Käyttöohje Kaasutasot

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje Kaasutasot"

Transkriptio

1 Käyttöohje Kaasutasot Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen kaasutason asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. fi-fi M.-Nr

2 Laitteen käyttö on sallittu myös muissa kuin laitteessa mainituissa maissa. Jotta laite toimisi moitteettomasti ja sen käyttö olisi turvallista, on kuitenkin tarpeen huomioida kaasu- ja sähköliitäntöjen maakohtaiset rajoitukset. Jos käytät laitetta muussa kuin laitteeseen merkityssä maassa, ota yhteyttä kyseisen maan Miele-huoltoon. Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst. El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país. Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux mentionnés sur l appareil. Pour que l appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l appareil. This appliance can be used in countries other than those specified on the appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country. L apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato sull apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo. Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat. 2

3 Sisällysluettelo Laitteen osat....5 Mukana toimitettavat varusteet...7 Tärkeitä turvallisuusohjeita...8 Pidä huolta ympäristöstäsi...17 Ennen ensimmäistä käyttökertaa...18 Käyttö...19 Pikasytytystoiminto Tehonvalitsimet...19 Päälle kytkeminen...20 Liekin säätäminen...21 Kytkeminen pois päältä...21 Valmistusastiat Wok-rengas Tukirengas...23 Energiansäästövinkkejä...24 Turvatoiminnot Sytytyksen turvakytkin...25 Turvakatkaisu Puhdistus ja hoito...26 Vianetsintä...30 Erikseen ostettavat lisävarusteet...32 Turvallisuusohjeita asentamista varten

4 Sisällysluettelo KM Sijoitusmitat...36 KM Sijoitusmitat...39 Upotus työtasoon Laitteen kiinnittäminen...44 Asennuksen jälkeen Sähköliitäntä Kaasuliitäntä Polttimien tehot...49 Kaasulaadun vaihtaminen Suutintaulukko...50 Pääsuuttimien vaihto...51 Piensäätösuuttimien vaihto...53 Tarkista toiminta Huolto / arvokilpi / takuu

5 Laitteen osat Säästöpoltin Tehopoltin Wok-poltin Keittopoltin Keittopoltin Keittoritilä (3-osainen) Polttimien tehonvalitsimet: vasen etupoltin vasen takapoltin keskimmäinen poltin oikea takapoltin oikea etupoltin 5

6 Laitteen osat Poltin Wok-poltin Säästö-, keitto- ja tehopoltin Ulompi poltinkansi Sisempi poltinkansi Polttimen pää Poltinsyvennys Turvakytkin Sytytyselektrodi Poltinkansi Polttimen pää Turvakytkin Sytytyselektrodi Poltinsyvennys 6

7 Mukana toimitettavat varusteet Wok-rengas Laitteen osat Voit tilata kaikkia laitteen vakiovarusteita ja lisävarusteita myös jälkikäteen (ks. kappale Erikseen ostettavat lisävarusteet). Kun käytät pyöreäpohjaista wok-pannua, käytä laitteen mukana toimitettua wok-rengasta. Tämä pitää wok-pannun tukevammin paikallaan. Tukirengas (wok-poltinta varten) Pieniä ja suuria valmistusastioita varten, ks. kappale Valmistusastiat. 7

8 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä kaasutaso täyttää asetetut turvamääräykset. Asiattomasta käytöstä voi kuitenkin aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Lue tämä käyttö- ja asennusohje tarkoin ennen kuin alat käyttää kaasutasoa. Käyttöohjeessa on tärkeitä laitteen turvallisuutta, käyttöä, asennusta ja huoltoa koskevia ohjeita. Näin vältät mahdolliset vahingot ja kaasutason vahingoittumisen. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä kaasutasoa käytetään turvallisuusohjeiden vastaisesti tai muuten huolimattomasti. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat kaasutason toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje laitteen mukana. 8

9 Tärkeitä turvallisuusohjeita Määräystenmukainen käyttö Tämä kaasutaso on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä. Tätä kaasutasoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa. Kaasutasoa saa käyttää ainoastaan kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä ruokien valmistukseen ja lämpimänäpitoon. Kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä. Henkilöt, jotka eivät pysty käyttämään kaasutasoa turvallisesti fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä puutteellisuuden vuoksi tai jotka ovat kokemattomia ja tietämättömiä laitteen toiminnasta, eivät saa käyttää tätä kaasutasoa ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta. 9

10 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos kotonasi on lapsia Valvo lapsia, jotka oleskelevat tai leikkivät kaasutason läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Huolehdi siitä, etteivät alle 8-vuotiaat lapset pääse kaasutason läheisyyteen ilman aikuisen jatkuvaa valvontaa. Yli 8-vuotiaat saavat käyttää tai puhdistaa kaasutasoa ainoastaan, jos heille on kerrottu miten laitetta käytetään ja miten se puhdistetaan turvallisesti. Lasten on ymmärrettävä, millaisia vaaratilanteita kaasutason väärä käyttö voi aiheuttaa. Kaasutaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Pidä siksi lapset loitolla kuumasta laitteesta, kunnes se on jäähtynyt niin etteivät lapset voi vahingossakaan polttaa itseään. Palovamman vaara! Älä säilytä kaasutason päällä tai takana olevalla vapaalla työtasolla esineitä, jotka voisivat kiinnostaa lapsia. Lapsille voi tulla houkutus kiivetä laitteen päälle. Huolehdi siitä, etteivät lapset pääse vetämään kaasutasolta päälleen kuumia kattiloita ja pannuja. Käännä kattiloiden ja pannujen kädensijat työtasoon päin, niin lapset eivät pääse koskemaan kuumiin kädensijoihin! Voit tarvittaessa hankkia kaasutasoon suojaritilän (erikois- ja lastentarvikeliikkeistä). Pakkausmateriaalit (kuten muovikalvot, styroksi) voivat olla vaarallisia lasten käsissä. Tukehtumisen vaara! Säilytä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa ja hävitä materiaalit asianmukaisesti mahdollisimman pian. 10

11 Tärkeitä turvallisuusohjeita Tekninen turvallisuus Ennen kuin sijoitat kaasutason kalusteisiin, tarkista kaasutaso ulkoisten vaurioiden varalta. Älä missään tapauksessa ota käyttöön vahingoittunutta laitetta. Vahingoittunut kaasutaso voi vaarantaa turvallisuutesi! Kaasutason sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun laite on liitetty määräysten mukaiseen suojamaadoitettuun sähköliitäntään. Maadoitus on erittäin tärkeää. Pyydä tarvittaessa sähköasentajaa tarkistamaan maadoitus. Miele ei vastaa vahingoista (esim. sähköiskuista), jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun sähköliitäntään. Varmista ennen kaasutason liittämistä sähköverkkoon, että käyttämäsi sähköliitännän tiedot vastaavat laitteen arvokilvessä mainittuja tietoja (sähköverkon taajuus ja jännite), muuten laite voi vahingoittua. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköasentajalta. Kaasutasoa saa käyttää vain paikalleen asennettuna. Vain tällöin laitteen turvallinen toiminta on taattu. Kaasuliitännän saa tehdä vain valtuutettu kaasualan ammattilainen. Jos laite liitetään kiinteästi sähköverkkoon (ilman pistotulppaa), asennustöihin tarvitaan myös sähköalan ammattilainen. Käytä sellaisia valtuutettuja kaasu- ja sähköalan liikkeitä, jotka tuntevat voimassaolevat määräykset ja noudattavat niitä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen asiattomasta asentamisesta tai liitännästä. 11

