EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Asia T-35/01. Shanghai Teraoka Electronic Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

6153/11 VHK/mrc DG TEFS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0351(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION KERTOMUS KOMISSION KAHDEKSASTOISTA VUOSIKERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE

A8-0361/ EU:n ja Kosovon välinen vakautus- ja assosiaatiosopimus: soveltamismenettelyt

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

Muutettu ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM KPO-20 Haukijärvi Ritva(UM) JULKINEN. Eduskunta Suuri valiokunta

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

C 224 virallinen lehti

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

L 172 virallinen lehti

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(EYVL L 316, , s. 8)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

P7_TA(2014)0082. (Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely) Tarkistus 2. Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 kappale

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE. 28. vuosikertomus polkumyynnin ja tukien vastaisista Euroopan unionin toimista ja suojatoimenpiteistä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. lokakuuta 2017 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Corrigendum Suite à une erreur matériel, cette version annule et remplace le point 3 du paragraph 3.1.3.2 du document COM(2002) 484 final du 04.09.2002; concerne toutes les versions linguistiques. Bryssel 27.09.2002 KOM(2002) 484 lopullinen/2 KOMISSION KERTOMUS KOMISSION KAHDESKYMMENES VUOSIKERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE POLKUMYYNNIN JA TUKIEN VASTAISISTA YHTEISÖN TOIMISTA YLEISKATSAUS KOLMANSIEN MAIDEN POLKUMYYNTITAPAUSTEN, TUKIEN VASTAISTEN TAPAUSTEN JA SUOJATOIMENPIDETAPAUSTEN SEURANNASTA (2001)

KOMISSION KERTOMUS KOMISSION KAHDESKYMMENES VUOSIKERTOMUS 1 EUROOPAN PARLAMENTILLE POLKUMYYNNIN JA TUKIEN VASTAISISTA YHTEISÖN TOIMISTA YLEISKATSAUS KOLMANSIEN MAIDEN POLKUMYYNTITAPAUSTEN, TUKIEN VASTAISTEN TAPAUSTEN JA SUOJATOIMENPIDETAPAUSTEN SEURANNASTA (2001) 1 Aiemmat kertomukset: KOM(83)519 lopullinen/2; KOM(84)721 lopullinen; KOM(86)308 lopullinen; KOM(87)178; KOM(88)92 lopullinen; KOM(89)106; KOM(90)229 lopullinen; SEC(91)92 lopullinen; SEC(91)974 lopullinen; SEC(92)716 lopullinen; KOM(93)516 lopullinen; KOM(95)16 lopullinen; KOM(95)309 lopullinen; KOM(96)146 lopullinen; KOM(97)428 lopullinen, KOM(98)482 lopullinen, KOM(1999)411 lopullinen, KOM(2000)440 lopullinen ja KOM(2001)571 lopullinen 2

(20. vuosikertomus parlamentille, vuosi 2001) SISÄLLYSLUETTELO Päämäärä ja tavoitteet... 9 1. Yleiskatsaus lainsäädäntöön ja peruskäsitteisiin... 10 1.1 Polkumyynnin ja tukien vastainen lainsäädäntö... 10 1.1.1 Sovellettava lainsäädäntö... 10 1.1.1.1 Kansainvälinen kehys... 10 1.1.1.2 Yhteisön lainsäädäntö... 10 1.1.2 Mitä polkumyynti on ja mitä ovat tasoitustullien asettamiseen johtavat tuet tullien käyttöönottoa koskevat merkittävän vahingon edellytykset... 11 1.1.2.1 Polkumyynti ja tuet... 11 1.1.2.2 Merkittävä vahinko ja syy-yhteys... 12 1.1.2.3 Yhteisön etu... 12 1.1.3 Menettely... 12 1.1.4 Polkumyyntiä ja tukia käsittelevät komission yksiköt... 15 1.2 Suojatoimenpiteet... 15 1.2.1 Oikeuskehys... 15 1.3 Yhteisön lainsäädäntöön vuonna 2001 tehdyt muutokset... 16 2. Yleiskatsaus polkumyyntiä ja tukia koskevista tutkimuksista ja toimenpiteistä... 17 2.1 Uudet tutkimukset... 17 2.2 Uudelleentarkastelut... 19 3. Yleiskatsaus vuonna 2001 voimassa olleista toimenpiteistä... 20 3.1 Uudet tutkimukset... 20 3.1.1 Menettelyn aloittaminen... 20 3.1.2 Väliaikaiset toimenpiteet... 22 3.1.3 Lopulliset toimenpiteet... 23 3.1.3.1 Yleiskatsaus... 23 3.1.3.2 Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista (kronologisessa järjestyksessä)... 24 3.1.4 Ilman toimenpiteitä päätetyt tutkimukset... 27 3.1.4.1 Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista (kronologisessa järjestyksessä)... 28 3.2 Uudelleentarkastelut... 28 3

3.2.1 Toimenpiteiden päättymistä koskevat tarkastelut... 28 3.2.1.1 Aloitetut menettelyt... 29 3.2.1.2 Tarkastelut, jotka päättyivät tulli(e)n vahvistamiseen... 30 3.2.1.3 Loppuun saatetut tarkastelut... 32 3.2.2 Välivaiheen tarkastelut... 33 3.2.3 Muut välivaiheen tarkastelut... 34 3.2.4 Uuden viejän tarkastelut... 34 3.2.5 Absorptiotutkimukset... 35 3.2.6 Kiertämistä koskevat tutkimukset... 35 3.3 Suojatoimenpiteet... 35 4. Sitoumusten valvonta... 36 5. Palautukset... 37 6. Tuomioistuinten suorittamat tarkastelut: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätökset... 38 6.1 Katsaus tuomioistuinten suorittamiin tarkasteluihin vuonna 2001... 38 6.2 Vireillä olevat asiat... 38 6.3 Uudet asiat...38 6.4 Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen antamat tuomiot... 39 6.4.1 Kaasukäyttöiset, kertatäyttöiset taskusytyttimet muun muassa Japanista... 39 6.4.2 Ferropii Egyptistä ja Puolasta... 39 6.4.3 Ruostumattomasta teräksestä valmistetut tangot Intiasta... 40 6.5 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätökset... 41 6.5.1 Ferropii Kiinasta, Kazakstanista, Venäjältä ja Ukrainasta... 41 6.6 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen antamat tuomiot... 43 6.6.1 Muutoksenhaku ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asioissa T-159 ja 160/94 18.12.1997 antamaan tuomioon... 43 6.6.2 Ennakkoratkaisu: Finanzgericht Düsseldorfin (Saksa) EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saattama ennakkoratkaisukysymys Asiassa C-245/95 annetun tuomion soveltaminen... 44 7. Yhteisöstä tai sen jäsenvaltioista peräisin olevaa tuontia koskevat kolmansien maiden polkumyyntitutkimukset ja tukien vastaiset tutkimukset... 44 7.1 Yhteisöön tai sen jäsenvaltioihin kohdistetut polkumyynnin vastaiset tapaukset... 45 7.1.1 Yleiskatsaus...45 4

7.1.2 Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista... 47 7.1.2.1 Vähän rikastettu uraani Ranskasta, Saksasta, Alankomaista ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta... 47 7.1.2.2 Kuumavalssatut terästuotteet Alankomaista... 47 7.1.2.3 Ruostumattomasta teräksestä valmistetut tangot Ranskasta, Saksasta, Italiasta, Luxemburgista ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta... 48 7.1.2.4 Rakenneteräspalkit Saksasta, Italiasta, Luxemburgista ja Espanjasta... 49 7.1.2.5 Yhteisöstä peräisin olevat kylmävalssatut levyt ruostumattomasta teräksestä... 49 7.1.2.6 Vehnäjauhot yhteisöstä... 49 7.1.2.7 Polyvinyylikloridi Belgiasta, Saksasta, Suomesta, Kreikasta, Italiasta ja Alankomaista... 50 7.2 Yhteisöön tai sen jäsenvaltioihin kohdistetut tukien vastaiset tapaukset... 50 7.2.1 Yleiskatsaus...50 7.2.2 Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista... 51 7.2.2.1 Vähän rikastettu uraani Ranskasta, Saksasta, Alankomaista ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta... 51 7.2.2.2 Ruostumattomasta teräksestä valmistetut tangot Italiasta... 52 7.2.2.3 Säilykepersikat Kreikasta... 53 7.2.2.4 Säilyketomaatit Italiasta... 54 8. Suojatoimenpidetapaukset, jotka koskevat yhteisöä... 54 8.1 Yleiskatsaus... 54 8.2 Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista... 56 8.2.1 Terästuonti... 56 8.2.2 Säilykepersikat... 57 8.2.3 Lelut... 58 8.2.4 Teräsputket... 58 8.2.5 Tekstiilit... 58 8.2.6 Kaliumnitraatti... 58 8.2.7 Makeiset... 59 8.2.8 Palonkestävät aineet (magnesium)... 59 9. toiminta maailman kauppajärjestössä (WTO)... 60 9.1 Riitojenratkaisumenettelyt polkumyyntiin, tukiin ja suojatoimenpiteisiin liittyvissä asioissa... 60 5

