laitteen upotusaukon oikean tai vasemman reunan ja sivuseinän (esim. komerokaapin) välinen etäisyys vähintään: 40 mm CS 1212 / CS CS 1221 / CS CS 1234 / CS CS 1223 CS mm CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS mm CS 1012 / CS mm CS 1421 CS 1312 CS mm CS 1034 / CS mm CS 1011 / CS 1021 Ei sallittu! Erittäin suositeltava! Ei suositeltava! Ei suositeltava! 34

35 Turvaetäisyydet Laitteen turvaetäisyys, kun välitilan seinässä on erikoispinnoite Jos laitteen takana olevassa välitilaseinässä on erikoispinnoite, työtasoon tehtävän upotusaukon ja seinäpinnoitteen väliin täytyy jättää riittävä turvaetäisyys, koska korkeat lämpötilat voivat vahingoittaa tai muovata seinäpinnoitetta. Kun välitilan seinäpinnoite on puuta tai muuta palavaa materiaalia, upotusaukon takareunan ja seinäpinnoitteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 mm. Jos seinäpinnoite on palamatonta materiaalia (metallia, luonnonkiveä, keraamisia laattoja tms.), upotusaukon ja seinäpinnoitteen välinen vähimmäisetäisyys on 50 mm vähennettynä seinäpinnoitteen paksuudella. Esimerkki: seinäpinnoitteen paksuus 15 mm 50 mm - 15 mm = vähimmäisetäisyys 35 mm a Seinärakenne b Seinäpinnoitteen mitta x = seinäpinnoitteen paksuus c Työtaso d Työtasoon tehty upotusaukko e Vähimmäisetäisyys palaviin materiaaleihin 50 mm palamattomiin materiaaleihin 50 mm - mitta x 35

36 Ohjeita asennukseen Combisetin ja työtason välinen tiiviste Kaakeloitu työtaso Jos Combiset täytyy myöhemmin irrottaa työtasosta, Combiset ja työtaso voivat vahingoittua, jos olet käyttänyt saumausainetta Combisetin tiivistämiseen. Älä siksi käytä minkäänlaisia saumausaineita Combisetin ja työtason välisen sauman tiivistämiseen. Combisetin reunan alla oleva tiiviste toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. Saumojen ja Combisetin upotuspinnan alle jäävän, kuvassa viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta Combiset painuisi tasaisesti upotusaukkoon, ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten. 36

37 Laitteen mitat CS a Kiinnitysjouset b Laitteen etupuoli c Upotuskorkeus d Upotuskorkeus: liitäntärasia ja verkkoliitäntäjohto, P = 2000 mm e Upotuskorkeus: kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 37

38 Laitteen mitat CS a Kiinnitysjouset b Laitteen etupuoli c Upotuskorkeus d Upotuskorkeus: liitäntärasia ja verkkoliitäntäjohto, P = 2000 mm e Upotuskorkeus: kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 38

39 Esimerkki: 3 Combiset-laitetta Kun asennat useita laitteita rinnakkain a Kiinnitysjouset b Välilistat c Välilistan ja työtason väliin jäävä rako d Tiivistelista e Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm f Combiset-laitteen leveys g Combiset-laitteen leveys miinus 8 mm h Työtason upotusaukko 39

40 Kun asennat useita laitteita rinnakkain Työtason upotusaukon koon laskeminen Combiset-laitteiden kehykset tulevat oikealta ja vasemmalta puolelta 8 mm työtason pinnan päälle. Laske yhteen Combiset-laitteiden leveydet ja vähennä summasta 16 mm. Esimerkki: 288 mm mm mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Combiset-laitteiden leveydet ovat 288 mm, 380 mm tai 576 mm (ks. kappale "Laitteen mitat"). Välilistat Kun asennat useita Combiset-laitteita rinnakkain, jokaisen laitteen väliin pitää asentaa välilista. Kunkin välilistan kiinnityskohta vaihtelee Combiset-laitteen leveyden mukaan. 40

