1 Kappalekohtainen materiaali 1 Välkommen! Sisältö Ensimmäisessä kappaleessa tutustutaan Galleri-sarjan ruotsalaiseen tekijään Annaan. Tutustuminen alkaa jo virittelykuuntelusta (teht. 1a), jossa Anna kertoo itsestään perusasiat.varsinaisessa tekstissä hän kertoo itsestään hieman lisää ja miettii samalla kurssin aihepiiriin liittyviä kysymyksiä laittaen opiskelijankin pohtimaan niitä. Tavoitteet herättää mielenkiintoa ruotsia kohtaan kerrata, miten itsestä kerrotaan perusasiat ruotsiksi kerrata kysymyssanat kerrata perustietoa Pohjoismaista sekä pohjoismaisia kansallisuussanoja. Käsittelyvihjeet Virittely Kurssin aluksi voi kuunnella laulun Välkommen. Tehtävä 1a on viritykseen tarkoitettu kuuntelu, jossa Anna kertoo itsestään ja perheestään. Jo ennen tehtävän 1 virittelykuuntelua oppilaat voivat katsella Annan kuvia ja keksiä hänelle henkilöllisyyden (kuka, minkä ikäinen, mistä kotoisin, mitä opiskelee, mitä harrastaa, millainen perhe) ja kertoa keksimänsä henkilötiedot toisilleen pienryhmissä. Tehtävät 1a Kuuntelutehtävä virittelyyn. 1b Virittelykuunteluun liittyvä tehtävä, jossa kuuntelussa esiintynyt sanasto tulee tutuksi. 1c Suullinen tuottamistehtävä, jossa opiskelija kertoo itsestään. 2 Tekstin sisältöä kontrolloiva tehtävä, joka voidaan tehdä myös kuunteluna. 3a Kysymyssanojen kertaus. 3b Suullinen tehtävä, jonka avulla tekstin voi suullistaa parityönä. 4 Sanastotehtävä. 5a Sanastotehtävä, jossa etsitään tekstin keskeinen sanasto. 5b Käännöstehtävä edellisen tehtävän pohjalta. 6 Sanelutehtävä, jossa on erityisesti ä- ja e-kirjainten ääntymiseen liittyviä sanoja. Tehtävän jälkeen voi käydä läpi säännöt ä- ja e-kirjainten ääntämisestä ja tehdä ääntämisharjoituksen (Pratgalleri Dialog 4). 26 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
1 7 Kuuntelutehtävä, jossa oppilaiden tehtävänä on arvata keistä ruotsalaisista kuuluisuuksista kuuntelussa kerrotaan. Tehtävän jälkeen taululle voi kerätä tunnettujen ruotsalaisten (ja myös muiden pohjoismaalaisten) nimiä, ja oppilaat voivat joko pareittain tai ryhmissä pelata arvausleikkiä, jossa he vuorotellen valitsevat yhden taululla olevista nimistä ja kuvailevat häntä ruotsiksi muiden ryhmäläisten yrittäessä arvata kenestä on kysymys. 8a Sanastotehtävä, jossa kerrataan pohjoismaiden nimet. 8b Suullinen sanastotehtävä, jossa kerrataan pohjoismaiden nimien lisäksi myös muuta pohjoismaista kansallisuussanastoa. Ennen tehtävää oppilaille voi pitää tietovisan/pistarit ja kysyä pohjoismaalaisia kansallisuussanoja. Sen jälkeen voidaan yhdessä tutkia sivua 15 ja käydä sanat yhdessä läpi. Myös pohjoismaiden karttaa ja kaupunkeja voi katsella yhdessä ja kysellä oppilailta, tietävätkö he muitakin kaupunkeja kuin mitä karttaan on merkitty. Kun tehtävä on tehty, voidaan yhdessä käydä läpi vielä enemmänkin eri pohjoismaille tyypillisiä asioita. Ekstensiivinen käsittely Ekstensiiviseen käsittelyyn voi käyttää lisämateriaalista kuuntelutehtävää (C) tai ruotsinkielisiä sisältökysymyksiä (D). Muuta Kappaleen yhteydessä voi tehdä Pratgalleri-osion puheharjoituksia, joissa kertautuu tervehtimiseen, voinnin kyselyyn ja hyvästelyyn liittyvä fraseologia (1. Länge sen sist!). Lisämateriaali A B C D E F G ÄÄNTÄMISKALVO ALLEVIIVAUSKALVO SISÄLTÖTEHTÄVÄ Opiskelijat jatkavat aloitettuja lauseita (suomeksi). Sopii hyvin kuuntelun harjoitteluun. SISÄLTÖKYSYMYKSIÄ RUOTSIKSI TULKKAUSSANOJA JA -LAUSEITA ROOLIKORTIT SISÄLTÖKAAVIO G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 27
1 Äänitetekstit 1a s. 11 Lyssna på vad Anna berättar om sig själv. Samla fakta om Anna på finska. Jag heter Anna. Jag är 25 år gammal. Jag kommer från en liten stad som heter Oxelösund. Oxelösund ligger i mellersta Sverige nära Nyköping. Jag är svenska, men jag bor i Finland. Just nu bor jag i Helsingfors. Min mamma är finska och min pappa är svensk. Jag pratar finska med mamma och svenska med pappa. Jag har en lillebror som heter Axel. Han är tre år yngre än jag. Han kan nästan ingen finska alls. Jag har gått gymnasiet i Tammerfors. Sen har jag studerat språk och journalistik vid universitet i några år. Mitt största intresse är ridning. Jag har en häst som heter Elliott. Jag är också intresserad av att läsa och av att gå på bio. 6 s. 14 Skriv följande meningar på svenska. 1. Peter är finländare. 2. Han har bott i Sverige i många år. 3. Länderna är likadana på många sätt. 4. Peter känner sig välkommen där. 5. Men ibland längtar han hem. 6. Det är skönt att känna sig hemma i två länder. 7 s. 14 Du hör tre personbeskrivningar. Gissa vilka personerna är. 1. Du kan ofta se mig i tidningar och på TV. Min mamma kommer från Tyskland och min pappa är svensk. Jag har en lillebror och en lillasyster. Jag bor i ett slott som heter Drottningholm och ligger ett par mil utanför Stockholm. Mitt liv är intressant; jag får ofta träffa viktiga personer till exempel presidenter och kungar. 2. Jag bor inte med mina föräldrar fast jag är ganska ung. Min mamma är död och pappa är sjöman. Jag bor i Villa Villekulla med min apa och häst. Jag har två riktigt goda kompisar, en flicka och en pojke. Tillsammans hittar vi på en massa roliga saker. 3. Jag var världens bästa tennisspelare på 70- och 80-talet. Jag vann till exempel tennisturneringen i Wimbledon fem gånger i rad. I dag kan du se mitt namn som varumärke på kläder, skor, väskor och till och med parfymer. 28 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
TEHTÄVIEN RATKAISUT Kalvopohja 1 Tehtävien ratkaisut 1a s. 11 File Ikä: 25 vuotta Kotoisin: Oxelösundista Keski-Ruotsista läheltä Nyköpingiä Asuu: Helsingissä Perhe: äiti suomalainen, isä ruotsalainen, 3 vuotta nuorempi pikkuveli Axel Opiskelu: käynyt lukion Tampereella, opiskellut kieliä ja journalistiikkaa yliopistossa Harrastukset: ratsastus (oma hevonen Elliott), lukeminen, elokuvissa käynti 1b s. 11 1. Hur gammal är Anna? d. Hon är tjugofem år gammal. 2. Varifrån kommer hon? c. Hon kommer från Oxelösund i Sverige. 3. Var bor hon nu? e. Hon bor i Helsingfors. 4. Vilka språk talar Anna f. Hon talar finska med mamma och med sina föräldrar? svenska med pappa. 5. Vad heter hennes lillebror? b. Han heter Axel och han är tre år yngre än Anna. 6. Vad har Anna studerat? h. Hon har studerat språk och journalistik vid universitet. 7. Vem är Elliot? a. Han är Annas häst. 8. Vilka fritidsintressen har hon? g. Hon tycker om att läsa och gå på bio. G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 29
1 Kalvopohja TEHTÄVIEN RATKAISUT 2 s. 12 1. Kun hän oli 16 vuotta vanha. 2. Se oli suuri muutos. 3. Molemmissa maissa arki on samanlaista; käydään koulua, syödään kouluruokaa, harrastetaan ja ollaan kavereiden kanssa. 4. Kieli on erilainen ja myös vaatetyyli ja musiikki eroavat hieman toisistaan. 5. Suurin osa suomalaisista pitää ruotsalaisista, ja Anna on saanut Suomesta paljon kavereita ja myös poikaystävän. 6. Hänen sukunsa on siellä. 7. Se on hienoa mutta joskus myös hankalaa; kun Anna on Ruotsissa, hän kaipaa Suomeen ja päinvastoin. 3a s. 12 var missä vems kenen, keiden vart minne när milloin varifrån mistä vilken, vilket, vilka mikä, mitkä varför miksi hur miten, kuinka, millainen vad mitä hurdan, hurdant, millainen vem kuka, ketkä hurdana 1. Varifrån kommer du? 2. Var bor du nu? 3. Hur/Hurdant var det att flytta? 4. På vilket sätt är Sverige och Finland likadana? 5. Vilka saker är annorlunda i Finland än i Sverige? 6. Vad tycker du om finländare? 7. Varför känner du dig hemma i Finland? 8. Hur/Hurdant är det att känna sig hemma i två länder? 30 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
TEHTÄVIEN RATKAISUT Kalvopohja 1 4 s. 13 Jag 1. heter Niklas. Jag är sexton 2. år gammal. Jag kommer 3. från Uppsala. I höstas 4. flyttade jag till Stockholm där jag började plugga på gymnasiet. Det var en stor förändring och ganska jobbigt med mycket plugg och så, men jag tycker 5. om min nya skola. Jag 6. har fått många nya kompisar och jag känner 7. mig välkommen här. 5a s. 13 1. Suomeen till Finland 2. Ruotsissa i Sverige 3. monin tavoin på många sätt 4. käydä koulua gå i skolan 5. seurustella kavereiden kanssa umgås med kompisar 6. vapaa-ajan harrastukset fritidsintressen 7. joka päivä varje dag 8. useimmat suomalaiset de flesta finländare 9. muutaman vuoden ajan i några år 10. tuntea olonsa kotoisaksi känna sig hemma 11. paljon kavereita massor av kompisar 12. kaivata Suomeen längta till Finland 5b s. 13 1. Jag kommer från Finland. 2. När jag var 10 år, flyttade jag till Sverige. 3. Nu bor jag i Stockholm. 4. Jag går gärna i skolan och jag har massor av kompisar. 5. Jag har två intressen: jag umgås med mina kompisar och går på bio. 6. De flesta svenskar är trevliga. 7. Därför känner jag mig hemma här. 8. Ibland längtar jag till Finland, eftersom min familj bor där. G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 31
1 Kalvopohja TEHTÄVIEN RATKAISUT 6 s. 14 7 s. 14 1. Peter är finländare. 2. Han har bott i Sverige i många år. 3. Länderna är likadana på många sätt. 4. Peter känner sig välkommen där. 5. Men ibland längtar han hem. 6. Det är skönt att känna sig hemma i två länder. 1. prinsessa Victoria 2. Peppi Pitkätossu 3. Björn Borg 8a s. 14 Namn: Joakim Hemland: Sverige Namn: Haakon Hemland: Norge Namn: Emma Hemland: Finland Namn: Knud Hemland: Danmark Namn: Ingrid Hemland: Island 32 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
LISÄMATERIAALI Kalvopohja 1 A ÄÄNTÄMISKALVO Öva uttal. välkommen en förändring gå, går, gick, gått en skola 1 ett fritidsintresse 4 umgås umgås, umgicks, umgåtts olik bo, bor, bodde, bott III känna II skön längta I min släkt [ve:l kommen] [e:n fœ rendriŋ] [go:, go:r, jik, got] [sku:la] [fri:ti:tsint resse] [umgo:s, umgo:s, umjiks, umgots] [u:li:k] [bu:] [tʃsenna/çenna] [ʃö:n] [leŋta] [min slekt] G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 33
1 Kalvopohja LISÄMATERIAALI B ALLEVIIVAUSKALVO Stryk under. 1. monin tavoin 2. käydään koulua 3. joka päivä tavataan kavereita 4. on harrastuksia 5. ollaan kavereiden kanssa 6. erilainen 7. kaikesta huolimatta 8. useimmat suomalaiset 9. pitävät ruotsalaisista 10. sitä paitsi 11. muutaman vuoden ajan 12. tunnen oloni kotoisaksi 13. paljon kavereita 14. kaipaan Suomeen 15. päinvastoin 34 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
LISÄMATERIAALI Kalvopohja 1 C SISÄLTÖTEHTÄVÄ Kuuntele ja jatka lauseita kuulemasi perusteella. 1. Anna muutti Ruotsista Suomeen 2. Muutto oli 3. Arki on Ruotsissa ja Suomessa 4. Eroja maiden välillä ovat 5. Annan mielestä useimmat suomalaiset 6. Anna viihtyy Suomessa, koska 7. Toisinaan Anna kaipaa Ruotsiin, koska RATKAISU ollessaan 16-vuotias. suuri muutos. samanlaista. kieli, pukeutumistyyli ja musiikki. pitävät ruotsalaisista ja puhuvat hyvää ruotsia. hän on saanut paljon kavereita ja poikaystävän. hänen sukunsa on siellä. 1. Anna muutti Ruotsista Suomeen 2. Muutto oli 3. Arki on Ruotsissa ja Suomessa 4. Eroja maiden välillä ovat 5. Annan mielestä useimmat suomalaiset 6. Anna viihtyy Suomessa, koska 7. Toisinaan Anna kaipaa Ruotsiin, koska G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 35
1 Kalvopohja LISÄMATERIAALI D SISÄLTÖKYSYMYKSIÄ RUOTSIKSI Svara på frågorna. 1. När flyttade Anna till Finland? 2. Hur kändes det att flytta? 3. På vilket sätt är Finland och Sverige lika enligt Anna? 4. På vilket sätt är länderna olika? 5. Varför känner Anna sig välkommen i Finland? 6. Varför längtar hon ibland till Sverige? 7. Hur är det att känna sig hemma i två länder? 1. När flyttade Anna till Finland? 2. Hur kändes det att flytta? 3. På vilket sätt är Finland och Sverige lika enligt Anna? Vardagen är likadan. 4. På vilket sätt är länderna olika? 5. Varför känner Anna sig välkommen i Finland? 6. Varför längtar hon ibland till Sverige? 7. Hur är det att känna sig hemma i två länder? När hon var 16 år gammal. Det var en stor förändring. Språket, klädstilen och musiken är annorlunda. De flesta finländare tycker om svenskar och de talar bra svenska. Hennes släkt är där. Ibland är det jobbigt. 36 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
LISÄMATERIAALI Monistepohja 1 E TULKKAUSSANOJA JA -LAUSEITA Työskentele vuorotellen parisi kanssa. A Taivuta yksittäiset sanat ja tulkitse lauseet ruotsiksi. Tarkasta parisi tehtävät ja auta häntä. B Taivuta yksittäiset sanat ja tulkitse lauseet ruotsiksi. Tarkasta parisi tehtävät ja auta häntä. 1. vuosi Olen asunut täällä muutaman vuoden. 2. flytta, flyttar, flyttade, flyttat I Jag flyttade hit, när jag var 10 år gammal. 3. kaivata Kun olin Ruotsissa kaipasin Suomeen! 4. en förändring, förändringen, förändringar, förändringarna 2 Stora förändringar är ibland jobbiga. 5. ihana, mukava, kaunis On ihanaa olla taas kotona! 6. en finländare, finländaren, finländare, finländarna 5 De flesta finländare tycker om / gillar svenskar. 7. rankka, työläs, hankala Joskus on rankkaa käydä koulua. 8. ett fritidsintresse, -intresset, -intressen, -intressena 4 Jag har massor av fritidsintressen. 9. seurustella Seurustelen paljon kavereitteni kanssa. 10. ett land, landet, länder, länderna 3* Jag vill resa till många länder. 1. ett år, året, år, åren 5 Jag har bott här i några år. 2. muuttaa Muutin tänne, kun olin 10-vuotias. 3. längta, längtar, längtade, längtat I När jag var i Sverige längtade jag till Finland! 4. muutos Suuret muutokset ovat joskus rankkoja. 5. skön, skönt, sköna Det är skönt att vara hemma igen! 6. suomalainen (subst.) Useimmat suomalaiset pitävät ruotsalaisista. 7. jobbig, jobbigt, jobbiga Ibland är det jobbigt att gå i skolan. 8. vapaa-ajan harrastus Minulla on paljon vapaa-ajan harrastuksia. 9. umgås, umgås, umgicks, umgåtts IV Jag umgås mycket med mina kompisar. 10. maa Haluan matkustaa moniin maihin. G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 37
1 Monistepohja LISÄMATERIAALI F ROOLIKORTIT Valitkaa roolit (Emma/Daniel). Tutustukaa toisiinne esittämällä kysymyksiä ja vastaamalla niihin roolikortin perusteella. Nimi: Emma Sundin Ikä: 17 vuotta Asuinpaikka: Enköping Ruotsi Perhe: äiti, isä, kaksi veljeä Emil 13 v. ja Oskar 10 v. Koulu: lukio 2. vuosi Harrastukset: hevoset, tennis, lukeminen Nimi: Daniel Falk Ikä: 19 vuotta Asuinpaikka: Vaasa, Suomi Perhe: äiti, isä, sisko Mikaela 25 v. ja veli Tobias 27 v. Koulu: opiskelee yliopistossa kieliä Harrastukset: elokuvissakäynti, jääkiekko, kaverit 38 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali
LISÄMATERIAALI Kalvopohja 1 G SISÄLTÖKAAVIO Anna nyt: mitä tapahtunut? muutto: mistä? mihin? milloin? millaista? mukavaa: hankalaa: samaa: eroja: suomalaiset: millaisia? G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali 39
1 Kalvopohja LISÄMATERIAALI Anna nyt: suomalaiset pitävät ruotsalaisista puhuvat hyvää ruotsia muutto: Ruotsista Suomeen 16 v. suuri muutos mukavaa: yleensä hankalaa: joskus samaa: arki koulunkäynti kouluruoka harrastukset kaverit eroja: kieli pukeutuminen musiikki suomalaiset: pitävät ruotsalaisista puhuvat hyvää ruotsia 40 G A L L E R I Kurs 1 Opettajan Materiaali