9.1.1 Yhteenveto WTO:n riitojenratkaisumenettelystä... 60 9.1.2 Yhteisön vireille panemat riitojenratkaisumenettelyt... 60 9.1.2.1 Yhdysvallat yksityistämismenettely (tasoitustullit)... 60 9.1.2.2 Yhdysvallat Saksasta tuotuja ruostumattomasta hiiliteräksestä valmistettuja lattaterästuotteita koskevat tasoitustoimenpiteet... 61 9.1.2.3 Yhdysvallat polkumyynnin ja tukien vastainen laki... 61 9.1.2.4 Argentiina keraamiset lattialaatat... 62 9.1.2.5 Yhdysvallat teräksen tuonti... 62 9.1.2.6 Argentiina säilykepersikat... 62 9.1.3 Kolmansien maiden Euroopan yhteisöä vastaan vireille panemat riitojenratkaisumenettelyt... 63 9.1.3.1 Intia puuvillan tyyppisten vuodevaatteiden tuontiin sovellettavat polkumyyntitullit... 63 9.1.3.2 Brasilia tempervalurautaisten putkien liitos- ja muita osia koskevat polkumyyntitullit... 64 9.2 Muut WTO-toimet... 64 10. Päätelmät... 65 6

LIITELUETTELO LIITTEET: YHTEENVETO LIITE A Vireille pannut uudet tutkimukset ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 A. Polkumyyntitutkimukset B. Tukien vastaiset tutkimukset LIITE B LIITE C LIITE D LIITE E LIITE F LIITE G Aloitetut uudet tutkimukset A. Vireille pannut uudet tutkimukset tuotealoittain vuosina 1997 2000 (31. joulukuuta) B. Vireille pannut uudet tutkimukset vientimaittain vuosina 1997 2000 (31. joulukuuta) Uudet tutkimukset, jotka on saatettu päätökseen ottamalla käyttöön väliaikaiset tullit ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 A. Polkumyyntitutkimukset B. Tukien vastaiset tutkimukset Uudet tutkimukset, jotka on saatettu päätökseen ottamalla käyttöön lopulliset tullit ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 A. Polkumyyntitutkimukset B. Tukien vastaiset tutkimukset Uudet tutkimukset, jotka on päätetty ilman toimenpiteitä ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 A. Polkumyyntitutkimukset B. Tukien vastaiset tutkimukset Vireille pannut tai päätökseen saatetut toimenpiteiden päättymistä koskevat tarkastelut ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 Vireille pannut tai päätökseen saatetut välivaiheen tarkastelut ajanjaksolla 1. Tammikuuta 31. joulukuuta 2001 LIITE H Muut tarkastelut ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 LIITE I LIITE J LIITE K LIITE L Uudet viejän tarkastelut, jotka on pantu vireille tai saatettu päätökseen ajanjaksolla 1. Tammikuuta 31. joulukuuta 2001 Absorptiotutkimukset, jotka on pantu vireille tai saatettu päätökseen ajanjaksolla 1. Tammikuuta 31. joulukuuta 2001 Toimenpiteiden kiertämistä koskevat tutkimukset, jotka on pantu vireille tai saatettu päätökseen ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 Nopeutetut (tukien vastaiset) tarkastelut, jotka on pantu vireille tai saatettu päätökseen ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 LIITE M Hyväksytyt tai kumotut sitoumukset ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 LIITE N Toimenpiteet, joiden voimassaolo päättyi ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 7

LIITE O Lopulliset polkumyyntitoimenpiteet, jotka olivat voimassa 31.12.2001 A. Tuotteittain B. Maittain LIITE P Lopulliset tukien vastaiset toimenpiteet, jotka olivat voimassa 31.12.2001 A. Tuotteittain B. Maittain LIITE Q, jotka olivat voimassa 31.12.2001 A. Tuotteittain B. Maittain LIITE R Polkumyyntitutkimukset ja tukien vastaiset tutkimukset, jotka olivat vireillä 31.12.01 A. Uudet tutkimukset (tuotteittain) B. Tarkastelut (tuotteittain) C. Maittain (uudet tutkimukset ja tarkastelut) LIITE S Palautukset ajanjaksolla 1. tammikuuta 31. joulukuuta 2001 LIITE T LIITE U Oikeustapaukset A. Oikeustapaukset, jotka olivat vireillä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa 31.12.2001 B. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa vuonna 2001 annetut tuomiot ja määräykset Yhteisöstä tai sen jäsenvaltioista peräisin olevaa tuontia koskevat kolmansien maiden polkumyyntitutkimukset ja tukien vastaiset tutkimukset LIITE V Kolmansien maiden suojatoimenpiteet vuonna 2001 8

PÄÄMÄÄRÄ JA TAVOITTEET Tämä kertomus annetaan Euroopan parlamentille sen polkumyynnin vastaisista yhteisön toimista 16. joulukuuta 1981 antaman päätöslauselman 2 ja Euroopan parlamentin teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön 3 johdosta. Kertomuksessa esitetään yhteenveto yleisessä politiikassa tapahtuneesta kehityksestä. Aiemmista vuosista poiketen kertomuksessa ei kuitenkaan enää esitetä selvitystä jokaisesta yksittäisestä tapauksesta. Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä jo kertaalleen julkaistujen tietojen toistamisen välttämiseksi päätettiin esittää kertomuksessa ainoastaan yleiskatsaus tutkimuksista sekä olennaiset tiedot, kuten käyttöön otetut tullit. Toisaalta erityistä huomiota edellyttävät tapaukset käsitellään yksityiskohtaisemmin. Kertomus keskittyy näin ollen enemmän tosiseikkoihin, se on tiiviimpi ja siinä esitetään vuoden merkittävät tapahtumat. Yksityiskohtaisemmat tiedot kaikista tapauksista esitetään liitteissä, joten kertomuksen sisältö on mielekäs ja riittävä antamaan selkeän kuvan toiminnasta vuonna 2001. Uuden lyhyemmän rakenteen ansiosta myös Euroopan unionin laajentumisen aiheuttamiin käytännön haasteisiin, kuten käännöstöihin, on helpompi vastata. Edellisen vuoden tavoin kertomuksessa esitetään katsaus kaupan suojelukeinoihin liittyvistä oikeustapauksista. Kertomuksessa esitetään myös katsaus kolmansien maiden käyttöön ottamista polkumyynnin ja tukien vastaisista toimenpiteistä, suojatoimenpiteistä sekä Maailman kauppajärjestön (WTO) riitojenratkaisumenettelyn mukaisista yhteisöä koskevista toimista. Vuonna 2001 vireille pantujen tutkimusten ja käyttöön otettujen toimenpiteiden määrässä palattiin normaalille tasolle verrattuna vuosiin 1999 ja 2000. Viimeksi mainittuina vuosina vireille pantuja tutkimuksia ja käyttöön otettuja väliaikaisia tai lopullisia toimenpiteitä oli ennätysmäisen paljon. Vuonna 2001 yhteisön jäsenvaltioista peräisin olevaan tuontiin kohdistui yhteensä 25 kymmenen eri maan aloittamaa polkumyyntitutkimusta ja tukien vastaista tutkimusta. Useissa näistä tapauksista komissio antoi tukensa yhteisön yrityksille ja osallistui kolmansien maiden tutkimustahojen sekä Maailman kauppajärjestön toimintaan. Kertomuksen liitteissä olevissa taulukoissa toimet esitetään helposti luettavassa muodossa. Kertomus on myös kansalaisten saatavilla. Vuoden 2000 kertomusta julkaistiin noin 500 kappaletta. (Internet-osoite: http://europa.eu.int/comm/trade/policy/dumping/reports.htm) 2 3 EYVL C 11, 18.1.1982, s. 37 PE 141.178/lopullinen, 30.11.1990, esittelijä Gijs de Vries 9