41 Työtason esivalmistelu Tee työtasoon upotusaukko mittapiirrosten mukaan (ks. kappale "Laitteen mitat") tai laskettuasi tarvittavan upotusaukon koon (ks. kappale "Kun asennat useita laitteita rinnakkain"). Noudata vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvaetäisyydet"). Puinen työtaso Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsilla. Näin vältyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Käytettävien tiivisteaineiden on kestettävä kuumia lämpötiloja. Ole huolellinen levittäessäsi tiivisteitä, ettei niitä joudu työtason yläpinnalle. Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Aseta kiinnitysjouset tai välilistat upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin. Kiinnitä kiinnitysjouset tai välilistat mukana toimitetuilla puuruuveilla 3,5 x 25 mm. 41

42 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Luonnonkivestä valmistettu työtaso Tarvitset kiinnitysjousien tai välilistojen kiinnittämiseen vahvaa kaksipuolista tarranauhaa (ei toimiteta laitteen mukana). Kiinnitä tarranauhan palat upotusaukon yläreunaan kuvien osoittamiin kohtiin. Aseta kiinnitysjouset tai välilistat upotusaukon yläreunaa vasten ja paina ne tiukasti kiinni tarroihin. Tiivistä lopuksi kiinnitysjouset tai välilistat lämmönkestävällä silikonilla molemmilta sivuilta ja alareunasta. Tiivistä lopuksi listojen ja työtason väliin jäävät raot silikonilla. 42

43 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Combiset-laitteen asennus Pujota verkkoliitäntäjohto upotusaukon läpi. Aseta ensiksi Combiset-laitteen etureuna työtasoon tehtyyn upotusaukkoon. Tartu sitten Combiset-laitteen reunoihin molemmin käsin ja paina laitteen reunoja tasaisesti alas, kunnes tunnet, että laite selvästi napsahtaa paikalleen. Tarkista samalla, että laitteen tiivistenauha kiinnittyy tasaisesti joka puolelta työtason pintaan. Vain tällä tavoin laite on tiivis joka puolelta. Usean Combiset-laitteen asennus rinnakkain Työnnä paikalleen sijoitettua laitetta sivulle sen verran, että välilistan reiät tulevat näkyviin. Älä missään tapauksessa käytä saumausaineita (esim. silikonia) Combiset-laitteen tiivistämiseen! Jollei tiivistenauha painu kaikista laitteen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, työstä nurkkien sädettä ( R4) varovasti pistosahalla. Napsauta tiivistelista välilistassa oleviin reikiin. Asenna seuraava laite paikalleen upotusaukkoon aloittamalla laitteen etureunasta. Jatka asentamista edellä kuvatulla tavalla. 43

44 Laitteen sijoittaminen kalusteisiin Combiset-laitteen liitännät Liitä Combiset-laite sähköverkkoon ja kaasuliitäntään (ks. kappale "Kaasuliitäntä"). Tarkista toiminta Tarkista laitteen toiminta kytkemällä kaikki polttimet päälle. Liekki ei saa sammua, kun kierrät tehonvalitsimen ääriasentoon "heikko liekki", ei edes silloin, kun kierrät valitsinta nopeasti voimakkaalta liekiltä heikolle liekille. Asennossa "voimakas liekki" liekin sydämen on oltava selkeästi näkyvillä. Combiset-laitteiden irrottaminen Jos laitteeseen pääsee käsiksi alapuolelta, voit työntää laitteen irti alhaaltapäin. Työnnä ensin laitteen takaosa irti. Jos laitteeseen ei pääse käsiksi alapuolelta, tartu laitteen takaosaan molemmin käsin, vedä laitetta eteenpäin ja nosta sitten laite irti ylöspäin. 44