12 Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä missään tapauksessa avaa kaasutason ulkovaippaa. Laitteen sähköä johtaviin osiin koskeminen voi olla hengenvaarallista. Muutokset laitteen sähköisissä tai mekaanisissa rakenteissa voivat vahingoittaa laitteen toimintaa. Laitteen asennus-, huolto- ja korjaustyöt on aina jätettävä Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi. Asiattomista asennus-, huolto- ja korjaustöistä voi aiheutua laitteen käyttäjälle vaaratilanteita, joista Miele ei voi olla vastuussa. Kaasutaso täytyy irrottaa sähköverkosta ja kaasuntulo täytyy katkaista aina asennus-, huolto- ja korjaustöiden ajaksi. Kaasutaso on kytketty pois sähköverkosta vasta kun jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: automaattisulake on kytketty pois päältä, sulake on irrotettu sulaketaulusta, laitteen verkkoliitäntäjohto on irti sähköliitännästä. Kun irrotat pistotulpalla varustetun laitteen sähköverkosta, älä vedä verkkoliitäntäjohdosta, vaan tartu aina pistotulppaan. Takuuaikana tehtävät korjaukset on aina annettava Mielen valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäviksi, muuten takuu ei vastaa korjausten jälkeen ilmenevistä vioista. Rikkinäiset osat saa vaihtaa vain alkuperäisiin Miele-varaosiin (Miele Original). Vain Miele Original -varaosista Miele voi taata, että ne täyttävät vaaditut turvallisuusmääräykset. Kaasutasoa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkoisen kellokytkimen tai etäkäyttöjärjestelmän kanssa. 12

13 Tärkeitä turvallisuusohjeita Jos laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, se täytyy korvata erityisellä tyypin H 05 VV-F (PVC-eristetyllä) verkkoliitäntäjohdolla. Niitä voi tilata suoraan Mieleltä tai valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä. Älä liitä kaasutasoa sähköverkkoon haaroituspistorasian tai jatkojohdon avulla, jottei laitteen sähköturvallisuus vaarannu (ylikuumenemisvaara). Jos huomaat kaasutasossa jotain vikaa, älä käytä kaasutasoa ja kytke päälle kytketty kaasutaso välittömästi pois päältä. Irrota kaasutaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Asianmukainen käyttö Kaasutaso kuumenee käytön aikana ja pysyy jonkin aikaa kuumana vielä pois päältä kytkemisen jälkeenkin. Varo koskemasta kaasutasoon, kun se on vielä kuuma. Älä koskaan anna kaasuliekin palaa ilman ritilälle asetettua valmistusastiaa. Liekki voi vahingoittaa kaasutason yläpuolella olevaa liesituuletinta tai jopa sytyttää sen palamaan. Älä jätä kaasutasoa toimimaan ilman valvontaa! Kuuma rasva tai öljy voivat syttyä palamaan ja tuli saattaa levitä. Jos kuuma rasva tai öljy kuitenkin syttyy palamaan, älä koskaan yritä sammuttaa sitä vedellä! Tukahduta liekit esimerkiksi kattilan kannella, märällä astiapyyhkeellä tai vastaavalla. Älä käytä kaasutasoa huoneistosi lämmittämiseen. Kuumana hehkuva kaasutaso voi sytyttää lähellä olevat herkästi syttyvät esineet ja materiaalit palamaan. Lisäksi tällainen käyttö lyhentää kaasutason käyttöikää. 13

14 Tärkeitä turvallisuusohjeita Liekit voivat sytyttää liesituulettimen rasvansuodattimet palamaan. Älä koskaan liekitä ruokia liesituulettimen alla. Käytä aina patakintaita, pannulappuja tai vastaavia suojavälineitä, kun työskentelet kuuman kaasutason äärellä. Varo kuitenkin, etteivät nämä tekstiilit pääse kosketuksiin liekkien kanssa. Älä siksi käytä liian suurikokoisia patalappuja, astiapyyhkeitä tai vastaavia. Tarkista myös, etteivät tekstiilit ole kastuneet tai muuten kosteat. Kosteus heikentää tekstiilien lämmöneristyskykyä, mistä voi aiheutua palovamman vaara. Älä käytä kaasutasoa laskutilana. Jos kytket polttimen vahingossa päälle tai kun poltin on vielä kuuma, kaasutasolle unohtuneet, sinne kuulumattomat esineet voivat syttyä palamaan tai sulaa. Älä koskaan peitä kaasutasoa liinalla, liesisuojalla tai suojakalvolla. Jos kytket polttimen vahingossa päälle tai kun poltin on vielä kuuma, materiaalit voivat syttyä palamaan, haljeta tai sulaa. Älä käytä kaasutasolla muovisia astioita tai alumiinifoliorasioita. Nämä sulavat korkeissa lämpötiloissa. Lisäksi ne voivat syttyä palamaan! Älä kuumenna suljettuja astioita, kuten säilyketölkkejä, kaasutasolla. Ne saattavat räjähtää syntyvän ylipaineen vaikutuksesta ja aiheuttaa loukkaantumis- ja palovammavaaran! Sytytä kaasuliekki vasta, kun olet varmistanut että polttimen kaikki osat ovat kunnolla paikoillaan. 14

15 Tärkeitä turvallisuusohjeita Älä käytä kaasutasolla valmistusastioita, joiden pohjan halkaisija on sallittua halkaisijaa (ks. kappaletta Valmistusastiat) suurempi tai pienempi. Jos valmistusastia on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy ritilällä tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastia on sallittua suurempi, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa tai kaasutason viereistä seinää, mikäli ne eivät ole kuumuutta kestäviä. Myös itse kaasutaso saattaa vahingoittua. Miele ei vastaa tällaisista vahingoista. Varo ettei kaasupolttimen liekki pääse työntymään esiin keittoastian pohjan alta ja nousemaan ylös keittoastian sivuja pitkin. Älä käytä liian ohutpohjaisia valmistusastioita äläkä koskaan kuumenna valmistusastiaa tyhjänä, ellei astianvalmistaja nimenomaan salli tällaista käyttöä. Muussa tapauksessa kaasutaso tai astia voivat vahingoittua. Käytä aina laitteen mukana toimitettua keittoritilää. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Älä säilytä helposti syttyviä esineitä kaasutason läheisyydessä. Jos kaasutason pinnalle roiskuu rasvaa tai muita syttyviä ruoanjäämiä, pyyhi pinta puhtaaksi mahdollisimman pian. Tällaiset jäämät voivat aiheuttaa palovaaran. Aseta keittoritilät paikoilleen suoraan ylhäältä päin (pystysuunnassa), niin et naarmuta kaasutason pintaa. Kaasutasoa käytettäessä muodostuu lämpöä, kosteutta ja palamistuotteita. Varmista siksi sijoitustilan hyvä ilmanvaihto pitämällä auki huoneen luonnollisia ilmanvaihtoreittejä tai asentamalla sijoitustilaan mekaaninen ilmanvaihtolaite, esimerkiksi liesituuletin. Jos käytät kaasukeittotasoa pitkään ja suurella liekillä, huonetilan normaalia ilmanvaihtoa voi olla tarpeen tehostaa. Tällöin voit avata esimerkiksi ikkunan tai kytkeä liesituulettimen suurimmalle mahdolliselle imuteholle. 15

16 Tärkeitä turvallisuusohjeita Kaasutason käytön aikana huonetilassa täytyy käyttää hormiin poistavaa liesituuletinta tai huoneiston omaa poistoilmalaitteistoa. Kun käytät piensähkölaitteita, esim. sauvasekoitinta kaasutason läheisyydessä, varo etteivät liitäntäjohdot joudu kosketuksiin kuuman kaasutason kanssa, sillä kuumuus voi vahingoittaa johtojen suojaeristeitä. Sähköiskuvaara! Jos kaasutason alapuolella on vetolaatikko, siinä ei saa säilyttää helposti syttyviä esineitä (kuten suihkepulloja) tai syttyviä materiaaleja. Mahdollisten laatikossa pidettävien ruokailuvälinelokeroiden on oltava kuumuutta kestävää materiaalia. Älä käytä niin suuria pannuja, kattiloita tai grillikiviä, että ne peittävät useamman polttimen. Polttimien ympärille kertyvä kuumuus voi vahingoittaa kaasutasoa. Varo ettei kaasutason teräksiselle pinnalle pääse suolavettä tai muita suolaisia aineita. Jos tällaisia aineita kuitenkin roiskuu pinnoille, pyyhi ja kuivaa pinnat perusteellisesti, jottei suola alkaisi ruostuttaa pintoja. Jos kaasutaso on sijoitettu kalusteoven taakse, laitetta saa käyttää vain kalusteovi avattuna. Sulje kalusteovi vasta, kun laite on pois päältä. Jos kaasutaso on käyttämättä erittäin pitkän aikaa, se täytyy puhdistaa perusteellisesti ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön, ja valtuutetun huoltohenkilön on annettava testata laitteen moitteeton toiminta. Miele ei ole vastuussa sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että tätä laitetta käytetään turvallisuusohjeiden vastaisesti. 16