1. YLEISKATSAUS LAINSÄÄDÄNTÖÖN JA PERUSKÄSITTEISIIN 1.1. Polkumyynnin ja tukien vastainen lainsäädäntö 1.1.1. Sovellettava lainsäädäntö 1.1.1.1. Kansainvälinen kehys Kansainvälisellä tasolla sellaiset epäoikeudenmukaiset kauppakäytännöt kuten polkumyynti tai tukien myöntäminen määriteltiin uhaksi avoimille markkinoille jo vuonna 1947, jolloin ensimmäinen GATT-sopimus allekirjoitettiin. Sopimukseen sisältyi erityismääräyksiä, joiden nojalla GATTin jäsenet saattoivat toteuttaa näiden käytäntöjen vastaisia toimia silloin, kun niistä aiheutui merkittävää vahinkoa GATTin jäsenen tuotannonalalle. Tämän jälkeen on tehty paljon työtä kaupan suojelukeinoja koskevien sääntöjen yhdenmukaistamiseksi. Viimeisimmän, WTO:n perustamiseen sekä polkumyyntiä ja tukia koskevien yksityiskohtaisten sopimusten laatimiseen johtaneen GATTin neuvottelukierroksen (niin kutsutun Uruguayn kierroksen) aikana keskityttiin erityisesti niihin menettelytapoihin ja vahinkoihin liittyviin ehtoihin, joiden on täytyttävä ennen kuin suojatoimenpiteitä voidaan toteuttaa. Yhteisö osallistui aktiivisesti näiden ehtojen asettamisesta käytyihin neuvotteluihin ja on sisällyttänyt ne omaan lainsäädäntöönsä. 1.1.1.2. Yhteisön lainsäädäntö Polkumyynnin ja tukien vastaiset yhteisön säännökset annettiin alun perin vuonna 1968, ja niitä on sen jälkeen muutettu useita kertoja. Nykyiset perussäädökset (EY ja EHTY), jotka muodostavat polkumyyntitutkimusten ja tukien vastaisten yhteisön tutkimusten oikeusperustan, tulivat voimaan maaliskuussa 1996 ja huhtikuussa 1998. Ne vastaavat GATTin/WTO:n neuvottelujen yhteydessä tehtyjä polkumyyntiä ja tukia koskevia sopimuksia. Perussäädöksiä ovat: neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 4 neuvoston asetus (EY) N:o 2026/97, annettu 6 päivänä lokakuuta 1997, muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 5 komission päätös N:o 2277/96/EHTY, tehty 28 päivänä marraskuuta 1996, polkumyynnillä muista kuin Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 6 4 5 6 EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, (EY) N:o 2238/2000 (EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2) EYVL L 288, 21.10.1997, s. 1 EYVL L 308, 29.11.1996, s. 11, komission päätöksellä N:o 435/2001/EHTY (EYVL L 63, 3.3.2001, s. 14) 10

komission päätös N:o 1889/98/EHTY, tehty 3 päivänä syyskuuta 1998, muista kuin Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 7 Näihin asetuksiin ja päätöksiin viitataan termeillä perusasetus/perusasetukset. Yhteisön lainsäädäntöön sisältyy useita säännöksiä, joiden tarkoituksena on varmistaa, että polkumyyntiä ja tuettua tuontia koskevia yhteisön sääntöjä sovelletaan tasapuolisesti kaikkiin osapuoliin. Näitä ovat yhteisön edun tarkastelu ja alhaisemman tullin sääntö, jotka ylittävät WTO:n vaatimukset. Yhteisön edun tarkastelu vastaa yleisen edun lauseketta, ja siinä todetaan, että toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan, jos ne eivät ole ristiriidassa yhteisön kokonaisedun kanssa. Tämä edellyttää, että arvioidaan kaikki asiaan liittyvät taloudelliset edut, mukaan luettuina kotimaisen tuotannonalan, käyttäjien, kuluttajien ja välittäjien edut. Alhaisemman tullin sääntö edellyttää, että yhteisön käyttöön ottamat tullit ovat polkumyynti- tai tukimarginaalia alhaisempia, jos alhaisempi tulli riittää korjaamaan yhteisön tuotannonalalle koituneen vahingon. 1.1.2. Mitä polkumyynti on ja mitä ovat tasoitustullien asettamiseen johtavat tuet tullien käyttöönottoa koskevat merkittävän vahingon edellytykset 1.1.2.1. Polkumyynti ja tuet Polkumyynti määritellään perinteisesti kansallisten markkinoiden väliseksi hintasyrjinnäksi tai myymiseksi alle tuotantohintojen. Yhteisön polkumyyntilainsäädännössä polkumyynniksi määritellään tuotteen myyminen yhteisössä normaaliarvoa alhaisemmalla hinnalla. Normaaliarvo on tavallisesti todellinen myyntihinta viejämaan kotimarkkinoilla. Näin ollen maa myy polkumyyntihintaan, jos sen kotimarkkinahinnat ovat vientihintoja korkeammat (hintasyrjintä). Jos kotimarkkinoiden myynti ei ole riittävän edustavaa esimerkiksi siksi, että myynti on ollut vähäistä, normaaliarvo voidaan määrittää muulla tavoin, esimerkiksi kotimarkkinoiden muiden tuottajien myyntihintojen tai tuotantokustannusten perusteella. Jälkimmäisessä tapauksessa yritys myy polkumyyntihintaan, jos sen vientihinnat ovat tuotantokustannuksia alhaisemmat. Useimmissa tapauksissa, joissa polkumyyntiä esiintyy useammin kuin satunnaisesti, vallitsee tietty markkinoiden eriytyminen. Tämä eriytyminen voi johtua muun muassa valtion sääntelystä tai kuluttajien valinnoista. Tämän ansiosta viejät ovat ainakin jossain määrin suojassa kansainväliseltä kilpailulta kotimarkkinoillaan. Tuilla voi olla samanlaisia vaikutuksia kuin myynnillä polkumyyntihintaan. Tuet ovat valtion myöntämää suoraa rahallista tukea, joka hyödyttää tuottajia tai viejiä (esimerkiksi avustukset, vapautukset veroista ja tulleista, edulliset lainat markkinakorkoa alhaisemmilla koroilla tai vienninedistämisjärjestelmät). Kaikkien tukien tarkoituksena on, että viejät voivat myydä yhteisössä alhaisin hinnoin. 7 EYVL L 245, 4.9.1998, s. 3 11