45 Sähköliitäntä Suosittelemme, että liität Combiset-laitteen sähköverkkoon pistotulppaliitännän välityksellä. Pistorasian on sijaittava paikassa, jossa siihen pääsee laitteen asennuksen jälkeen helposti käsiksi. Loukkaantumisvaara! Asiattomista asennus- ja huoltotöistä sekä korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle, joista Miele ei ole vastuussa. Miele ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen puuttuvasta tai puutteellisesta maadoituksesta (esim. sähköiskut). Jos verkkoliitäntäjohdon pistotulppa irrotetaan tai verkkoliitäntäjohdossa ei ole pistotulppaa, laitteen saa liittää sähköverkkoon vain valtuutettu sähköasentaja. Mikäli pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3 mm. Tällaisia kytkimiä ovat mm. johdonsuojakatkaisimet, sulakkeet ja kontaktorit. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. Suojaeristettyjen osien kosketussuojaus täytyy tarkistaa asennuksen jälkeen! Liitäntä AC 230 V / 50 Hz Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät arvokilvestä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat käytettäviä sulakkeita ja sähköverkon jännitettä. Vikavirtasuojakytkin Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 ma. Kokonaisliitäntäteho katso arvokilpi 45

46 Sähköliitäntä Sähköverkosta irrottaminen Sähköiskun vaara! Kun laite on erotettu sähköverkosta, varmista ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa takaisin sähköverkkoon. Jos laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: Keraamiset sulakkeet Kierrä sulake kokonaan irti sulaketaulusta. Automaattisulakkeet Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos. Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen Sähköiskun vaara! Verkkoliitäntäjohdon saa vaihtaa vain sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassaolevat määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Jos verkkoliitäntäjohto vaihdetaan uuteen, sen on ehdottomasti oltava tyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristeinen). Verkkoliitäntäjohdon voi tilata Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Tarvittavat sähköliitäntätiedot löydät laitteen arvokilvestä. Upotetut automaattisulakkeet (Johdonsuojakatkaisija, vähintään tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä), Vikavirtasuojakytkin Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. 46

47 Kaasuliitäntä Jätä kaasuliitännän tekeminen ja käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Asentaja on vastuussa kaasuliitännän moitteettomasta toiminnasta asennuspaikalla. Kaasuliitäntä on tehtävä siten, että kaasuliitännän sulkuventtiiliin on helppo päästä käsiksi joko keittiökalusteiden ulkopuolelta tai sisäpuolelta. Kaasuventtiilin on oltava joko kokonaan näkyvissä tai helposti avattavan oven takana. Tarkista käyttämäsi kaasulaadun tiedot kaasutoimittajaltasi, ja tarkista että tiedot vastaavat arvokilvessä mainittuja tietoja. Tätä laitetta ei liitetä poistokaasun imukanavaan. Laitteen asennus ja liitännät on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaisesti. Erityisesti on varmistettava laitteen sijoitustilan riittävä tuuletus. Kaasuliitäntäjohdot on sijoitettava siten, etteivät ne vahingoitu laitteen käytöstä syntyvän lämmön vaikutuksesta. Kaasu- ja sähköliitäntäjohdot eivät saa joutua kosketuksiin kuumien palokaasujen tai laitteen kuumenevien osien kanssa, muuten johtoihin voi tulla kuumuudesta aiheutuvia vaurioita. Väärin vedetyt liitäntäjohdot voivat vahingoittua. Joustavat liitäntäjohdot on vedettävä siten, etteivät ne joudu kosketuksiin keittiökalusteiden liikkuvien osien kanssa (esim. vetolaatikosto), ja että tällaiset liikkuvat osat pääsevät liikkumaan vapaasti. Kun laite on asennettu paikalleen, se on säädettävä paikallisten kaasunkäyttöolojen mukaisesti. Kaasuliitäntä on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Asennuksessa on noudatettava myös paikallisen kaasutoimittajan ja rakennusviranomaisten määräyksiä. 47

48 Kaasuliitäntä Laite kuuluu laiteluokkaan 3 ja sitä voidaan käyttää joko neste- tai maakaasulla. EN 30:n mukainen luokka 90 :n kulmakappaleen käyttö Suomi FI II 2 H 3 BP 20/28-30 millibaaria Keittotaso on säädetty valmiiksi toimimaan joko neste- tai maakaasulla, laitteen käyttömaan mukaan (ks. laitteessa olevaa tarraa). Laitteen mukana toimitetaan erillinen suutinsarja muun kuin valmiiksi säädetyn kaasulaadun käyttämistä varten. Jos laitteen mukana ei ole toimitettu suutinsarjaa toista kaasulaatua varten, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Ohjeet laitteen muuntamiseksi toista kaasulaatua käyttäväksi löydät kohdasta "Kaasulaadun vaihtaminen". Liittäminen keittotasoon Laitteen kaasuliitännässä on kartiomainen 1/2 ":n kierreliitin. Kaasuliitännässä voidaan käyttää kahta asennusvaihtoehtoa: jäykkä kaasuputki taipuisa kaasuletku DIN-normin 3383 osan 1 mukaan, enimmäispituus 2 m. c Kaasuliitäntä R ¹/₂" - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d 90 mutka Jos käytät 90 :n kulmakappaletta, laitteen upotuskorkeuteen on lisättävä kaasuliitännän kohdalta noin 60 mm. Vääränlaiset tiivisteaineet eivät takaa kaasuliitännän tiiviyttä. Käytä vain tähän tarkoitukseen sopivia tiivisteaineita. 48

49 Polttimien tehot Nimelliskulutus CS Poltin Kaasulaatu Voimakas liekki Heikko liekki KW g/h kw Keittopoltin Maakaasu H 1,80 0,35 Nestekaasu 1, ,35 Tehopoltin Maakaasu H 3,00 0,50 Nestekaasu 3, ,50 Kokonaisteho Maakaasu H 4,80 Nestekaasu 4, Nimelliskulutus CS Poltin Kaasulaatu Voimakas liekki Heikko liekki KW g/h kw Säästöpoltin Maakaasu H 1,00 0,25 Nestekaasu 1, ,25 Keittopoltin Maakaasu H 1,80 0,35 Nestekaasu 1, ,35 Tehopoltin Maakaasu H 3,00 0,50 Nestekaasu 3, ,50 Kokonaisteho Maakaasu H 8,80 Nestekaasu 8,

50 Kaasulaadun vaihtaminen Jätä kaasuliitännän tekeminen ja käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Irrota keittotaso sähköverkosta ja sulje kaasuntulo. Suutintaulukko Suutinmerkinnät perustuvat reikien halkaisijaan ¹/₁₀₀ mm. CS CS Maakaasu H Säästöpoltin Keittopoltin Tehopoltin Nestekaasu Säästöpoltin Keittopoltin Tehopoltin Pääsuutin 0,76 1,00 1,28 0,50 0,67 0,87 Piensäätösuutin 0,39 0,42 0,52 0,23 0,27 0,32 Pääsuutin Piensäätösuutin Maakaasu H Keittopoltin Tehopoltin 1,00 1,28 0,42 0,52 Nestekaasu Keittopoltin Tehopoltin 0,67 0,87 0,27 0,32 50

51 Kaasulaadun vaihtaminen Suuttimien vaihto Irrota keittotaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Jos muutat laitteen toista kaasulaatua käyttäväksi, polttimen pää- ja piensäätösuutin on vaihdettava. Vaihda pääsuutin Irrota pääsuutin pidikkeestään kiertämällä sitä kita-avaimella (M7). Aseta uusi taulukon mukainen suutin paikalleen ja kierrä se kiinni. Piensäätösuuttimien vaihto Jotta voit vaihtaa piensäätösuuttimet, sinun on ensin nostettava laitteen yläosa pois. Vedä tehonvalitsimet irti. Irrota ruuvit ja nosta polttimen alaosa irti. Irrota kattilankannatin, poltinkansi ja polttimen pää. Nosta laitteen yläosa varovasti irti. Varo samalla, että merkkivalojen valaisinyksikkö laitteen yläosan alapuolella ei repeydy irti laitteen yläosan mukana. Vapauta valaisinyksikkö painamalla molempia kiinnityshakasia sisään. 51