17 Pidä huolta ympäristöstäsi Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö Pakkaus suojaa laitetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkausmateriaalit on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalin kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden määrää. Miele-kauppiaasi huolehtii kuljetuspakkauksen talteenotosta. Vanhan laitteen käytöstä poistaminen Käytöstä poistettavat sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita, kierrätyskelpoisia materiaaleja. Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita, jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toiminnalle ja turvallisuudelle. Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsittelyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä. Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia laitteita sekajätteen mukana. Vie sen sijaan vanhat laitteet sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) keräyspisteeseen oman kuntasi jäteasemalle tai kierrätyskeskukseen. Voit tiedustella kierrätysmahdollisuuksia myös omalta kauppiaaltasi. Pidä huolta että säilytät laitteet poissa lasten ulottuvilta ennen kuin viet ne keräyspisteeseen. 17

18 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Ensimmäinen puhdistus Liimaa laitteen mukana saamasi arvokilpi tämän käyttöohjeen kohdassa Arvokilpi olevaan sille varattuun kohtaan. Irrota ensin mahdolliset suojakalvot. Puhdista kaikki laitteen irtoavat osat pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt hieman astianpesuainetta. Kuivaa osat ja aseta osat lopuksi paikoilleen oikeassa järjestyksessä (katso kappale Puhdistus ja hoito). Pyyhi laite ennen ensimmäistä käyttökertaa kostealla liinalla ja kuivaa pinta lopuksi. Laitteen metalliset rakenneosat on suojattu suoja-aineella, joka saattaa ensimmäisellä kuumennuskerralla aiheuttaa ohimenevää käryä. Käryn ja mahdollisen höyryn muodostuminen on ohimenevä ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Ne eivät ole myöskään terveydelle haitallisia. 18

19 Pikasytytystoiminto Tehonvalitsimet Tässä kaasutasossa on pikasytytystoiminto, joka toimii seuraavasti: pikasytytys ilman liekinsäätimen painamista ja paikallaan pitämistä. automaattinen uudelleensytytys. Jos juuri syttynyt liekki sattuisi sammumaan vedon tms. syyn vuoksi, toiminto sytyttää kaasuliekin automaattisesti uudelleen. Jos toinenkaan sytytys ei onnistu, kaasun tulo keskeytyy automaattiseseti (ks. kappale Turvakatkaisu). Polttimen tehonvalitsimella voit sytyttää liekin ja säätää sen voimakkuutta. Säästö-, keitto- ja tehopoltin kaasun tulo on suljettu voimakkain liekki heikoin liekki Käyttö Wok-poltin kaasun tulo on suljettu voimakkain liekki: ulompi ja sisempi liekkirengas palavat suurella teholla. voimakas liekki: ulompi liekkirengas palaa pienellä teholla, sisempi suurella teholla. heikko liekki: ulompi liekkirengas on pois päältä, sisempi liekkirengas palaa suurella teholla. heikoin liekki: ulompi liekkirengas on pois päältä, sisempi liekkirengas palaa pienellä teholla. 19

20 Käyttö Päälle kytkeminen Kaasutason käytön aikana huonetilassa täytyy käyttää hormiin poistavaa liesituuletinta tai huoneiston omaa poistoilmalaitteistoa. Paina haluamasi polttimen tehonvalitsin alas ja kierrä valitsinta samalla vastapäivään asentoon "voimakas liekki". Sytytyselektrodi "naksahtaa" ja sytyttää kaasun. Kun painat jotain tehonvalitsinta, kaikissa polttimoissa syntyy kipinä. Tämä on normaali ilmiö, joka ei ole merkki mistään virheellisistä kytkennöistä tai laitteessa olevasta viasta. Jos poltin ei syttynyt, kierrä tehonvalitsin asentoon " ". Tuuleta kaasutason sijoitustila tai odota ainakin minuutti ennen kuin yrität sytytystä uudelleen. Jos poltin ei syty toisellakaan yrityksellä, kierrä tehonvalitsin asentoon " ", ja katso ohjeita kappaleesta Vianetsintä. Kun kytket polttimen päälle, poltin saattaa ensin sammua ja syttyä sitten heti uudelleen (kuulet 1-2 naksausta). Näin käy jos turvakytkin sammuttaa liekin liian nopeasti tai jos turvakytkin ei ole vielä riittävän kuuma, esim. vetoisessa tilassa. 20

21 Liekin säätäminen Kytkeminen pois päältä Säädä liekki riittävän pieneksi, ettei se missään tapauksessa ulotu valmistusastian pohjan yli. Koska liekin uloin osa on huomattavasti kuumempi kuin sen keskiosa, sen pitäisi pysyä valmistusastian alla. Pohjan yli ulottuva liekki päästää turhaan lämpöä ilmaan, kuumentaa valmistusastian kahvoja ja voi aiheuttaa palovamman vaaran. Voit säätää polttimien tehoa portaattomasti voimakkaimman ja heikoimman liekin väliltä. Poikkeus: wok-poltin. Wok-polttimessa voimakkaan ja heikon tehon välillä klo 6:n kohdalla on vastus. Jotta voit vaihtaa polttimen tehoa suurelta teholta pienelle, sinun on painettava tehonvalitsinta alaspäin, kunnes pääset vastuksen yli. Kun haluat vaihtaa polttimen tehoa suurelta teholta pienelle, kierrä tehonvalitsin vastapäivään vastukseen saakka. Paina nyt tehonvalitsita, kierrä se vastuksen yli ja päästä irti valitsimesta. Nyt voit valita haluamasi tehon. Kun haluat vaihtaa polttimen tehoa pieneltä teholta suurelle, kierrä tehonvalitsin myötäpäivään vastukseen saakka. Paina nyt tehonvalitsita, kierrä se vastuksen yli ja päästä irti valitsimesta. Nyt voit valita haluamasi tehon. Kierrä tehonvalitsin myötäpäivään merkin " " kohdalle. Kaasun tulo lakkaa ja liekki sammuu. Käyttö Älä koskaan kierrä tehonvalitsinta myötäpäivään asennon yli. 21

22 Valmistusastiat Poltin Säästöpoltin Keittopoltin Tehopoltin Wok-poltin Säästöpoltin Keittopoltin edessä Keittopoltin takana Tehopoltin Wok-poltin Pannujen/kattiloiden pohjan minimihalkaisija cm Pannujen/kattiloiden yläreunan maksimihalkaisija cm kun tasolla ei ole kun tasolla on tukirengas Noudata ilmoitettuja vähimmäis- ja enimmäismittoja. Jos valmistusastian pohja on annettuja mittoja pienempi, astia ei pysy ritilällä tarpeeksi tukevasti. Jos valmistusastia on yläreunastaan liian leveä, astian pohjan alta virtaavat kuumat palokaasut voivat vahingoittaa työtasoa, itse laitetta tai sen viereisiä seiniä, mikäli ne eivät ole kuumuutta kestäviä. Miele ei vastaa tällaisista vahingoista. Kun ostat uusia pannuja ja kattiloita, huomaa että niiden koko ilmaistaan yleensä yläreunan tai kannen halkaisijana. Kaasutasolla voit käyttää kaikkia kuumuutta kestäviä astioita. Käytä mieluiten paksupohjaisia kattiloita, koska paksu pohja tasaa hyvin lämpöä. Ohutpohjaisissa kattiloissa lämpö ei jakaudu tasaisesti koko pohjan alueelle, jolloin ruoka saattaa paikoitellen palaa pohjaan. Sekoita siksi ruokaa tavallista useammin. Aseta valmistusastiat aina polttimen päälle asetetulle ritilälle. Valmistusastiaa ei saa asettaa suoraan polttimen päälle! Aseta valmistusastia keittoritilälle siten, ettei astia voi kaatua. Astia voi kallistua suuntaan tai toiseen kaikesta varovaisuudesta huolimatta. Käytä vain tasapohjaisia kattiloita ja pannuja. 22