1.1.2.2. Merkittävä vahinko ja syy-yhteys Tällaisia epäoikeudenmukaisten kauppakäytäntöjen vastaisia toimenpiteitä ei voida toteuttaa yksinomaan sillä perusteella, että yritykset tuovat tuotteitaan yhteisöön polkumyyntihinnoin tai tuetuin hinnoin. Toimenpiteitä voidaan toteuttaa ainoastaan, jos vienti aiheuttaa merkittävää vahinkoa yhteisön tuottajille, jotka eivät pysty kilpailemaan tuojien kanssa tasa-arvoisesti. Tyypillisiä vahingon indikaattoreita ovat muun muassa polkumyynnillä tapahtuvan ja/tai tuetun tuonnin määrän kasvu tietyn ajanjakson kuluessa ja yhteisön tuotannonalan myyntihintoja alhaisemmat tuontihinnat. Seurauksena yhteisön tuotannonalalla joudutaan vähentämään tuotantomääriä ja alentamaan myyntihintoja. Näin tuotannonalan markkinaosuus pienenee, sille aiheutuu tappioita tai työntekijöitä joudutaan irtisanomaan. Äärimmäisissä tapauksissa viejät saattavat pyrkiä syrjäyttämään elinkelpoiset yhteisön tuottajat käyttämällä saalistushinnoittelustrategiaa. Vahinkoa koskeva analyysi edellyttää joka tapauksessa, että kaikki oleelliset tekijät otetaan huomioon ennen kuin päätetään, onko yhteisön tuotannonalalle todella aiheutunut merkittävää vahinkoa. Toinen ehto toimenpiteiden käyttöön ottamiselle on syy-yhteyden osoittaminen, eli on osoitettava, että vahinko on aiheutunut polkumyynnistä tai tukemisesta. Tämä ehto täyttyy, jos yhteisön tuotannonalaan kohdistuva vahinko tapahtuu samaan aikaan kun polkumyynnillä tapahtuva tai tuettu tuonti lisääntyy. On tärkeää huomata, että polkumyynnillä tapahtuva tai tuettu tuonti ei välttämättä ole vahingon ainoa syy. 1.1.2.3. Yhteisön etu Lopuksi on osoitettava, että toimenpiteiden soveltaminen ei ole ristiriidassa yhteisön edun kanssa. Tältä osin on otettava huomioon kaikkien sellaisten asianmukaisten taloudellisten toimijoiden edut, joiden toimintaan tutkimuksen tuloksilla saattaa olla vaikutuksia. 1.1.3. Menettely Tutkimukset toteutetaan perusasetusten menettelytapasäännösten mukaisesti. Näillä säännöksillä varmistetaan avoin, oikeudenmukainen ja objektiivinen menettely myöntämällä asianomaisille osapuolille huomattavat menettelyyn liittyvät oikeudet. Tutkimuksen tulokset julkaistaan lisäksi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, ja yhteisön velvollisuutena on perustella tässä julkaisussa päätöksensä. Lisäksi varmistetaan, että jokaisesta tapauksesta päätetään tosiasioiden perusteella, ja komissio päättää tapauksen epäröimättä, jos edellytykset toimenpiteiden käyttöön ottamiseksi eivät täyty. 12

Vaikka jokaisessa tutkimuksessa tutkitaan erilaisia tuotteita ja eri maita, kaikissa tapauksissa noudatetaan samoja menettelytapasääntöjä. Joitakin etuuskohtelusääntöjä kuitenkin sovelletaan Keski- ja Itä-Euroopan maihin ja Turkkiin. Uuteen tapaukseen sovellettavat säännöt esitetään tiivistetysti jäljempänä. Menettelyn aloittaminen Yleensä tapauksen käsittely alkaa perustellulla valituksella, jonka antaa valituksen kohteena olevaa tai vastaavaa tuotetta valmistava yhteisön tuotannonala. Vastaanotettuaan valituksen komissio arvioi, sisältääkö valitus riittävästi näyttöä tapauksen vireille panemiseksi. Tapauksen tutkiminen aloitetaan julkaisemalla vireille panoa koskeva ilmoitus Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Ilmoituksessa kaikkia asianomaisia osapuolia sekä käyttäjiä ja tarvittaessa kuluttajajärjestöjä pyydetään osallistumaan menettelyihin ja toimimaan yhteistyössä. Viejämaiden ja yhteisön tuottajille, välittäjille (erityisesti maahantuojille) ja muille asianomaisille osapuolille, kuten käyttäjille, lähetetään yksityiskohtaiset kyselylomakkeet. Osapuolille myös ilmoitetaan, että ne voivat esittää pyynnön tulla kuulluksi ja pyytää lupaa tutustua muihin kuin luottamuksellisiin asiakirjoihin asiansa puolustamiseksi. Tutkimuksista väliaikaisiin toimenpiteisiin Kun kyselylomakkeiden vastaukset on vastaanotettu, komission virkamiehet tekevät tarkastuskäyntejä yhteistyössä toimivien osapuolten toimitiloihin. Näiden tarkastuskäyntien tärkeimpänä tarkoituksena on varmistaa kyselylomakkeissa annettujen tietojen luotettavuus. Varmennettuja tietoja käytetään polkumyyntimarginaalin, vahinkotekijöiden, etenkin hinnan alittavuusmarginaalin ja vahingon poistavan tason laskemiseksi ja määrittämiseksi. Nämä laskelmat edellyttävät usein tuhansien liiketoimien käsittelyä ja tuotantokustannusten monimutkaista analysointia. Näiden laskelmien tulokset ja muut toteamukset kootaan valmisteluasiakirjaan, ja sen perusteella päätetään väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönotosta tai menettelyjen päättämisestä sen jälkeen, kun jäsenvaltioita on kuultu neuvoa-antavassa komiteassa. Kummassakin tapauksessa päätöksen tekee komissio. Tutkimuksista lopullisiin toimenpiteisiin Kun väliaikaisten tullien käyttöönotosta annettu komission asetus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, asiaa koskevat täydelliset tiedot toimitetaan niitä pyytäneille asianomaisille osapuolille, jotta ne voivat tarkistaa komission laskelmat ja esittää huomautuksensa. Huomautukset voidaan esittää myös kuulemisen yhteydessä. Komissio ottaa nämä väliaikaisia toimenpiteitä koskevat ehdotukset ja huomautukset huomioon valmistellessaan toista, lopullista valmisteluasiakirjaansa. 13

Lopullisen ilmoituksen ja jäsenvaltioiden neuvottelujen jälkeen komissio tekee toisen valmisteluasiakirjan perusteella neuvostolle ehdotuksen siitä, vahvistetaanko väliaikaiset toimenpiteet ja otetaanko lopulliset toimenpiteet käyttöön. Toinen vaihtoehto on, että komissio hyväksyy viejien tekemät sitoumukset vähimmäishintojen noudattamisesta. Jälkimmäisessä tapauksessa tulleja ei yleensä sovelleta sellaisiin yrityksiin, joiden sitoumukset on hyväksytty. Neuvosto päättää komission ehdotuksen hyväksymisestä yksinkertaisella enemmistöllä, toisin sanoen niin, että vähintään kahdeksan jäsenvaltion on puollettava ehdotusta. Asetus, jossa säädetään lopullisten tullien käyttöönotosta ja väliaikaisten tullien kantamisesta, julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Toteamusten perusteella tapaus saatetaan päättää myös ilman toimenpiteitä. Tällöinkin sovelletaan edellä mainittua menettelyä (ilmoittaminen, huomautukset, kuuleminen, valmisteluasiakirja). Tapaus päätetään yleensä komission antamalla päätöksellä, kun jäsenvaltioita on kuultu. Aikataulu Edellä kuvattuun menettelyyn sovelletaan tiukkoja, säädöksissä vahvistettuja aikarajoja. Niiden mukaisesti päätös väliaikaisten tullien käyttöönotosta on tehtävä yhdeksän kuukauden kuluessa menettelyn aloittamisesta, ja tutkimuksen kokonaiskesto on enintään 15 kuukautta (tuetun tuonnin osalta vastaava aikaraja on 13 kuukautta). Tästä aiheutuu huomattavia aikarajoitteita, kun otetaan huomioon muun muassa sisäiset neuvottelut sekä välttämättömyys julkaista asetukset ja päätökset kaikilla yhteisön kielillä samanaikaisesti. Polkumyynti- tai tasoitustoimenpiteet ovat tavallisesti voimassa viisi vuotta, ja ne voivat sisältää tulleja tai viejien kanssa sovittuja sitoumuksia. Toimenpiteet koskevat kokonaisia maita, mutta yksilöllistä kohtelua eli yrityskohtaista tullia voidaan soveltaa sellaisiin viejiin, jotka ovat toimineet yhteistyössä tutkimuksen aikana. Viisivuotiskauden aikana asianomaiset osapuolet voivat tietyin edellytyksin pyytää toimenpiteiden uudelleentarkastelua tai maksettujen polkumyyntitullien palauttamista. Toimenpiteet voidaan myös keskeyttää tietyin edellytyksin määräajaksi. Perusasetuksissa säädetään hallinnollisista tarkasteluista ja erotetaan toisistaan välivaiheen tarkastelut, uuden viejän tarkastelut ja toimenpiteiden päättymistä koskevat tarkastelut. Tarkastelut aloitetaan yleensä vain riittävien todisteiden perusteella, eivätkä ne tavallisesti kestä 12:ta kuukautta pidempään. Toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun tarkoituksena on selvittää, johtaako toimenpiteiden päättyminen polkumyynnin ja vahingon jatkumiseen tai uusiutumiseen. Viisivuotiskauden aikana komissio voi suorittaa myös välivaiheen tarkastelun. Tässä menettelyssä komissio tutkii, ovatko tukiin/polkumyyntiin ja aiheutuneeseen vahinkoon liittyvät olosuhteet muuttuneet merkittävästi ja saavutetaanko voimassa olevilla toimenpiteillä halutut tulokset vahingon korjaamiseksi. Lopuksi perusasetuksissa säädetään vielä tarkasteluista, joiden avulla kunkin vientimaan uusille viejille voidaan määritellä yksilölliset vientimarginaalit. 14

