KÄYTTÖOPAS FS-C8500DN



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. USB Charger UCH20

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

FS-C5400DN. Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

Ohjelmiston asennusopas NPD FI

Olet vastuussa osaamisestasi

KÄYTTÖOPAS FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 265ci

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

TASKalfa 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

KÄYTTÖOPAS FS-C8600DN FS-C8650DN

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

q PRINT ECOSYS P2135dn KÄYTTÖOPAS

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

KÄYTTÖOPAS FIN. Code: fin

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA BIZHUB C250

PRINT ECOSYS P6030cdn

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

WorkCentre C226 Verkkoliitäntäopas

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

q PRINT ECOSYS P7035cdn KÄYTTÖOPAS

Käyttöoppaasi. KYOCERA FS-C5250DN

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Johdanto Kiitos ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn -koneen hankinnasta. Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään konetta oikein,

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Nopean asennuksen ohje

Mukana toimitettavat oppaat

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa FS ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

Käyttöoppaasi. XEROX COPYCENTRE C118

Käyttöoppaasi. OLIVETTI D-COLOR MF2603

q PRINT ECOSYS P4040dn KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

q PRINT ECOSYS P6130cdn KÄYTTÖOPAS

Windowsia verkkoyhteyksiin käyttäville asiakkaille

KÄYTTÖOPAS FS-6525MFP FS-C8520MFP/FS-C8525MFP FS-6530MFP OPERATION GUIDE

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla

Muistimoduulit Käyttöopas

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas

Copyright 2007 Xerox Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Julkaisemattomat oikeudet pidätetään Yhdysvaltojen tekijänoikeuslakien mukaan.

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöoppaasi. KYOCERA FS-C5400DN

Ohjelmistopäivitykset

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

5210n / 5310n -pikaopas

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti

Muistimoduulit. Käyttöopas

CASIO fx-cg500 App. (Android, ios) Käyttäjän opas. Mallille fx-cg500.

Windows Vista /Windows 7 - asennusopas

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Pika-asennusopas

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci KÄYTTÖOPAS

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

q PRINT ECOSYS P6035cdn KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

QL-580N QL-1060N. English LB

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas

q PRINT q COPY q SCAN KÄYTTÖOPAS ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D

Asennus Windows XP ja Vista -käyttöjärjestelmiin

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

Käyttöoppaasi. KYOCERA KM

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

TeleWell TW-WLAN g/n USB

Näytön mukauttaminen. Versio 4.5. Pääkäyttäjän opas

q PRINT ECOSYS P4040dn KÄYTTÖOPAS

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

PRINT COPY SCAN KÄYTTÖOPAS. ECOSYS M6026cdn ECOSYS M6026cdn Type B PRINT COPY SCAN FAX. ECOSYS M6526cdn ECOSYS M6526cdn Type B

FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 6551ci TASKalfa 7551ci

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn

Skannaaminen RightFaxiin. Pääkäyttäjän opas

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 6501i TASKalfa 8001i

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Transkriptio:

KÄYTTÖOPAS FS-C8500DN

Johdanto Kiitos FS-C8500DN-tulostimen hankinnasta. Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa laitteen oikeassa käytössä, rutiinihuoltojen suorittamisessa ja yksinkertaisessa vianetsinnässä, jotta laitetta voidaan aina käyttää hyvässä kunnossa. Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käytön aloittamista ja pidä se helposti saatavilla laitteen lähellä. Käytä merkkitarvikkeitamme. Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat muiden valmistajien tarvikkeiden käytöstä koneessa.

Sisällys Oikeus- ja turvallisuusasiaa 1 Koneen osat Tulostimen etuosan osat... 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat... 1-2 Tulostimen oikean puolen osat... 1-3 Sisäosat... 1-4 Ohjauspaneeli... 1-5 2 Tulostus Verkkoliitäntäparametrien muutos... 2-2 Tilasivun tulostus... 2-3 Tulostinajurin asennus... 2-4 Tulostus sovellusohjelmistosta... 2-9 Status Monitor... 2-10 Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone)... 2-13 3 Huolto Yleistietoja... 3-2 Väriainesäiliön vaihto... 3-2 Hukkavärisäiliön vaihto... 3-6 Tulostimen puhdistus... 3-8 4 Vianetsintä Yleisohjeet... 4-2 Tulostuslaatuongelmat... 4-3 Virheviestit... 4-5 Paperitukosten selvitys... 4-15 Liite Tekniset tiedot...a-2 Hakemisto iii

iv

Oikeus- ja turvallisuusasiaa Ohjelmistoa koskeva huomautus TÄMÄN TULOSTIMEN KANSSA KÄYTETTÄVÄN OHJELMISTON ON TUETTAVA TULOSTIMEN EMULOINTITILAA. Tulostin on asetettu tehtaalla PCL-emulointitilaan. Huomautus VAROITUS VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA AIHEUTUNEISTA VAURIOISTA. Valmistaja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän oppaaseen niistä erikseen ilmoittamatta. Tuleviin painoksiin voidaan lisätä sivuja. Pahoittelemme mahdollisia teknisiä epätarkkuuksia tai painovirheitä tässä painoksessa. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu käyttäjän noudattaessa tämän oppaan ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tulostimen laitteisto-ohjelmassa (vain luku -muistin sisällöstä). Tämä opas sekä kaikki tekijänoikeussuojan alainen aineisto, joka myydään tai toimitetaan tämän tulostimen myynnin yhteydessä, ovat tekijänoikeuksin suojattuja. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan tai sen osien ja kaiken tekijänoikeuksin suojatun aineiston kopiointi tai muu jäljennös ilman ennakkoon hankittua Kyocera Mita Corporationin kirjallista lupaa on kielletty. Kaikkien tästä oppaasta tai sen osasta tai mistä tahansa tekijänoikeussuojan alaisesta aineistosta tehtyjen kopioiden on sisällettävä samat tekijänoikeustiedot kuin alkuperäisen aineiston. Tietoja tuotenimistä PRESCRIBE on Kyocera Corporationin rekisteröity tavaramerkki. KPDL on Kyocera Corporationin tavaramerkki. Hewlett-Packard, PCL ja PJL ovat Hewlett-Packard Companyn rekisteröityjä tavaramerkkejä. Centronics on Centronics Data Computer Inc:n tuotenimi. PostScript on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki. Macintosh ja Bonjour ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. PowerPC ja Microdrive ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä. CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki. ENERGY STAR on Yhdysvalloissa rekisteröity merkki. Kaikki muut merkit ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tuote sisältää Monotype Imaging Inc:n UFST - ja MicroType -fontteja. v

Lisenssisopimukset Fonttien tavaramerkkejä koskeva lausuma Kaikkia tulostimeen asennettuja fontteja käytetään Monotype Imaging Inc:n kanssa tehdyn lisenssisopimuksen alaisena. Helvetica, Palatino ja Times ovat Linotype-Hell AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ja ITC Zapf Dingbats ovat International Type-face Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. vi

9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL Koneen laiteohjelmisto käyttää osia GPL-koodeista (www.fsf.org/ copyleft/gpl.html). Tutustu osoitteessa "http://www.kyoceramita.com/gpl" siihen, miten GPL-koodeja voidaan ottaa käyttöön. Open SSLeay License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. vii

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). viii

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ix

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Liitännät TÄRKEÄÄ Varmista, että tulostimesta on katkaistu virta, ennen kuin liität tai irrotat tulostimen liitäntäkaapelin. Peitä käyttämättömät liitännät tulostimen mukana toimitetuilla suojatulpilla, jotta staattisen sähkövarauksen purkaukset eivät pääse vahingoittamaan tulostimen sisällä olevia elektronisia osia. Huomautus Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita. x

Turvallisuusasiaa Laserturvallisuus Tämä tulostin on sertifioitu luokan I lasertuotteeksi Yhdysvaltojen DHHS (Department of Health and Human Services) -säteilystandardin ja vuoden 1968 säteilyvalvontaa koskevan lain (Radiation Control for Health and Safety Act) mukaisesti. Tämä tarkoittaa, että tulostin ei tuota vaarallista lasersäteilyä. Koska tulostimen lasersäteet on kokonaan eristetty suojakotelon ja ulkokuorten sisälle, lasersäde ei pääse ulos tulostimesta minkään käyttövaiheen aikana. Laserturvallisuus Tämä tulostin on sertifioitu luokan 1 lasertuotteeksi Yhdysvalloissa standardin DHHS 21 CFR alaluvun mukaan ja muualla luokan 1 lasertuotteeksi standardin IEC 60825-1 mukaan. VAKAVA VAARA LUOKKA 3B AVATTUNA SÄTEILEE LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Radiotaajuuslähetin Tämä kone sisältää lähetinmoduulin. Valmistajana (Kyocera Mita Corporation) takaamme, että kone (sivutulostin), malli FS-C8500DN täyttää direktiivin 1999/5/EY keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat määräykset. Radiotunnistetekniikka Joissakin maissa tässä koneessa väriainesäiliön tunnistukseen käytettävän radiotunnistetekniikan käyttö voi olla luvanvaraista ja sitä voidaan rajoittaa. xi

Varoitustarrat Tulostimessa on seuraavanlaisia varoitustarroja. Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Yhdysvallat ja Kanada Eurooppa, Aasia ja muut maat Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Eurooppa, Aasia ja muut maat Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Tarra tulostimen sisällä (varoitus lasersäteilystä) Älä hävitä väriainetta ja väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Yhdysvallat ja Kanada Eurooppa, Aasia ja muut maat HUOMAUTUS: Älä irrota näitä tarroja. xii

CDRH-säännökset Yhdysvaltojen elintarvike- ja lääkeviraston (Food and Drug Administration) CDRH-säteilyturvakeskuksen (Center for Devices and Radiological Health) lasertuotteille 2.8.1976 laatimat säännökset. Säännökset koskevat 1.8.1976 jälkeen valmistettuja lasertuotteita. Yhdysvalloissa markkinoitujen tuotteiden tulee ehdottomasti olla näiden säännösten mukaisia. CDRH-säännösten mukaisuutta osoittavat tarra tulee kiinnittää Yhdysvalloissa markkinoitaviin lasertuotteisiin. Otsonipitoisuus Tulostimet tuottavat otsonikaasua (O 3 ), joka saattaa tiivistyä asennuspaikan läheisyydessä ja aiheuttaa epämiellyttävää hajua. On suositeltavaa sijoittaa tulostin hyvin tuulettuvaan paikkaan, jotta otsonipitoisuus pysyisi alle 0,1 miljoonasosassa. Virran katkaisuun liittyvät turvaohjeet Varoitus: Pistotulppa toimii koneen päävirtakatkaisimena. Koneen muut kytkimet ovat vain toiminnallisia eivätkä eristä konetta virtalähteestä. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 2004/108/EY, 2006/95/ETY, 93/68/ETY, 1999/5/EY ja 2005/32/EY Otamme täyden vastuun siitä, että tuote, jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset. EN 55024 EN 55022 Luokka B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60950-1 EN 60825-1 EN 300 330-1 EN 300 330-2 EN62301 Huomautus Tuote, jossa on roskakorisymboli, sisältää akun, joka noudattaa Euroopan parlamentin ja Eurooppa-neuvoston direktiiviä 2006/66/EY (paristo- ja akkudirektiivi). Älä irrota ja hävitä tässä koneessa olevia akkuja. xiii

Kanadan viestintäviraston vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä luokan B digitaalilaite on kanadalaisen ICES-003-standardin mukainen. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Ergonomics Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen. Vastuuvapauslauseke Kyocera Mitalla ei ole mitään vastuuta tai korvausvelvollisuutta asiakkaille, muille henkilöille tai tahoille vaateissa, jotka koskevat Kyocera Mitan myymien tai toimittamien laitteiden aiheuttamia suoria tai epäsuoria menetyksiä tai vahinkoja. Tähän vastuunrajoitukseen sisältyvät niihin rajoittumatta myös kaikki palvelun keskeytykset, toteutumatta jääneet liiketoimet, saamatta jääneet ennakoidut liikevoitot ja välilliset vahingot, jotka ovat aiheutuneet laitteiden tai ohjelmistojen käytöstä. Laserturvallisuus Lasersäteily voi olla vaarallista ihmiskeholle. Tästä syystä laitteen sisällä lähetettävä lasersäteily on hermeettisesti eristetty suojakotelolla ja ulkokuorella. Tuotteen normaalikäytössä säteilyä ei pääse vuotamaan laitteesta. Laite on luokiteltu luokan 1 lasertuotteeksi standardin IEC 60825 mukaan. Varoitus: Muiden kuin tässä oppaassa kuvattujen toimenpiteiden suorittaminen voi aiheuttaa altistumista vaaralliselle säteilylle. Nämä tarrat on kiinnitetty laitteen sisällä olevaan laserkuvanlukijaan alueelle, jonne käyttäjä ei pääse. Alla oleva tarra on kiinnitetty laitteen oikeaan kylkeen. xiv

Energiansäästön ohjaustoiminto Virrankulutuksen vähentämiseksi odotustilassa laitteessa on virransäästötoiminto, joka vaihtaa lepotilaan, jossa virrankulutus vähennetään automaattisesti minimiin, kun tietty aika on kulunut siitä, kun laitetta viimeksi käytettiin. Lepotila Kone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut käyttämättömänä 15 minuuttia. Tätä aikaa voidaan pidentää. Lisätietoja on English Operation Guide kohdassa Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) sivulla 4-82. Automaattinen kaksipuolinen tulostus Tulostimessa on kaksipuolinen tulostus vakiotoimintona. Kun kaksi yksipuolista originaalia tulostetaan yhdelle arkille kaksipuolisena tulosteena, paperin kulutus vähenee. Lisätietoja on English Operation Guide kohdassa Duplex (Duplex Printing) sivulla 4-57. Kierrätetyn paperin käyttö Koneessa voidaan käyttää kierrätettyä paperia. Se vähentää ympäristön kuormitusta. Myyjä tai huoltoteknikko antaa tietoja suositeltavista paperityypeistä. Energy Star (ENERGY STAR ) -ohjelma International Energy Star Program -yhteistyökumppanina Kyocera Mita Corporation ilmoittaa, että tämä tuote vastaa International Energy Star Program -ohjeistoa. xv

Asennuksen varotoimet Ympäristö VAROITUS Vältä sijoittamasta tulostinta epävakaalle tai kaltevalle pinnalle. Tulostin voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen. Vältä kosteita, pölyisiä tai likaisia sijoituspaikkoja. Jos pistotulppaan tarttuu pölyä tai likaa, puhdista se tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Vältä tulipalovaara sijoittamalla kone riittävän kauas pattereista, lämmittimistä tai muista lämmönlähteistä ja herkästi syttyvistä aineista. Jätä tulostimen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa ja huoltotoimia varten. Tilantarve on osoitettu alla olevassa kuvassa. Jätä erityisesti sivukannen ympärille riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan tulostimessa. Ylös: 400 mm Vasemmalle: 300 mm Oikealle: 300 mm Taakse: 100 mm Eteen: 1 000 mm Muut varotoimet Huollon ympäristöolosuhteet ovat seuraavat: - Lämpötila: 10 32,5 C), mutta kosteus saa olla korkeintaan 70 %, jos lämpötila on 32,5 C - Kosteus: 15 80 %, mutta lämpötila saa olla enintään 30 C, jos kosteus on 80 % Huonot ympäristöolosuhteet voivat kuitenkin vaikuttaa kuvanlaatuun. Tulostinta suositellaan käytettäväksi olosuhteissa, joissa lämpötila on noin 16 27 C ja kosteus noin 36 65 %. Vältä lisäksi seuraavia sijainteja, kun valitset tulostimen sijoituspaikan. - Tulostin tunnistaa ympäristön liian korkean tai matalan lämpötilan automaattisesti ja näyttää seuraavan viestin. Viesti: Korkea lämpötila. / Säädä huonelämpötila. tai Matala lämpötila. / Säädä huonelämpötila. Jotta voisit käyttää tulostinta ihanteellisissa olosuhteissa, säädä huoneen lämpötilaa ja kosteutta, jos viesti tulee näkyviin. - Vältä sijoittamasta konetta ikkunan lähelle tai suoraan auringonvaloon. - Vältä tärinälle alttiita paikkoja. - Vältä sijoituspaikkoja, joissa lämpötila vaihtelee jyrkästi. xvi

- Vältä paikkoja, joissa kone altistuu suoraan kuumalle tai kylmälle ilmalle. - Vältä paikkoja, joissa on huono ilmanvaihto. Jos lattia on arka rullapyörille, lattiamateriaali voi vahingoittua, kun tulostinta siirretään asennuksen jälkeen. Tulostuksen aikana vapautuu pieniä määriä otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena. Virtalähde / tulostimen maadoitus VAARA Käytä vain virtalähdettä, jonka jännite vastaa koneen teknisiä tietoja. Vältä useiden laitteiden kytkemistä samaan pistorasiaan. Tällaiset tilanteet muodostavat tulipalo- tai sähköiskuvaaran. Työnnä pistotulppa tiukasti pistorasiaan. Jos metalliesineet joutuvat kosketuksiin pistotulpan piikkien kanssa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Kytke tulostin aina maadoitettuun pistorasiaan oikosulun aiheuttaman tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos maadoitettu liitäntä ei ole mahdollinen, ota yhteyttä huoltoteknikkoon. Muut varotoimet Kytke virtajohto mahdollisimman lähellä olevaan pistorasiaan. Muovipussien käsittely VAARA Pidä tulostimen käyttöön liittyvät muovipussit poissa lasten ulottuvilta. Muovi voi painua nenää ja suuta vasten ja aiheuttaa tukehtumisen. xvii

Käytön varotoimet Tulostimen käyttöä koskevat varoitukset Älä aseta metalliesineitä tai vettä sisältäviä astioita (esimerkiksi kukkamaljakoita, kukkaruukkuja tai kuppeja) tulostimen päälle tai lähelle. Esineiden putoaminen tai veden valuminen koneen sisään muodostaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Älä irrota tulostimen suojalevyjä. Niiden takana olevat jännitteiset osat muodostavat sähköiskuvaaran. Älä vahingoita, riko tai yritä korjata virtajohtoa. Älä aseta virtajohdon päälle raskaita esineitä, vedä tai taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai vahingoita sitä millään tavoin. Tällaiset tilanteet muodostavat tulipalotai sähköiskuvaaran. Älä koskaan yritä korjata tai purkaa tulostinta tai sen osia. Vaarana on tulipalo, sähköisku tai laseryksikön vaurioituminen. Jos lasersäde vuotaa ulos, se voi aiheuttaa näkövammoja. Jos tulostin kuumenee voimakkaasti, siitä tulee savua tai outoa hajua tai havaitset jotakin muuta poikkeavaa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon välittömästi, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoteknikkoon. Jos tulostimeen putoaa jotain haitallista (esimerkiksi paperiliittimiä, vettä tai muita nesteitä), aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon välittömästi. Irrota pistotulppa pistorasiasta tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Ota sitten yhteys huoltoteknikkoon. Älä irrota tai kytke virtajohtoa märin käsin, sillä vaarana on sähköisku. Ota aina yhteys huoltoteknikkoon, kun koneen sisäosia pitää huoltaa tai korjata. Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi vahingoittua ja muodostaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran. (Tartu aina pistotulppaan, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.) Irrota aina tulostimen virtajohto pistorasiasta, ennen kuin siirrät tulostinta. Jos virtajohto vahingoittuu, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Jos tulostin on lyhyen aikaa käyttämättömänä (esimerkiksi työpäivän päätyttyä), aseta päävirtakytkin OFF ( )-asentoon. Jos tulostinta ei käytetä pitkään aikaan (lomien tms. aikana), irrota virtajohto pistorasiasta turvallisuussyistä. Kun siirrät laitetta, vedä kaksi vasemmalla puolella olevaa kantokahvaa ulos, ja siirrä laitetta pitäen kiinni kahvoista ja kahdesta kohdasta oikealla puolella. xviii

Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt. Jos tulostimen sisälle kertyy pölyä, se voi aiheuttaa tulipalon tai muita ongelmia. Siksi on suositeltavaa pyytää huoltoteknikkoa puhdistamaan koneen sisäosat. Puhdistuksesta on erityisesti hyötyä, jos se tehdään ennen kosteaa vuodenaikaa. Pyydä huoltoteknikolta hinta-arvio tulostimen sisäosien puhdistuksesta. Muut varotoimet Älä aseta raskaita esineitä tulostimen päälle tai vahingoita sitä muuten. Älä avaa ylä/vasenta/takakantta, katkaise virtaa tai irrota virtajohtoa tulostuksen aikana. Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena. Älä koske sähköosiin, kuten liittimiin tai piirilevyihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa niitä. Älä yritä suorittaa toimenpiteitä, joita ei selitetä tässä oppaassa. Jos tulostin on pitkään käyttämättömänä, ota kaikki paperi pois kasetista ja sulje paperi alkuperäiseen, kosteudelta suojaavaan pakkaukseen. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Väriaineen käsittelyä koskevia varoituksia Älä hävitä väriainetta ja väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koskaan avaa väriainesäiliötä. Älä hengitä väriaineen höyryä. Jos saat väriainetta käsiisi, älä hankaa silmiäsi tai koske suutasi. Pese väriaine käsistäsi. Kysy huoltoteknikolta lisätietoja käytetyn väriainesäiliön hävityksestä tai noudata käytetyn väriaineen tai väriainesäiliön hävityksessä paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. xix

Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa on seuraavat luvut: Luku 1 Koneen osat Tässä luvussa kerrotaan osien nimet. Luku 2 Tulostus Tässä luvussa neuvotaan, miten tietokoneesta tulostetaan. Luku 3 Huolto Tässä luvussa luetellaan tulostimen tekniset tiedot. Luku 4 Vianetsintä Tässä luvussa kerrotaan, miten virheviestejä, paperitukoksia ja muita ongelmia käsitellään. Liite Tässä luetellaan tulostimeen asennetut fontin ja selitetään tulostimen käytettävissä olevat liitännät, ympäristöasetukset, valinnaiset tuotteet ja tulostimen tekniset tiedot. Esitystavat Tässä oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja. Esitystapa Kuvaus Esimerkki Kursiivi Lihavoitu Lihavoitu hakasulkeissa Huomautus Käytetään korostamaan avainsanaa, ilmausta tai viittauksia lisätietoihin. Käytetään viitattaessa ohjelmistopainikkeisiin. Käytetään viitattaessa ohjauspaneelin näppäimeen. Antaa hyödyllisiä lisätietoja toimenpiteistä ja toiminnoista. Katso väriainesäiliön vaihto-ohjeet luvusta Väriainesäiliön vaihto sivulla 3-2. Aloita tulostus napsauttamalla OK. Jatka tulostusta painamalla [OK]. Huomautus Tarkista verkon valvojalta verkko-osoitteen asetukset. Tärkeää Antaa tärkeitä tietoja. TÄRKEÄÄ Varmista, että paperi ei ole taittunut, rypistynyt tai vahingoittunut. Varoitus Osoittaa, mitä täytyy ottaa huomioon vammojen tai laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. VAROITUS Tulostimen sisällä oleva kiinnitysyksikkö on kuuma. Palovamman vaara. Älä koske sitä käsilläsi. Poista juuttunut paperi varoen. Vaara Varoittaa loukkaantumisvaarasta. VAARA Latausyksikössä käytetään korkeajännitettä. xx

1 Koneen osat Tässä luvussa selitetään sekä havainnollistetaan kuvin koneen osat ja niiden tehtävät. Osien nimiin ja tehtäviin kannattaa tutustua, jotta koneen käyttö sujuu oikein ja suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena. Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Tulostimen etuosan osat 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat 1-2 Tulostimen oikean puolen osat 1-3 Sisäosat 1-4 Ohjauspaneeli 1-5 Koneen osat 1-1

Tulostimen etuosan osat 6 7 1 2 8 3 4 5 1 Ohjauspaneeli 2 USB-muistipaikka 3 Etukansi 4 Paperikasetti 1 5 Paperikasetti 2 6 Yläkansi 7 Ylälokero 8 Paperin pysäytin Tulostimen vasemman puolen osat 9 10 11 12 13 14 15 9 Vasen sivulevy 1 10 Vasemman sivulevyn 1 merkkivalo 11 Vasemman sivulevyn 1 vipu 12 Vasemman sivulevyn 2 merkkivalo 13 Vasen sivulevy 2 14 Vasen sivulevy 3 15 Kahvat 1-2 Koneen osat

Tulostimen oikean puolen osat 16 17 18 21 19 20 22 16 USB-portti (A2) 17 Verkkoliitäntä 18 USB-liitäntä (B1) 19 Päävirtakytkin 20 Monikäyttölokero 21 Paperin leveysohjain 22 Kahvat Koneen osat 1-3

Sisäosat 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 23 Black väriainesäiliö (K) 24 Mustan väriainesäiliön (K) vapautusvipu 25 Yellow väriainesäiliö (Y) 26 Keltaisen väriainesäiliön (Y) vapautusvipu 27 Cyan väriainesäiliö (C) 28 Syaanin väriainesäiliön (C) vapautusvipu 29 Magenta väriainesäiliö (M) 30 Magentan väriainesäiliön (M) vapautusvipu 31 Puhdistusharja 32 Hukkavärisäiliö 33 Hukkavärialusta 34 Vapautinpainike 36 35 37 38 39 35 Paperinsyöttöyksikön kansi 36 Paperinsyöttöyksikkö 37 Vihreä nuppi 38 Paperin leveyden säätökieleke 39 Paperin pituusohjain 1-4 Koneen osat

Ohjauspaneeli 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 40 Ready-merkkivalo 41 Data-merkkivalo 42 Attention-merkkivalo 43 Viestinäyttö 44 [Vasen valinta]-näppäin 45 [Oikea valinta]-näppäin 46 [MENU]-näppäin 47 [Back]-näppäin 48 [Pysäytys]-näppäin 49 [OK]-näppäin 50 USB-muistipaikka 51 Nuolinäppäimet Koneen osat 1-5

1-6 Koneen osat

2 Tulostus Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Verkkoliitäntäparametrien muutos 2-2 Tilasivun tulostus 2-3 Tulostinajurin asennus 2-4 Tulostus sovellusohjelmistosta 2-9 Status Monitor 2-10 Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone) 2-13 Tulostus 2-1

Verkkoliitäntäparametrien muutos Tulostin tukee TCP/IP-, TCP/IP (IPv6)-, NetWare-, AppleTalk-, IPPprotokollia, SSL-palvelinta, IPSec-protokollaa ja suojaustasoa. Alla olevassa taulukossa luetellaan jokaiselle asetukselle vaaditut kohteet. Määritä tietokoneellesi ja verkkoympäristölle sopivat tulostimen verkkoparametrit. Lisätietoja toimenpiteestä on English Operation Guide kohdassa Using the Operation Panel sivulla 4-1. Valikko Alavalikko Asetus Verkko TCP/IP-aset. TCP/IP Päällä/pois IPv4 Asetus DHCP Auto-IP IP-osoite Päällä/pois Päällä/pois IP-osoite Aliverkon peite IP-osoite Ipv6 Asetus Oletusväylä Bonjour TCP/IP(IPv6) RA(Stateless) DHCPv6 IP-osoite Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Suojaus Verkon suojaus NetWare Pois/päällä Kehystyyppi AppleTalk IPP SSLasetus IPSec SSL IPP over SSL HTTPS Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Huomautus Kun kaikki verkkoasetukset on tehty, kytke kone pois ja uudelleen päälle. Tämä on pakollista asetusten käyttöönottamiseksi! 2-2 Tulostus

Tilasivun tulostus Kun verkkoasetusten määritys on valmis, tulosta tilasivu. Tilasivun avulla voit vahvistaa useita tietoja, verkko-osoitteet ja verkkoprotokollat mukaan lukien. Valitse Tilasivu Raportin tulostus -valikosta tulostaaksesi tilasivun. Katso tarkempia tietoja English Operation Guide kohdasta Report Print sivulla 4-11. Tulostus 2-3

Tulostinajurin asennus Varmista, että tulostin on liitetty verkkovirtaan ja tietokoneeseen, ennen kuin aloitat tulostinajurin asennuksen CD-levyltä. Ohjelmiston asennus Windows-käyttöjärjestelmään Jos olet liittämässä tulostinta Windows-tietokoneeseen, noudata seuraavia ohjeita asentaaksesi tulostinajurin. Esimerkissä näytetään tulostimen liitäntä Windows Vista -tietokoneeseen. Huomautus Käyttöjärjestelmissä Windows 7, Windows Server 2008, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows XP ja Windows 2000 sinun täytyy olla sisäänkirjautuneena järjestelmänvalvojan oikeuksilla. Voit käyttää ohjelmiston asennukseen Express Mode -asennusta tai Custom Mode -asennusta. Express Mode etsii automaattisesti liitetyt tulostimet ja asentaa vaaditun ohjelmiston. Käytä Custom Mode - asennusta, jos haluat määrittää tulostimen portin ja valita asennettavan ohjelmiston. 1 Kytke tietokone päälle ja käynnistä Windows. Jos Tervetuloa ohjattuun uuden laitteiston asennukseen - valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Peruuta. 2 Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneen CDasemaan. Käyttöjärjestelmissä Windows 7, Windows Server 2008 ja Windows Vista esiin tulee käyttäjätilin hallintaikkuna. Napsauta Hyväksy. Asennusohjelma käynnistyy. Huomautus Ellei ohjelmiston ohjattu asennus käynnisty automaattisesti, avaa Windows Explorer -ohjelman CD-ROMikkuna ja kaksoisnapsauta Setup.exe. 3 Napsauta View License Agreement ja lue lisenssisopimus. Napsauta Accept. 4 Napsauta Install Software. Ohjelmiston ohjattu asennus käynnistyy. Tästä eteenpäin toimenpide vaihtelee Windows-version ja liitäntätavan mukaan. Suorita liitäntätavalle oikea toimenpide. Express Mode Custom Mode 2-4 Tulostus

Express Mode Express Mode -asennuksella asennusohjelma etsii tulostimen automaattisesti, kun se kytketään päälle. Käytä Express Mode - asennusta vakioliitäntätavoilla. 1 Valitse asennustavan valintaikkunasta Express Mode. Näkyviin tulee tulostusjärjestelmän hakuikkuna ja asennusohjelma etsii liitetyt tulostimet. Ellei asennusohjelma havaitse tulostusjärjestelmää, tarkista että tulostusjärjestelmä on liitetty USB- tai verkkoliitäntään ja että sen virta on päällä. Palaa tämän jälkeen tulostusjärjestelmän hakuikkunaan. Huomautus Vaikka Windows Vista- ja Windows 7/ Windows XP -valintaikkunoiden tiedot ovat hieman erilaiset, asennustoimenpide on sama. 2 Valitse asennettava tulostusjärjestelmä ja napsauta Next. Huomautus Jos näkyviin tulee Ohjattu uuden laitteiston asennus -ikkuna, napsauta Cancel. Jos näkyviin tulee laitteiston asennuksen varoitusviesti, napsauta Continue. 3 Voit mukauttaa tulostusjärjestelmän nimen asennusasetusten ikkunassa. Nimi näytetään tämän jälkeen Tulostin-ikkunassa ja sovelluksissa näytetyissä tulostinluetteloissa. Määritä, jaetaanko tulostusjärjestelmän nimi vai asetetaanko tulostusjärjestelmäksi olemassa oleva tulostin, ja napsauta Next. TÄRKEÄÄ Kohta 3 tulee näkyviin ainoastaan, jos tulostusjärjestelmä on liitetty verkkoliitäntään. Se ei tule näkyviin, jos tulostusjärjestelmä on liitetty USB-liitäntään. 4 Näkyviin tulee ikkuna, josta voit tarkistaa asetukset. Tarkista asetukset huolellisesti ja napsauta Install. Huomautus Jos näkyviin tulee Windowsin suojausikkuna, napsauta Install this driver software. 5 Näkyviin tulee viesti, joka ilmoittaa tulostimen onnistuneesta asennuksesta. Napsauta Lopeta, kun haluat poistua tulostimen ohjatusta asennuksesta ja palata CD-ROM-levyn päävalikkoon. Jos laitteen asetuksen valintaikkuna tulee näkyviin, kun olet napsauttanut Lopeta, voit määrittää asetukset muille kohteille, esim. tulostusjärjestelmään asennetuille lisätoiminnoille. Voit määrittää laitteen asetukset myös poistuttuasi asennustoiminnolta. Lisätietoja on CD-levyn tulostinajurin käyttöoppaan kohdassa Laitteen asetukset. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Noudata näytön ohjeita käynnistääksesi järjestelmän tarvittaessa uudelleen. Tulostus 2-5

Custom Mode Käytä Custom Mode -asennusta, jos haluat määrittää tulostimen portin ja valita asennettavan ohjelmiston. Jos esimerkiksi et halua, että tietokoneeseen asennettuja fontteja muutetaan, valitse Custom Mode ja poista Utility-välilehden Fontsvalintaruudun valinta. 1 Valitse Custom Mode. 2 Noudata ohjatun asennuksen ikkunan ohjeita ja valitse asennettavat ohjelmistopaketit, määritä portti jne. Lisätietoja on CD-levyn tulostinajurin käyttöoppaan kohdassa Räätälöity asennus. Asennus Macintosh-tietokoneeseen Huomautus Tarkista ennen ohjelmiston asennusta seuraavat tulostimen asetukset: English Operation Guide -oppaan sivun 4-59 Emulointivalinta-asetukseksi (emuloinnin asettaminen) on valittu KPDL tai KPDL(Auto). English Operation Guide -oppaan sivun 4-69 Bonjourasetukseksi on valittu Käytössä. 1 Kytke virta tulostimeen ja Macintosh-tietokoneeseen. 2 Aseta mukana toimitettu CD-levy (Product Library) CD-asemaan. 3 Kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta. 4 Kaksoisnapsauta OS X 10.2 and 10.3 Only tai OS X 10.4 or higher käyttämäsi Mac OS -version mukaan. 5 Kaksoisnapsauta Kyocera OS X vx.x. 2-6 Tulostus

6 Tulostinajurin asennusohjelma käynnistyy. 7 Valitse Valitse kohde, Asennustyyppi ja asenna tulostinajuri asennusohjelman ohjeiden mukaan. Huomautus Easy Install -asetuksen lisäksi Asennustyyppi -asetuksiin kuuluu Custom Install, jonka avulla voit määrittää asennettavat osat. TÄRKEÄÄ Kirjoita Authenticate-ikkunaan käyttöjärjestelmään kirjautumiseen käytetty käyttäjänimi ja salasana. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Määritä tämän jälkeen tulostusasetukset. Jos käytössä on IP- tai AppleTalk-liitäntä, alla olevat asetukset vaaditaan. Jos käytössä on USB-liitäntä, tulostin tunnistetaan ja liitetään automaattisesti. 8 Avaa Järjestelmäasetukset ja napsauta Tulostus ja faksaus. 9 Napsauta plusmerkkiä (+), kun haluat lisätä asennetun tulostinajurin. Tulostus 2-7

10Napsauta IP-kuvaketta IP-liitännälle tai AppleTalk-kuvaketta AppleTalk-liitännälle. Kirjoita IP-osoite ja tulostimen nimi. 11Valitse asennettu tulostinajuri ja napsauta Lisää. 12Valitse tulostimelle saatavilla olevat asetukset ja napsauta Jatka. 13Valittu tulostin on lisätty. Tämän jälkeen tulostimen asetus on valmis. 2-8 Tulostus

Tulostus sovellusohjelmistosta Seuraavassa kuvataan vaiheet, joita tarvitaan sovelluksessa luodun dokumentin tulostamiseen. Voit valita Paperikoon ja Luovutuskohteen. 1 Aseta tarvittavaa paperia paperikasettiin. 2 Valitse sovelluksen Tiedosto-valikosta Tulosta. Esiin tulee Tulostavalintaikkuna. 3 Napsauta avattavaa tulostinluetteloa. Kaikki Windowsiin asennetut tulostimet ovat luettelossa. Napsauta tulostimen nimeä. 4 Anna kohtaan Kopioiden määrä haluamasi tulostemäärä. Määrä voi olla enintään 999. Microsoft Wordia käytettäessä on suositeltavaa napsauttaa Asetukset-painiketta ja valita Oletuslokero-asetukseksi Käytä tulostimen asetuksia. 3 4 5 Aloita tulostus napsauttamalla OK. Huomautus Lisätietoja tulostinajurin ohjelman käytöstä on Printer Driver User Guide -oppaassa. Tulostus 2-9

Status Monitor Status Monitor valvoo tulostimen tilaa ja raportoi siitä jatkuvasti. Sen avulla voit myös määrittää ja muuttaa niiden tulostimien asetuksia, jotka eivät sisälly KX Driver -ajuriin. Status Monitor asennetaan automaattisesti KX Driver -ajurin asennuksen aikana. Status Monitor -toiminnon avaus Käynnistä Status Monitor toisella seuraavista tavoista. Käynnistä tulostuksen alkaessa: Kun määrität tulostimen ja aloitat tulostustyön, jokaiselle tulostinnimelle käynnistetään yksi Status Monitor. Jos Status Monitor - toiminnon käynnistystä pyydetään useista tulostimista, se käynnistetään jokaiselle pyynnön lähettäneelle tulostimelle. Käynnistä KX Driver -ajurin määrityksistä: Napsauta Status Monitor -painiketta Lisäasetukset-välilehdessä. Käynnistä sitten Status Monitor napsauttamalla Avaa Status Monitor -painiketta Status Monitor -valintaikkunassa. Status Monitor -toiminnolta poistuminen Poistu Status Monitor -toiminnolta toisella seuraavista tavoista. Poistu manuaalisesti: Napsauta hiiren kakkospainikkeella tehtäväpalkin Status Monitor -kuvaketta ja valitse valikosta Exit, kun haluat poistua Status Monitor - toiminnosta. Poistu automaattisesti: Status Monitor sulkeutuu automaattisesti, jos se on käyttämättömänä 5 minuuttia. Ikkunan yleiskatsaus Seuraavassa selostetaan Status Monitor -ikkuna. Ponnahdusikkuna Kolmiulotteinen kuva Status Monitor -kuvake Ponnahdusikkuna Näytölle ilmaantuu ponnahdusikkuna, jos kone ilmoittaa tapahtumasta. Ikkuna tulee näkyviin ainoastaan, jos työpöydällä on avoin kolmiulotteinen kuva. 2-10 Tulostus

Kolmiulotteinen kuva Valvottavan tulostimen kolmiulotteinen kuva. Voit valita valikosta, näytetäänkö vai piilotetaanko kolmiulotteinen kuva. Valikko tulee näkyviin, kun napsautat oikealla painikkeella Status Monitor -kuvaketta. Jos kone ilmoittaa tapahtumasta, näkyviin tulee kolmiulotteinen kuva ja koneesta kuuluu äänimerkki. Lisätietoja äänimerkin asetuksista on kohdassa Status Monitor -asetus sivulla 2-12. Status Monitor -kuvake Kun Status Monitor on käynnissä, sen kuvake näytetään tehtäväpalkin ilmoitusalueella. Kun asetat kohdistimen kuvakkeen päälle, näkyviin tulee tulostimen nimi. Napsauta oikealla painikkeella Status Monitor - kuvaketta tehdäksesi alla olevat asetukset. Näytä/piilota Status Monitor Näyttää tai piilottaa Status Monitor -kuvakkeen. Määritä... Jos tulostin on liitetty TCP/IP-verkkoon ja sillä on oma IP-osoite, käytä WWW-selainta muuttaaksesi tai vahvistaaksesi verkkoasetukset COMMAND CENTER -työkalulla. Lisätietoja on KYOCERA COMMAND CENTER -Operation Guide. Asetukset... Määritä Äänimerkki ja Ulkoasu -asetukset Status Monitor -toiminnolle. Lisätietoja on kohdassa Status Monitor -asetus sivulla 2-12. www.kyoceramita.com Avaa Kyocera Mita -verkkosivuston. Poistu Poistaa Status Monitor -toiminnolta. Tulostus 2-11

Status Monitor -asetus Käytä Asetus-toimintoa asettaaksesi Status Monitorin. Status Monitor - toiminnossa on kaksi välilehteä, joilla voidaan määrittää sen asetukset. Äänimerkki-välilehti Äänimerkki-välilehti sisältää seuraavat kohdat. TÄRKEÄÄ Vahvistaakseen Äänimerkki-välilehden asetukset tietokone vaatii äänentoisto-ominaisuudet kuten äänikortti ja kaiutin. Enables Event Notification Valitse Available events (mahdolliset tapahtumat) ottaaksesi tapahtumien valvonnan käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä. Äänitiedosto Valitse Äänitiedosto, jos haluat äänimerkin. Napsauta Selaa etsiäksesi äänitiedoston. Teksti puheeksi Valitse tämä valintaikkuna syöttääksesi tekstin, jolla haluat tapahtumista ilmoitettavan. Vaikka äänitiedostoa ei tarvita, toimintoa voidaan käyttää Windows XP- tai seuraavassa käyttöjärjestelmässä. Käytä toimintoa seuraavasti. 1 Valitse Enables Event Notification (ota käyttöön äänimerkki). 2 Valitse Available events (mahdolliset tapahtumat) -kohdasta tapahtuma, jonka aikana haluat käyttää Teksti puheeksi -toimintoa. 3 Napsauta Selaa ilmoittaaksesi tapahtumasta äänitiedostolla. Huomautus Käytettävissä oleva tiedostoformaatti on WAV. Valitse Teksti puheeksi muuttaaksesi Teksti puheeksi -ruutuun syötetyn tekstin puheeksi tapahtuman aikana. 4 Napsauta Käynnistä varmistaaksesi, että äänimerkki tai teksti annetaan oikein. 2-12 Tulostus

Ulkoasu-välilehti Ulkoasu-välilehti sisältää seuraavat kohdat. Suurenna ikkuna Kaksinkertaistaa Status Monitor -ikkunan koon. Aina päällimmäisenä Sijoittaa Status Monitor -ikkunan muiden avattujen ikkunoiden päälle. Läpinäkyvyys Näyttää Status Monitor -ikkunan läpinäkyvänä. Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone) Ohjelmisto voidaan poistaa käyttämällä tulostimen mukana toimitettua CD-levyä (Product Library). TÄRKEÄÄ Koska Macintosh-tietokoneiden tulostinasetukset määritetään PPD (PostScript Printer Description) -tiedostolla, ohjelmistoa ei voida poistaa käyttämällä CD-levyä (Product Library). 1 Poistu kaikista avatuista sovelluksista. 2 Aseta CD-levy (Product Library) CD-ROM-asemaan. 3 Noudata tulostinajurin asennusohjeita ja napsauta Poista ohjelmisto. Ohjattu Software Remove -toiminto tulee esiin. 4 Valitse poistettava ohjelmistopaketti. 5 Napsauta Poista. Huomautus Windows 7, Windows Server 2008 ja Windows Vista: Poista ajuri ja ohjelmistopaketti -näyttö tulee esiin. Valitse Poista ajuri ja ajuripaketti ja napsauta OK. Jos KM-NET VIEWER tai KM-NET for Direct Printing on asennettu, kummallekin sovellukselle käynnistetään oma poisto-ohjelma. Jatka kummankin sovelluksen poistovaiheita noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Poisto-ohjelma käynnistyy. 6 Kun näkyviin tulee Uninstall complete -ikkuna, napsauta Seuraava. 7 Valitse, haluatko uudelleenkäynnistää tietokoneen ja napsauta Lopeta. Huomautus Ohjelmiston asennus voidaan poistaa Ohjelma-valikosta. (Windows XP) Käynnistä poisto-ohjelma napsauttamalla Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Kyocera > Kyocera Uninstaller ja poista ohjelmiston asennus. Tulostus 2-13

2-14 Tulostus

3 Huolto Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Yleistietoja 3-2 Väriainesäiliön vaihto 3-2 Hukkavärisäiliön vaihto 3-6 Tulostimen puhdistus 3-8 Huolto 3-1

Yleistietoja Tässä luvussa kuvataan perushuoltotoimet, jotka käyttäjä voi tehdä itse. Voit vaihtaa seuraavat osat tulostimen näytössä näkyvän viestin niin kehottaessa: Väriainesäiliöt Hukkavärisäiliö Lisäksi seuraavat osat tulee puhdistaa aika ajoin: Erotin Siirtotela Huomautus Tiedonkeräys muistisiruun - Väriainesäiliöön kiinnitetty muistisiru on tarkoitettu helpottamaan loppukäyttäjän toimenpiteitä, tukemaan tyhjien väriainesäiliöiden kierrätystä ja keräämään tietoja uusien tuotteiden suunnittelua ja kehitystä varten. Tiedot kerätään nimettömästi - Niitä ei voida yhdistää henkilöihin ja tiedot käsitellään nimettöminä. Väriainesäiliön vaihto Tulostimen väriainesäiliö tulee vaihtaa heti, kun näkyviin tulee Väriaine on vähissä. -viesti tai pian sen jälkeen. (Vuorotellen viestin kanssa näytetty [C][M][Y][K] osoittaa vaihdettavan värin.) Jos jatkat tulostimen käyttöä, väriaine loppuu, tulostin keskeyttää tulostuksen ja näkyviin tuleva Väriaine loppu. [Väri] Puhdista tulostin. -viesti kehottaa asentamaan uuden väriainepakkauksen. Väriainesäiliön vaihtoväli Väriainesäiliön riittoisuus määräytyy tulostuksessa kuluvan väriainemäärän mukaan. ISO/IEC 19798 -standardin mukaisesti ja EcoPrint-tila pois käytöstä väriainesäiliöllä voidaan tulostaa seuraava määrä (ei sisällä värin säätöä ja muita säätöjä jatkuvan A4-tulostuksen aikana): Väri Black Cyan Magenta Yellow Väriainesäiliön riittoisuus (tulostettavat sivut) 25 000 kuvaa 18 000 kuvaa 18 000 kuvaa 18 000 kuvaa Huomautus Uuden tulostimen mukana toimitettavan väriainesäiliön täytyy täyttää järjestelmä ensimmäisellä käyttökerralla. Tästä syystä vain 50 % ensimmäisistä väriainepakkauksista voidaan käyttää tulostukseen. Esimerkki: Tulostimen mukana toimitettu väriainesäiliö (black) riittää noin 12 500 sivun (kuvan) tulostukseen. 3-2 Huolto

Väriainepakkaukset Jotta saat koneesta parhaat tulokset, käytä vain alkuperäisiä Kyocera Mita -varaosia ja -tarvikkeita. Väriainesäiliöt toimitetaan 4 eri värillä: syaani, magenta, keltainen ja musta. Uusi väriainepakkaus sisältää seuraavat osat: Väriainesäiliö Hukkavärisäiliö Muoviset jätepussit käytetylle väriainesäiliölle ja hukkavärisäiliölle Installation Guide Huomautus Älä poista väriainesäiliötä pakkauksesta, ennen kuin aiot asentaa sen tulostimeen. Väriainesäiliön vaihto Tässä luvussa selitetään väriainesäiliöiden vaihto. Kun vaihdat minkä tahansa väriainesäiliön, vaihda aina samalla hukkavärisäiliö. Jos se pääsee täyttymään, yli valuva hukkaväri voi vaurioittaa tulostinta tai liata sen. VAROITUS Älä yritä hävittää väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. TÄRKEÄÄ Kun vaihdat väriainesäiliötä, siirrä tallennusvälineet ja tietokonetarvikkeet (esim. levykkeet ja USB-muistit) tilapäisesti pois väriainesäiliön lähettyviltä. Näin vältyt väriaineen magneettisuuden aiheuttamilta vaurioilta. Kun olet vaihtanut väriainesäiliön, puhdista aina tulostimen sisäpuoli. Lisätietoja on kohdassa Tulostimen puhdistus sivulla 3-8. Kyocera Mita Corporation ei vastaa vaurioista tai ongelmista, jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten Kyocera Mita -väriainesäiliöiden käytöstä. Jotta suorituskyky on paras mahdollinen, pyri käyttämään maa- tai aluekohtaisia Kyocera Mita -väriainesäiliöitä. Jos käytössä on eri kohteeseen tarkoitettu väriainesäiliö, tulostin keskeyttää tulostuksen. Huomautus Tulostimesta ei tarvitse katkaista virtaa, kun aloitat säiliön vaihdon. Mahdollisesti kesken olevan tulostustyön tiedot katoavat, jos virta katkaistaan. Varmista ennen väriainesäiliön vaihtoa, minkä värinen väriainesäiliö tulee vaihtaa. Tässä esimerkissä oletetaan, että olet vaihtamassa mustaa väriainesäiliötä. 1 Avaa etukansi. Huolto 3-3