23 Valmistusastiat Wok-rengas Kun käytät pyöreäpohjaista wok-pannua, käytä laitteen mukana toimitettua wok-rengasta. Tämä pitää wok-pannun tukevammin paikallaan. Varmista, että olet asettanut wok-renkaan oikein, jotta se pysyy tukevasti paikallaan (ks. kuva). Wok-pannu poikkeaa muista valmistusastioista siinä, että wok-pannun pohjan halkaisija on pieni, mutta sen yläreunan halkaisija on suuri (yleensä cm). Tukirengas Käytä ehdottomasti tukirengasta, kun asetat wok-polttimelle pienen valmistusastian, jonka pohjan halkaisija on pienempi kuin taulukossa ilmoitettu vähimmäishalkaisija. Näin valmistusastia pysyy tukevasti ritilällä eikä pääse kaatumaan. suurikokoisen valmistusastian. Tällä tavoin vältyt työtason vahingoittumiselta tai kaasutason teräspinnan värjäytymiltä. Noudata kuitenkin aina taulukossa annettuja mittoja. 23

24 Energiansäästövinkkejä Käytä mahdollisuuksien mukaan kannellisia kattiloita ja pannuja. Näin lämpö ei pääse karkuun. Käytä kypsentämiseen mahdollisimman vähän vettä. Voit lyhentää kypsennysaikoja huomattavasti, kun käytät painekattilaa. Säädä polttimen liekkiä ajoissa pienemmälle, kun ruoka alkaa kiehua tai paistua. Valitse mieluummin leveä ja matala astia kuin kapea ja korkea. Näin ruokasi lämpenee nopeammin. 24

25 Sytytyksen turvakytkin Turvakatkaisu Turvatoiminnot Kaasutasossa on lämpösähköinen sytytyksen turvakytkin. Se katkaisee kaasuntulon, jos liekki sammuu (esim. vedon tai ruoan ylikiehumisen vuoksi) eikä liekin uudelleensytyttäminen onnistu. Tällä varmistetaan, ettei huoneeseen pääse virtaamaan kaasua. Voit kytkeä polttimen takaisin päälle seuraavasti: kierrä tehonvalitsin ensin myötäpäivään asentoon " ", ja kytke sitten poltin päälle tavalliseen tapaan. Jos jotain poltinta käytetään yhtäjaksoisesti pitkään (noin 4 tuntia), se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Voit kytkeä polttimen takaisin päälle seuraavasti: kierrä tehonvalitsin ensin myötäpäivään asentoon " ", ja kytke sitten poltin päälle tavalliseen tapaan. 25

26 Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä puhdistukseen höyrypuhdistimia. Höyry voi päästä sähköä johtaviin osiin ja aiheuttaa oikosulun. Puhdista ja kuivaa laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Kuivaa laite huolellisesti aina puhdistuksen jälkeen, niin siihen ei pääse muodostumaan kalkkikertymiä. Kiinni tarttunut lika irtoaa helpoiten, kun annat sen ensin liota hetken. Poista kaikki likaantumat mahdollisimman pian! Kuumalle kaasutasolle ylikiehuneet ruoat voivat aiheuttaa värjäytymiä polttimen osiin ja teräksiseen pintaan. Poltinkannet ja ritilät himmenevät jonkin verran käytössä. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että materiaali olisi jotenkin vaurioitunut. Jotta pinnat eivät vahingoittuisi, älä käytä puhdistuksessa: soodaa, alkalia, ammoniakkia, happoa tai klooria sisältäviä puhdistusaineita, kalkkia irrottavia puhdistusaineita, tahran- tai ruosteenpoistoainetta, hankaavia puhdistusaineita, esim. hankausjauhetta, nestemäistä hankausainetta, puhdistuskiviä, liuotinaineita sisältäviä puhdistusaineita, astianpesukoneen pesuaineita, grillin- tai uuninpuhdistusaineita, lasinpuhdistusaineita, hankaavia kovia sieniä tai harjoja (kuten patasieniä tai käytettyjä pesusieniä, joissa voi olla vielä hankausainejäämiä), teräviä esineitä (jotteivät kaasutason kehyksen ja työtason väliset tiivisteet vahingoittuisi). 26

27 Teräksinen pinta Ritilät Puhdistus Puhdista teräspinta astianpesusienellä ja lämpimällä vedellä, johon on sekoitettu vähän astianpesuainetta. Tarvittaessa voit käyttää astianpesusienen karkeampaa puolta ja keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta (ks. kohta "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Ole huolellinen ainetta käyttäessäsi ja levitä sitä ainoastaan hiotun pinnan suuntaisesti (urien suuntaisesti). Erityiset ruostumattoman teräksen hoitoaineet vähentävät teräspintojen likaantumista (ks. kohta "Erikseen ostettavat lisävarusteet"). Levitä ainetta ohut, tasainen kerros pehmeän liinan avulla. Irrota ritilät. Pese ne astianpesukoneessa tai astianpesusienellä ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Voit tarvittaessa käyttää astianpesusienen karkeampaa puolta. Tehonvalitsimet Puhdista tehonvalitsimet puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Poltinkansi Puhdista polttimien kannet puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Voit tarvittaessa käyttää myös astianpesusienen karkeampaa puolta. Polttimen pää Puhdista polttimien päät puhtaalla sieniliinalla ja lämpimällä vedellä, jossa on tilkka käsiastianpesuainetta. Voit tarvittaessa käyttää myös astianpesusienen karkeampaa puolta. Puhdistus ja hoito Huomaa Painatus (liekkisymbolit) Teräspintaan painetut kuviot voivat haalistua, jos niihin jää likaa (esim. suolapitoisia ruokia tai nesteitä, oliiviöljyä) pitkäksi aikaa. Poista siksi likaantumat välittömästi! Älä puhdista näitä kohtia teräspintojen puhdistukseen tarkoitetulla puhdistusaineella. Puhdistusaine hankaa painetut kuviot pois. Ei saa pestä astianpesukoneessa. Ei saa pestä astianpesukoneessa. Ei saa pestä astianpesukoneessa. Varmista että myös poltinaukot tulevat täysin kuiviksi puhdistuksen jälkeen. Sytytyselektrodi Turvakytkin Pyyhi sytytyselektrodi ja turvakytkin varovasti kostealla liinalla, jonka olet puristanut hyvin kuivaksi. Polttimen sytytyselektrodi ei saa kastua, muuten sytytin lakkaa toimimasta. 27

28 Puhdistus ja hoito Säästö-, keitto- ja tehopolttimen kokoaminen Aseta polttimen pää poltinsyvennykseen siten, että sytytyselektrodi ja turvakytkin tulevat polttimen päässä olevien reikien läpi. Varmista, että polttimen pää napsahtaa kunnolla paikalleen. Aseta polttimen kansi suoraan polttimen päähän. Kun poltinkansi on paikallaan oikein, se ei pääse liikkumaan. 28

