EMN TIEDOTE 1. JOHDANTO



Samankaltaiset tiedostot
LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

A8-0321/78

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

Schengen-alueen laajentumisen taustaa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. kesäkuuta 2008 (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533

Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti?

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Työhön ja työnhakuun ulkomaille. Leena Ikonen, Kela

1. Komissio toimitti 1. huhtikuuta 2014 neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannon EU:n palauttamispolitiikasta (8415/14).

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

L 348/98 Euroopan unionin virallinen lehti

Ulkomainen työvoima teknologiateollisuudessa. Teknologiateollisuus ry:n ja Metallityöväen Liitto ry:n opas yrityksille ja niiden työntekijöille

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE SEKÄ ALUEIDEN KOMITEALLE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0231(COD)

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Opintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille

PISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN?

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (12.02) (OR. en) 6365/08 PESC 189 RELEX 90 COMEM 19

Valtiovarainministeriö E-KIRJELMÄ VM VO Virtaranta Irmeli Eduskunta Suuri valiokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Julkinen kuuleminen TV UHF taajuuksien käytöstä tulevaisuudessa: Lamyn raportti

Julkinen kuuleminen: EU:n ympäristömerkki kalastus- ja vesiviljelytuotteille

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Töihin ulkomaille - lähetetyt työntekijät

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. kesäkuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

13060/17 ADD 1 1 DPG

LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

15/07/2009 I. ILMASTONMUUTOKSEN KOKEMINEN. A. Käsitys maailmanlaajuisten ongelmien vakavuudesta

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 2014

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

Sisämarkkinoiden tulostaulu

Pyydämme yritystänne täyttämään oheisen vuotta 2009 koskevan lomakkeen mennessä.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Irlannin tilanne. Valtiovarainministeri Jyrki Katainen Hallituksen tiedotustilaisuus

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

1064 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Finnisch (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/CH/FRAUDE/fi 1

ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.

Viimeisimmän valtiontukien tulostaulun mukaan jäsenvaltiot myöntävät vähemmän tukea ja kohdentavat sen paremmin

Finanssipolitiikka EU:ssa. Finanssineuvos Marketta Henriksson

Henkilökorttilaki ja Perusmaksutili vaikutukset alkaen

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään yhteistyöhön yhtenäisen patenttisuojan luomiseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Työaika Suomessa ja muissa maissa. Joulukuu 2010 Työmarkkinasektori EK

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Työhön ulkomaille - lähetetyt työntekijät. Marika Peltoniemi

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

Transkriptio:

EMN TIEDOTE Laittomasti maassa oleskelevien henkilöiden paluuta ja uudelleen kotouttamista koskevat hyvät käytännöt: Jäsenvaltioiden maahantulokieltoja koskevat toimintatavat sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset takaisinottosopimukset 1. JOHDANTO Tämä EMN-tiedote on yhteenveto EMN:n tutkimuksesta Good practices in the return and reintegration of irregular migrants: Member States entry bans policy & use of readmission agreements between Member States and third countries.(laittomasti maassa oleskelevien henkilöiden paluuta ja uudelleen kotouttamista koskevat hyvät käytännöt: Jäsenvaltioiden maahantulokieltoja koskevat toimintatavat sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset takaisinottosopimukset.) Tutkimus perustuu 24:ssä EU:n jäsenvaltiossa 1 sekä Norjassa toimivien kansallisten yhteyspisteiden laatimiin kansallisiin raportteihin. Vertailtavuuden varmistamiseksi kansalliset raportit on laadittu yhdessä kehitettyjen tutkimusmäärittelyjen mukaisesti. Keskeiset tulokset esitetään tässä tiedotteessa. 2. PÄÄKOHDAT ê Paluudirektiivin voimaansaattaminen on johtanut maahantulokieltoja koskevan oikeudellisen kehyksen yhdenmukaistumiseen kansallisella tasolla. Maahantulokiellon määräämiseen liittyvät 1 Tutkimukseen vastasivat seuraavat 24 jäsenvaltiota: Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Irlanti, Yhdistynyt kuningaskunta, Itävalta, Kreikka, Kroatia, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tšekki, Unkari ja Viro sekä Norja (yhteensä 25 maata). järjestelyt ja täytäntöönpanosta huolehtivat elimet kuitenkin vaihtelevat joissain (jäsen)valtioissa käytännöt ovat jyrkempiä ja toisissa lievempiä. ê Maahantulokieltoja voidaan käyttää pakkokeinona pelotteeksi laittomasti oleskeleville kolmansien maiden kansalaisille ja kannustimena vapaaehtoiseen paluuseen, kumoamalla maahantulokielto tai lykkäämällä sitä, kun henkilö on poistunut maasta vapaaehtoisesti palauttamispäätöksen mukaisesti. ê Arvioita ja luotettavaa tilastotietoa on saatavilla rajoitetusti, minkä vuoksi on vaikeaa tehdä päätelmiä maahantulokieltojen tehokkuudesta. Tutkimuksen perusteella näyttää kuitenkin siltä, että jäsenvaltioiden välillä on kehittymässä maahantulokieltojen täytäntöönpanoa koskevia hyviä yhteistyökäytäntöjä, mutta on myös joitakin niiden tehokkuutta heikentäviä käytännön yhteistyöongelmia. Yksi suurimmista haasteista on, että maahantulokieltoja määräävät jäsenvaltiot eivät kirjaa niitä järjestelmällisesti Schengenin tietojärjestelmään (SIS), mikä puolestaan saattaa estää maahantulokiellon toimeenpanon Schengen-alueella. ê Saatavilla olevan tiedon perusteella vaikuttaa siltä, että EU:n takaisinottosopimukset ovat palauttamisen kannalta yleisesti ottaen tehokas väline suhteutettuna niiden

takaisinottopyyntöjen osuuteen, joihin saadaan myönteinen vastaus. Ylipäätään tutkimuksessa ei todettu mitään merkittäviä ongelmia EU:n takaisinottosopimuksiin liittyvässä yhteistyössä kolmansien maiden kanssa. Tietyt käytännön haasteet saattavat kuitenkin rajoittaa niiden tehokkuutta. Maakohtaisia arvioita on saatavilla vain vähän, mutta niiden perusteella näyttää siltä, että takaisinottosopimusten tehokkuus riippuu sopimuksesta ja yhteistyöstä kyseessä olevan kolmannen maan kanssa. ê Valtaosa (jäsen)valtioista on lisäksi allekirjoittanut kansallisia kahdenvälisiä takaisinottosopimuksia sekä vapaamuotoisia erityissopimuksia. Näiden sopimusten pääasiallinen (mutta ei yksinomainen) tarkoitus on pakkopalautusten toteuttaminen. Kahdenvälisten sopimusten suurin hyöty on sovittujen menettelyjen mukainen tehokas käytännön yhteistyö. ê Käytännössä täytäntöönpanon esteitä ovat yhteistyön puute kolmansien maiden taholta ja viiveet takaisinottopyyntöihin vastaamisessa. Kansallisista takaisinottosopimuksista on tehty vähän arviointeja; niidenkin vaikuttavuus näyttäisi riippuvan yhteistyöstä kyseessä olevan kolmannen maan kanssa. ê Jäsenvaltioissa on pyritty luomaan synergioita eri välineiden kesken kestävän paluun mahdollistamiseksi, mutta kehittäminen on vielä alkuvaiheissa. Jäsenvaltioilla on vielä paljon opittavaa siitä, miten nykyisiä käytäntöjä voitaisiin linkittää toisiinsa. 3. TUTKIMUKSEN TAVOITTEET EU:n tavoitteena on ehkäistä ja hallita laitonta maahanmuuttoa siten, että samalla kunnioitetaan henkilöiden oikeutta turvapaikkaan. EU:n yhteisen maahanmuutto- ja turvapaikkapolitiikan uskottavuuden ja laittoman maahanmuuton torjumisen kannalta on tärkeää, että henkilöt, jotka eivät (enää) täytä jäsenvaltion maahantulo- tai oleskeluedellytyksiä, palautetaan tehokkaasti heidän perusoikeuksiaan ja ihmisarvoaan kunnioittaen. Palauttamispolitiikan käytännön toteuttaminen on osoittautunut hankalaksi. Palautuspäätösten ja toimeenpantujen palautusten lukumäärät ovat kaukana toisistaan: vain alle puolet EU:ssa tehdyistä palautuspäätöksistä pannaan täytäntöön. Tutkimuksen tavoitteena oli: ê Analysoida maahantulokieltoja koskevien oikeudellisten menettelyjen ja toimivaltaisten elinten välisiä yhtäläisyyksiä ja eroja jäsenvaltioissa. ê Tutkia maahantulokieltojen soveltamista käytännössä, kartoittamalla ja tarkastelemalla, käytetäänkö jäsenvaltioissa asteittaista lähestymistapaa (kuten maahantulokiellon kumoaminen/lykkääminen ja missä olosuhteissa) ja arvioimalla jäsenvaltioiden välisiä yhteistyömekanismeja. ê Analysoida maahantulokieltojen vaikuttavuutta tutkimalla saatavilla olevia tilastotietoja ja käytännön toteutukseen liittyviä haasteita sekä yksilöimällä hyviä käytäntöjä. ê Arvioida takaisinottosopimusten soveltamista käytäntöön erikseen EU-tasoisten sopimusten ja jäsenvaltioiden kolmansien maiden kanssa solmimien kahdenvälisten sopimusten osalta sekä määritellä, missä laajuudessa näitä sopimuksia noudatetaan pakkoon perustuvan ja vapaaehtoisen paluun yhteydessä. ê Kerätä uutta tilastotietoa takaisinottosopimusten käytöstä, arvioida käytännön haasteita ja nostaa esiin hyviä käytäntöjä. ê Vertailla lyhyesti mahdollisia synergioita yhtäältä maahantulokieltojen ja takaisinottosopimusten ja toisaalta uudelleenkotoutumistuen välillä, keinoina tukea laajemmin jäsenvaltioiden palauttamispolitiikkaa. Tässä tiedotteessa esitetään fokusoituun EMNtutkimukseen perustuva analyysi (jäsen)valtioiden tavoista käyttää maahantulokieltoja ja takaisinottosopimuksia. Erityisesti painotetaan niiden toimeenpanoa ja vaikuttavuutta käytännössä, mutta nostetaan esiin myös hyviä käytäntöjä ja mahdollisia synergioita palauttamiseen ja uudelleen kotouttamiseen liittyvien toimien toteuttamisessa. 4. KESKEISET TULOKSET Millä perusteilla maahantulokielto määrätään? Jäsen(valtioiden) lainsäädännöt vastaavat maahantulokieltojen määräämisen ja määräämättä jättämisen perusteiden osalta pääasiassa paluudirektiivin 2 säännöksiä, Euroopan unionin 2 Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa ei sovelleta paluudirektiiviä, eivätkä maat näin ollen sovella direktiivin mukaisia maahantulokieltoja, mutta molemmissa maissa on kuitenkin käytössä vastaavat menettelyt. Vaikka Norja ei ole EU:n jäsenvaltio, se kuuluu Schengen-alueeseen ja on velvollinen noudattamaan direktiiviä. 2

perusoikeuskirjaa ja kansainvälisen oikeuden velvoitteita ja ovat näin ollen pitkälti samankaltaisia. Lähestymistavoissa on kuitenkin eroja: joissain (jäsen)valtioissa käytännöt ovat tiukempia ja toisissa lievempiä. Paluudirektiivin 7 artiklan 4 kohdassa todetaan, että jos on olemassa pakenemisen vaara tai asianomainen henkilö on vaaraksi yleiselle järjestykselle, yleiselle turvallisuudelle tai valtion turvallisuudelle taikka jos laillista oleskelua koskeva hakemus on hylätty ilmeisen perusteettomana tai vilpillisenä, jäsenvaltiot voivat olla myöntämättä aikaa vapaaehtoista paluuta varten tai myöntää sitä varten vähemmän kuin seitsemän päivää. Yhdessätoista (jäsen)valtiossa (Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Kreikka, Latvia, Liettua, Malta, Slovakia, Tšekki ja Unkari) on käytössä myös muita kuin paluudirektiivin mukaisia perusteita maahantulokiellon määräämiselle. Missä olosuhteissa maahantulokieltoa ei määrätä? Palauttamismenettelyissä (jäsen)valtioiden on kunnioitettava palautettavan henkilön perusoikeuksia ja noudatettava muita kansainvälisiä velvoitteita, esimerkiksi oikeutta hakea turvapaikkaa ja palauttamiskiellon periaatetta 3. (Jäsen)valtiot voivat jättää maahantulokiellon määräämättä yksittäistapauksissa erilaisista humanitäärisistä syistä ja tiettyyn kategoriaan kuuluvilta kolmansien maiden kansalaisilta (ks. myös paluudirektiivin 11 artikla 3 kohta). Tällaisia ovat tyypillisesti ihmiskaupan uhrit, alaikäiset/ilman huoltajaa olevat alaikäiset, ikääntyneet henkilöt ja EU-kansalaisten perheenjäsenet. Samoja humanitäärisiä syitä ja haavoittuvassa asemassa olevien kolmansien maiden kansalaisten luokitteluja voidaan soveltaa maahantulokieltojen kumoamiseksi/lykkäämiseksi. Kuinka maahantulokieltoja käytetään politiikan tasolla ja käytännössä ja ovatko ne tehokas keino tukea palauttamispolitiikkaa? Määrättyjen maahantulokieltojen lukumäärä kasvaa Virossa, Suomessa, Unkarissa, Latviassa, Liettuassa, Luxemburgissa, Ruotsissa ja Norjassa ja puolestaan laskee Ranskassa, Kreikassa, Saksassa, Puolassa, Kroatiassa, Tšekissä, Bulgariassa ja Slovakiassa. Kyproksella ja Irlannissa maahantulokieltojen lukumäärä on pysynyt suhteellisen tasaisena viiden vuoden ajan. Ruotsin raportin mukaan maahantulokieltojen lukumäärä on kasvanut merkittävästi vuodesta 2012 paluudirektiivin täytäntöönpanon myötä. 3 Kansainvälisen pakolaisoikeuden keskeinen periaate kieltää valtioita palauttamasta pakolaisia millään perusteella maihin tai alueille, joissa heidän henkensä tai vapautensa on vaarassa. Lähde: EMN Glossary V 2.0: Valtaosa (jäsen)valtioista määrää automaattisesti maahantulokiellon direktiivin 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti kun kyseessä on pakkopalautus, kun taas vapaaehtoisen paluun yhteydessä maahantulokieltoa harkitaan tapauskohtaisesti tai sitä ei määrätä lainkaan. Muissa (jäsen)valtioissa käytännöt poikkeavat paluudirektiivistä siten, että maahantulokiellon määräämiseen ei vaikuta se, onko kyseessä pakkopalautus vai vapaaehtoinen paluu. Maahantulokieltoja voidaan soveltaa eri tavoin paluuprosessin eri tavoitteiden saavuttamiseksi. Maahantulokieltoja voidaan käyttää pakkokeinona, joka toimii pelotteena laittomasti maassa oleskeleville kolmansien maiden kansalaisille. Yhteensä 21 (jäsen)valtiossa maahantulokielto voidaan kuitenkin kumota tai sitä voidaan lykätä, jos henkilö on poistunut maasta vapaaehtoisesti täysin paluupäätöksen mukaisesti. Tällä tavoin sillä kannustetaan vapaaehtoiseen paluuseen. Maahantulokieltojen tehokas käytännön toteutus edellyttää erittäin hyvin toimivaa yhteistyötä (jäsen)valtioiden välillä. Tutkimuksen mukaan Schengenin tietojärjestelmä (SIS) on pääasiallinen viestintäkanava, jota useimmat (jäsen)valtiot käyttävät maahantulokieltojen täytäntöönpanossa - kansallinen maahantulokieltopäätös ja SIS-kuulutus saavat yhdessä aikaan sen, että kielto tulla (jäsen)valtion alueelle toimii tehokkaasti. Lisätietoja voidaan vaihtaa myös muiden viestintäkanavien kautta, kuten Europol/Interpol, maahanmuuttoyhdyshenkilöt (ILO) sekä suorat kahdenväliset kanavat (henkilökohtaiset tapaamiset, puhelin, sähköposti). Tutkimuksessa nostettiin esiin useita esimerkkejä tiedonvaihtoa koskevista hyvistä käytännöistä, esimerkiksi kansallisen koordinointikeskuksen perustaminen (Latvia) sekä maahanmuuttoyhdyshenkilöiden ja suorien kahdenvälisten kanavien hyödyntäminen (Irlanti). Tutkimuksessa havaittiin, että jäsenvaltioiden välillä on kehittymässä maahantulokieltojen täytäntöönpanoa koskevia hyviä yhteistyökäytäntöjä, ja toisaalta havaittiin niiden tehokkuutta rajoittavia käytännön yhteistyöongelmia (ks. kohdat 2.3 ja 2.3.1). Yksi suurimmista haasteista on, että maahantulokieltoja määräävät jäsenvaltiot eivät kirjaa niitä järjestelmällisesti Schengenin tietojärjestelmään (SIS), mikä estää maahantulokiellon täytäntöönpanon Schengen-alueella. Arvioita ja luotettavaa tilastotietoa on saatavilla rajoitetusti, minkä vuoksi on vaikeaa tehdä päätelmiä maahantulokieltojen tehokkuudesta EU:n (jäsen)valtioissa. Alankomaissa suoritettujen arviointien perusteella vaikuttaisi siltä, että 3

maahantulokiellot eivät ole tehokas väline vapaaehtoisen paluun edistämiseen. Maahantulokieltojen tehokkuuteen vaikuttavat (jäsen)valtioiden väliseen käytännön yhteistyöhön liittyvien ongelmien lisäksi myös tietyt muut (yleisemmin paluuprosessiin liittyvät) tekijät. Ongelmia on esimerkiksi kolmansien maiden kansalaisten EU:n alueelta poistamisen täytäntöönpanossa, minkä lisäksi kolmansien maiden kansalaiset voivat käyttää väärennettyjä matkustusasiakirjoja tai väärää henkilöllisyyttä yrittäessään päästä takaisin EU:n alueelle. Miten takaisinottosopimusten toimeenpano tapahtuu käytännössä ja millä tavoin ne tukevat palauttamispolitiikkaa? Kansainvälinen yhteistyö lähtömaiden kanssa paluuprosessin kaikissa vaiheissa on tärkeää paluun tehokkuuden ja kestävyyden saavuttamiseksi. Takaisinottosopimukset (joko EU:n tasoiset tai kansalliset kahdenväliset) näyttäisivät olevan ratkaisevassa asemassa. Kolmansien maiden kanssa tehtävän strategisen kahdenvälisen yhteistyön puitteissa (jäsen)valtiot hyödyntävät sekä EU:n takaisinottosopimuksia että kansallisia takaisinottosopimusjärjestelmiä. Yleisesti ottaen jäsenvaltiot pitävät EU:n takaisinottosopimuksia hyödyllisinä välineinä, joilla voidaan tukea palautuspolitiikkaa. Lisäksi valtaosan mukaan sopimusten käytössä ei ole mitään suurempia ongelmia. Tutkimuksessa esiin nousseita suurimpia hyötyjä ovat parempi yhteistyö kolmansien maiden kanssa, parempi ennustettavuus ja yhdenmukaisuus, vastausten saaminen ajallaan ja takaisinottojen onnistuminen yhä useammin. Tutkimuksen perusteella EU:n takaisinottosopimukset ovat palauttamisen kannalta yleisesti ottaen tehokas väline; myönteisen vastauksen saavien takaisinottopyyntöjen osuus kaikista (jäsen)valtioiden lähettämistä pyynnöistä vaihtelee 60 ja 100 prosentin välillä niissä (jäsen)valtioissa, joista tilastotietoja oli saatavilla. Maakohtaisia arvioita on vain vähän, mutta niiden perusteella näyttää siltä, että EU:n takaisinottosopimusten tehokkuus riippuu sopimuksesta ja yhteistyöstä kyseessä olevan kolmannen maan kanssa. Yleisesti ottaen tutkimuksessa ei havaittu mitään järjestelmällisiä ongelmia yhteistyössä kolmansien maiden kanssa. Käytännössä ilmenee kuitenkin haasteita, jotka liittyvät lähinnä EU:n takaisinottosopimusten epäjohdonmukaiseen käyttöön (jäsen)valtioissa, eräiden lausekkeiden ja menettelyjen epäyhtenäiseen käyttöön sekä takaisinottosopimusten määräaikojen noudattamatta jättämiseen. Jotkut jäsenvaltiot korostivat, että EU:n takaisinottosopimusten neuvotteluprosessi saattaa kestää todella kauan. Takaisinottosopimuksia käytetään tyypillisesti pakkopalautusten yhteydessä, koska niitä voidaan hyödyntää henkilön paluuhalukkuudesta riippumatta, mutta tämä tutkimus osoittaa, että jotkin (jäsen)valtiot käyttävät sopimuksia myös vapaaehtoisen paluun järjestämiseen. Kuitenkin vain pieni osa takaisinottosopimusten nojalla tehdyistä pyynnöistä koskee vapaaehtoista paluuta. Kahdenväliset takaisinottosopimukset EU:n takaisinottosopimusten lisäksi valtaosa (jäsen)valtioista on allekirjoittanut kansallisia kahdenvälisiä takaisinottosopimuksia sekä joitain vapaamuotoisia erityissopimuksia, jotka mahdollistavat kunkin tapauksen erityispiirteiden huomioimisen joustavasti ja toimivasti. Tilastotiedot osoittavat, että useimpia kansallisia takaisinottosopimuksia käytetään pakkopalautusten toteuttamiseen, joskin eräät (jäsen)valtiot hyödyntävät kansallisia kahdenvälisiä sopimuksia jossain määrin myös vapaaehtoisen paluun järjestämiseen. Tutkimustiedon mukaan (jäsen)valtiot käyttävät rinnakkain EU:n ja kansallisia kahdenvälisiä sopimuksia. Tutkimuksen mukaan kahdenvälisten sopimusten pääasialliset hyödyt ovat ê toimiva yhteistyö kolmansien maiden viranomaisten kanssa ja ê tehokas käytännön yhteistyö kahdenvälisiin sopimuksiin sisällytettyjen määräysten ja menettelyjen ansiosta. Käytännön esteet kansallisten kahdenvälisten sopimusten täytäntöönpanossa ovat pitkälti samankaltaisia kuin EU:n sopimusten täytäntöönpanossa, ja ne liittyvät lähinnä puutteelliseen yhteistyöhön kolmansien maiden taholta ja viiveisiin takaisinottopyyntöihin vastaamisessa. Vain vähemmistö (jäsen)valtioista oli arvioinut kansallisia takaisinottosopimuksia ja ne osoittavat kuten EU:n takaisinottosopimusten kohdalla että kahdenvälisten sopimusten tehokkuus riippuu sopimuksesta ja yhteistyöstä kyseessä olevan kolmannen maan kanssa. Onko maahantulokieltojen/takaisinottosopimusten ja paluuavustusten/uudelleenkotoutumistuen välillä sellaisia synergioita, joiden avulla palauttamispolitiikkoja voitaisiin tehostaa? 4

Joissain jäsenvaltioissa on kehitetty eri työskentelyvälineiden synergioita kestävän paluun mahdollistamiseksi. Kehittäminen on kuitenkin vielä alkuvaiheessa, eikä se kata kaikkia jäsenvaltioita. Takaisinottosopimuksia sovitetaan paljon useammassa jäsenvaltiossa yhteen uudelleenkotoutumistuen kuin maahantulokieltojen kanssa. Vaikka arviointitiedon vähäisyyden vuoksi synergioita ei voida yhdistää tehokkuuteen tai vaikuttavuuteen, jäsenvaltiot voivat kuitenkin oppia paljon toistensa käytännöistä. 5. LISÄTIETOJA Lisätietoja tästä EMN-tiedotteesta ja/tai muista Euroopan muuttoliikeverkostoon liittyvistä asioista on saatavilla verkkosivuilta HOME-EMN@ec.europa.eu. Laadittu: Joulukuu 2014 5