P5_TA(2002)0398 Daphne-ohjelma (2000 2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma vuosien 2000 2003 Daphne-ohjelman välitarkistuksesta (2001/2265(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon vuosien 2000 2003 Daphne-ohjelmaa koskevan komission väliraportin, joka esitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseviä torjuntatoimenpiteitä koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta (Daphne-ohjelma) (vuosiksi 2000 2003) 24. tammikuuta 2000 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 293/2000/EY 1 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 3, 5, 20, 21, 24 ja 32 artiklan 2, ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan vuoden 1979 yleissopimuksen (CEDAW), ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien lapsen oikeuksien vuoden 1989 yleissopimuksen, ottaa huomioon kyseiset sopimukset, jotka velvoittavat jäsenvaltioita suojelemaan alueellaan kaikkia naisia ja lapsia heihin kohdistuvalta väkivallalta heidän kansallisuudestaan tai asemastaan riippumatta, ottaa huomioon naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan vuoden 1993 Wienin julistuksen, ottaa huomioon neljännessä naisten maailmankonferenssissa hyväksytyn julistuksen ja toimintaohjelman sekä 21. syyskuuta 1995 YK:n neljännestä naisten maailmankonferenssista Pekingissä "Tasa-arvo, kehitys ja rauha" antamansa päätöslauselman 3, ottaa huomioon Tukholmassa vuonna 1996 järjestetyssä konferenssissa hyväksytyn, alaikäisten seksuaalista hyväksikäyttöä ja alaikäisillä käytävää kauppaa vastustavan julistuksen ja toimintaohjelman, ottaa huomioon 18. tammikuuta 1996 ihmisillä käytävästä kaupasta 4, 19. syyskuuta 1996 alaikäisistä väkivallan uhreista 5, 12. joulukuuta 1996 toimenpiteistä alaikäisten suojelemiseksi Euroopan unionissa 6, 16. syyskuuta 1997 tarpeesta järjestää Euroopan 1 2 3 4 5 6 EYVL L 34, 9.2.2000, s. 1. EYVL C 364, 18.12.2000, s. 1. EYVL C 269, 16.10.1995, s. 146. EYVL C 32, 5.2.1996, s. 88. EYVL C 320, 28.10.1996, s. 190. EYVL C 20, 20.1.1997, s. 170.
unionin laajuinen kampanja naisiin kohdistuvan väkivallan täydellistä torjumista varten 1 ja 16. joulukuuta 1997 komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille naisilla käytävästä kaupasta seksuaalista hyväksikäyttöä varten 2 antamansa päätöslauselmat, ottaa huomioon 11. huhtikuuta 2000 esittämänsä kannan Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston päätökseksi Internetissä välitettävän lapsipornografian vastaisista toimenpiteistä 3, ottaa huomioon neuvoston puheenjohtajan 4. 6. toukokuuta 2000 Lissabonissa järjestämän naisiin kohdistuvan väkivallan täydellistä torjumista koskevan konferenssin, jossa päätettiin väkivaltaa käsittelevän eurooppalaisen tiedotuskampanjan järjestämisestä, ottaa huomioon 18. toukokuuta 2000 antamansa päätöslauselman Pekingin julistuksen toimintaohjelman seurannasta 4, ottaa huomioon 19. toukokuuta 2000 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumisesta 5, ottaa huomioon neuvoston 29. toukokuuta 2000 tekemän päätöksen Internetissä välitettävän lapsipornografian vastaisista toimenpiteistä 6, ottaa huomioon 15. marraskuuta 2000 esittämänsä kannan ehdotuksesta neuvoston päätökseksi sukupuolten tasa-arvoa koskevaan yhteisön puitestrategiaan liittyvästä ohjelmasta 7, ottaa huomioon komission ja 15 EU:n jäsenvaltion joulukuussa 2000 Palermossa allekirjoittaman ihmiskauppaa koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien pöytäkirjan, ottaa huomioon 12. kesäkuuta 2001 esittämänsä kannan ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian torjumisesta 8, ottaa huomioon 20. syyskuuta 2001 antamansa päätöslauselman naisten sukupuolielinten silpomisesta 9, ottaa huomioon neuvoston päätöslauselman kansalaisyhteiskunnan panoksesta kadonneiden ja seksuaalisesti hyväksikäytettyjen lasten etsinnöissä 10, ottaa huomioon Yokohamassa (Japanissa) 17. 20. joulukuuta 2001 järjestetyn lasten seksuaalista hyväksikäyttöä kaupallisiin tarkoituksiin koskevan toisen maailmankongressin, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EYVL C 304, 6.10.1997, s. 55. EYVL C 14, 19.1.1998, s. 39. EYVL C 40, 7.2.2001, s. 41. EYVL C 59, 23.2.2001, s. 258. EYVL C 59, 23.2.2001, s. 307. EYVL L 138, 9.6.2000, s. 1. EYVL C 223, 8.8.2001, s. 149. EYVL C 53 E, 28.2.2002, s. 108. EYVL C 77 E, 28.3.2002, s. 126. EYVL C 283, 9.10.2001, s. 1.