29 Puhdistus ja hoito Wok-polttimen kokoaminen Aseta polttimen pää poltinsyvennykseen siten, että sytytyselektrodi ja turvakytkin tulevat polttimen päässä olevien reikien läpi. Varmista, että polttimen pää napsahtaa kunnolla paikalleen. Aseta poltinkannet ja paikoilleen. Varmista, että polttimen osat tulevat oikeaan järjestykseen. 29

30 Vianetsintä Useimmat päivittäisessä käytössä syntyvät häiriöt ja ongelmat voit poistaa itse. Monissa tapauksissa säästät sekä aikaa että rahaa, kun sinun ei tarvitse kutsua huoltoliikettä paikalle. Seuraavien taulukoiden tarkoituksena on auttaa sinua löytämään häiriön mahdollinen syy ja poistamaan se. Ota kuitenkin huomioon seuraava: Sähkö- ja kaasulaitteiden korjaukset on aina annettava valtuutettujen sähkö- ja kaasuasentajien tehtäviksi. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttäjälle. Ongelma Syy Toimenpide Poltin ei syty ensimmäisellä käyttökerralla tai kun poltin on ollut pitkän aikaa käyttämättä. Poltin ei syty useista yrityksistä huolimatta. Kaasuputkessa saattaa olla ilmaa. Polttimen osat on koottu väärin. Kaasuhana on kiinni. Poltin on kastunut ja/tai likainen. Liekkiaukot ovat tukossa ja/tai kastuneet. Toista sytytys tarvittaessa useampaan kertaan. Pidä yksittäisten sytytyskertojen välillä noin 1 minuutin tauko, jotta polttimesta vuotanut palamaton kaasu pääsee haihtumaan. Kierrä kaikki tehonvalitsimet asentoon " " jatee kaasutaso jännitteettömäksi muutaman sekunnin ajaksi, esim. irrottamalla sulake. Kokoa poltin uudelleen. Avaa kaasuhana. Puhdista ja kuivaa poltin huolelllisesti. Puhdista ja kuivaa liekkiaukot huolellisesti, 30

31 Vianetsintä Ongelma Syy Toimenpide Sähkökatko käytön aikana Kaasuliekki sammuu heti sytytyksen jälkeen. Liekki näyttää erilaiselta kuin aiemmin. Kaasuliekki sammuu käytön aikana. Polttimen sytytyselektrodi ei toimi. Liekit eivät kosketa turvakytkintä, jolloin se ei kuumene tarpeeksi: - Polttimen osat on koottu väärin. - Turvakytkimessä on likaa. Polttimen osat on koottu väärin. Polttimen pää tai poltinkansien reiät ovat likaantuneet. Polttimen osat on koottu väärin. Sulake on lauennut. - Sytytyselektrodin ja poltinkannen väliin on jäänyt ruokajäämiä - Turvakytkimessä on ruokajäämiä Sähkökatko Kierrä kaikki tehonvalitsimet myötäpäivään asentoon " ". Kun sähkökatko on ohi, voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan. Kokoa polttimen osat oikein. Poista lika. Kokoa polttimen osat oikein. Poista lika. Kokoa polttimen osat oikein. Ota tarvittaessa yhteyttä sähköasentajaan tai huoltoon. Poista likaantumat (ks. "Puhdistus ja hoito"). Kierrä kaikki tehonvalitsimet myötäpäivään asentoon " ". Kun sähkökatko on ohi, voit käyttää laitetta tavalliseen tapaan. 31

32 Erikseen ostettavat lisävarusteet Miele on kehittänyt laajan valikoiman lisävarusteita sekä puhdistus- ja hoitotuotteita, jotka on sovitettu Mielen laitteisiin optimaalisella tavalla. Kätevimmin voit tilata näitä tuotteita Mielen verkkokaupasta: Voit hankkia tuotteita myös Miele-huollosta (katso tämän käyttöohjeen takakansi) tai Miele-kauppiaaltasi. Hoito- ja puhdistustuotteet Keraamisten tasojen ja teräspintojen puhdistusaine 250 ml Poistaa pinttyneitä likaantumia, kalkkitahroja ja kevyitä värjääntymiä Teräspintojen hoitoaine 250 ml Poistaa helposti vesitahrat, likatahrat ja sormenjäljet Suojaa pintoja nopealta likaantumiselta Mikrokuituliina Sormenjälkien ja kevyiden tahrojen pyyhkimiseen 32

33 Turvallisuusohjeita asentamista varten Asenna laite paikalleen vasta seinäkaappien ja liesituulettimen asentamisen jälkeen, niin laite ei pääse vahingoittumaan asennustöiden yhteydessä. Työtason pinnoitteen on oltava liimattu kuumuutta kestävällä (100 C) liima-aineella, jottei pinnoite irtoa tai menetä muotoaan. Seinän ja laitteen väliin tulevien listojen on oltava kuumuutta kestäviä. Tätä laitetta ei saa käyttää muualla kuin kiinteästi paikallaan pysyvissä sijoituspaikoissa (esim. asennus laivoihin on kielletty). Kaasutasolta mahdollisesti karkaavien liekkien aiheuttaman palovaaran vuoksi kaasutasoa ei saa sijoittaa välittömästi kalusteisiin upotettavan rasvakeittimen viereen. Kaasutason ja rasvakeittimen väliin on jätettävä vähintään 300 mm:n turvaetäisyys. Kaasutasoa ei saa asentaa kylmälaitteiden, astianpesukoneen eikä pesukoneen ja kuivausrummun yläpuolelle. Huolehdi siitä, etteivät kaasu- ja sähköjohdot pääse kosketuksiin laitteen kuumenevien osien kanssa. Kaasu- ja sähköjohdot saattavat vahingoittua kuumuudesta. Tarkista ehdottomasti asennuksen yhteydessä, ettei kaasutason verkkoliitäntäjohtoon ja taipuisaan kaasuletkuun voi kohdistua minkäänlaista rasitusta, esimerkiksi etteivät osat pääse puristumaan alla olevan laatikoston vetolaatikkojen väliin. Noudata ehdottomasti seuraavilla sivuilla mainittuja turvaetäisyyksiä. Älä käytä minkäänlaisia saumausaineita, jollei ohjeissa näin nimenomaan kehoteta. Laitteen reunan alla oleva tiivistenauha toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. Kaikki mitat ovat millimetrejä. Sijoitustila Kaasutason sijoitustilan on täytettävä seuraavat vaatimukset: huonetilavuuden on oltava vähintään 25,2 m 3. tilassa on oltava vähintään yksi ulkoilmaan antava ovi tai ikkuna, jonka voi helposti avata. tilassa on oltava hormiin poistava liesituuletin tai erillinen poistoilmalaitteisto (ei huonetilaan palauttava), jonka imuteho on vähintään 189 m 3 /h. tilaan on päästävä riittävästi tuloilmaa. 33

34 Turvallisuusohjeita asentamista varten Laitteen yläpuolinen turvaetäisyys Jos liesituulettimen alle asennettaville laitteille, esim. kaasutasolle ja keraamiselle tasolle, on annettu käyttöja asennusohjeissa erilaisia turvaetäisyyksiä, valitse suurempi etäisyys. Laitteen ja sen yläpuolisen liesituulettimen välisen etäisyyden tulee vastata liesituulettimen valmistajan määrittelemää turvaetäisyyttä. Jos liesituulettimen valmistaja ei ole määritellyt etäisyyttä tai jos laitteen yläpuolelle on kiinnitetty helposti syttyviä materiaaleja (esim. seinätaulu), etäisyyden täytyy olla vähintään 760 mm. 34

35 Turvaetäisyys sivuilta/takaa Keittotason saa asentaa siten, että sen takapuolella ja toisella puolella (oikealla tai vasemmalla) on seinä tai laitetta korkeammalle ulottuva kaluste, muut sivut on jätettävä vapaiksi (katso kuvia). Turvallisuusohjeita asentamista varten 50 mm vähimmäisetäisyys takapuolelle keittotason upotusaukosta takaseinään. 150 mm vähimmäisetäisyys oikealle keittotason upotusaukon oikealta sivulta sivuseinään (esim. komerokaappiin). 150 mm vähimmäisetäisyys vasemmalle keittotason upotusaukon vasemmalta sivulta sivuseinään (esim. komerokaappiin). Ei sallittu! Erittäin suositeltava! Ei suositeltava! Ei suositeltava! 35