Tuomioistuinten suorittamat tarkastelut Kuulemiset ja muita kuin luottamuksellisia asiakirjoja koskeva tutustumisoikeus sekä muut menettelyyn liittyvät osapuolten oikeudet otetaan täysimääräisesti huomioon menettelyn ajan, ja tämän lisäksi on olemassa mahdollisuus tuomioistuimen suorittamaan tarkasteluun oikeuksien moitteettoman noudattamisen varmistamiseksi. Polkumyynti- ja tukitapausten uudelleentarkastelua koskeva toimivalta kuuluu Luxemburgissa toimiville ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle ja yhteisöjen tuomioistuimelle. Lisäksi WTO:n jäsenvaltiot voivat turvautua myös WTO:n riitojenratkaisumenettelyyn. 1.1.4. Polkumyyntiä ja tukia käsittelevät komission yksiköt Vuonna 2001 polkumyyntitutkimukset ja tukien vastaiset tutkimukset kuuluivat edelleen ulkoisesta kauppapolitiikasta vastaavan pääosaston linjojen B ja C vastuualueeseen muiden tehtävien ohella. Pääosaston linja C käsitteli tutkimuksissa polkumyyntiä ja tukia ja linja B puolestaan vahinkokysymyksiä ja yhteisön etua. Lisäksi linjan B yksikkö 1 vastasi molempien linjojen politiikkaan liittyvistä kysymyksistä ja linjan C yksikkö 1 valvoi kolmansien maiden polkumyynnin ja tukien vastaisia toimia ja suojatoimenpiteitä. Huhtikuussa 2002 toteutettiin organisaatiouudistus, jonka jälkeen kaikki kauppapoliittiset puolustusvälineet kuuluvat yhden linjan alaisuuteen. 1.2. Suojatoimenpiteet 1.2.1. Oikeuskehys Tuonnin vapauttamisen periaatteesta määrättiin vuoden 1947 GATT-sopimuksessa ja se vahvistettiin vuoden 1994 WTO:n sopimuksissa. Koska suojatoimenpiteissä on kysymys tariffimyönnytyksen yksipuolisesta peruuttamisesta tai suspendoimisesta tai muiden aiemmin sovittujen kaupan vapauttamista koskevien velvoitteiden noudattamatta jättämisestä, niitä on pidettävä poikkeuksena tästä periaatteesta. Vuoden 1947 GATT-sopimuksessa ja WTO-sopimuksissa määrättiin tiukat edellytykset tämän "purkuehdon" soveltamiselle. Vuoden 1994 GATT-sopimuksen XIX artiklassa ja WTO:n suojalausekesopimuksessa määrätään noudatettavista säännöistä ja perusteista, minkä lisäksi niillä perustettiin WTO:n suojalausekekomitean alaisuuteen monenkeskinen valvontajärjestelmä. WTO:n säännöissä suojatoimenpiteiden katsotaan olevan luonteeltaan väliaikaisia suojautumiskeinoja, ja niitä sovelletaan toimenpiteen alaisen tuotteen koko tuontiin alkuperästä riippumatta 8. Ne voidaan ottaa käyttöön vasta laajan tutkimuksen jälkeen, jossa todistetaan a) ennakoimattomien tapahtumien aiheuttama b) tuonnin kasvu, c) kotimaisille tuottajille aiheutunut vakava vahinko ja d) tuonnin ja vahingon välinen syy-yhteys. Ennen kuin toimenpiteet voidaan ottaa yhteisössä käyttöön, niitä on analysoitava kaikkien asianosaisten kannalta eli on tutkittava niiden vaikutukset sekä tuottajiin, käyttäjiin että kuluttajiin. Nämä periaatteet sisältyvät asiaa koskeviin yhteisön 8 Muiden kuin WTO:n jäsenten osalta suojatoimenpiteet voivat kuitenkin olla valikoivia ja niitä voidaan soveltaa vain tietystä maasta peräisin oleviin tuotteisiin 15

asetuksiin 9 sekä säännökseen, jonka mukaisesti suojatoimenpiteitä voidaan soveltaa ainoastaan, kun se on yhteisön edun mukaista. 1.3. Yhteisön lainsäädäntöön vuonna 2001 tehdyt muutokset Neuvosto antoi vuonna 2000 asetuksen (EY) N:o 2238/2000 10 muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EY) N:o 384/96 muuttamisesta. Muutoksella pyrittiin jatkamaan Venäjän ja polkumyyntitapauksiin vuodesta 1998 lähtien sovellettua erityistä markkinatalousmenettelyä 11, jos markkinatalousolosuhteiden voidaan osoittaa vallinneen; laajentamaan markkinatalousmenettelyn soveltaminen Ukrainaan, Vietnamiin ja Kazakstaniin; laajentamaan menettely koskemaan muita kuin markkinatalousmaita heti, kun niistä tulee WTO:n jäseniä. Saattaakseen sekä EY- että EHTY-säännökset yhdenmukaisiksi tältä osin komissio teki 2.3.2001 päätöksen N:o 435/2000/EHTY 12 polkumyynnillä muista kuin Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta tehdyn päätöksen N:o 2277/96/EHTY muuttamisesta. Lisäksi yhteisö on antanut lainsäädäntöä voidakseen tarvittaessa mukauttaa polkumyyntitoimenpiteitä ja tukien vastaisia toimenpiteitä WTO:n paneelin päätösten johdosta. Neuvosto antoi tämän mukaisesti 23.7.2001 asetuksen (EY) N:o 1515/2001 toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteitä ja tukien vastaisia toimenpiteitä koskevan WTO:n riitojenratkaisuelimen hyväksymän raportin johdosta 13. Asetukseen sisältyy erityisiä säännöksiä, jotta yhteisö voisi tarpeen mukaan saattaa asetuksen (EY) N:o 384/96 tai asetuksen (EY) N:o 2026/97 nojalla toteutetun toimenpiteen yhdenmukaiseksi WTO:n riitojenratkaisuelimen (DSB) hyväksymään raporttiin sisältyvien suositusten ja ratkaisujen kanssa. Näiden säännösten mukaan yhteisöjen toimielimet voivat: kumota, keskeyttää tai muuttaa toimenpiteitä tarkastelun jälkeen tai ilman tarkastelua, ja/tai antaa niiden osalta muita erityisiä olosuhteissa aiheellisiksi katsottuja toimenpiteitä. DSB:n hyväksymään raporttiin sisältyvien oikeudellisten tulkintojen huomioon ottamiseksi edellä esitettyjä säännöksiä voidaan tarvittaessa soveltaa myös muihin kuin riidanalaisiin toimenpiteisiin. 9 10 11 12 13 Neuvoston asetukset (EY) N:o 3285/94 tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä, N:o 519/94 tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä ja N:o 517/94 tiettyjen kolmansien maiden tekstiilituotteiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä EYVL L 257, 11.10.2000, s. 2 (EY) N:o 905/98 (EYVL L 128, 30.4.1998) EYVL L 63, 3.3.2001, s. 14 EYVL L 201, 26.7.2001, s. 10 16

