LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI



Samankaltaiset tiedostot
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon EU:n naisten ja miesten tasa-arvostrategian vuosiksi (COM(2010)0491),

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

EUROOPAN PARLAMENTTI

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) Lausuntoluonnos Eider Gardiazabal Rubial

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE v Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Sharon Bowles (PE507.

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Neuvosto hyväksyi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. marraskuuta 2018 (OR. en)

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) budjettivaliokunnalta

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysvaliokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2103(INI) Lausuntoluonnos Corina Creţu (PE v01-00)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/23. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B

Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET 1-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0000(INI) Lausuntoluonnos Enrique Guerrero Salom (PE438.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Heidi Hautala (PE576.

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0071/2. Tarkistus. Mary Honeyball ja muut

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Euroopan parlamentin päätöslauselma vuosien Daphne-ohjelman välitarkistuksesta (2001/2265(INI))

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

A8-0167/1. ottaa huomioon kansainvälisen väestö- ja kehityskonferenssin toimintaohjelman ja tarkistuskonferenssien tulokset,

TAVOITE 1: Tavoitteena on poistaa köyhyys kaikissa muodoissa kaikkialta.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0328/11. Tarkistus

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

LYONIN JULISTUS TIEDON SAATAVUUDESTA JA KEHITYKSESTÄ. Hyväksytty IFLAn yleiskokouksessa Lyonissa Elokuussa 2014 Suomennos Päivi Jokitalo

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. marraskuuta 2016 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

10416/16 team/lr/si 1 DG B 3A

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Mietintöluonnos Bart Staes (PE v01-00)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE v

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMA- ESITYKSEKSI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Seksuaali- ja lisääntymisterveyden edistämisen toimintaohjelma vuosille

Istuntoasiakirja. Kehitysvaliokunta Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta. Esittelijät: Linda McAvan, Dubravka Šuica

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2083(INI)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2210(INI) perheyrityksistä Euroopassa (2014/2210(INI))

EU-rahoitus järjestöjen kehitysyhteistyöhankkeille. Hanna Lauha, EU-hankeneuvoja, Kehys ry Kansalaisjärjestöseminaari

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 7.7.2015 B8-0000/2015 LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI suullisesti vastattavan kysymyksen B8-0000/2015 johdosta työjärjestyksen 128 artiklan 5 kohdan mukaisesti sukupuolten tasa-arvoa ja naisten vaikutusvallan lisäämistä kehitysyhteistyössä koskevan EU:n toimintasuunnitelman uudistamisesta (2015/0000(RSP)) Linda McAvan kehitysyhteistyövaliokunnan puolesta RE\1068169.doc PE564.937v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

B8-0000/2015 Euroopan parlamentin päätöslauselmaesitys sukupuolten tasa-arvoa ja naisten vaikutusvallan lisäämistä kehitysyhteistyössä koskevan EU:n toimintasuunnitelman uudistamisesta (2015/0000(RSP)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 2 artiklan ja 3 artiklan 3 kohdan, joissa sukupuolten tasa-arvon todetaan olevan yksi unionin perusperiaatteista, ottaa huomioon Pekingissä syyskuussa 1995 pidetyn Yhdistyneiden kansakuntien neljännen naisten maailmankonferenssin, Pekingissä hyväksytyn julistuksen ja toimintaohjelman sekä YK:n Peking +5 -erityisistunnossa 9. kesäkuuta 2000, Peking +10 -erityisistunnossa 11. maaliskuuta 2005, Peking +15 -erityisistunnossa 2. maaliskuuta 2010 ja Peking +20 -erityisistunnossa 9. maaliskuuta 2015 hyväksytyt päätösasiakirjat, jotka koskivat lisätoimia ja -aloitteita Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman toteuttamiseksi, ottaa huomioon Kairossa vuonna 1994 järjestetyssä kansainvälisessä väestö- ja kehityskonferenssissa hyväksytyn toimintaohjelman täytäntöönpanon ja toteaa, että kansainvälinen yhteisö tunnusti ja vahvisti kyseisessä konferenssissa seksuaali- ja lisääntymisterveyttä koskevat oikeudet kestävän kehityksen perustaksi, ottaa huomioon naisten ja miesten tasa-arvostrategian vuosiksi 2010 2015 (COM(2010)0491), ottaa huomioon EU:n toimintasuunnitelman sukupuolten tasa-arvosta ja naisten vaikutusvallan lisäämisestä kehitysyhteistyössä (2010 2015), sen vuoden 2013 täytäntöönpanokertomuksen (SWD 1743/13) ja komission 19. toukokuuta 2014 antamat päätelmät sekä vuoden 2014 täytäntöönpanokertomuksen (SWD 2015(11)), ottaa huomioon neuvoston 26. toukokuuta 2015 antamat päätelmät sukupuolten tasaarvosta ja kehityksestä sekä köyhyyden poistamista ja kestävää kehitystä koskevasta uudesta maailmanlaajuisesta kumppanuudesta, ottaa huomioon 25. marraskuuta 2014 antamansa päätöslauselman EU:sta ja vuoden 2015 jälkeisestä globaalista kehityksen toimintakehyksestä, ottaa huomioon EU:n kumppanimailleen antaman sukupuolten tasa-arvoa ja naisten vaikutusvallan vahvistamista koskevan tuen arvioinnin 1, ottaa huomioon 18. joulukuuta 1979 tehdyn kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan yleissopimuksen, 1 https://ec.europa.eu/europeaid/evaluation-eu-support-gender-equality-and-womens-empowerment-partnercountries-final-report_en PE564.937v01-00 2/7 RE\1068169.doc

ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmat 1325 (2000) ja 1820 (2008) naisista, rauhasta ja turvallisuudesta, ottaa huomioon komissiolle ja neuvostolle jätetyt kysymykset EU:n sukupuolten tasaarvoa ja naisten vaikutusvallan lisäämistä kehitysyhteistyössä koskevan toimintasuunnitelman uudistamisesta (O-000000-2015 B8-0000/2015 ja O-000000-2015 B8-0000/2015), ottaa huomioon kehitysvaliokunnan päätöslauselmaesityksen, ottaa huomioon työjärjestyksen 128 artiklan 5 kohdan ja 123 artiklan 2 kohdan, A. toteaa, että Euroopan unioni on sitoutunut edistämään sukupuolten tasa-arvoa ja varmistamaan sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamisen kaikissa toimissaan; toteaa, että sukupuolten tasa-arvo ja naisten vaikutusvallan lisääminen ovat sekä vuoden 2015 jälkeisten kestävän kehityksen tavoitteiden saavuttamisen edellytyksiä että erillisiä ihmisoikeuskysymyksiä, joita tulisi edistää riippumatta niiden hyödyistä kasvulle ja kehitykselle; toteaa, että sukupuoleen perustuva väkivalta on vakava ihmisoikeusrikkomus, eikä sitä saisi koskaan perustella uskonnolla, kulttuurilla tai perinteillä; B. toteaa, että Pekingin julistuksen ja toimintaohjelman täytäntöönpanon 20-vuotisarviointi paljasti sukupuolten tasa-arvon ja naisten vaikutusvallan lisäämisen edistyneen hitaasti ja epätasaisesti, eikä yksikään valtio ole pystynyt täysin tasoittamaan sukupuolten välistä kuilua; toteaa, että arvioinnin mukaan edistymistä vaikeuttaa entisestään se, että sukupuolten tasa-arvon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen ohjataan jatkuvasti liian vähän resursseja; C. ottaa huomioon, että kaksi nimenomaisesti naisten oikeuksiin liittyvää vuosituhattavoitetta eli tasa-arvon edistäminen ja naisten aseman parantaminen sekä odottavien äitien terveyden parantaminen jäävät suurelta osin saavuttamatta; ottaa huomioon, että arviolta 800 naista kuolee päivittäin raskaudesta tai synnytyksestä aiheutuneisiin komplikaatioihin; ottaa huomioon, että noin 222 miljoonalta kehitysmaiden naiselta puuttuu mahdollisuus hyödyntää turvallisia ja nykyaikaisia perhesuunnittelun keinoja ja että samaan aikaan perhesuunnitteluun myönnetyn kehitysavun osuus terveydenhuoltoon myönnettävästä kokonaisavusta pienenee; D. toteaa, että suurin osa maailman köyhistä on naisia tai naisen ylläpitämiä kotitalouksia; ottaa huomioon, että marginalisoituneiden naisten asema on entistä haavoittuvampi; ottaa huomioon, että 62 miljoonaa nuorta tyttöä maailmassa ei käy koulua; E. toteaa, että yksi kolmesta naisesta maailmassa joutuu todennäköisesti jossain elämänsä vaiheessa fyysisen ja seksuaalisen väkivallan kohteeksi; toteaa, että 14 miljoonaa tyttöä joutuu vuosittain pakkoavioliittoon; ottaa huomioon, että EU on sitoutunut edistämään jokaisen yksilön oikeutta hallita täysin omaan seksuaalisuuteensa ja seksuaali- ja lisääntymisterveyteensä liittyviä kysymyksiä ja päättää niistä vapaasti ilman syrjintää, pakottamista tai väkivaltaa; RE\1068169.doc 3/7 PE564.937v01-00

F. toteaa, että OECD on raportoinut 1 investointien olevan täysin riittämättömät sukupuolten tasa-arvon saavuttamiseen siitä huolimatta, että sen jäsenet ovat kolminkertaistaneet kyseiseen tarkoitukseen kohdennetun avun määrän, joka ylsi 28 miljardiin Yhdysvaltain dollariin vuonna 2012; toteaa, että tasa-arvoon liittyvä rahoitus on keskittynyt sosiaaliselle sektorille, jolloin talous- ja tuotantosektorin rahoitus jää liian alhaiseksi ja että OECD:n analyysi osoittaa, että sukupuolten tasaarvoon investoiminen antaa parhaimman tuloksen kaikista kehitysapuinvestoinneista; G. ottaa huomioon, että 2,5 miljardia ihmistä, joista suurin osa on naisia ja nuoria, on edelleen virallisen rahoitusalan ulkopuolella; Selkeä muutos toiseen toimintasuunnitelmaan sukupuolten tasa-arvon edistämiseksi (GAP 2) 1. katsoo, että ensimmäisen toimintasuunnitelman (GAP 1) arvioinnin perusteella EU:n sukupuolten tasa-arvoon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen liittyvissä toimissa on selvästi tarpeen tehdä selkeä muutos ja että EUH:lta ja komissiolta tarvitaan uudet poliittiset sitoumukset tulosten parantamiseksi; 2. on tyytyväinen komission aikomukseen saada tämä muutos käyntiin uuden toimintasuunnitelman avulla ja katsoo siksi, että GAP 2 pitäisi julkaista komission tiedonantona eikä ainoastaan komission yksiköiden valmisteluasiakirjana ja varata aikaa perusteelliselle parlamentaariselle valvonnalle; 3. katsoo, että GAP 2:ssa tulisi keskittyä kaikkeen EU:n ulkopoliittiseen toimintaan eli kehitysyhteistyöhön, humanitaariseen apuun, kauppaan, ihmisoikeuksiin ja ulkopolitiikkaan ja soveltaa niitä yhtäläisesti kehitysmaihin, EU:n naapurimaihin ja laajentumisprosessissa mukana oleviin maihin; 4. katsoo, että sukupuolten tasa-arvon ja naisten vaikutusvallan lisäämisen tulisi olla EU:n toimielinten ydintoimintaa, jonka hallintovastuu tulisi jakaa selkeästi sekä keskushallinnossa että EU:n edustustoissa; korostaa, että edustustojen ja yksiköiden päällikköjen sekä ylemmän johdon henkilöstön on oltava velvollinen raportoimaan, valvomaan ja arvioimaan sukupuolten tasa-arvoon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen liittyviä politiikkoja ja että sukupuolten tasa-arvo on sisällytettävä työpaikkakuvauksiin sekä koko henkilöstölle annettavaan koulutukseen; 5. katsoo, että ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan / komission varapuheenjohtajan tulisi varmistaa, että kaikki ulkosuhteista vastaavat komission jäsenet ottavat johtavan roolin GAP 2:n onnistuneen täytäntöönpanon varmistamisessa; suhtautuu myönteisesti neuvoston toukokuussa 2015 antamiin päätelmiin, joissa korostetaan jäsenvaltioiden sitoutumista naisten ja tyttöjen oikeuksien muutostavoitteisiin; 1 https://europa.eu/eyd2015/sites/default/files/users/madara.silina/from_commitment_to_action_financing_for_g ewe_in_sdgs_oecd.pdf PE564.937v01-00 4/7 RE\1068169.doc

6. pitää valitettavana, ettei sukupuolten tasa-arvoon liittyviä asioita käsitellä kansainvälisen yhteistyön ja kehitysasioiden pääosaston vuoden 2014 vuosikertomuksessa, ja kehottaa sukupuolten tasa-arvoon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen liittyvien asioiden sisällyttämistä kaikkien ulkoisesta toiminnasta ja EUH:sta vastaavien komission pääosastojen tuleviin vuosikertomuksiin; kehottaa kaikkia unionin edustustoja toimittamaan vuosittain GAP-raportin sekä sisällyttämään vuosikertomuksiinsa, väliarviointeihinsa ja maakohtaisiin arviointeihinsa yhteenvedon sukupuolten tasa-arvoon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen liittyvistä toimista; katsoo, että tulokset tulisi sisällyttää tulosperusteiseen seurantajärjestelmään; 7. panee merkille, että kehitysyhteistyön rahoitusvälineiden ohjelma-asiakirjojen vuoden 2017 väliarviointi tarjoaa hyvän tilaisuuden kehitysyhteistyön rahoitusvälineillä tuettujen ohjelmien naisiin ja tyttöihin kohdistuvan vaikutuksen arviointiin ja tarvittaessa rahoituksen uudelleen jakamiseen; 8. korostaa EU:n sisä- ja ulkopolitiikan johdonmukaisuuden tärkeyttä sekä johdonmukaisuuden tarvetta uuden GAP:n ja seuraavan ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman välillä; korostaa, että sukupuolten tasa-arvon on oltava olennainen ja erottamaton osa kaikkia EU:n ja kolmansien maiden välillä käytäviä ihmisoikeuksia koskevia vuoropuheluja; kehottaa EUH:a aloittamaan kolmansien maiden kanssa ihmisoikeusvuoropuheluiden lisäksi myös sukupuolten tasaarvoa käsitteleviä vuoropuheluita; 9. muistuttaa, että keskusyksiköiden, edustustojen ja jäsenvaltioiden lähetystöjen välinen täydellinen koordinointi on erittäin tärkeää GAP 2:n onnistuneelle täytäntöönpanolle maakohtaisia tasa-arvoprofiileja ja muita työkaluja hyödyntämällä; korostaa tässä yhteydessä, että Euroopan kehitysrahaston (EDF) maaohjelmien arviointi antaa mahdollisuuden varmistaa, että GAP 2 pannaan kokonaisuudessaan täytäntöön, ja tehdä tarvittaessa mukautuksia; Tietojen kerääminen ja päämäärät 10. kehottaa käyttämään tehokkaampia täytäntöönpanostrategioita ja vaatii hyödyntämään sukupuolisensitiivisiä määrällisiä ja laadullisia indikaattoreita sekä keräämään järjestelmällisesti ja oikea-aikaisesti sukupuolen mukaan eriteltyjä tietoja kaikkien toimien edunsaajista ja osallistujista osana seuranta- ja arviointiprosessia; pitää tärkeänä, että tiedot ovat julkisesti saatavilla rahoituksen vastuullisuuden ja avoimuuden varmistamiseksi; korostaa kansallisiin tilastoihin panostamisen tarvetta ja kehottaa kaikkia jäsenvaltioita ottamaan käyttöön sukupuolisensitiiviset seurantajärjestelmät; 11. painottaa tarvetta selkeille päämäärille ja indikaattoreille, joiden tiedot ovat eriteltävissä sukupuolen, iän ja muiden tekijöiden mukaan sekä tarvetta parempaan määrärahojen seurantaan; korostaa, että päämäärien ja seurantatapojen tulisi olla sopusoinnussa vuoden 2015 jälkeisen globaalin kehityksen toimintakehyksen sekä muiden asiaankuuluvien kansainvälisten toimintakehysten kanssa; 12. korostaa, että EU:n on osoitettava riittävästi rahoitusta ja henkilöresursseja sukupuolten tasa-arvoon ja naisten vaikutusvallan lisäämiseen liittyvien sitoumusten täyttämiseksi; korostaa sukupuolten tasa-arvon huomioon ottamisen tärkeyttä julkisessa rahoituksessa sukupuolisensitiivisellä ja eriarvoisuutta poistavalla budjetoinnilla; RE\1068169.doc 5/7 PE564.937v01-00

Uuden GAP:n keskeisimmät näkökohdat 13. katsoo, että GAP:ssa on puututtava naisiin kohdistuvaa väkivaltaa koskevien EU:n suuntaviivojen täysipainoisen toteuttamisen esteisiin ja niiden voittamiseen; kehottaa EU:ta soveltamaan naisiin kohdistuvaan väkivaltaan kokonaisvaltaista lähestymistapaa, johon kuluu sellaisten toimien lisääminen, joilla ehkäistään ja poistetaan ihmiskauppaa, naisten sukuelinten silpomista, pakkosterilisaatioita, perheväkivaltaa ja avioliitossa tapahtuvia raiskauksia, lapsiavioliittoja, nuorena solmittuja avioliittoja ja pakkoavioliittoja sekä sukupuoleen perustuvaa väkivaltaa konfliktitilanteissa ja niiden jälkeen sekä kehittämään erityisiä toimia eri naisryhmien, mukaan lukien HLBTIihmisten, oikeuksien vahvistamiseksi; 14. korostaa maahanmuuttajanaisten haavoittuvuutta ja heidän tarvettaan erityiseen suojeluun; kehottaa ryhtymään erityisiin toimenpiteisiin naisturvapaikanhakijoiden oikeuksien varmistamiseksi ja täysipainoiseksi takaamiseksi; 15. katsoo, että terveyspalvelujen, myös seksuaali- ja lisääntymisterveyspalvelujen, yleinen saatavuus on perusihmisoikeus, ja kehottaa edelleen parantamaan naisten pääsyä terveyspalvelujen piiriin erityisesti, koska odottavien äitien terveyden parantamisen vuosituhattavoite on suurelta osin saavuttamatta; suhtautuu tältä osin myönteisesti erityisesti neuvoston toukokuussa 2015 antamiin päätelmiin; 16. painottaa, että on luotava mahdollistavat olosuhteet, esimerkiksi poistamalla sosiaalisia ja oikeudellisia esteitä naisten mahdollisuuksilta saada haltuunsa tuottavaa omaisuutta, kuten maata ja muita luonnonvaroja ja taloudellisia resursseja, ja edistämällä taloudellista osallisuutta, ihmisarvoista työtä koskevia normeja ja sama palkka samasta työstä -periaatetta; 17. katsoo, että liikeyrityksillä on tärkeä osa sukupuolten tasa-arvon edistämisessä, koska ne voivat toiminnallaan tukea naisten vaikutusvallan lisäämistä esimerkiksi takaamalla naisille ihmisarvoisen työn, saman palkan samasta työstä, rahoitus- ja pankkipalvelujen saatavuuden, mahdollisuuden päästä johtotehtäviin ja osallistua päätöksentekoon, sekä naisten suojelemisessa työpaikalla tapahtuvalta syrjinnältä ja hyväksikäytöltä ja toteuttamalla sukupuolisensitiivistä yrityksen yhteiskuntavastuuta; kehottaa tässä yhteydessä antamaan enemmän tukea paikallisille pk-yrityksille ja erityisesti naisyrittäjille, jotta he voivat hyötyä yksityisen sektorin tuomasta kasvusta; 18. panee merkille, että naisten vaikutusvallan lisääminen ja elintarviketurva tukevat toisiaan; korostaa, että maaseudulla elävien naisten vaikutusvaltaa on vahvistettava puuttumalla syrjintään maan, veden, koulutuksen ja rahoituspalveluiden saatavuudessa sekä markkinoille pääsyssä; kehottaa lisäämään huomattavasti julkisia investointeja maatalouteen ja maaseudun kehittämiseen, ja keskittymään siinä pientilallisiin, maatalousosuuskuntiin ja maanviljelijöiden verkostoihin; 19. korostaa, että naisten on tärkeää osallistua entistä enemmän vuoden 2015 jälkeisten puitteiden muovaamiseen ja toteuttamiseen; kehottaa antamaan riittävästi rahallista tukea ja toteuttamaan valmiuksien kehittämistoimenpiteitä kansalaisyhteiskunnan ja erityisesti naisjärjestöjen osallistamiseksi sekä osallistumisen lisäämiseksi sidosryhmäkuulemisissa kaikkina aikoina sekä paikallisella, alueellisella, kansallisella että kansainvälisellä tasolla; PE564.937v01-00 6/7 RE\1068169.doc

20. kehottaa EU:ta edistämään naisten osallistumista rauhanturvaamiseen, rauhanrakennusprosesseihin sekä EU:n sotilaallisiin sekä siviili- ja kriisinhallintatehtäviin; kehottaa tässä yhteydessä EU:ta edelleen tekemään tunnetuksi YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaa 1325 naisista, rauhasta ja turvallisuudesta sekä kehottaa sisällyttämään sukupuolinäkökulman kaikkiin rauha- ja turvallisuusaloitteisiin; 21. painottaa naisten johtajuutta ja osallistumista vahvistavien toimenpiteiden tärkeyttä sekä julkisella että yksityisellä sektorilla; kehottaa pyrkimään siihen, että naiset osallistuvat entistä enemmän poliittiseen elämään, erityisesti integroimalla pyrkimykset kaikkiin demokratiaa tukeviin ohjelmiin ja parlamentin kattavaan demokratiaa tukevaan toimintamalliin; 22. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan ulkosuhdehallinnolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä YK Naiset -järjestölle. RE\1068169.doc 7/7 PE564.937v01-00