52 Kaasulaadun vaihtaminen Ruuvaa pienellä ruuvitaltalla kaasuliittimen piensäätösuutin irti. Vedä suutin ulos kärkipihtien avulla. Aseta uusi taulukon mukainen suutin paikalleen ja kierrä se kiinni. Tiivistä liitännät lopuksi sinettilakalla, etteivät suuttimet pääse vahingossa löystymään. Tarkista toiminta Tarkista kaikkien kaasua johtavien osien tiiviys. Kokoa laitteen osat takaisin paikoilleen. Tarkista laitteen toiminta kytkemällä kaikki polttimet päälle. Liekki ei saa sammua, kun kierrät tehonvalitsimen ääriasentoon "heikko liekki", ei edes silloin, kun kierrät valitsinta nopeasti voimakkaalta liekiltä heikolle liekille. Asennossa "voimakas liekki" liekin sydämen on oltava selkeästi näkyvillä. Liimaa suutinsarjan mukana toimitettu uusi tarra vanhaa kaasulaatua osoittavan tarran päälle. 52

53 Huolto Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Huolto, arvokilpi, takuu Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttö- ja asennusohjeen lopusta löytyvästä puhelinnumerosta. Huolto tarvitsee laitteen tyyppi- ja valmistusnumeron. Arvokilpi Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoitettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen takakannessa. Takuuaika ja takuuehdot Tälle laitteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihkosesta. 53

54 Tuotetiedot Kotitalouksien kaasukeittotasojen tuoteseloste EU asetuksen 66/2014 mukaan MIELE Mallitunniste / -merkki CS Kaasupoltinten lukumäärä 2 Kunkin kaasupolttimen energiatehokkuus (EE gas burner) 1. = 57,3 2. = 58,8 Kaasukeittotason kilogrammaa kohti laskettu energiatehokkuus (EE gas hob ) 58,1 Kotitalouksien kaasukeittotasojen tuoteseloste EU asetuksen 66/2014 mukaan MIELE Mallitunniste / -merkki CS Kaasupoltinten lukumäärä 4 Kunkin kaasupolttimen energiatehokkuus (EE gas burner) Kaasukeittotason kilogrammaa kohti laskettu energiatehokkuus (EE gas hob ) 1. = 58,8 3. = 58,8 4. = 57,3 58,3 54

55 Miele Oy Porttikaari 6 Porttipuisto Vantaa Puhelin: Faksi: (09) (09) Sähköposti: asiakaspalvelu@miele.fi Internet: Saksa Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

56 CS / CS fi-fi M.-Nr / 02

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli

Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Käyttö- ja asennusohje Sähkögrilli Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöohje Kaasutasot

Käyttöohje Kaasutasot Käyttöohje Kaasutasot Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kaasutason asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr. 10 303 780 Laitteen käyttö

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Barbeque-sähkögrilli CS 1312 CS 1322 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1234-1 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG fi - FI

Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG fi - FI Asennuskaavio PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Lue ehdottomasti koneen käyttöohje ja huoltodokumentit ennen koneen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneen rikkoontumisen.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Kaasutaso CS 1011 CS 1021 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingotja

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET Sivuprofiili Koontiprofiili Seinäprofiili (valinnainen) Klick!! Ennen kuin aloitat uuden lämpökaton asentamisen, tulee sinun tarkistaa, että olet vastaanottanut kaikki osat,

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Käyttöohje Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. f M.-Nr. 05

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset tasot Lue ehdottomasti laitteen käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06 C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4506-S C-4509-S 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät ole

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus 5 Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje FI Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin I FFC 905-P SISÄLLYS OHJEET JA SUOSITUKSET... 3 MITAT JA OSAT... 4 ASENNUS... 6 KÄYTTÖ... 9 HUOLTO... 10 FI 2 OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita

Lisätiedot

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE

ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE ILMANKOSTUTIN SHF 1005 KÄYTTÖOHJE Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain ohjeiden mukaisesti. Säilytä nämä ohjeet tulevaisuutta varten. Suosittelemme, että säilytät

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot