MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/2306(INI) 23.6.2011. eurooppalaisesta elokuvasta digitaaliajalla (2010/2306(INI))



Samankaltaiset tiedostot
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/2306(INI) Lausuntoluonnos Jürgen Creutzmann (PE v01-00)

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

9146/16 team/eho/si 1 DG E - 1C

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0156/153. Tarkistus. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas EFDD-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Kirjastot digitalisoituvassa maailmassa: haasteita, linjauksia ja olennaisuuksia

***I MIETINTÖLUONNOS

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2008(INI)

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Luke Ming Flanagan GUE/NGL-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

B8-0027/2014 } B8-0051/2014 } B8-0053/2014 } B8-0058/2014 } RC1/Am. 1

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

14209/17 1 DG E - 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0111/171. Tarkistus. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas EFDD-ryhmän puolesta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

Digitaalisen maailman mahdollisuudet OKM:n kirjastopäivät Minna Karvonen

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2209(INI) Lausuntoluonnos Liadh Ní Riada (PE v01-00)

***I MIETINTÖLUONNOS

Hankkeet ja yhteentoimivuus. OKM:n kirjastopäivät Minna Karvonen

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2119(INI)

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 30/2018: Eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten edistäminen verkossa

Liikenne- ja matkailuvaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0166(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Ehdotus päätökseksi (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2150(INI)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2210(INI) perheyrityksistä Euroopassa (2014/2210(INI))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TULEEKO SINUN KOTIKAUPUNGISTASI SEURAAVA EUROOPAN ÄLYKKÄÄN MATKAILUN PÄÄKAUPUNKI?

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

Tietosivu 2 MISTÄ RAHA ON PERÄISIN?

LIITE. Digitaalisten sisämarkkinoiden strategian täytäntöönpano. asiakirjaan

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0030/1. Tarkistus. Dominique Bilde ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

TULEEKO SINUN KOTIKAUPUNGISTASI ENSIMMÄINEN EUROOPAN ÄLYKKÄÄN MATKAILUN PÄÄKAUPUNKI?

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2182(INI) uusista teknologioista ja avoimista oppimateriaaleista (2013/2182(INI))

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0197(NLE)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009 2014 Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta 23.6.2011 2010/2306(INI) MIETINTÖLUONNOS eurooppalaisesta elokuvasta digitaaliajalla (2010/2306(INI)) Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta Valmistelija: Piotr Borys PR\869124.doc PE467.003v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_INI SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS...3 PERUSTELUT...8 PE467.003v01-00 2/11 PR\869124.doc

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS eurooppalaisesta elokuvasta digitaaliajalla (2010/2306(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan, ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista ja edistämistä koskevan 20. lokakuuta 2005 tehdyn yleissopimuksen (kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista koskeva Unescon yleissopimus), ottaa huomioon audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10. maaliskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13/EU (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) 1, ottaa huomioon Euroopan audiovisuaalialan tukiohjelman täytäntöönpanosta (Media 2007) 15. marraskuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1718/2006 2, ottaa huomioon elokuvaperinnöstä ja siihen liittyvän teollisen toiminnan kilpailukyvystä 16. marraskuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen 3, ottaa huomioon kulttuuriaineiston digitoinnista ja sähköisestä saatavuudesta sekä digitaalisesta säilyttämisestä 24. elokuuta 2006 annetun komission suosituksen 4, ottaa huomioon eurooppalaisten elokuvateattereiden mahdollisuuksista ja haasteista digitaaliaikakaudella 18. ja 19. marraskuuta 2010 annetut neuvoston päätelmät 5, ottaa huomioon kulttuuriaineiston digitoinnista ja sähköisestä saatavuudesta sekä digitaalisesta säilyttämisestä 13. marraskuuta 2006 annetut neuvoston päätelmät 6, ottaa huomioon tietyistä elokuviin ja muihin audiovisuaalisiin teoksiin liittyvistä oikeudellisista näkökohdista 26 päivänä syyskuuta 2001 annetun komission tiedonannon (elokuvatiedonanto) mukaisista valtiontuen arviointiperusteista annetun komission tiedonannon 7, ottaa huomioon komission 2. heinäkuuta 2010 päivätyn valmisteluasiakirjan Euroopan elokuvaperinnön analogisen ja digitaalisen aikakauden haasteista(elokuvaperinnöstä 1 EUVL L 95, 15.4.2010, s. 1. 2 EUVL L 327, 24.11.2006, s. 12. 3 EUVL L 323, 9.12.2005, s. 57. 4 EUVL L 236, 31.8.2006, s. 28. 5 EUVL C 323, 30.11.2010, s. 15. 6 EUVL C 297, 7.12.2006, s. 1. 7 EUVL C 31, 7.2.2009, s. 1. PR\869124.doc 3/11 PE467.003v01-00

annettua suositusta koskeva toinen täytäntöönpanokertomus) (SEC(2010)0853); ottaa huomioon 3. maaliskuuta 2010 annetun komission tiedonannon "Eurooppa 2020: Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia" (KOM(2010)2020), ottaa huomioon 26. elokuuta 2010 annetun komission tiedonannon "Euroopan digitaalistrategia" (KOM(2010)0245), ottaa huomioon komission 27. huhtikuuta 2011 antaman vihreän kirjan "Kulttuuriteollisuuden ja luovan alan teollisuuden mahdollisuudet käyttöön" (KOM(2010)0183), ottaa huomioon 24. syyskuuta 2010 annetun komission tiedonannon eurooppalaisen elokuvan mahdollisuuksista ja haasteista digitaaliajalla (KOM(2010)0487), ottaa huomioon 2. heinäkuuta 2002 antamansa päätöslauselman tietyistä elokuviin ja muihin audiovisuaalisiin teoksiin liittyvistä oikeudellisista näkökohdista 1, ottaa huomioon alueiden komitean 2. huhtikuuta 2011 antaman lausunnon eurooppalaisesta elokuvasta digitaaliajalla 2, ottaa huomioon 12. toukokuuta 2011 antamansa päätöslauselman kulttuuriteollisuuden ja luovan alan teollisuuden mahdollisuuksien käyttöönotosta 3, ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan, ottaa huomioon kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan mietinnön sekä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan lausunnon (A7-0108/2011), A. katsoo, että kulttuuri on eurooppalaisten identiteettien ja yhteisten arvojen olennainen perusta, B. katsoo, että kulttuurin pitäisi lähentää ja yhdistää Euroopan kansalaisia erityisesti kriisiaikoina, C. katsoo, että eurooppalainen elokuva on merkittävä osa kulttuuria, koska se edistää EU:n kansalaisten välistä vuoropuhelua ja ymmärrystä ja lisäksi sillä on huomattava asema kulttuurisen ja kielellisen moninaisuuden säilyttämisessä ja tukemisessa, D. ottaa huomioon, että EU:n audiovisuaalisen alan, myös elokuvan, osuus EU:n taloudesta on huomattava, ja katsoo, että sen pitäisi olla kilpailukykyisempi maailmanlaajuisesti, E. ottaa huomioon, että digitaaliaikakausi tuo uusia mahdollisuuksia audiovisuaaliselle alalle, erityisesti elokuvateollisuuteen elokuvien tehokkaamman jakelun, esittämisen ja saatavuuden myötä, mutta se tuo myös joitakin vakavia haasteita eurooppalaiselle elokuvalle siirryttäessä digitaalisiin tekniikoihin, 1 EUVL C 271 E, 12.11.2003, s. 176. 2 EUVL C 104, 2.4.2011, s. 31. 3 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0240. PE467.003v01-00 4/11 PR\869124.doc

F. katsoo, että sekä EU:n elokuvateollisuuden että sen elokuvateattereiden täydellinen digitalisointi on saatettava loppuun kiireellisesti ja että sitä pitäisi tukea EU:n tasolla ja kansallisella tasolla, G. katsoo, että paikalliset ja alueelliset hallintoelimet ovat keskeisiä tekijöitä eurooppalaisen kulttuuriperinnön puolustamisessa ja edistämisessä, erityisesti elokuvien ja elokuvateattereiden digitalisoinnissa, H. katsoo, että siirtymisen digiaikaan pitäisi olla mahdollisimman nopeaa, jotta voidaan välttää tuotanto- ja jakelukustannusten kaksinkertaistuminen, Tilannekatsaus 1. panee merkille, että EU:n elokuvamarkkinat ovat erittäin hajanaiset ja moninaiset, ja useimmissa elokuvateattereissa on vain yksi tai kaksi salia; 2. panee merkille, että digiaikaan siirtyneistä elokuvateattereista suurin osa on multiplexteattereita; 3. panee merkille, että EU:ssa kansalaisilla ei ole yhtäläisiä mahdollisuuksia käydä elokuvissa; 4. panee merkille, että eurooppalaisen elokuva-alan potentiaali kasvaa jatkuvasti, mutta elokuvateattereissa näytettävien eurooppalaisten tuotantojen osuus ei ole edelleenkään riittävä; Mahdollisuuksia ja haasteita 5. kehottaa jäsenvaltioita ja Euroopan komissiota tukemaan EU:n elokuvateattereiden täydellistä digitalisointia ja laatimaan EU:n tason ja kansallisen tason ohjelmia, joilla tuetaan siirtymistä digitaalisiin tekniikoihin; 6. korostaa, että digitaalinen elokuvateatteri parantaa kuvan ja äänen laatua ja mahdollistaa suorien tapahtumien monipuolisemman ja joustavamman suunnittelun ja samalla 3Dtekniikan kaltaisten innovatiivisten tekniikoiden käytön, joka voisi houkuttaa uutta ja laajempaa yleisöä; 7. toteaa, että vaikka elokuvateattereiden digitalisointi on ensisijainen painopiste, jatkuva teknologinen kehitys olisi otettava huomioon, koska keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä voi olla välttämätöntä mukautua edelleen uudempiin esitysmuotoihin; Uhat 8. ottaa huomioon, että digitalisoinnin korkeat kustannukset luovat huomattavan rasituksen monille pienille ja riippumattomille elokuvateattereille, jotka tarvitsevat sulkemisuhan vuoksi erityistä tukea; 9. toteaa, että elokuvateatterit ovat paikkoja, joissa ihmiset tapaavat ja vaihtavat näkemyksiä, ja korostaa, että pienten ja riippumattomien elokuvateatterien katoaminen, erityisesti pienissä kaupungeissa ja vähemmän kehittyneillä alueilla, voi rajoittaa mahdollisuuksia nähdä eurooppalaisia elokuvia; PR\869124.doc 5/11 PE467.003v01-00

Standardointi ja arkistointi 10. korostaa, että digitaalisia esityksiä koskevien järjestelmien ja materiaalien sekä muiden laitteiden yhteentoimivuus on taattava; 11. suosittelee ISO-standardeihin perustuvien järjestelmien standardointia elokuvien tuotannon, jakelun ja esittämisen aloilla; 12. korostaa 2K- ja 4K-resoluutiojärjestelmien merkitystä, sillä niiden avulla elokuvia voidaan näyttää 3D-, HDTV- ja Blu-Ray-muodossa sekä käyttää tilausvideopalveluja; 13. suosittelee, että jäsenvaltiot ryhtyvät lainsäädäntötoimiin varmistaakseen, että audiovisuaaliset teokset, jotka ovat osa kansallista kulttuuriperintöä, kerätään, luetteloidaan, kunnostetaan ja levitetään kulttuuri-, opetus- ja tutkimustarkoituksia varten tekijänoikeutta kunnioittaen; Rahoitusmallit 14. korostaa, että digitalisointiprosessin helpottamiseksi paikallisella, alueellisella, kansallisella ja EU:n tasolla olisi annettava saataville joustavaa ja monipuolista rahoitusta, sekä julkista että yksityistä; 15. korostaa, että vaikka Euroopan rakennerahastot ovat merkittävä rahoituslähde digitalisointihankkeille ja koulutusaloitteille, rahoitusta olisi lisättävä osana vuosien 2014 2010 uusia rahoitusnäkymiä; 16. korostaa, että Euroopan investointipankin olisi tarjottava edullisin ehdoin lainaa elokuvateattereille, jotka aikovat toteuttaa digitalisoinnin mutta joilla ei ole omaa rahoitusta; 17. toteaa, että niin sanottu a virtuaalista kopiokorvausta (VPF) koskeva rahoitusmalli on soveltuvampi suurille elokuvateatteriverkostoille, mutta se ei ole paras mahdollinen malli pienille ja riippumattomille elokuvateattereille, joiden rajoituksena on sijoitusvarojen puute; 18. katsoo, että olisi pantava täytäntöön jakelijoita ja esittäjiä yhdistäviä mekanismeja, ja kehottaa vahvistamaan yhteistyötä pienten elokuvateattereiden kesken digitaaliseen laitteistoon investointia koskevien kustannusten vähentämiseksi mahdollisimman paljon; 19. korostaa, että on pantava täytäntöön audiovisuaalialan ammattilaisille suunnattuja koulutusohjelmia, jotka auttavat heitä mukautumaan digitaaliteknologioihin ja uusiin liiketoimintamalleihin; Elokuvaopetus 20. korostaa, että elokuvaopetus on merkittävä tekijä sellaisten myönteisten persoonallisuuden piirteiden kehittämisessä, joissa näkyvät yhteiskuntien ja eri sukupolvien tunnustamat yhteiset arvot; 21. korostaa, että koulutuksen olennaisena osana elokuvaopetus antaa kansalaisille PE467.003v01-00 6/11 PR\869124.doc

mahdollisuuden kehittää kriittisen näkökulman tiedotusvälineisiin; 22. kehottaa jäsenvaltioita sisällyttämään elokuvaopetuksen kansallisiin opetusohjelmiinsa; Media-ohjelma 23. panee merkille, että Media-ohjelmalla on tuettu EU:n audiovisuaalialaa yli kaksi vuosikymmentä ja että se on auttanut eurooppalaisten elokuvien kehittämistä, jakelemista ja edistämistä; 24. korostaa Media-ohjelman merkitystä elokuvateattereiden digitalisoinnissa ja kehottaa lisäämään varoja ohjelman seuraavassa vaiheessa digitaaliteknologioiden tuomiin haasteisiin vastaamiseksi; 25. korostaa, että Media-ohjelman seuraavan vaiheen osana on otettava käyttöön uusia aloitteita kääntämisen, jälkiäänityksen ja tekstityksen parantamiseksi ja edistämiseksi; Jakelumallit 26. panee merkille, että digitaaliteknologiat ovat vaikuttaneet tapaan, jolla elokuvia jaellaan eri järjestelmillä ja laitteilla joko lineaaristen tai ei-lineaaristen palvelujen avulla; 27. panee merkille, että digitaaliteknologiat mahdollistavat uusia jakelukanavia ja joustavia esityksiä, esimerkiksi mahdollisuuden esittää elokuva eri järjestelmissä heti teatteriensiillan jälkeen; Eurooppalaisen elokuvan edistäminen 28. kannustaa jäsenvaltioita varmistamaan, että niiden elokuvateattereiden esitysohjelmaan sisällytetään mahdollisimman paljon eurooppalaisia elokuvia, jotta niiden levittämistä ja edistämistä voidaan lisätä koko EU:ssa ja jotta EU:n kansalaiset oppivat arvostamaan kyseisten elokuvien rikkautta ja monipuolisuutta; 29. kannustaa jäsenvaltioita edistämään ja tukemaan eurooppalaisten elokuvien jakelua ja levittämistä alueellaan niille omistettujen tapahtumien ja festivaalien avulla; 30. tunnustaa Euroopan parlamentin Lux-palkinnon aseman eurooppalaisten elokuvien ja monikielisyyden edistämisessä, koska sen voittajaelokuva tekstitetään kaikilla EU:n 23 virallisella kielellä ja lisäksi se saa aikaan yhteiskunnallista keskustelua EU:n kansalaisten kesken; o o o 31. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille. PR\869124.doc 7/11 PE467.003v01-00

PERUSTELUT "Eurooppalainen elokuva digitaaliajalla" on ennen kaikkea kehotus pohtia elokuvan todellista merkitystä: mikä asema sillä on kansalaisyhteiskunnan luomisessa ja sen kestävyydessä? Kansalaisten ja kansallisten tai EU:n toimielinten välinen yhteys on hauras. Tämän hauraan suhteen ytimessä on kysymys identiteetistämme, sekä omasta että yhteisön. Mutta mitä sitten EU:n kansalaisuus tällä hetkellä merkitsee? Elokuva antaa siihen hyvin voimakkaan vastauksen. Elokuvaan on suhtauduttava poliittisena tekona, jolla pyritään muokkaamaan eurooppalaista sielua, kuten Wim Wenders on sanonut. "Euroopalla on oma sielunsa, jonka juuret ovat kulttuurissa. Ja tätä kulttuuria muokataan välineellä, joka on henkilökohtaisen ja kollektiivisen tietoisuutemme kulmakivi ja joka puolestaan luo eurooppalaista toivoa. Tällä välineellä on nimi: elokuva". Wim Wendersin sanojen pitäisi olla ohjaavana periaatteena kaikissa pyrkimyksissä muokata eurooppalaisen elokuvan tulevaisuutta. Määrittäessään elokuvan tehtävän uudelleen eurooppalaisissa puitteissa mietintö eurooppalaisesta elokuvasta digitaaliajalla kyseenalaistaa eurooppalaisen elokuvan tukemiseksi toteutetun julkisen politiikan. Elokuvaa on tarkasteltava kahdella eri tavalla, toisaalta kulttuurin välineenä, jossa investoinnit tuottavat pitkän aikavälin konkreettisia tuloksia, toisaalta EU:n teollisuuden tärkeänä haarana. Luovuus on kulttuurin sydän ja teollisuus sen keuhkot. Eurooppalaisen elokuvan haasteet Eurooppalaisella elokuvalla on edessään kaikkien aikojen suurin haasteensa: nykyaikaisen tekniikan vaatimusten hallitseminen. Elokuvan tulevaisuus on erottamattomasti yhteydessä digitaalisen aikakauden saapumiseen. Nykyaikaiset tekniikat muuttavat audiovisuaalialaa, luovat haasteita ja mahdollisuuksia eurooppalaisen elokuvan tuotannolle, jakelulle ja saatavuudelle sekä tiettyjä vaaroja siirryttäessä analogiasta digitaalisiin järjestelmiin. Digiaikaan siirtyminen toteutettava kiireellisesti ja sitä olisi koordinoitava sekä kansallisella että EU:n tasolla. Tähän prosessiin osallistumisen olisi oltava sekä julkisen että yksityisen sektorin vastuulla. Eurooppalaisen elokuvan potentiaali Eurooppalaisella elokuvalla on valtava potentiaali. Euroopan audiovisuaalisen observatorion tilastojen mukaan Euroopan unionissa on noin 30 000 elokuvasalia. Useimmat ovat pieniä elokuvateattereita, joissa on vain yksi tai kaksi salia. Viime vuosina olemme todistaneet digitaalisten elokuvien pääosin Yhdysvalloissa tapahtuvasta tuotannosta johtuvaa elokuvateattereiden digitalisointiprosessin nopeutumista sekä kasvavaa yleistä kysyntää elokuville, jotka on tehty 3D-tekniikkaa käyttämällä. Vuonna 2010 niiden elokuvateattereiden määrä, joissa oli digitaaliprojektori, oli 8 682, eli yli kaksi kertaa enemmän kuin vuoden 2009 määrä 4 129. PE467.003v01-00 8/11 PR\869124.doc

Eurooppalaisen elokuvan potentiaali näkyy myös elokuvatuotannossa. Vuonna 2010 Euroopassa tehtiin 1 203 elokuvaa verrattuna 754:ään Yhdysvalloissa. Eurooppalaisissa elokuvateattereissa on myyty miltei miljardi lippua eurooppalaisiin elokuviin, mikä on 27 prosenttia markkinoista. Eurooppalaiset elokuvamarkkinat eivät ole kaikesta potentiaalistaan huolimatta kuitenkaan vielä yhdentyneet, ja elokuvien jakelu EU:ssa on vaikeaa. Mahdollisuudet käydä elokuvissa ovat erilaiset: Länsi-Euroopassa on yksi sali 160 102 henkilöä kohti verrattuna 40 750:een Keski- ja Itä-Euroopassa. Analogisesta digitaalitekniikkaan Lähitulevaisuudessa useimpien elokuvateattereiden odotetaan joutuvan siirtymään digitaalitekniikkaan, eikä elokuvakopioita ole enää saatavilla 35 millimetrin nauhoilla. Nykyinen tilanne saa aikaan korkeampia kustannuksia tuottajille sekä elokuvateattereiden omistajille, joiden on hallittava kaksinkertaista järjestelmää: sekä analogisten että digitaalisten elokuvien näyttäminen. Korkeat kustannukset, jopa 2 000 euroa, jotka johtuvat selluloidinauhan tuotantokustannuksista, ja se, että kaikille kielille on laadittavat erillinen kopio, rajoittavat elokuvien jakelua. Digitaalisen kopion tuotantokustannukset ovat matalammat, noin 200 euroa. Jos elokuvateatterissa on yhteys suurinopeuksiseen Internetin laajakaistaan tai satelliittiyhteys, elokuvien siirtäminen on halvempaa ja helpompaa. Tämän jakelumenetelmän avulla on mahdollista esittää samaan aikaan ensi-iltaelokuvia monella kielellä kaikissa elokuvateattereissa. Tämä menetelmä voi suosia riippumattomia pienen budjetin elokuvia, joita ei tällä hetkellä levitetä kovinkaan laajasti. Tuloksena on se, että digitaalitekniikka ja - jakelu luovat mahdollisuuden lisätä elokuvan ensi-iltoja, yksinkertaistaa elokuvien jakelua ja lisätä eurooppalaisen elokuvan saatavuutta EU:n kansalaisille. On tarpeen korostaa korkeita kustannuksia, kun elokuvateatterit varustetaan digitaaliprojektoreilla. Tällä hetkellä kustannukset ovat noin 100 000 euroa valkokangasta kohti. Vaarana on, että elokuvateatterit, jotka eivät sovellu digitalisointiprosessiin, pakotetaan pois markkinoilta ja ne lopettavat toimintansa. Se saattaa rajoittaa joidenkin yhteiskunnan osien pääsyä elokuvateatteriin ja vaikuttaa erityisesti maaseutualueisiin ja vähemmän kehittyneisiin alueisiin, joilla valtaosa elokuvateattereista on pieniä ja riippumattomia. Niiden sulkeminen voisi aiheuttaa vaikeuksia sekä kulttuurin välittämisessä kansalle että työllisyysalalla. Tekniikan jatkuva kehitys on otettava huomioon EU:n elokuvateattereiden muutosprosessissa. Pitkällä aikavälillä se voi tarkoittaa, että on siirryttävä seuraavaan, uudempaan formaattiin. Nykyisillä 2K- ja 4K-resoluutiolla on onnistuttu esittämään yleisölle elokuvia 3D-muodossa. Eurooppalaisella 3D-elokuvantuotannolla on suuret kehitysmahdollisuudet. Siksi lyhyellä aikavälillä tarvitaan järjestelmien standardointia ISO-standardien noudattamiseksi sekä EU:n että kansainvälisellä tasolla. Nopea siirtyminen edellyttää, että jäsenvaltiot arkistoivat kansallisen elokuvaperintönsä saavutukset digitaalisille välineille. Digitalisoidut elokuvaarkistot auttavat tulevia sukupolvia tutkimuksessa sekä koulutuksessa ja tieteessä. Siksi on tärkeää tukea elokuvateattereita ja elokuva-arkistoja, jotta ne voivat jatkaa eurooppalaista elokuvaperintöä. PR\869124.doc 9/11 PE467.003v01-00

Digitaalitekniikat kulttuurin ja elokuvien alalla saavat aikaan keskustelua tiedotusvälineiden käytön kronologiaa koskevan periaatteen tulevaisuudesta. Jos hyväksymme eurooppalaisen elokuvan välittämisen kansalle ja sen lisääntyneen saatavuuden määrääväksi tekijäksi, sitten on välttämätöntä luoda joustavia malleja, jotka antavat mahdollisuuden lineaaristen ja eilineaaristen alustojen tasapainoiseen käyttöön, jossa otetaan huomioon tekijänoikeuden suojelu. Eurooppalaista elokuvaa tukevat ohjelmat Kaikkien jäsenvaltioiden toimijoiden pitäisi liittyä yhteen tässä siirtymisessä analogisesta elokuvasta digiaikaan sekä kansallisella että EU:n tasolla ja julkisilla ja yksityisillä sektoreilla. Euroopan parlamentin pitäisi käynnistää tämä yleisen mallin muutos tekemällä antamalla taloudellinen panos. On tärkeää tukea erilaisia elokuvien digitalisoinnin rahoitustapoja poliittisella tasolla. Yksi tärkeimmistä välineistä rahoituksessa on sen rakennerahastot. Siksi vuosien 2014 2020 uusiin rahoitusnäkymiin on sisällytettävä asianmukaiset tuen tasot. On korostettava, että joillekin studioiden elokuvateattereille on osoitettu tukea Euroopan aluekehitysrahastosta digitalisoinnin haasteisiin vastaamiseksi paremmin. Esimerkkeinä elokuvateattereista voidaan mainita Puolan Małopolskan alue, Saksan Ala-Saksi, Keski- ja Pohjois-Portugali sekä Alentejon alue. On tärkeää pitää mielessä, että virtuaalista kopiokorvausta (VPF) koskeva rahoitusjärjestelmä luotiin helpottamaan siirtymistä analogiasta digitaalisiin esityksiin. Vaikka VPF on asianmukainen suurille elokuvateatteriketjuille ja monisalisille elokuvateattereille, se ei sovellu pienille ja riippumattomille teattereille. Muutoksen nopeus ja rahoituksen puute voivat johtaa siihen, että VPF:ään kuulumattomat pienet elokuvateatterit, joilla ei ole varaa uusien digitaaliprojektorien hankkimiseen, lopettavat Tässä yhteydessä on selvää, että on pantava täytäntöön mekanismeja, joilla yhdistetään jakelijat ja esittäjät ja tuetaan pienten elokuvateatterien välistä yhteistyötä digitaalisiin laitteisiin investointia koskevien kustannusten vähentämiseksi. Toinen merkittävä väline on Euroopan investointipankin edullisin ehdoin tarjoaman luoton saatavuus elokuvateattereille, joilla ei ole riittävästi varoja digitalisointiprosessiin. On tärkeää ymmärtää Media-ohjelman merkitys. Se on ohjelma, joka on 20 vuotta sitten tapahtuneesta perustamisestaan lähtien edistänyt suotuisia taloudellisia oloja eurooppalaisille jakelijoille ja edistänyt huomattavasti eurooppalaisten elokuvien kehitystä ja edistämistä. Media-ohjelmassa on toteutettava uusia aloitteita, joilla pyritään parantamaan ja edistämään kääntämistä, jälkiäänitystä ja tekstitystä sekä koulutusohjelmia, jotka on suunnattu audiovisuaali- ja elokuva-alan edustajille, jotta heidän asiantuntemuksensa voidaan mukauttaa digitaalitekniikoihin. Elokuvaopetus Vuoden 2014 2010 rahoitusnäkymien puitteissa on tarkistettava Euroopan unionin ohjelmia, erityisesti Media- ja Media Mundus-ohjelmia. Edelleen on painostettava säilyttämään vahva taloudellinen tuki elokuvalle ja laajemmin kulttuurille ja koulutukselle. Kulttuuriin kasvamista ei todellakaan voi erottaa koulutuksesta. PE467.003v01-00 10/11 PR\869124.doc

Elokuvaopetuksen avulla olisi kansalaisille annettava riittävät mediataidot ja annettava heille parempi käsitys ja ymmärrys saatavilla olevasta erilaisesti sisällöstä. Kansalaisten opettaminen lukemaan kuvaa olennaisena koulutuksen osana lisää tietoa maailmasta, muokkaa käsitys- ja ajatteluprosesseja, kehittää mielikuvitusta ja auttaa oppimaan elokuvan kieltä. Esittelemällä nuorelle katsojalla elokuvakulttuurin maailma ja syventämällä hänen tietämystään meillä on tilaisuus kasvattaa henkilö, joka säilyttää kiinnostuksen arvokkaisiin elokuvallisiin luomuksiin ja joka pystyy ymmärtämään niitä. Kuten Erwin Panofsky vuonna 1934 pani merkille: "juuri elokuvat muovaavat enemmän kuin muu yksittäinen voima mielipiteitä, makua, kieltä, pukeutumista, käytöstä ja jopa fyysistä olemusta". Jäsenvaltioiden elokuvaopetukseen kohdistuvat menot ovat epäilemättä kannattava sijoitus pitkällä aikavälillä. Jäsenvaltioita kehotetaan siksi ottamaan elokuvaopetus kansallisiin opetusohjelmiinsa. Jos pyrimme edistämään kulttuurin monimuotoisuutta, jolle EU on perustettu, meidän pitäisi sijoittaa nuoriin ihmisiin. Eurooppalaisen elokuvan edistäminen Yksi kanavista, joilla eurooppalaista elokuvaa voidaan edistää ja investoida sen välittämiseen kansalle Euroopassa ovat elokuvafestivaalit. Jäsenvaltioita ja EU:n toimielimiä kannustetaan edistämään, tukemaan ja jakamaan arvokkaimpia elokuvia järjestämällä erityistapahtumia ja festivaaleja. Erinomainen esimerkki monikulttuurisuuden ja monikielisyyden edistämistä ovat Euroopan parlamentin aloitteet Lux-elokuvapalkinto ja tuleva Lux-elokuvafestivaali. Tämän kulttuurialoitteen lisäarvo on siinä, että se saa aikaan keskustelua aiheista, joita on käsiteltävä ja jotka ovat jäsenvaltioiden kansalaisille tärkeitä. Esitetyissä elokuvissa käsitellään tärkeitä eurooppalaisia arvoja, joiden vahvuus tulee siitä, että niissä näkyy moninaisuus. Kuten Zygmunt Baumanin kirjassa todetaan, kulttuuri katsotaan tilaksi, jossa toinen on aina jonkun naapuri. Tämän määritelmän perusteella ei ole epäilystäkään siitä, että EU:lla on erityisen merkittävä osa kulttuuria koskevan ymmärryksemme elvyttämisessä, koska Eurooppa on kansojen, kielten ja historioiden valtavan monipuolisuuden vuoksi tila, jossa toinen on aina jonkun naapuri ja jossa kaikkia kehotetaan jatkuvasti oppimaan kaikilta muilta. Yleisesti "eurooppalainen elokuva digitaaliajalla" -aloitteella pyritään tukemaan ja pitämään yllä eurooppalaista elokuvaa kaikessa rikkaudessaan ja antamaan kansalaisille mahdollisimman laaja pääsy yhtenäisyyden ja ajattelun vapauden nimessä. PR\869124.doc 11/11 PE467.003v01-00