2. YLEISKATSAUS POLKUMYYNTIÄ JA TUKIA KOSKEVISTA TUTKIMUKSISTA JA TOIMENPITEISTÄ 2.1. Uudet tutkimukset Euroopan yhteisössä oli voimassa vuoden 2001 lopulla polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä 175 14 ja tasoitustoimenpiteitä 16. Polkumyyntitoimenpiteet koskivat 68:aa tuotetta ja 36:tta maata (katso liite O), ja tasoitustoimenpiteet koskivat 11:tä tuotetta ja 8:aa maata (katso liite P). Toimenpiteistä valtaosa oli tulleja, mutta useissa tapauksissa hyväksyttiin myös sitoumuksia. Kaikista vuoden 2001 lopussa voimassa olevista toimenpiteistä 34 koski Kiinaa, 20 Intiaa, 11 Korean tasavaltaa, 11 Venäjää, 9 Indonesiaa ja 8 Japania. Muihin kuin markkinatalousmaihin sovellettiin 11:tä toimenpidettä, joista kahdeksan koski Ukrainaa ja kolme Valko-Venäjää. Toimenpiteistä 24 koski yhtä tai useampaa kymmenestä Keski- ja Itä-Euroopan maasta 15. Jotta polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden vaikutuksista saisi todenmukaisemman käsityksen, on tarkasteltava kyseisillä tuotteilla käydyn kaupan määrää, joka vaihtelee huomattavasti tuotealoittain. Kaupan määrät ovat usein suurimmat silloin, kun kysymyksessä ovat kalliit huipputekniikkatuotteet, kuten elektroniikkatuotteet. On kuitenkin huomattava, että vuonna 2001 polkumyynnin tai tukien vastaiset toimenpiteet koskivat vain 0,5:tä prosenttia 16 yhteisöön suuntautuvan tuonnin kokonaismäärästä. 14 15 16 Toimenpiteet on laskettu tuotteittain ja maittain Nämä maat ovat Romania, Bulgaria, Slovakia, Tšekki, Slovenia, Unkari, Puola, Latvia, Liettua ja Viro Lähde: Comext 17

TAULUKKO 1 Polkumyyntiä ja tuettua tuontia koskevat uudet tutkimukset ajanjaksolla 1.1.1997 31.12.2001 17 1997 1998 1999 2000 2001 Jakson alussa vireillä olleet tutkimukset 54 62 44 87 34 Jakson aikana vireille pannut tutkimukset 45 29 86 31 33 Jakson aikana vireillä olleet tutkimukset 99 91 130 118 67 Tutkimukset, jotka on saatettu loppuun: - ottamalla käyttöön lopullinen tulli tai hyväksymällä sitoumukset 24 28 21 52 12 - päättämällä tutkimukset 18 13 16 22 32 12 Jakson aikana loppuun saatetut tutkimukset yhteensä 37 44 43 84 24 Jakson lopussa vireillä olleet tutkimukset 62 44 87 34 43 Jakson aikana käyttöön otetut väliaikaiset toimenpiteet 33 30 17 48 18 17 18 Useampaa kuin yhtä maata koskevan tapauksen aloittaminen lasketaan kunkin asianomaisen maan osalta erillisinä tutkimuksina/menettelyinä Tutkimukset voidaan päättää esimerkiksi siksi, että valitus on peruutettu tai että polkumyynti tai vahinko on vähimmäistasoa 18

2.2. Uudelleentarkastelut Perusasetuksen mukaisesti polkumyynnin vastaisiin toimenpiteisiin sekä hintasitoumuksiin voidaan soveltaa viittä erilaista uudelleentarkastelua: toimenpiteiden päättymistä koskevaa tarkastelua (11 artiklan 2 kohta), välivaiheen tarkastelua (11 artiklan 3 kohta), uuden viejän tarkastelua (11 artiklan 4 kohta), absorptiotutkimuksia (12 artikla) ja kiertämistä koskevaa tutkimusta (13 artikla). Perusasetuksen mukaisesti myös tukien vastaisiin toimenpiteisiin voidaan soveltaa viittä erilaista uudelleentarkastelua: toimenpiteiden päättymistä koskevaa tarkastelua (18 artikla), välivaiheen tarkastelua (19 artikla), absorptiotutkimuksia (19 artiklan 3 kohta), nopeutettua uudelleentarkastelua (20 artikla) ja kiertämistä koskevia tutkimuksia (23 artikla). Nämä uudelleentarkastelut muodostavat edelleen merkittävän osan komission polkumyyntiyksiköiden työstä. Vuosina 1997 2000 aloitettiin yhteensä 161 uudelleentarkastelua. Näiden uudelleentarkastelujen osuus kaikista tutkimuksista oli lähes 42 prosenttia. Vuonna 2001 aloitettiin 29 uudelleentarkastelua. Näistä 12 oli toimenpiteiden päättymistä koskevaa tarkastelua, 14 välivaiheen tarkastelua, 2 uuden viejän tarkastelua ja 1 kiertämistä koskeva tarkastelu. Yksityiskohtaiset tiedot ja tulokset vuoden 2001 uudelleentarkasteluista esitetään liitteissä F L. Tilastotiedot vuosilta 1997 2001 esitetään taulukossa 2. TAULUKKO 2 Polkumyyntitutkimusten ja tuettua tuontia koskevien tutkimusten uudelleentarkastelut ajanjaksolla 1.1.1997 31.12.2001 19 1997 1998 1999 2000 2001 Jakson alussa käynnissä olevat tarkastelut 59 49 48 61 53 Jakson aikana aloitetut tarkastelut 18 37 40 37 29 Jakson aikana käynnissä olleet tarkastelut 77 86 88 97 82 Jakson aikana loppuun saatetut tarkastelut yhteensä 28 38 27 44 20 24 21 Jakson lopussa käynnissä olleet tarkastelut 49 48 61 53 58 Tarkastelujen tarkemmat yksityiskohdat on esitetty luvussa 3.2. 19 20 Useampaa kuin yhtä maata koskevan tapauksen aloittaminen lasketaan kunkin asianomaisen maan osalta erillisinä tutkimuksina/menettelyinä Tutkimukset, jotka suoritettiin ja päätettiin alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönotosta annetun asetuksen erityissäännösten mukaisesti, eivät sisälly tähän lukuun, koska niiden aloittamisesta ei julkaistu ilmoitusta 19

3. YLEISKATSAUS VUONNA 2001 VOIMASSA OLLEISTA TOIMENPITEISTÄ 3.1. Uudet tutkimukset 3.1.1. Menettelyn aloittaminen Vuonna 2001 aloitettiin 33 tutkimusta. Niistä kuusi koski tuettua tuontia. Tutkimukset koskivat kymmentä eri tuotetta, jotka olivat peräisin 19 eri maasta. Yksityiskohtaiset tiedot tutkimuksista esitetään liitteessä A. Tutkimukset koskivat useimmin Intiaa (kahdeksan uutta tutkimusta) ja Indonesiaa (kolme uutta tutkimusta). Tuotteiden kannalta katsottuna tutkimukset koskivat useimmin rauta- ja teräsalaa. Vuoteen 2000 (31 uutta tutkimusta) verrattuna uusien tutkimusten määrä osoittaa, että nyt palattiin takaisin 1990-luvun normaaleihin lukemiin. Viiden vuoden aikana (1997 2001) aloitettiin yhteensä 224 tutkimusta 40 maasta peräisin olevasta tuonnista. Tutkimuksia tehtiin etenkin rauta- ja terästeollisuuden alalla (16 tutkimusta), kemianteollisuuden ja sen liitännäistuotteiden alalla (5 tutkimusta) sekä tekstiilituotteiden ja vastaavien tuotteiden alalla (5 tutkimusta). Erittely tuotealoittain on esitetty liitteessä B(A). Ajanjaksolla 1997 2001 suuri osa tutkimuksista koski Intiaa (31 tutkimusta), Kiinaa (25 tutkimusta), Koreaa (22 tutkimusta) ja Taiwania (17 tutkimusta). Viimeisten viiden vuoden aikana aloitetut tutkimukset on esitetty vientimaittain liitteessä B(B). Seuraavassa luettelossa esitetään vuonna 2001 aloitetut tutkimukset aakkosjärjestyksessä. Siinä esitetään myös valituksen tekijät. Lisätietoja on saatavilla virallisessa lehdessä, jota koskevat viitteet annetaan liitteessä A. Tuote/tutkimuksen tyyppi 21 Maa, josta tuote on peräisin Valituksen tekijä Kirjoitettavat CD-levyt Taiwan Euroopan CD-R-levyjen tuottajien komitea (CECMA) Kumituotteiden valmistukseen soveltuva noki Magneettilevyt (3,5 tuuman levykkeet) (PT + TT) Egypti, Venäjä Intia European Chemical Industry Council (CEFIC) Committee of European Diskette Manufacturers (DISKMA) 21 Ei mainintaa = polkumyyntitutkimus, TT = tukia koskeva tutkimus, PT + TT = samanaikainen polkumyynti- ja tukia koskeva tutkimus 20

Tuote/tutkimuksen tyyppi Putkien liitososat, rautaa tai terästä Raudasta ja seostamattomasta teräksestä valmistetut kuumavalssatut levyvalmisteet (kuumavalssatut kelat) Raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistetut hitsatut putket Rengaskansiomekanismit (PT + TT) Selluloosaasetaattifilamenttilangat Sulfaniilihappo Maa, josta tuote on peräisin Tšekin tasavalta, Korean tasavalta, Malesia, Venäjä, Slovakia Egypti, Unkari, Iran, Libya, Slovakia, Turkki Tšekin tasavalta, Puola, Thaimaa, Turkki, Ukraina Intia, Indonesia Liettua, Yhdysvallat, Intia Valituksen tekijä Defence Committee of EU steel butt-welding fittings industry Euroopan rauta- ja terästeollisuuden liitto (Eurofer) Committee of the Welded Steel Tube Industry of the EU Yhteisön tuottajat Koloman Handler AG ja Krause Ringbuchtechnik GmbH Kansainvälinen raion- ja synteettikuitukomitea (CIRFS) Sorochimie Chimie Fine Sulfaniilihappo (TT) Intia Sorochimie Chimie Fine Teksturoidut polyesterifilamenttilangat Teksturoitu polyesterifilamenttilanka (TT) Intia Intia, Indonesia Kansainvälinen raion- ja synteettikuitukomitea (CIRFS) Kansainvälinen raion- ja synteettikuitukomitea (CIRFS) 21

3.1.2. Väliaikaiset toimenpiteet Vuonna 2001 väliaikaisia tulleja otettiin käyttöön 18 menettelyssä, ja menettelyt koskivat 16:tta eri maata. Taulukosta 1 (katso kohta 2.1) nähdään, että vuonna 2000 tapauksia oli 48 ja vuonna 1999 niitä oli 17. Seuraavassa luettelossa esitetään aakkosjärjestyksessä tapaukset, joissa otettiin käyttöön väliaikaisia toimenpiteitä vuonna 2001. Siinä esitetään myös käyttöön otetut toimenpiteet. Lisätietoja on saatavilla virallisessa lehdessä, jota koskevat viitteet annetaan liitteessä C. Tuote Ferromolybdeeni Integroidut elektroniset pienloistelamput Maa, josta tuote on peräisin Toimenpiteen tyyppi 22 ja taso PT: 3,6 26,3 % PT: 0,0 74,4 % Kirjoitettavat CD-levyt Taiwan PT: 18,8 39,5 % polyeteenitereftalaattikalvo Sinkkioksidit Teräsköydet ja kaapelit Urea Intia Korean tasavalta Tšekin tasavalta Venäjä Thaimaa Turkki Valko-Venäjä Bulgaria Kroatia Viro Libya Liettua Romania Ukraina PT: 3,6 66,8 % PT: 3,5 12,4 % PT: 16,9 33,5 % PT: 47,1 66,0 % + S PT: 35,8 50,7 % AD: 30,5 42,8 % PT: 19,2 32,1 % + S PT: 5,46 euroa/tonni PT: 18,80 euroa/tonni PT: 12,18 euroa/tonni PT: 17,67 euroa/tonni PT: 8,87 euroa/tonni PT: 6,89 euroa/tonni PT: 4,12 8,42 euroa/tonni PT: 6,25 13,90 euroa/tonni 22 PT = polkumyyntitulli, TT = tasoitustulli, S = sitoumus 22

3.1.3. Lopulliset toimenpiteet 3.1.3.1. Yleiskatsaus Vuonna 2001 lopulliset tullit otettiin käyttöön 12 tapauksessa, jotka koskivat tuontia 10:stä eri maasta ja kattoivat 6 eri tuotetta. kansantasavallan ja Venäjän osalta pantiin molemmissa vireille kaksi tutkimusta. Puolan, Ukrainan, Tšekin tasavallan, Thaimaan, Turkin, Intian, Korean ja Japanin osalta pantiin kussakin vireille yksi tutkimus. Seuraavassa luettelossa esitetään aakkosjärjestyksessä tapaukset, joissa otettiin käyttöön lopullisia toimenpiteitä vuonna 2001. Siinä esitetään myös käyttöön otetut toimenpiteet. Lisätietoja on saatavilla virallisessa lehdessä, jota koskevat viitteet annetaan liitteessä D. Liitteessä D esitetään myös lisätietoja tuonnin ja kulutuksen määristä. Tuote Alumiinifolio Ammoniumnitraatti Integroidut elektroniset pienloistelamput Maa, josta tuote on peräisin Venäjä Puola Ukraina Toimenpiteen tyyppi 23 ja taso PT: 15 % PT: 14,9 % + S PT: 20,65 26,91 euroa/tonni PT: 33,25 euroa/tonni PT: 0,0 66,1 % Napavaihteilla varustetut polkupyörän navat Japani PT: 11,3 % Polyeteenitereftalaattikalvo Teräsköydet ja -kaapelit Intia Korean tasavalta Tšekin tasavalta Venäjä Thaimaa Turkki PT: 0,0 62,6 % + S PT: 0,0 13,4 % PT: 30,7 7,1 % + S PT: 36,1 50,7 % + S PT: 24,8 42,8 % + S PT: 17,8 31,0 % + S: 23 PT = polkumyyntitulli, TT = tasoitustulli, S = sitoumus 23

3.1.3.2. Yksityiskohtaiset tiedot joistakin tapauksista (kronologisessa järjestyksessä) 1. Alumiinifolio kansantasavallasta ja Venäjältä Alumiinifolion (tunnetaan yleisesti nimellä kotitalousfolio) kokonaiskulutuksen määrä yhteisössä tutkimusajanjakson aikana oli 86 117 tonnia ja arvo 191 miljoonaa euroa. Kyseisistä maista peräisin olevan tuonnin kokonaisarvo saman ajanjakson aikana oli 35 miljoonaa euroa. Tapaus ei ollut selkeä, sillä yhdeksän kuukauden tutkimusajanjakson jälkeenkään komissio ei ollut vielä valmis tekemään asiassa päätöstä. Tiettyjä polkumyyntiin ja syy-yhteyteen liittyviä seikkoja oli edelleen tutkittava ennen kuin päätös voitiin tehdä. Neuvosto otti kuitenkin lopulta käyttöön lopulliset polkumyyntitoimenpiteet 17.5.2001. Näiden kahden maan osalta käyttöön otetut tullit eivät poikenneet paljon toisistaan; 15,0 prosenttia Kiinalle ja 14,9 prosenttia Venäjälle. t kuitenkin määritettiin eri perusteilla. Sovellettaessa alhaisemman tullin sääntöä 24 Kiinalle määritetty tulli perustui vahingon tasoon, kun taas Venäjälle määritetty tulli perustui polkumyynnin tasoon. Saatuaan tiedoksi tutkimuksen tulokset venäläinen vientiä harjoittava tuottaja tarjoutui nostamaan vientihintojaan polkumyynnin ylittävälle tasolle ja tarjoutui tekemään tästä sitoumuksen. Komissio hyväksyi sitoumuksen, eikä tämän vientiä harjoittavan tuottajan alumiinifoliolle määritetty tullia. On huomattava, että tämä oli ensimmäinen kerta, kun venäläiselle tuottajalle myönnettiin markkinatalouskohtelu, mikä tarkoittaa, että normaaliarvon määrittämisen perustana käytettiin kotimaan hintoja ja kustannuksia. Kiinalaisen tuottajan markkinatalouskohtelua koskeva pyyntö hylättiin, koska kyseinen yritys ei toiminut markkinatalousolosuhteissa. Tämän tuottajan osalta normaaliarvo oli määritettävä vertailumaan, tässä tapauksessa Yhdysvaltojen, hintojen perusteella. Tutkimus osoitti myös, että kaksi tapahtumaa osui täsmälleen samalle ajanjaksolle (1996 1999). Näistä maista peräisin olevan tuonnin markkinaosuus nousi 18 prosenttia (1 prosentista 19 prosenttiin) samalla kun yhteisön markkinaosuus vastaavasti pieneni 17 prosenttia. Tämä oli selvästi havaittavissa yhteisön tuotannonalan heikkenemisenä, sillä sen tuotanto ja myynti väheni kahdeksan prosenttia. Samanaikaisesti hinnat laskivat voimakkaasti (14 prosenttia), mikä puolestaan aiheutti 7 prosentin lisätappion. Näin ollen pääteltiin, että yhteisön tuotannonala kärsi merkittävää vahinkoa, jonka aiheutti polkumyynnillä tapahtuva tuonti. Koska pakottavia syitä olla toteuttamatta kyseisen tuonnin vastaisia toimia ei ollut, neuvosto hyväksyi komission ehdotuksen lopullisten polkumyyntitullien käyttöön ottamisesta. Komissio puolestaan hyväksyi ainoan venäläisen tuottajan hintasitoumuksen. 24 Alhaisemman tullin säännön mukaan tullit asetetaan joko polkumyyntimarginaalin tai vahingon korvaavan marginaalin mukaan sen marginaalin perusteella, joka oli alhaisempi 24