36 KM 2356 Sijoitusmitat Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) Liitäntärasia ja keittotason sähköjohto, P = 2000 mm Elektroniikkayksikkö suurin asennuskorkeus 101 mm 36

37 Upotus työtasoon KM 2356 Tee työtasoon upotusaukko oheisten mittapiirrosten mukaan. Noudata aina vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvallisuusohjeita asentamista varten"). Tiivistä upotusaukon leikkauspinnat kuumuutta kestävällä erikoislakalla, silikonilla tai valuhartsilla. Näin vältyt leikkauspintojen turpoamiselta mahdollisen kosteuden vaikutuksesta. Käytettävien aineiden on oltava kuumuutta kestäviä. Ole huolellinen levittäessäsi tiivisteitä, ettei niitä joudu työtason yläpinnalle. Pujota laitteen sähköjohto upotusaukon läpi. Nosta laite upotusaukkoon, mutta älä kiinnitä sitä vielä. Jollei tiivistenauha painu kaikista laitteen nurkista tiivisti työtason pintaa vasten, työstä nurkkien sädettä - R4 - varovasti pistosahalla. Liitä laite sähköverkkoon (katso kappale "Sähköliitäntä"). Tee kaasuliitäntä (ks. kappale "Kaasuliitäntä"). Kiinnitä laite edestä ja takaa mukana toimitetuilla kulmaraudoilla. Ks. kappale "Laitteen kiinnittäminen". 37

38 KM 2356 Laitteen ja työtason välinen tiiviste Kaakeloitu työtaso Laitteen reunan alla oleva tiivistenauha toimii riittävänä tiivisteenä työtasoa vasten. Älä missään tapauksessa käytä saumausaineita (esim. silikonia) laitteen kiinnittämiseen! Tällöin laitetta on mahdotonta irrottaa, esimerkiksi korjausta varten, rikkomatta itse laitetta tai työtasoa. Saumojen ja kaasutason upotuspinnan alle jäävän, kuvassa viivoitetun osan on oltava sileä ja tasainen, jotta kaasutaso painuisi tasaisesti upotusaukkoon ja jotta laitteen reunan alla oleva tiivistenauha olisi riittävän tiivis työtason pintaa vasten. 38

39 KM 2357 Sijoitusmitat Laitteen etupuoli Upotuskorkeus Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) Liitäntärasia ja keittotason sähköjohto, P = 2000 mm Elektroniikkayksikkö suurin asennuskorkeus 101 mm Luonnonkivityötasoon tehty huullos Kun teet huullosta luonnonkivityötasoon, noudata ehdottomasti yksityiskohtapiirroksia. 39

40 KM 2357 Huulloskaasutaso on tarkoitettu asennettavaksi ainoastaan massiivipuusta tai luonnonkivestä (graniitti, marmori) valmistettuihin työtasoihin sekä kaakeloituihin työtasoihin. Jos työtaso on valmistettu jostakin muusta materiaalista, tarkista aina työtason valmistajalta, soveltuuko kyseinen materiaali laitteen asennukseen. Laitteen alapuolella olevan kaapin on oltava 900 mm leveä. Kaasutasoon on päästävä käsiksi alhaaltapäin myös asennuksen jälkeen, jottei saumausainetta tarvitse poistaa. Kaasutaso asennetaan luonnonkivestä tehtyyn työtasoon valmiiksi huullettuun upotusaukkoon sellaisenaan. kiinnitetään massiivipuiseen tai kaakeloituun työtasoon leikattuun upotusaukkoon käyttämällä erillisiä puisia kiinnityslistoja. Kiinnityslistat on hankittava erikseen, sillä ne eivät sisälly toimitukseen. 40

41 KM 2357 Upotus työtasoon Luonnonkivestä valmistettu työtaso Työtaso Kaasutaso Sauma Koska laitteen ja työtasoon tehdyn upotusaukon mitoille on sallittu pieni toleranssi, sauman leveys voi poiketa aavistuksen mainitusta. Tee työtasoon upotusaukko oheisten mittapiirrosten mukaan. Noudata aina vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvallisuusohjeita asentamista varten"). Pujota laitteen sähköjohto upotusaukon läpi. Aseta laite upotusaukkoon ja keskitä se paikalleen. Liitä laite sähköverkkoon (katso kappale "Sähköliitäntä"). Tee kaasuliitäntä (ks. kappale "Kaasuliitäntä"). Kiinnitä laite edestä ja takaa mukana toimitetuilla kulmaraudoilla. Ks. kappale "Laitteen kiinnittäminen". Tarkista laitteen toiminta. Tiivistä työtason ja keittotason väliin jäävä sauma kuumuutta kestävällä (vähintään 160 C) silikonilla. Käytä ainoastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia, ja noudata ehdottomasti silikonivalmistajan antamia ohjeita. 41

42 KM 2357 Massiivipuinen / kaakeloitu työtaso Työtaso Kaasutaso Sauma Puulistat 7 mm (eivät sisälly toimitukseen) Koska laitteen ja työtasoon tehdyn upotusaukon mitoille on sallittu pieni toleranssi, sauman leveys voi poiketa aavistuksen mainitusta. Tee työtasoon upotusaukko oheisten mittapiirrosten mukaan. Noudata aina vähimmäisturvaetäisyyksiä (ks. kappale "Turvallisuusohjeita asentamista varten"). Kiinnitä puulistat kuvien osoittamalla tavalla, etäisyys 2 mm työtason yläreunasta (ks. oheinen kuva). Pujota laitteen sähköjohto upotusaukon läpi. Aseta laite upotusaukkoon ja keskitä se paikalleen. Liitä laite sähköverkkoon (katso kappale "Sähköliitäntä"). Tee kaasuliitäntä (ks. kappale "Kaasuliitäntä"). Kiinnitä laite edestä ja takaa mukana toimitetuilla kulmaraudoilla. Ks. kappale "Laitteen kiinnittäminen". Tarkista laitteen toiminta. Tiivistä työtason ja keittotason väliin jäävä sauma kuumuutta kestävällä (vähintään 160 C) silikonilla. Noudata ehdottomasti silikonivalmistajan antamia ohjeita. Käytä luonnonkivestä valmistettuihin kaakeleihin ainoastaan luonnonkivelle tarkoitettua silikonia. 42

43 Upotus teräksiseen työtasoon Tämä laite voidaan kiinnittää teräksiseen työtasoon hitsaamalla. Laitteen on oltava tunnistettavissa Miele-laitteeksi myös hitsauksen jälkeen. Hitsauksen saa tehdä ainoastaan Mielen valtuuttama asentaja! KM 2357 Teräksinen työtaso Laserilla leikattu reuna Hitsausreuna 43

44 Laitteen kiinnittäminen Kiinnitä laite kuvan osoittamalla tavalla mukana toimitettujen kulmarautojen avulla. Työtaso 20 mm Asennuksen jälkeen Tarkista kaasutason toiminta kytkemällä kaikki polttimet päälle. Liekki ei saa sammua, kun kierrät tehonvalitsimen ääriasentoon "heikko liekki", ei edes silloin, kun kierrät valitsinta nopeasti voimakkaalta liekiltä heikolle liekille. Asennossa "voimakas liekki" liekin sydämen on oltava selkeästi näkyvillä. Työtaso 30 mm Työtaso 40 mm 44