ottaa huomioon Santiago de Compostelassa 18. ja 19. helmikuuta 2002 järjestetyn naisiin kohdistuvaa väkivaltaa käsitelleen ministerikokouksen, ottaa huomioon Barcelonassa 14. ja 15. maaliskuuta 2002 kokoontuneen Eurooppaneuvoston päätelmät, ottaa huomioon naisten suojelemista väkivallalta koskevan Euroopan neuvoston suosituksen (2002) 5, ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan, ottaa huomioon naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan mietinnön (A5-0233/2002), A. katsoo, että naisiin ja lapsiin kohdistuva väkivalta rikkoo heidän perusoikeuksiaan tavalla, jota ei voida sallia ja joka on loukkaus heidän turvallisuuttaan, fyysistä koskemattomuuttaan, vapauttaan ja ihmisarvoaan kohtaan, ja että se aiheuttaa suunnattomia inhimillisiä, sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia koko yhteiskunnalle, B. katsoo, että luotettavien tietojen puuttuessa on vaikea tehdä tarkkaa arviota ilmiön laajuudesta; ottaa huomioon, että äskettäin tehdyn perheväkivaltaa joka on yleisin, mutta vähiten näkyvä väkivallan muoto koskevan tutkimuksen mukaan yksi nainen viidestä joutuu puolisonsa tai asuinkumppaninsa väkivallan kohteeksi, ja kansainvälisen siirtolaisjärjestön (IOM) arvioiden mukaan 500 000 henkilöä, joista suurin osa on naisia ja lapsia, joutuu vuosittain seksuaalisen hyväksikäytön tarkoituksiin käytävän kaupan uhreiksi EU:ssa; ottaa huomioon, että EU:ssa tapahtuu joskus naisten sukupuolielinten silpomista ja että terveydenhuollon on hoidettava silpomisen seuraukset riippumatta siitä, onko silpominen tehty EU:ssa tai sen ulkopuolella, C. katsoo, että naisiin ja lapsiin kohdistuvaa fyysistä, seksuaalista tai henkistä väkivaltaa esiintyy kaikissa maissa yhteiskuntaluokkiin, rotuun tai koulutustasoon katsomatta, D. korostaa, että väkivallan torjunta vaatii kokonaisvaltaista lähestymistapaa, johon sisältyy ehkäiseviä toimia, rangaistuksia ja uhreille annettavaa apua, E. ottaa huomioon naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan yhteisön puitestrategian (2001 2005) tavoitteet ja korostaa, että naisiin kohdistuva väkivalta on sukupuolten tasa-arvon esteenä ja pitää yllä epätasa-arvoa, F. katsoo, että sisällyttämällä vuoden 1997 talousarvioon naisiin ja lapsiin kohdistuvan väkivallan torjuntatoimien rahoittamiseen tarkoitetut kolme miljoonaa ecua (budjettikohta B3-4109) Euroopan parlamentti oli komission vuosina 1997 1999 johtaman Daphne-aloitteen tekijä, G. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyivät 20. tammikuuta 2000 lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseviä torjuntatoimenpiteitä koskevan yhteisön Daphne-toimintaohjelman vuosiksi 2000 2003, 1. on tyytyväinen päätöksen N:o 293/2000/EY 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti esitettyyn väliraporttiin, jossa komissio antaa ohjelman kahden ensimmäisen vuoden hallintoa
kuvaavan selkeän ja yksityiskohtaisen yhteenvedon, jota täydentää Daphne-aloitteeseen kuuluvista vuosina 1997 1999 toteutetuista 149 hankkeesta saatujen tulosten arviointi; 2. katsoo, että Daphne-ohjelman toteutuminen vuosina 2000 2001 oli Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä vahvistettujen tavoitteiden mukainen ja että valituiksi tulleet 73 hanketta ovat tasapainossa, jos ajatellaan kolmea eri tuensaajatahoa, vuoden kestäviä ja monivuotisia hankkeita, maantieteellistä jakautumista ja ohjelman kattamia aloja, ja että seksuaalinen väkivalta ja perheväkivalta ovat hallitsevia aiheita; 3. korostaa Daphne-ohjelman erityisluonnetta muihin toimiin ja ohjelmiin verrattuna, koska se on monialainen ja suuntautuu väkivallan eri aiheisiin ja muotoihin; katsoo, että ohjelman rahoitus on riittämätön, koska sitä ei ole myönnetty eräille tarkoituksenmukaisille ja tarpeellisille hankkeille, ja ehdottaa, että määrärahoja lisättäisiin seuraavalle kaudelle; 4. hyväksyy vuosittaisissa ehdotuspyynnöissä vahvistetut toiminnan painopistealueet; muistuttaa lisänneensä vuoden 2002 talousarvioon miljoona euroa pedofilian ja naisten sukuelinten silpomisen vastaisiin toimiin; 5. pyytää kiinnittämään erityistä huomiota väkivallan ehkäisemiseen, väkivallantekoihin syyllistyneiden hoitoon ja kuntouttamiseen sekä vertaileviin tutkimuksiin, jotka koskevat esimerkiksi lainsäädäntöä, rangaistuksia ja prostituutioon suhtautumista; 6. kehottaa jäsenvaltioita ryhtymään yhtenäiseen toimintaan ja hyväksymään eri aloilla ehkäiseviä toimenpiteitä sen välttämiseksi, että väkivaltaan syyllistyneet uusivat rikoksia, joilla on korjaamattomia vaikutuksia uhreihin, joiden turvallisuutta on suojeltava; 7. kannustaa laatimaan kouluihin ja aikuisoppilaitoksiin jaettavia opetusohjelmia, joilla ehkäistään naisiin ja lapsiin kohdistuvaa väkivaltaa ja hallitaan konflikteja; 8. pyytää komissiota jatkamaan väkivallan vastaista kampanjaa ja tekemään aloitteen väkivallan vastaisesta eurooppalaisesta teemavuodesta; 9. korostaa tiedotusvälineiden asemaa väkivallan ehkäisemisessä mielipiteen muokkaajina ja arvojen välittäjinä silloin, kun niiden välittämä kuva naisista ja lapsista ja yleensä väkivallan uhreista ei ole syrjivää ja kaavamaista, ja toivoo, että tiedotusvälineille, toimittajille ja mainosalalla toimiville suunnattaisiin enemmän ohjelmaan kuuluvia valistavia hankkeita, jotta tiedotusvälineiden mahdollinen vaikutus väkivallan syntyyn otettaisiin huomioon; 10. toteaa, että vaikka Daphne-ohjelma on nykyisin avoin julkisille instituutioille, niitä on vain 10 prosenttia osallistujista; pyytää komissiota edistämään yhteistyötä kansalaisjärjestöjen, paikallisten, alueellisten ja kansallisten julkisten instituutioiden sekä muiden toimijoiden, kuten tutkimuslaitosten ja yliopistojen välillä; pyytää jäsenvaltioita tukemaan Daphne-hankkeita osallistumalla tulosten levittämiseen ja arviointiin sekä seuraamaan hankkeita tarkasti ja ottamaan saadut tulokset huomioon toimenpiteitä valmistellessaan; 11. suosittelee, että kaikkien Daphne-ohjelman tavoitteisiin liittyvien toimien yhteisvaikutusta lisätään Euroopassa ja kansainvälisellä tasolla, ja pyytää komissiota liittämään loppuarviointiinsa perusteelliset tiedot
yhteensovittamisesta muiden yhteisön ohjelmien ja toimien kanssa (päätöksen 4 artikla); näitä ovat lähinnä ihmisillä käytävän kaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön torjunnasta vastaavien henkilöiden kannustus- ja vaihto-ohjelma (STOP), seksimatkailun vastainen strategia, turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan sekä ulkorajojen ylittämisen aloilla toteutettava koulutus-, vaihto- ja yhteistyöohjelma (Odysseus) sekä tasa-arvoa koskeva puitestrategia 2001 2005; yhteensovittamisesta yhteisön ulkopuolisten maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa (8 artikla) sekä erityisesti ehdokasvaltioiden, EU:n uusien ulkorajavaltioiden ja AKT-valtioiden kanssa; 12. korostaa, että Daphne-ohjelma vastaa tehokkaalle väkivallan torjuntastrategialle asetettuja suuria odotuksia ja että sitä olisi jatkettava vuoden 2003 jälkeen; kehottaa komissiota tämän vuoksi tekemään ehdotuksen uudeksi toimintaohjelmaksi, jossa voidaan hyödyntää vuodesta 1997 lähtien saatuja kokemuksia ja jonka rahoituspuitteet riittävät siihen, että ehdokasvaltiot, joiden osuus nykyään on vain kuusi prosenttia kumppaneista, voivat osallistua toimintaan täysipainoisemmin; 13. vakuuttaa, että EU:ssa tarvitaan ihmisoikeuksia loukkaavan väkivallan torjuntaan EY:n perustamissopimuksen kansanterveyttä koskevaa 152 artiklaa soveltuvampi oikeusperusta; kehottaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artikla ja perusoikeuskirja huomioon ottaen Euroopan tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan jäseniä ehdottamaan, että perussopimuksiin sisällytetään sukupuolistuneen väkivallan torjumista koskeva erityinen oikeusperusta; 14. on tyytyväinen siihen, että neuvoston puheenjohtajavaltio Espanja on asettanut painopistealueeksi naisiin kohdistuvan väkivallan ja erityisesti perheväkivallan, seksuaalisen väkivallan ja työpaikkaväkivallan ja että Barcelonassa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmiin sisällytettiin viittaus väkivaltaan; 15. on tyytyväinen puheenjohtajavaltio Espanjan aloitteeseen, jonka mukaan jäsenvaltioissa ja ehdokasvaltioissa käyttöön otetuista parhaista toimintatavoista tehdään tutkimus ja kootaan opas; kehottaa neuvostoa ryhtymään asianmukaisiin jatkotoimenpiteisiin etenkin laatimalla jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden kaikkia väkivaltaisuuden ilmenemismuotoja koskevat indikaattorit ja vertailut; 16. pyytää neuvostoa ja jäsenvaltioita parantamaan naisiin ja lapsiin kohdistuvan väkivallan poistamiseen liittyvien uusien toimien, voimassa olevien lakien ja kansainvälisten yleissopimusten soveltamista ja seurantaa ja pitämään kaikkia väkivallan muotoja rikosoikeuteen kuuluvana; pyytää komissiota seuraamaan tarkasti väkivallan torjuntaa koskevan yhteisön säännöstön soveltamista ehdokasvaltioissa; 17. kehottaa neuvostoa hyväksymään edellä mainitun puitepäätöksen lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian torjumisesta; 18. kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita ottamaan käyttöön lasten ja naisten kaksinkertaisen rankaisemisen estämiseksi lähestymiskiellon sekä siihen liittyvät toimenpiteet, kuten apua tarjoavat palvelut ja erityiskoulutuksen uhrien ja väkivallantekijöiden parissa työskenteleville lainvalvontaviranomaisille; 19. toistaa, että on määriteltävä Euroopassa esiintyvää väkivaltaa koskevia yhteisiä
indikaattoreita ja koottava tietoja ja tilastoja väkivallan laajuudesta, väkivallan keskipitkän ja pitkän aikavälin vaikutuksesta uhreihin ja uhrien perhepiirin jäseniin ja yhteiskunnallisista, taloudellisista ja terveysvaikutuksista ilmiön laajuuden määrittämiseksi sekä siitä aiheutuvien kustannusten laskemiseksi; katsoo, että lisäksi olisi laskettava, kuinka paljon rahaa jäsenvaltiot ja EU käyttävät väkivallan torjuntaan; 20. pyytää komissiota ja jäsenvaltioita perustamaan naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan yhteisen tietokannan ja sisällyttämään siihen lakeja, tilastoja, koulutusmoduuleja ja muuta tärkeää aineistoa; katsoo, että kyseinen tietokanta voidaan toteuttaa yhteistyössä perusoikeusasiantuntijoiden verkoston kanssa; 21. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle ja jäsenvaltioiden hallituksille.