2. Integroidut elektroniset pienoisloistelamput kansantasavallasta Neuvosto otti käyttöön 19.7.2001 lopulliset polkumyyntitoimenpiteet polkumyyntimarginaalien perusteella lukuun ottamatta yhtä tuottajaa (Philips & Yaming), jonka osalta vahinkomarginaali oli matalampi. Käyttöön otetut tullit vaihtelivat 0:sta 59,5 prosenttiin. Koko maata koskeva tulli oli 66,1 prosenttia. Taloudellinen etu oli tässä tapauksessa pitkälti keskitasoa, yhteisön kokonaiskulutus tutkimusajanjaksolla oli 123 miljoonaa kappaletta, ja sen arvo oli noin 555 miljoonaa euroa. kansantasavallasta peräisin olevan tuonnin kokonaisarvo saman ajanjakson aikana oli noin 69 miljoonaa euroa. Menettelyyn liittyi kuitenkin useita erityisen mielenkiintoisia näkökohtia. Ensinnäkin lopullisia tulleja varten polkumyyntimarginaalit laskettiin uudelleen, jotta voitiin ottaa huomioon ne WTO:n paneelin esittämät päätelmät ja valituselimen esittämät suositukset, jotka koskivat Intian tekemää valitusta yhteisöstä peräisin olevien puuvillan tyyppisten vuodevaatteiden viennistä, vaikka Kiina ei ole WTO:n jäsen. Suositusten mukaan nollaamista ei enää saa käyttää määritettäessä tuotteille keskimääräistä polkumyyntimarginaalia. Tämän vuoksi tullien perustana olleita polkumyyntimarginaaleja laskettiin 1 2 prosenttia. Toinen kiistanalainen seikka oli Meksikon valitseminen vertailumaaksi, sillä vertailumaan yhteistyössä toimiva yritys oli etuyhteydessä polkumyynnistä valituksen esittäneeseen yritykseen. Myös komissio pyrki välttämään turvautumista Meksikoon. Perusasetuksen nojalla komissiolla ei kuitenkaan ollut muuta mahdollisuutta, sillä yksikään niistä lukuisista yrityksistä ympäri maailmaa, joihin otettiin yhteyttä, ei suostunut yhteistyöhön. Vaihtoehtoista vertailumaata ei siis ollut käytettävissä. Tapaus oli kiistanalainen myös, koska useat osapuolet väittivät, että polkumyyntitullit olisivat kokonaisuudessaan yhteisön edun vastaisia. Ne perustelivat kantaansa sillä, että tuontitulli johtaisi energiansäästölamppujen hinnankorotuksiin, mikä olisi vastoin yhteisön energiansäästöpolitiikkaa. Asia tutkittiin erityisen huolellisesti. Tutkimuksen tulosten perusteella katsottiin olevan epätodennäköistä, että integroitujen elektronisten pienoisloistelamppujen hinta nousisi merkittävästi toimenpiteiden käyttöön oton johdosta. Arviointi perustui siihen, että joillekin vientiä harjoittaville tuottajille ei otettu käyttöön tulleja, tai tullit olivat vähäisiä (kuten suurimmalle viejälle käyttöön otettu tulli), että tuojat olivat nostaneet hintoja huomattavasti ja koska oli saatavilla muita kolmansien maiden hankintalähteitä, joihin ei sovelleta tulleja. Arvioinnissa päädyttiin myös siihen, etteivät toimenpiteet ole yhteisön energiansäästöpolitiikan vastaisia eikä voida olettaa, että yhteisön tuotannonala joutuu kantamaan yhteisön energia- ja ympäristöpolitiikasta aiheutuvat kustannukset epäoikeudenmukaisten kauppakäytäntöjen vuoksi. 25

3. Napavaihteilla varustetut polkupyörän navat Japanista Neuvosto otti käyttöön lopulliset polkumyyntitullit 26.10.2001. Menettely aloitettiin heinäkuussa 2000 sen jälkeen, kun SRAM Deutschland GmbH (SRAM) oli tehnyt asiasta valituksen. SRAM tuottaa pääosan yhteisössä tuotetuista napavaihteilla varustetuista polkupyörän navoista. Tapaukseen liittyi useita erityislaatuisia piirteitä. Se koski ainoastaan kahta osapuolta, joista toinen oli yhteisössä toimiva pk-yritys, joka tuottaa (lähes pelkästään) napavaihteilla varustettuja polkupyörän napoja, ja toinen kansainvälisesti tunnettu japanilainen toimija (Shimano), joka napavaihteilla varustettujen polkupyörän napojen lisäksi markkinoi monia muita polkupyörän osia ja polkupyörätarvikkeita. Polkumyynti Japanin ainoalle vientiä harjoittavalle tuottajalle määritettiin polkumyyntimarginaaliksi 36,6 prosenttia. Vahinko ja syy-yhteys Tutkimuksessa todettiin, että yhteisön tuotannonalan hinnat olivat laskeneet tutkimusajanjakson aikana, ja että polkumyynnillä Japanista tapahtuva tuonti oli alittanut yhteisön tuotannonalan hinnat. Mielenkiintoista oli se, että luettelohintojen perusteella hinnat vaihtelivat vain vähän, kun SRAM:n ja Shimanon tosiasialliset ja tarkistetut hinnat (alennukset ym. huomioon otettuina) alittivat hinnat paljon selvemmin. Tuonti Japanista yhteisön markkinoille oli lisääntynyt merkittävästi useiden vuosien ajan, ja samaan aikaan yhteisön tuotannonalan tärkeimmät vahingon indikaattorit (kannattavuus, markkinaosuus jne.) olivat laskeneet. Suuntaus oli erityisen ilmeinen vuodesta 1998 tutkimusajanjakson alkuun. Kyseisenä aikana yhteisön kulutus laski yhden prosentin, mutta tuonti Japanista kasvoi 43 prosenttia. Samaan aikaan yhteisön tuotannonalaan kohdistui hintapaineita, jotka johtivat taloudellisiin menetyksiin. Yhteisön etu Toinen mielenkiintoinen piirre tässä tapauksessa oli se, että monet polkupyörän tuottajat, maahantuojat ja erikoisliikkeet esittivät komissiolle vastalauseensa mahdollisista tulleista. Komission yksiköt toteuttivat tutkimuksia useissa (mutta harvemmissa kuin kaikissa sitä toivoneissa) yrityksissä, jotka toimivat yhteistyössä tutkimuksessa. Itse asiassa tullin yleinen varmennettu vaikutus, eli noin 0,5 prosentin lisäys yhteisön polkupyörienvalmistajien kustannuksissa, oli paljon pienempi kuin yritykset olivat arvioineet. Toinen tässä yhteydessä tarkasteltu tekijä oli kilpailu. Useat osapuolet esittivät huolensa siitä, että tullit johtaisivat SRAM:n määräävään markkina-asemaan yhteisön markkinoilla. Koska Shimanolla on vahva asema yhteisön markkinoilla (39 prosenttia) ja merkittävä osuus myös muilla polkupyöriin liittyvillä aloilla ja koska tulli oli suhteellisen vähäinen, pääteltiin, että tullit pikemminkin olivat omiaan 26