45 Sähköliitäntä Laite on suositeltavaa liittää sähköverkkoon tavallisen maadoitetun pistorasian kautta. Tämä helpottaa laitteen huoltoa. Pistorasian on sijaittava paikassa, johon pääsee käsiksi myös laitteen ollessa asennettuna paikoilleen. Mikäli keittotaso liitetään kiinteästi sähköverkkoon, liitännän saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen, joka tuntee tarkoin voimassa olevat paikalliset määräykset ja noudattaa niitä huolellisesti. Mikäli laitteen pistorasiaan ei pääse käsiksi asennuksen jälkeen tai mikäli laite asennetaan kiinteästi sähköverkkoon, asennus on varustettava erillisellä, kaikki koskettimet avaavalla erotuskytkimellä. Käytettävän kytkimen erotusvälin on oltava yli 3 mm. Tällaisia erotuskytkimiä ovat mm. suojakatkaisimet, sulakkeet ja kontaktorit. Tarpeelliset sähköliitäntää koskevat tiedot ovat laitteen arvokilvessä. Tarkista, että arvokilven tiedot vastaavat verkkovirran jännitettä. Valmistaja ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat vääränlaisesta asennuksesta tai väärin tehdystä sähköliitännästä. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat laitteen liittämisestä maadoittamattomaan tai puutteellisesti maadoitettuun pistorasiaan (esim. sähköiskuvaara). Eristettyjen osien kosketussuoja täytyy varmistaa myös asennuksen jälkeen! Liitäntäteho katso arvokilpi Sähköliitäntä AC230V/50Hz Sulake 10 A Sulaketyyppi B tai C Vikavirtasuojakytkin: Turvallisuuden lisäämiseksi liitännän voi varustaa VDE-suositusten mukaisella vikavirtasuojakytkimellä, jonka laukeamisvirta on 30 ma 45

46 Sähköliitäntä Laitteen irrottaminen sähköverkosta Jos sähköverkkoon kiinteästi asennettu laite on irrotettava sähköverkosta, toimi jollakin seuraavista tavoista: keraamiset sulakkeet Kierrä sulakekotelo irti ja ota sulake kokonaan ulos kotelosta. tai: Sulakeautomaatit Paina testauspainiketta (punainen), kunnes keskipainike (musta) hyppää ulos. tai: Upotetut automaattisulakkeet: (johdonsuojakatkaisin, väh. tyyppi B tai C!): Käännä vipukytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä). tai: Vikavirtasuojakytkin: Kytke pääkytkin asennosta 1 (päällä) asentoon 0 (pois päältä) tai paina testauspainiketta. Liitäntäjohdon vaihtaminen Jos laitteen liitäntäjohto vaihdetaan, johtona on käytettävä johtotyyppiä H 05 VV-F (PVC-eristetty). Niitä voi tiedustella valmistajalta tai Miele-huollosta. Liitäntäjohdon saa vaihtaa ainoastaan laitteen valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltoliike tai ammattitaitoinen sähköasentaja. Tarpeelliset sähköliitäntää koskevat tiedot ovat laitteen arvokilvessä. Varmista, ettei mikään tai kukaan pääse kytkemään laitetta vahingossa uudelleen sähköverkkoon. 46

47 Kaasuliitäntä Jätä kaasuliitännän tekeminen ja käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Asentaja on vastuussa kaasuliitännän moitteettomasta toiminnasta asennuspaikalla. Kaasuliitäntä on tehtävä siten, että kaasuliitännän sulkuventtiiliin on helppo päästä käsiksi joko keittiökalusteiden ulkopuolelta tai sisäpuolelta. Kaasuventtiilin on oltava joko kokonaan näkyvissä tai helposti avattavan oven takana. Tarkista käyttämäsi kaasulaadun tiedot kaasutoimittajaltasi, ja tarkista että tiedot vastaavat arvokilvessä mainittuja tietoja. Kaasu- ja sähköliitäntäjohdot eivät saa joutua kosketuksiin laitteen kuumenevien osien kanssa, muuten johtoihin voi tulla kuumuudesta aiheutuvia vaurioita. Taipuisat liitäntäjohdot on vedettävä siten, etteivät ne joudu kosketuksiin keittiökalusteiden liikkuvien osien kanssa (esim. vetolaatikosto), ja että tällaiset liikkuvat osat pääsevät liikkumaan vapaasti. Kun laite on asennettu paikalleen, se on säädettävä paikallisten kaasunkäyttöolojen mukaisesti. Tarkista lopuksi asennuksen jälkeen, että kaasuliitäntä on tiivis. Tätä laitetta ei liitetä poistokaasun imukanavaan. Laitteen asennus ja liitännät on tehtävä voimassa olevien asennusmääräysten mukaisesti. Erityisesti on varmistettava laitteen sijoitustilan riittävä tuuletus. Kaasuliitäntä on tehtävä kaasualan voimassa olevien määräysten mukaisesti. Asennuksessa on noudatettava myös paikallisen kaasuntoimittajan ja rakennusviranomaisten määräyksiä. Kaasuletkut on sijoitettava siten, etteivät ne vahingoitu laitteen käytöstä syntyvän lämmön vaikutuksesta. Varmista erityisesti, etteivät kaasuletkut ja liitännät joudu kosketuksiin kuumien palokaasujen kanssa. 47

48 Kaasuliitäntä Laite kuuluu laiteluokkaan 3 ja sitä voidaan käyttää joko neste- tai maakaasulla. EN 30:n mukainen luokka: FI II2H3B/P 20, mbar Kaasukeittotaso on säädetty valmiiksi toimimaan joko neste- tai maakaasulla, laitteen käyttömaan mukaan (ks. laitteessa olevaa tarraa). Laitteen mukana toimitetaan erillinen suutinsarja muun kuin valmiiksi säädetyn kaasulaadun käyttämistä varten. Jos laitteen mukana ei ole toimitettu suutinsarjaa toista kaasulaatua varten, ota yhteys valtuutettuun Miele-huoltoliikkeeseen. Ohjeet laitteen muuntamiseksi toista kaasulaatua käyttäväksi löydät kohdasta "Kaasulaadun vaihtaminen". Laitteessa oleva kierreliitin Laitteen kaasuliitännässä on kartiomainen 1/2 ":n kierreliitin. Kaasuliitännässä voidaan käyttää kahta asennusvaihtoehtoa: jäykkä kaasuputki taipuisa kaasuletku DINnormin 3383 osan 1 mukaan Kaasuliitännän tiiviys on varmistettava sopivalla tiivistysaineella. 90 :n kulmakappaleen käyttö Kaasuliitäntä R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 90 :n kulmakappale Jos käytät 90 :n kulmakappaletta, laitteen upotuskorkeuteen on lisättävä kaasuliitännän kohdalte noin 60 mm. Taipuisan kaasuletkun pituus ei saa ylittää 2 m. 48

49 Polttimien tehot Nimelliskulutus Poltin Kaasulaatu Voimakas liekki Heikko liekki kw g/h kw Säästöpoltin Maakaasu H Nestekaasu 1,00 1, ,27 0,21 Keittopoltin Tehopoltin Wok-poltin Yhteensä Maakaasu H Nestekaasu Maakaasu H Nestekaasu Maakaasu H Nestekaasu Maakaasu H Nestekaasu 1,70 1,70 2,70 2,60 4,50 4,10 11,60 11, ,30 0,30 0,51 0,64 0,27 0,21 49

50 Kaasulaadun vaihtaminen Suutintaulukko Jätä kaasuliitännän tekeminen ja käytettävän kaasulaadun vaihtaminen aina alan ammattilaisen tehtäväksi. Jos muutat laitteen toista kaasulaatua käyttäväksi, polttimien pää- ja piensäätösuuttimet on vaihdettava. Pääsuutin Piensäätösuutin Maakaasu H Säästöpoltin Keittopoltin Tehopoltin Wok-poltin 0,76 0,94 1,20 2x1,00 / 0,72 0,39 0,42 0,54 0,88 / 0,42 Nestekaasu Säästöpoltin Keittopoltin Tehopoltin Wok-poltin 0,52 0,66 0,81 2 x 0,66 / 0,46 0,23 0,27 0,39 0,52 / 0,23 Suutinmerkinnät perustuvat reikien halkaisijaan 1/100 mm. 50

51 Kaasulaadun vaihtaminen Suuttimien vaihto Irrota kaasutaso sähköverkosta ja katkaise kaasuntulo. Pääsuuttimien vaihto Säästö-, keitto- ja tehopoltin Irrota ritilät, poltinkannet ja polttimien päät. Irrota pääsuutin pidikkeestään kiertämällä sitä kita-avaimella (M7). Vaihda pääsuutin. 51

52 Kaasulaadun vaihtaminen Wok-poltin Irrota polttimen kannet ja polttimen pää Ruuvaa pääsuuttimet irti kita-avaimella (M7). Aseta uudet taulukon mukaiset suuttimet paikoilleen ja kierrä ne kiinni. Tiivistä liitännät lopuksi sinettilakalla, etteivät suuttimet pääse vahingossa löystymään. 52

53 Kaasulaadun vaihtaminen Piensäätösuuttimien vaihto Jotta voit vaihtaa piensäätösuuttimet, sinun on ensin irrotettava polttimien kiinnitysruuvit ja nostettava laitteen yläosa pois. Vedä tehonvalitsimet irti. Irrota polttimen osat. Löysää ruuvit. Irrota laitteen yläosa. Wok-poltin Säästö-, keitto- ja tehopoltin Ruuvaa pienellä ruuvitaltalla kaasuliittimen piensäätösuutin irti. Vedä suutin ulos kärkipihtien avulla. Aseta uusi taulukon mukainen suutin paikalleen ja kierrä se kiinni. Tiivistä liitännät lopuksi sinettilakalla, etteivät suuttimet pääse vahingossa löystymään. Halkaisijaltaan pienempi piensäätösuutin (esim. nestekaasu: 0,23). Halkaisijaltaan suurempi piensäätösuutin (esim. nestekaasu: 0,52). Ruuvaa pienellä ruuvitaltalla molemmat piensäätösuuttimet ja irti. Vedä suuttimet ulos kärkipihtien avulla. Aseta uudet taulukon mukaiset suuttimet paikoilleen ja ruuvaa ne kiinni. Tiivistä liitännät lopuksi sinettilakalla, etteivät suuttimet pääse vahingossa löystymään. 53

54 Kaasulaadun vaihtaminen Tarkista toiminta Tarkista kaikkien kaasua johtavien osien tiiviys. Kokoa laitteen osat takaisin paikoilleen. Tarkista kaasutason toiminta kytkemällä kaikki polttimet päälle. Polttimien liekki ei saa sammua, kun kierrät tehonvalitsimet asentoon "heikko liekki", ei edes silloin, kun kierrät valitsimia nopeasti voimakkaalta liekiltä heikolle liekille. Asennossa "voimakas liekki" liekin sydämen on oltava selkeästi näkyvillä. Liimaa suutinsarjan mukana toimitettu uusi tarra vanhaa kaasulaatua osoittavan tarran päälle. 54

55 Huolto / arvokilpi / takuu Jos laitteessa on toimintahäiriö, jota et voi itse korjata, ota yhteys Miele-kauppiaaseen tai Miele-huoltoon. Tietoja lähimmästä valtuutetusta Miele-huoltoliikkeestä saat tämän käyttöohjeen takakannessa olevasta puhelinnumerosta. Huollon kannalta tärkeät tyyppi- ja valmistusnumerotiedot löydät laitteen mukana toimitetusta arvokilvestä. Liimaa laitteen mukana toimitettu arvokilpi tähän. Tarkista, että arvokilvessä ilmoitettu mallinumero on sama kuin tämän käyttöohjeen kannessa. Takuuaika ja takuuehdot Tälle tuotteelle on myönnetty kahden (2) vuoden takuu. Lisätietoja takuuehdoista löydät laitteen mukana toimitetusta erillisestä takuuvihkosesta. 55

56 56

57 57

58 58

59 59

60 KM 2356 KM 2357 fi-fi M.-Nr / 00

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Asennusohje Keraamiset tasot KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lue ehdottomasti laitteen fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-kaasukeittotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Käyttö- ja asennusohje Kaasukeittotasot Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Kaasutaso CS 1011 CS 1021 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso

Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Käyttö- ja asennusohje Combiset Tepan Yaki -paistotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso CS 1223-1 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1212-1 CS 1221-1 CS 1222 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Barbeque-sähkögrilli CS 1312 CS 1322 Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja fi-fi asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso

Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Käyttö- ja asennusohje Wok-induktiotaso Lue ehdottomasti käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01 Asennusohje Kuivausrumpu PT 5186 EL fi - FI 08.11 09 235 070 / 01 Lue ehdottomasti koneen käyttö- ja asennusohje ennen koneen asennusta sijoitusta käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja koneesi

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ... 1 LAITTEEN TOIMITUS... 1 YKSIKÖIDEN MITAT... 2 ASENNUS... 3 Ohjeita asentajalle... 3 Asennus... 3 Ovien avautumissuunnan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet SIVU JEVEN Keittiöilmanvaihtolaitteet Sisällysluettelo Kiinnityskoukkujen asennus Kierretankojen kiinnityskohdat ja yhteenliittäminen Lasien asennus 5 Valaisimen kytkentä

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Käyttöohje Liesituuletin DA 196, DA 199

Käyttöohje Liesituuletin DA 196, DA 199 Käyttöohje Liesituuletin DA 196, DA 199 Z Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 05 033

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje FI Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin I FFC 905-P SISÄLLYS OHJEET JA SUOSITUKSET... 3 MITAT JA OSAT... 4 ASENNUS... 6 KÄYTTÖ... 9 HUOLTO... 10 FI 2 OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS KÄYTTÖOHJE PVK-26 TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset. Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin

Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Käyttö- ja asennusohje Liesituuletin Lue ehdottomasti liesituulettimen käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asennusta, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2

Käyttöohje. Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Käyttöohje Liesituuletin DA 196-2 DA 199-2 Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen liesituulettimen asennusta ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. f M.-Nr. 05

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA E A Kun avaat koneen oven, turvakytkin (S) katkaisee virran. S VAROITUS Irrota tästä huolimatta koneen pistotulppa aina ennen koneen huoltotöiden aloittamista. Koneita on

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet

Glo-Ray LÄMPÖSÄTEILIJÄ. Asennus- ja käyttöohjeet ON OFF O MIL Foodwarmer AUKEE, WI U.S A. PARTS & SERVICE ASSISTANCE WWW HATCOCORP COM ON OFF O 800-558-0607 GLO-RAY Foodwarmer HATCO CORP MILWAUKEE WI US A PARTS & SERVICE ASSISTANCE 800-558-0607 WWWHATCOCORP

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu SUOSITUKSIA JA EHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ Kupu on suunniteltu yksinomaan kotikäyttöön keittiöhajujen poistamiseksi. Käytä kupua ainoastaan siihen tarkoitukseen

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05 C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4105-S C-4105-W C-4106-S C-4106-W 2016 / 05 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot CS 1234-1 Lue ehdottomasti tämä fi-fi käyttöohje ennen laitteen asennusta, liittämistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS TÄRKEÄÄ! Lue tämä käyttöohje ennen asennusta ja käyttöä. Näin vältytään mahdollisilta vahingoilta tai laitteen rikkoutumiselta. Tämän ohjeen asennustyöt saa suorittaa

Lisätiedot

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI TYYPPI: SS106, SS206 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: = Rev.: 2.1 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 FAVORIT FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd 1 8.8.2012 9:13:13 Päivittäinen käyttö vaatii ruoanlaittoastioilta paljon. FAVORIT on korkealaatuinen ruoanlaittoastiasarja. Sarjan tuotteet testataan huolellisesti,

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot

Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Käyttö- ja asennusohje Keraamiset induktiokeittotasot Lue ehdottomasti tämä käyttö- ja asennusohje ennen laitteen asentamista, liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset vahingot ja

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot