Kesäkuuta 2009 OHJELMAOPAS KULTTUURI-OHJELMA (2007 2013) Koulutuksen ja kulttuurin pääosasto http://ec.europa.eu/culture/index_en.



Samankaltaiset tiedostot
(Ilmoitukset) HALLINNOLLISET MENETTELYT KOMISSIO

marraskuu 2009 OHJELMAOPAS KULTTUURI-OHJELMA ( ) Koulutuksen ja kulttuurin pääosasto

OHJELMAOPAS KULTTUURI-OHJELMA ( )

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

ILMOITTAUTUMISLOMAKE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

L 172 virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Tarjouspyyntö n:o MARKT/2003/[viitenro]/B: Arviointi ja vaikutusten arviointi sisämarkkinoiden alalla HAKEMUSKAAVAKE

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

JOHDANTO. tuodaan Eurooppa lähemmäksi kansalaisia edistämällä eurooppalaisia arvoja ja saavutuksia vaalien samalla Euroopan menneisyyden muistoa;

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE III RAHOITUS- JA SOPIMUSSÄÄNNÖT I. YKSIKKÖKORVAUKSIIN PERUSTUVIIN BUDJETTIKOHTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT

LUOVA EUROOPPA ( ) Kulttuurin alaohjelma. Ehdotuspyyntö. Ehdotuspyyntö EACEA/34/2018: Tuki eurooppalaisille yhteistyöhankkeille 2019

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ

KOMISSION TIEDONANTO

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

EUROOPAN PARLAMENTTI

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

SN 4357/1/15 REV 1 team/kr/jk 1 FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 30/2018: Eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten edistäminen verkossa

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

YSTÄVYYSKUNTATOIMINTA HAKUOPAS 2004 KONFERENSSIT JA SEMINAARIT

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMELLE

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Avustushakemus Kaupungin avustus seuralle/yhdistykselle. Vuosi. Yleishallinto. Seura/Yhdistys/Ryhmä. Osoite. Pankki ja tilin n:o.

EHDOTUSPYYNTÖ EACEA/13/2019 EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite: Tekninen tuki lähettäville organisaatioille

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

KULTTUURI-OHJELMA Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto EUROOPAN KOMISSION OHJELMAOPAS KULTTUURI-OHJELMA (2007 2013) Kesäkuuta 2009 Koulutuksen ja kulttuurin pääosasto http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm

SISÄLLYSLUETTELO ENSIMMÄINEN OSA: YLEISTÄ...5 I LUKU Johdanto...5 I.1 Taustaa...5 I.2 Ohjelmaoppaan tarkoitus...6 I.3 Kulttuuri-ohjelman tavoitteet ja ohjelmalohkot...7 I.3.1 Ohjelman tavoitteet...7 I.3.2 Ohjelmalohkot...7 I.4 Yhteydet Euroopan eri teemavuosiin...10 I.5 Ohjelman hallinnointi...10 I.5.1 Euroopan komissio...10 I.5.2 Toimeenpanovirasto...10 I.5.3 Kulttuurin yhteyspisteet...11 I.6 Talousarvio...11 I.7 Kalenteri 2008 2013...13 II LUKU Haku- ja valintamenettely...15 II.1 Hakemusten toimittaminen...15 II.2 Valintamenettely...15 II.2.1 Kaikille toimeenpanoviraston hallinnoimille ohjelmalohkoille yhteiset valintakelpoisuusperusteet...16 II.2.1.1 Ohjelman osallistuvat maat...16 II.2.1.2 Valintakelpoiset ehdokkaat...16 II.2.1.3 Muut valintaperusteet...16 II.2.1.4 Oikeudellinen asema...17 II.2.2 Hylkäämisperusteet...18 II.2.3 Valintaperusteet...19 II.2.3.1 Toiminnallinen ja taloudellinen suorituskyky...19 II.2.3.2 Ulkopuolisen tilintarkastajan tilintarkastuskertomus hakemuksen liitteenä...21 II.2.4 Arviointikriteerit...21 II.3 Ohjelmakomitean ja Euroopan parlamentin kuuleminen...21 II.4 Avustuksen myöntäminen...22 II.5 Valintatulosten julkaiseminen...22 III LUKU Taloudelliset ja muut ehdot...23 III.1 Taloudelliset ehdot...23 III.1.1 Avustuksen määrä...23 III.1.2 Yhteisrahoitus...23 III.1.3 Päällekkäistä rahoitusta koskeva kielto...23 III.1.4 Tukikelpoisuusjakso ei takautuvuutta...24 III.1.5 Voiton tuottamista koskeva kielto...24 III.1.6 Vakuus...25 III.2 Avustuslajit...25 III.3 Miten avustus lasketaan...26 III.3.1 Talousarvioon perustuva rahoitus...26 III.3.1.1 Tukikelpoiset kustannukset...27 2

III.3.2 Kiinteämääräinen avustus...30 III.4 Avustussopimus tai avustuspäätös...30 III.4.1 Avustussopimus...30 III.4.2 Avustuspäätös...30 III.4.3 Avustussopimuksesta ja avustuspäätöksestä johtuvat velvoitteet...31 III.4.4 Määräaikojen noudattaminen...31 III.5 Toiminnan toteuttamiseksi tehtävät julkiset hankinnat/alihankinta...31 III.6 Raportointivelvollisuus...31 III.7 Tilintarkastajan lausunto...32 III.8 Maksumenettelyt...32 III.9 Tarkastukset...33 III.10 Näkyvyys, julkisuus, tulosten levittäminen ja hyödyntäminen...34 III.10.1 Näkyvyys ja julkisuus...34 III.10.2 Tulosten levittäminen ja hyödyntäminen...35 III.11 Tietoja jo rahoitetuista hankkeista ja järjestäjätahoista...35 III.12 Oikeusperusta...36 TOINEN OSA OHJELMALOHKOT...37 IV LUKU Yhteistyöhankkeet (lohko 1)...37 IV.1 Johdanto...37 IV.2 Hakemusten toimittaminen...38 IV.3 Erityiset tukikelpoisuusperusteet...38 IV.3.1 Monivuotiset yhteistyöhankkeet (lohko 1.1)...38 IV.3.1.1 Valintakelpoiset hakijat...38 IV.3.1.2 Tukikelpoiset hankkeet...38 IV.3.2 Yhteistyöhankkeet (lohko 1.2.1)...39 IV.3.2.1 Valintakelpoiset hakijat...39 IV.3.2.2 Tukikelpoiset hankkeet...39 IV.3.3 Kulttuuriyhteistyöhankkeet kolmansien maiden kanssa (lohko 1.3)...39 IV.3.3.1 Valintakelpoiset hakijat...39 IV.3.3.2 Tukikelpoiset hankkeet...39 IV.4 Valintaperusteet...40 IV.5 Arviointikriteerit...41 IV.6 Rahoitusta koskevat ehdot...44 IV.7 Avustussopimuksen/avustuspäätöksen käyttö...44 IV.8 Maksumenettelyt...44 IV.8.1 Ennakkomaksu...44 IV.8.2 Loppumaksu...46 V LUKU Kirjallisuuden käännöshankkeet (lohko 1.2.2)...47 V.1 Johdanto...47 V.2 Hakemusten toimittaminen...47 V.3 Erityiset tukikelpoisuusperusteet...47 V.3.1. Valintakelpoiset hakijat...47 V.3.2 Tukikelpoiset hankkeet...47 V.3.3 Valintakelpoiset kielet...48 V.3.4 Hakemukseen liitettävät asiakirjat...48 3

V.4 Arviointikriteerit...49 V.5 Taloudelliset edellytykset...50 V.5.1 Kiinteämääräinen avustus...51 V.5.2 Kustannusarvioon perustuva rahoitus ainoastaan runouden kääntämiseen...52 V.6 Avustussopimus/avustuspäätös...53 V.7 Maksumenettelyt...53 V.7.1 Ennakkomaksu...53 V.7.2 Loppumaksu...53 VI LUKU Tuki kulttuurin alalla Euroopan laajuisesti toimiville organisaatioille (lohko 2)...54 VI.1 Johdanto...54 VI.1.1 Neljä ryhmää...54 a) Kulttuurilähettiläät...54 b) Kannatusverkostot...54 c) Festivaalit...54 d) Kulttuuriagendaa poliittisesti tukevat rakenteet...55 VI.1.2 Yksivuotinen ja monivuotinen tuki...57 VI.2 Hakemusten jättäminen...57 VI.3 Erityiset tukikelpoisuusperusteet...58 VI.3.1 Valintakelpoiset hakijat ja toimet...58 VI.4 Arviointikriteerit...60 Arvioidaan seuraavia tekijöitä:...65 Arvioidaan seuraavia tekijöitä:...66 Arvioidaan seuraavia tekijöitä:...66 VI.5 Taloudelliset edellytykset...66 VI.5.1 Talousarvion kasvun rajoittaminen edellisiin tilikausiin verrattuna...66 VI.5.2 Enimmäismäärät...67 VI.5.3 Toiminta-avustusten asteittainen vähentäminen (asteittaista alentamista koskeva sääntö)...68 VI.6 Avustuksen laskenta...68 VI.6.1 Kiinteämääräinen avustus...68 VI.6.2 Talousarvioon perustuva rahoitus...72 VI.7 Maksumenettelyt...72 VI.7.1 Ennakkomaksu...72 VI.7.2 Loppumaksu...72 VII LUKU Sanasto (avainsanat)...74 Kaikki tekstissä kursiivilla esitetyt termit ja avainsanat on selitetty sanastossa (luku VII) 4

ENSIMMÄINEN OSA: YLEISTÄ I LUKU Johdanto I.1 Taustaa Kulttuuri on Euroopan unionille (EU) suhteellisen uusi toiminta-ala, ainakin oikeudellisesta näkökulmasta: Euroopan unionin tämän alan toimien oikeudellinen perusta esitettiin vasta vuonna 1992 Maastrichtin sopimuksessa 1. Toimilla pyritään edistämään ja tukemaan yhteistyötä Euroopan unionissa yhteisen eurooppalaisen kulttuuriperinnön korostamiseksi. Euroopan komissio (jäljempänä komissio ) edistää kulttuuria 2 kahdella tavalla: toimintalinjojen, lähinnä kulttuuripolitiikan 3 avulla, mutta myös sisällyttämällä kulttuurin ulottuvuus EU:n politiikan muihinkin aloihin, esimerkiksi kilpailu- tai teollisuuspolitiikkaan antamalla taloudellista tukea, ensisijaisesti Kulttuuri-ohjelmasta (2007 2013) 4 (jäljempänä ohjelma ), mutta myös muiden toimien kuten aluepolitiikan 5 kautta. Nämä kaksi keinoa liittyvät läheisesti toisiinsa, sillä ohjelman tarkoituksena on edistää kulttuuripolitiikan kehitystä ja yhteisiä kulttuuriarvoja, ja tavoitteena on vahvistaa Euroopan kansojen yhteistä kulttuuriperintöä. Tässä ohjelmaoppaassa keskitytään Kulttuuri-ohjelmaan; muut yhteisön toiminnan alueet jäävät ohjelmaoppaan ulkopuolelle. Ohjelmaopasta sovelletaan siitä päivästä alkaen, jona se julkaistaan 6 koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanoviraston (jäljempänä "toimeenpanovirasto") verkkosivustolla 7. Englanninkielinen versio on alkuperäinen teksti. Komissio varaa itselleen oikeuden tehdä ohjelmaoppaaseen tarpeen mukaan muutoksia ottaen huomioon muun muassa komission työohjelman ja Euroopan unionin neuvoston kulttuurialan työsuunnitelman. Ajantasaistettu versio julkaistaan toimeenpanoviraston verkkosivustolla. 1 Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 151 artikla. 2 http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm 3 Kulttuuripolitiikan verkkosivut: http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/doc397_en.htm 4 Perustettu vuosiksi 2007 2013 12.12.2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1855/2006/EY, EUVL L 372, 27.12.2006. 5 http://ec.europa.eu/regional_policy/index_en.htm 6 Ohjelmaopasta koskeva ilmoitus on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä EUVL C 141/27, 7.6.2008 7 http://eacea.ec.europa.eu/index.htm 5

I.2 Ohjelmaoppaan tarkoitus Ohjelmaopas on tarkoitettu avuksi kaikille niille, jotka ovat kiinnostuneita hakemaan hankkeilleen avustusta Kulttuuri-ohjelmasta (2007 2013) tai jotka hakevat ohjelmasta rahoitustukea pysyvälle toiminnalleen. Ohjelmaopas auttaa ymmärtämään, mitkä ovat ohjelman tavoitteet ja ohjelmalohkot ja minkä tyyppisiä toimia ohjelmasta voidaan tukea. Ohjelmaoppaassa annetaan myös yksityiskohtaista tietoa hakuedellytyksistä ja siitä, minkä suuruisia avustuksia voidaan myöntää. Ohjelmaoppaassa selvitetään valintamenettelyä ja yleisiä sääntöjä, joita sovelletaan hakumenettelyssä hyväksyttäviin yhteisön avustuksia koskeviin hakemuksiin. Ohjelmaopas sisältää kaikki oleelliset ehdot Kulttuuri-ohjelmasta 8 myönnettävän rahoituksen hakemiseksi ja esittää siten kulttuurialan toimijoille kaikki erilaiset mahdollisuudet saada ohjelmasta rahoitusta vuoteen 2013 asti. Jatkuvuuden ja ennakoinnin mahdollistamiseksi oppaaseen sisältyy kalenteri, josta käyvät ilmi hakemusten toimittamisen ja arvioinnin määräajat ja joka on voimassa koko ohjelman loppuun saakka. Näin organisaatiot, jotka ovat kiinnostuneita kehittämään Kulttuuri-ohjelman mukaisia toimia, voivat laatia suunnitelmansa tehokkaasti ja pitkäjänteisesti. Tässä oppaassa esitellään myös kaikki nykyisessä Kulttuuri-ohjelmassa käyttöön otetut yksinkertaistamistoimenpiteet. Oppaassa määritellään yksityiskohtaisesti ja selkeästi kaikki vaatimukset, jotka kunkin hanketyypin edellytetään täyttävän. Opas on kuitenkin voimassa vain, jos seuraavat ehdot täyttyvät: - Komissio hyväksyy Kulttuuri-ohjelmaan liittyvän vuotuisen toimintasuunnitelman, kun se on toimitettu ohjelmakomiteaan. - Euroopan parlamentti ja Eurooppa-neuvosto hyväksyvät Kulttuuri-ohjelman rahoituksen Euroopan unionin vuotuisen talousarvion yhteydessä. Ohjelmaoppaaseen on myös koottu yhteen ne ohjelman erityispiirteet, jotka ovat yhteisiä kaikille ohjelmalohkoille, mikä antaa paremman kuvan siitä, miten eri ohjelmalohkot liittyvät ohjelman yleisiin tavoitteisiin. Hakumenettelyn helpottamiseksi kaikki rahoituksen hakemiseen tarvittavat lomakkeet ja asiakirjat voi ladata ohjelmaoppaan kussakin luvussa mainitusta Internet-osoitteesta. Hakemusten paperiversiot on lähetettävä luvussa II.1 mainittuun postiosoitteeseen. Tulevaisuudessa hakemukset voi täyttää myös sähköisesti. 8 Tiettyjen tämän ohjelmaoppaan ulkopuolisten toimien tai tämän oppaan myöhempiin versioihin sisällytettävien toimien osalta voidaan julkaista poikkeuksellisesti erikseen yksi tai useampi ehdotuspyyntö. 6

I.3 Kulttuuri-ohjelman tavoitteet ja ohjelmalohkot I.3.1 Ohjelman tavoitteet Ohjelma on perustettu tukemaan eurooppalaisille yhteistä ja yhteiseen kulttuuriperintöön perustuvaa kulttuurialuetta kehittämällä ohjelmaan osallistuvien maiden 9 kulttuurialan toimijoiden välistä kulttuuriyhteistyötä, jolla edistetään Euroopan kansalaisuuden kehittymistä. Ohjelmalla on kolme erityistavoitetta: kulttuurialalla toimivien ihmisten kansalliset rajat ylittävän liikkuvuuden edistäminen taideteosten ja taide- ja kulttuurituotteiden kansalliset rajat ylittävän levityksen tukeminen kulttuurienvälisen vuoropuhelun edistäminen. Ohjelman lähestymistapa on joustava ja monialainen, ja siinä keskitytään kulttuurialan toimijoiden ohjelman suunnitteluvaiheen julkisen kuulemisen aikana ilmaisemiin tarpeisiin. Ohjelmasta rahoitettavat toimet kuuluvat kolmeen pääluokkaan, jotka vastaavat ohjelmalohkoja. Ne esitellään oppaan toisessa osassa, jossa luetellaan kriteerit ja hakuvaatimukset. Alla esitellään lyhyesti kukin ohjelmalohko. I.3.2 Ohjelmalohkot Kulttuurihankkeiden tuki (lohko 1) Ohjelmasta myönnetään tukea kulttuuriorganisaatioiden hankkeille, joissa toteutuu kansalliset rajat ylittävä kulttuurin ja taiteen alan yhteistyö. Lohkon tarkoitus on edistää eri maiden organisaatioiden, kuten teattereiden, museoiden, ammatillisten järjestöjen, tutkimuskeskusten, yliopistojen, kulttuuri-instituuttien ja viranomaisten osallistumista ohjelmaan ja tukea näitä yhteistyössä, joka laajentaa kulttuurista ja taiteellista vaikutusta yli rajojen. Lohko on jaettu neljään ryhmään, jotka on kuvattu tarkemmin alla. Lohko 1.1: Monivuotiset yhteistyöhankkeet (kestoltaan vähintään 36 ja korkeintaan 60 kuukautta) Ensimmäisessä ryhmässä tuetaan monivuotisia, kansalliset rajat ylittäviä kulttuuriyhteistyöhankkeita, joissa on mukana vähintään kuusi kulttuuriorganisaatiota 9 Ks. luettelo tukikelpoisista maista kohdassa II.2.1.1. 7

vähintään kuudesta ohjelmaan osallistuvasta maasta. Organisaatiot voivat toimia joko samalla tai eri aloilla, ja niiden yhteistyöhankkeen keston tulee olla 3 5 vuoden mittainen. Yhteisön tuki näille hankkeille voi olla 200 000 500 000 euroa vuodessa, mutta kuitenkin enintään 50 prosenttia hankkeen kaikista tukikelpoisista kustannuksista. Tuen tarkoitus on vahvistaa tai laajentaa hankkeen maantieteellistä ulottuvuutta, ja auttaa jatkamaan toimintaa rahoituskauden jälkeenkin. Lohko 1.2.1: Yhteistyöhankkeet (kestoltaan korkeintaan 24 kuukautta) Toiseen ryhmään kuuluvat korkeintaan kaksi vuotta kestävät hankkeet, joissa on mukana vähintään kolme kulttuuriorganisaatiota vähintään kolmesta ohjelmaan osallistuvasta eri maasta. Organisaatiot voivat toimia samalla tai eri aloilla. Tässä ryhmässä tuetaan erityisesti hankkeita, joilla pyritään löytämään keinoja pitkäkestoisen yhteistyön luomiseen. Yhteisön tuki on vähintään 50 000 euroa ja enintään 200 000 euroa koko hankekaudelle, mutta enintään 50 prosenttia hankkeen kaikista tukikelpoisista kustannuksista. Lohko 1.2.2: Kirjallisuuden käännöshankkeet (kestoltaan korkeintaan 24 kuukautta) Kolmannessa ryhmässä tuetaan kirjallisuuden käännöshankkeita. EU:n kirjallisuuden käännöstuki on tarkoitettu laajentamaan tietämystä Euroopan kansojen kirjallisuudesta ja kirjallisesta perinnöstä tukemalla kaunokirjallisten teosten saatavuutta eri maissa. Kustantamoille voidaan myöntää tukea jollakin Euroopan kielellä kirjoitettujen kaunokirjallisten teosten kääntämiseen ja julkaisemiseen toisella Euroopan kielellä. Yhteisön tuki voi olla 2 000 60 000 euroa koko käännöshankkeelle, mutta enintään 50 prosenttia hankkeen kaikista tukikelpoisista kustannuksista. Lohko 1.3: Yhteistyöhankkeet kolmansien maiden kanssa (kestoltaan korkeintaan 24 kuukautta) Neljännessä ryhmässä tuetaan kulttuuriyhteistyöhankkeita, joilla pyritään lisäämään kulttuurivaihtoa ohjelmaan kuuluvien maiden ja sellaisten kolmansien maiden välillä, jotka ovat tehneet yhteistoiminta- tai yhteistyösopimuksia EU:n kanssa, edellyttäen, että näihin sopimuksiin sisältyy kulttuuritoimintatavoitteita. Joka vuosi yksi tai useampi kolmas maa valitaan kyseisen vuoden maaksi. Kunakin vuonna valitut maat ovat nähtävissä toimeenpanoviraston verkkosivustolla viimeistään neljä kuukautta ennen luvussa I.8 mainittua hakemusten määräaikaa. Hankkeessa on oltava konkreettinen kansainvälisen yhteistyön ulottuvuus. Yhteistyöhankkeissa on oltava mukana vähintään kolme kulttuuriorganisaatiota vähintään kolmesta ohjelmaan osallistuvasta maasta, ja siinä on tehtävä kulttuuriyhteistyötä vähintään yhden valitun kolmannen maan organisaation kanssa ja/tai siinä on toteutettava kulttuuritoimia valitussa kolmannessa maassa. Euroopan unionin tuki voi olla 50 000 200 000 euroa koko hankekaudelle, mutta enintään 50 prosenttia hankkeen kaikista tukikelpoisista kustannuksista. 8

Lohko 2: Kulttuurin alalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden tuki Kulttuuriorganisaatiot, jotka toimivat tai haluavat toimia Euroopan laajuisesti kulttuurin alalla, voivat saada tukea toimintakustannuksiinsa. Tässä lohkossa myönnetään tukea toimintakustannuksiin, joita näille edunsaajaorganisaatioille aiheutuu toimintasuunnitelmansa toteuttamisesta. Tämä avustus on luonteeltaan perustavasti erilainen kuin ne avustukset, joita ohjelman muissa lohkoissa myönnetään. Yksityiskohtaisempi kuvaus toimintakustannuksia varten annettavasta tuesta ja hankeavustuksista on luvussa III.2. Tämän lohkon tukikelpoiset hakijat jakautuvat neljään ryhmään (yksityiskohtaisempi kuvaus kustakin luokasta esitellään luvussa VI): a) kulttuurilähettiläät b) kannatusverkostot c) festivaalit d) kulttuuriagendaa poliittisesti tukevat rakenteet, jotka jaetaan edelleen kahteen alaryhmään: i) säännöllisen vuoropuhelun foorumit ii) kulttuuripolitiikan analyysin ryhmittymät Tuen määrä riippuu toimintakategoriasta ja vaihtelee 100 000:n ja 600 000 euron välillä. EU:n tuki on kuitenkin enintään 80 prosenttia kaikista tukikelpoisista kustannuksista tai ehdotettuun toimintaan liittyvistä arvioiduista kustannuksista (katso enimmäismäärät luvussa VI.7.2). Lohko 3: Analysoinnin, tiedonkeruun ja -levityksen tukeminen sekä sellaisten toimien tukeminen, jotka maksimoivat hankkeiden vaikutuksen eurooppalaisen kulttuuriyhteistyön ja Euroopan kulttuuripolitiikan kehittämisen alalla Euroopan unioni vastaa kulttuurialan kvantitatiivisten tietojen suureen tarpeeseen myöntämällä tukea sellaista analyysi- ja levitystoimintaa varten, jolla edistetään tiedonkeruuta ja tulosten selvitystyötä. Näitä tuloksia arvioidaan ohjelman tavoitteiden valossa. Lisäksi on tarpeen levittää tietoa Kulttuuri-ohjelmasta taiteilijoille ja kulttuuriorganisaatioille paikallistasolla. Tätä tarkoitusta varten myönnetään rahoitusta kaikkien ohjelmaan osallistuvien maiden kulttuurin yhteyspisteille 10. Ohjelmasta tuetaan myös eurooppalaisen kulttuuriyhteistyön ja Euroopan kulttuuripolitiikan kehittämisen tutkimus- ja analysointityötä. Tuen tarkoituksena on lisätä tiedon määrää ja laatua, jotta saadaan vertailukelpoista tietoa ja voidaan analysoida Euroopan tasolla tehtävää kulttuuriyhteistyötä, erityisesti siltä osin kun on kyse luovien taiteilijoiden ja kulttuurialan toimijoiden liikkuvuudesta, taideteosten ja taide- ja kulttuurituotteiden levityksestä sekä kulttuurienvälisestä vuoropuhelusta. Ohjelmasta tuetaan myös tiedonkeruuta ja -levitystä sekä toimia, joiden tarkoituksena on maksimoida hankkeiden vaikutus. Sillä edistetään kokemustenvaihtoa ja hyviä 10 Ks. lisätietoa luvusta I.5.3. 9

käytäntöjä ja levitetään tietoa ohjelmasta sekä rajat ylittävästä eurooppalaisesta kulttuuriyhteistyöstä sen laajassa merkityksessä. I.4 Yhteydet Euroopan eri teemavuosiin Ohjelmalla pyritään myös luomaan yhteyksiä Euroopan eri teemavuosiin liittyviin toimiin. 2008 : Kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuosi (kulttuurienvälinen vuoropuhelu on yksi ohjelman erityistavoitteista) 2009: Luovuuden ja innovaation teemavuosi 2010: Köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen vastainen teemavuosi I.5 Ohjelman hallinnointi I.5.1 Euroopan komissio Euroopan komission koulutuksen ja kulttuurin pääosasto (DG EAC) vastaa ohjelmasta ja hallinnoi suoraan joitain sen toimia. Valtaosan toimista kuitenkin toteuttaa koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto 11, jonka toimipaikka on myös Brysselissä (Belgiassa). Toimeenpanovirasto toimii komission valvonnassa. Komissio hallinnoi suoraan jäljempänä mainittuja toimia, joista neljä ensimmäistä kuuluu ohjelmalohkoon 1.3 ja viimeinen ohjelmalohkoon 3.3. Nämä toimet eivät sisälly tähän oppaaseen. Niitä koskevat erityiset ohjeet ovat saatavana komission verkkosivustolla (ks. alaviite kunkin toimen yhteydessä): Euroopan kulttuuripääkaupungeille myönnettävä tuki 12 eurooppalaiset kulttuurialan palkinnot 13 kansainvälisten järjestöjen kanssa tehtävän yhteistyön tukeminen 14 erityistoimet 15 tiedonkeruun ja -levityksen sekä hankkeiden vaikutuksen maksimoimisen tukeminen kulttuuriyhteistyön alalla 16 (lohko 3.3). I.5.2 Toimeenpanovirasto Kaikki muut alla luetellut ohjelman toimet toteuttaa toimeenpanovirasto. Kahta viimeistä lukuun ottamatta niihin sovelletaan tätä ohjelmaopasta: 11 Komission päätös, tehty 26.4.2007, valtuuksien myöntämisestä koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirastolle yhteisön koulutus-, audiovisuaali- ja kulttuurialan ohjelmien toteuttamiseen liittyvien tehtävien suorittamiseksi, mukaan lukien erityisesti yhteisön talousarvioon N:o C(2007) 1842 otettujen määrärahojen toteuttaminen, sellaisena kuin se on muutettuna 26.5.2008. 12 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc413_en.htm 13 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc511_en.htm 14 http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/doc403_en.htm 15 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc417_en.htm 16 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc505_en.htm 10

monivuotiset yhteistyöhankkeet (lohko 1.1 ks. lisätietoa IV luvusta) yhteistyöhankkeet (lohko 1.2.1 ks. lisätietoa IV luvusta) kirjallisuuden käännöshankkeet (lohko 1.2.2 ks. lisätietoa V luvusta) kulttuuriyhteistyöhankkeet kolmansien maiden kanssa (lohko 1.3 ks. lisätietoa IV luvusta) kulttuurin alalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden tuki (lohko 2) (ks. lisätietoa VI luvusta) kulttuurin yhteyspisteiden tuki (lohko 3.1) kulttuuriyhteistyön analyysityön tukeminen (lohko 3.2). I.5.3 Kulttuurin yhteyspisteet Koska Kulttuuri-ohjelma toteutetaan keskitetysti, on tärkeää, että kansallisella tasolla annetaan tietoa ja opastusta ohjelmasta kiinnostuneille hakijoille. Tällä ohjelmaoppaalla on tarkoitus vastata yleisiin tietotarpeisiin, minkä lisäksi kaikkiin ohjelmaan osallistuviin maihin on perustettu kulttuurin yhteyspisteitä, joiden tehtävänä on antaa ohjelmasta kiinnostuneille hakijoille tarvittavaa tietoa ohjelman toiminnasta ja konkreettista apua hakemusten laadinnassa. Kulttuurin yhteyspisteet tekevät ohjelmaa tunnetuksi ja helpottavat siihen osallistumista varmistamalla, että sen toteutusta, toimia ja rahoitusmahdollisuuksia koskevia käytännön tietoja levitetään kohdennetusti ja tehokkaasti ruohonjuuritasolla. Kulttuurin yhteyspisteet saavat yhteisrahoitusta sekä Kulttuuri-ohjelmasta että kultakin ohjelmaan osallistuvalta maalta, ja ne auttavat hankevastaavia tiedonlevityksessä. Luettelo yhteyspisteistä on saatavana osoitteessa http://ec.europa.eu/culture/annexes-culture/doc1232_en.htm I.6 Talousarvio Ohjelman kokonaisbudjetti on 400 miljoonaa euroa 17 vuosille 2007 2013. Vuotuiset määrärahat, joihin sisältyvät myös ohjelmaoppaan ulkopuoliset toimet, voivat vaihdella 43 miljoonasta eurosta noin 58 miljoonaan euroon eri vuosina. Ohjelmakomitea hyväksyy komission esityksestä vuotuisen ohjelmalohkojen mukaan eritellyn (jäljempänä esitettyjen arvioiden mukaisen) talousarvion. Koko ohjelmajakson aikana lohkolle 1 on tarkoitus myöntää 77 prosenttia, lohkolle 2 10 prosenttia ja lohkolle 3 noin 5 prosenttia kokonaisbudjetista. Lopuilla määrärahoilla katetaan ohjelman yleiset, hallinnolliset ja tekniset kustannukset. 17 Talousarviossa ovat myös Euroopan unioniin kuulumattomat tukikelpoiset maat. 11

Avustusten myöntämisen ehtona on, että budjettivallan käyttäjä hyväksyy vuotuisen talousarvion tässä oppaassa mainittujen eri ohjelmalohkojen osalta. Vuotuinen budjettierittely julkaistaan toimeenpanoviraston verkkosivustolla sen hyväksymisen jälkeen. 12

I.7 Kalenteri 2008 2013 Hakemusten määräajat kattavat koko ohjelmakauden. Ne ovat seuraavat: Toimi Määräaika Valintatuloks et julkaistaan viimeistään Lohko 1.1 Monivuotiset yhteistyöhankkeet Lohko 1.2.1 Yhteistyöhankkeet Lohko 1.2.2 Kirjallisuuden käännöshankkeet Lohko 1.3 Kulttuuriyhteistyöhankkeet kolmansien maiden kanssa* *ohjelmaan valitut kolmannet maat julkaistaan joka vuosi toimeenpanoviraston verkkosivustolla Lohko 2 Kulttuurin alalla Euroopan laajuisesti toimiville organisaatioille myönnettävä vuosittainen toiminta-avustus: a) kulttuurilähettiläät b) kannatusverkostot c) festivaalit d) kulttuuriagendaa poliittisesti tukevat rakenteet Lohko 2 Kulttuurin alalla Euroopan laajuisesti toimivien organisaatioiden kumppanuutta koskeva puitesopimus (3 vuotta) a) kulttuurilähettiläät b) tukiverkot c) festivaalit d) kulttuuriagendaa poliittisesti tukevat rakenteet 1. lokakuuta vuonna n 1. lokakuuta vuonna n 1. helmikuuta vuonna n 1. toukokuuta vuonna n 1. marras -kuuta vuonna n 1. marras -kuuta 2010 31. maaliskuuta vuonna n+1 31. maaliskuuta vuonna n+1 31. heinäkuuta vuonna n 30. syyskuuta vuonna n 31. maaliskuuta vuonna n+1 31. maaliskuuta 2011 Alkamispäivä 1. toukokuuta vuonna n+1 ja 30. huhtikuuta vuonna n+2 välisenä aikana 1. toukokuuta vuonna n+1 ja 30. huhtikuuta vuonna n+2 välisenä aikana 1. syyskuuta vuonna n ja 31. elokuuta vuonna n+1 välisenä aikana 1. marraskuuta vuonna n ja 31. lokakuuta vuonna n+1 välisenä aikana varainhoitovuosi n+1 varainhoitovuosi 2011 Kesto Vähintään 36 kuukautta ja enintään 60 kuukautta enintään 24 kuukautta enintään 24 kuukautta enintään 24 kuukautta varainhoitovuosi varainhoitovuod et 2011 2013 13

Määräaikaa ei pidennetä, jos määräpäivä osuu viikonloppuun tai yleiseen vapaapäivään hakijan maassa, vaan hakijoiden on otettava tämä huomioon suunnitellessaan hakemuksen jättämistä. Hakemuksen jättämisen määräajan ja valintatulosten julkaisemisen välillä toteutetaan seuraavat menettelyt: - Hakemusten arviointi ja valinta - Vain lohkon 1.1 osalta: valinnan tulosten suhteen kuullaan ohjelmaan osallistuvien maiden edustajia ohjelmakomiteassa sekä Euroopan parlamenttia; tämä kestää vähintään kuusi viikkoa. Vasta näiden menettelyjen jälkeen hakijoille voidaan tiedottaa valinnan tuloksista (ks. II.5 luku). 14

II LUKU Haku- ja valintamenettely II.1 Hakemusten toimittaminen Hakemukset on toimitettava viimeistään kunkin ohjelmalohkon määräpäivänä (katso kalenteri luvussa I.8) käyttämällä virallista hakulomaketta, jonka voi ladata toimeenpanoviraston verkkosivustolta. 18 Hakemuksia ei palauteta valintamenettelyn päätyttyä. Hakemukset on lähetettävä postitse (postileiman päivämäärä), pikalähettipalvelun välityksellä (lähettipalvelun vastaanottokuitin päivämäärä) tai hakijan henkilökohtaisesti toimittamana viimeistään määräpäivänä kello 16.00. Hakijan toimittaessa hakemuksensa henkilökohtaisesti hänellä on oltava todisteena vastaanottokuitti, jonka on allekirjoittanut ja päivännyt lähetyksen vastaanottaneen pääpostiosaston virkailija. Postiosasto on auki maanantaista torstaihin klo 8.00 17.00 ja perjantaisin klo 8.00 16.00; postiosasto on suljettu lauantaisin, sunnuntaisin ja komission loma-aikoina 19. Asiakirjoihin ei voida tehdä muutoksia hakemuksen viimeisen toimittamispäivän jälkeen. Jos joitain näkökohtia on kuitenkin selvennettävä, toimeenpanovirasto voi ottaa hakijaan yhteyttä tätä tarkoitusta varten. Hakemukset on lähetettävä (tai toimitettava henkilökohtaisesti) seuraavaan osoitteeseen: Education, Audiovisual & Culture Executive Agency Culture Programme (2007 2013) Programme Strand [tässä ilmoitetaan sen ohjelmalohkon nimi ja numero, jota hakemus koskee ] Avenue du Bourget 1 (BOUR 04/13) B 1140 Brussels Belgium II.2 Valintamenettely Euroopan unionin avustusten myöntämisessä noudatetaan avoimuuden, tasapuolisen kohtelun ja syrjimättömyyden periaatteita. Valintamenettelyn avoimuuden varmistamiseksi käytetään tiettyjä perusteita (tukikelpoisuus-, hylkäämis-, valintaperusteet sekä arviointikriteerit). Valintamenettelyn aikana ei anneta tietoa yksittäisten hakemusten tuloksesta. 18 Kutakin lohkoa koskevat linkit esitetään ohjelmaoppaan toisessa osassa. 19 1. tammikuuta uudenvuodenpäivä, 2. tammikuuta uudenvuodenpäivän jälkeinen päivä, pääsiäismaanantai, 1. toukokuuta vappu, 9. toukokuuta Eurooppa-päivä, helatorstai, helluntain jälkeinen maanantai, 21. heinäkuuta Belgian kansallispäivä, 15. elokuuta Neitsyt Marian taivaaseenastumisen päivä, 1. marraskuuta pyhäinpäivä, 24. joulukuuta jouluaatto, 25. joulukuuta joulupäivä, 31. joulukuuta uudenvuodenaatto. 15

Hakemukset arvioidaan yleisessä menettelyssä, joka muodostuu alla kuvatuista vaiheista. II.2.1 Kaikille toimeenpanoviraston hallinnoimille ohjelmalohkoille yhteiset valintakelpoisuusperusteet Hakemukset arvioidaan ensin sen varmistamiseksi, että ne täyttävät kaikilta osin ohjelman kaikille lohkoille yhteiset valintakelpoisuusperusteet sekä kuhunkin ohjelmalohkoon sovellettavat erityiset valintakelpoisuusperusteet. Seuraavassa esitetään kaikille ohjelmalohkoille yhteiset valintakelpoisuusperusteet. Luettelo kuhunkin ohjelmalohkoon sovellettavista erityisistä valintakelpoisuusperusteista on asianomaisessa luvussa. II.2.1.1 Ohjelman osallistuvat maat Hakijat ovat valintakelpoisia, jos niillä on rekisteröity toimipaikka jossain ohjelmassa mukana olevassa maassa. Ohjelmassa olevat maat ovat Euroopan unionin jäsenvaltiot 20, ETA-maat 21 (Islanti, Liechtenstein, Norja), Euroopan unionin jäsenehdokasvaltiot (Kroatia, Turkki ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia) sekä Serbia. Länsi-Balkanin valtiot (Albania, Bosnia ja Hertsegovina sekä Montenegro) saattavat tulevaisuudessa voida osallistua ohjelmaan, jos ne allekirjoittavat kunkin maan osallistumisehtoja koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan 22. Kaikki ne maat, joita ei ole mainittu edellä ohjelmaan osallistuvien maiden luettelossa, ovat kolmansia maita. II.2.1.2 Valintakelpoiset ehdokkaat Ohjelmaan voivat osallistua kulttuurialan organisaatiot ja yritykset audiovisuaalialaa lukuun ottamatta sikäli kuin ne harjoittavat kulttuuritoimintaa voittoa tavoittelematta. Organisaatiot ja yritykset, jotka toimivat pääasiassa audiovisuaalialalla, eivät ole valintakelpoisia. II.2.1.3 Muut valintaperusteet Hakemus on valintakelpoinen, jos: 20 Euroopan unionin 27 jäsenvaltiota ovat Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Italia, Irlanti, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Slovakia, Slovenia, Saksa, Suomi, Tanska, Tšekin tasavalta, Unkari, Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta. 21 Euroopan talousalue. 22 Lisätietoa kolmansia maita koskevasta kehityksestä julkaistaan toimeenpanoviraston verkkosivustolla: http://eacea.ec.europa.eu 16

se on lähetetty luvussa I.8 esitetyssä kalenterissa ilmoitettuun hakemusten määräaikaan mennessä (postileiman päiväys tai postipalvelun leima); faksilla tai sähköpostitse lähetettyjä ehdotuksia ei hyväksytä se on laadittu jollakin Euroopan unionin virallisella kielellä 23 Huom. Arviointimenettelyn nopeuttamiseksi (itse arviointiin kuitenkaan millään tavoin vaikuttamatta) on suositeltavaa, että hakemukset laaditaan jollakin komission kolmesta työkielestä (englanti, ranska tai saksa). hakemus tehdään viralliselle hakulomakkeelle, joka on täytetty asianmukaisesti ja allekirjoitettu vaatimusten mukaisesti (sen henkilön alkuperäiset allekirjoitukset, jolla on valtuudet tehdä oikeudellisia sitoumuksia hakijaorganisaation puolesta); käsin kirjoitettuja hakemuksia ei hyväksytä hakemuksessa on virallinen saatekirje, alkuperäinen hakulomake, kaikki hakulomakkeen liitteet ja muut vaaditut liiteasiakirjat; epätäydellisiä hakemuksia, jotka eivät täytä vaatimuksia (esim. alkuperäiset asiakirjat puuttuvat) hakemuksen jättämisen määräaikaan mennessä, ei hyväksytä. Jos jokin edellä esitetyistä perusteista ei täyty ehdotusten jättämisen määräaikaan mennessä, hakemuksen ei katsota olevan valintakelpoinen, ja se suljetaan valintamenettelyn ulkopuolelle. Toimeenpanovirasto varaa itselleen oikeuden hylätä epätäydelliset hakemukset. II.2.1.4 Oikeudellinen asema Hakijoiden on osoitettava, että niiden oikeudellinen asema täyttää tukikelpoisuusperusteen, ja toimitettava hakulomakkeen ohessa seuraavat asiakirjat: Julkisoikeudelliset oikeushenkilöt oikeushenkilölomake* on täytetty asianmukaisesti ja allekirjoitettu jäljennös virallisesta asiakirjasta, kuten oikeudellisesta asiakirjasta, asetuksesta tai päätöksestä, joka todistaa julkisoikeudellisen oikeushenkilön olevan olemassa 23 http://europa.eu/abc/european_countries/languages/index_en.htm 17

Yksityisoikeudelliset oikeushenkilöt oikeushenkilölomake* on täytetty asianmukaisesti ja allekirjoitettu 24 kopio virallisesta asiakirjasta, kuten virallisesta lehdestä tai kaupparekisteristä, joka todistaa yksityisoikeudellisen oikeushenkilön olevan olemassa, (asiakirjasta on käytävä ilmi yksityisoikeudellisen oikeushenkilön nimi, osoite ja rekisterinumero) kopio arvonlisäverovelvollisuustodistuksesta (jos kyseisessä maassa kaupparekisterinumero ja alv-tunnus ovat samat, vaaditaan vain toinen näistä asiakirjoista) yhtiöjärjestys (perustamissäännöt) * Oikeushenkilölomakkeet ovat ladattavissa seuraavasta osoitteesta: http://www.ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm II.2.2 Hylkäämisperusteet Hakijan on vakuutettava, ettei sillä ole sellaista tilannetta, jota tarkoitetaan Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen 25 (jäljempänä varainhoitoasetus ) 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklassa ja 96 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Nämä tilanteet ovat seuraavat: Ohjelmaan ei saa osallistua hakija, joka: on konkurssissa tai selvitystilassa taikka on keskeyttänyt liiketoimintansa tai jolle on vahvistettu akordi tai jota koskeva konkurssi- tai akordihakemus tai hakemus yhtiön purkamiseksi on vireillä tai joka on muun vastaavan kansalliseen lainsäädäntöön ja kansallisiin määräyksiin perustuvan menettelyn alainen on tuomittu ammattinsa harjoittamiseen liittyvästä rikkomuksesta lainvoimaisella tuomiolla on syyllistynyt ammattiaan harjoittaessaan vakavaan virheeseen, jonka hankintaviranomainen voi näyttää toteen 24 Hakijan ei tarvitse ilmoittaa alv-tunnusta, jos se ei ole alv-rekisterissä. 25 Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1605/2002, sellaisena kuin se on muutettuna. http://ec.europa.eu/dgs/budget/index_en.htm 18

on laiminlyönyt verojen tai lakisääteisten sosiaalimaksujen suorittamisen maassa, johon se on sijoittautunut, tai hankintaviranomaisen maassa taikka maassa, jossa hankinta toteutetaan on tuomittu lainvoimaisella päätöksellä petoksesta, lahjonnasta, rikollisjärjestöön osallistumisesta tai muusta laittomasta toiminnasta, joka vahingoittaa yhteisön taloudellisia etuja on saanut varainhoitoasetuksen 96 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun hallinnollisen seuraamuksen. Taloudellista tukea ei voida myöntää hakijalle, joka avustuksen myöntämismenettelyn yhteydessä: on eturistiriidassa on syyllistynyt väärien tietojen antamiseen ilmoittaessaan tietoja, joita hankintaviranomainen vaatii myöntämismenettelyyn osallistumisen ehdoksi, tai ei ole toimittanut vaadittuja tietoja on suljettu pois tästä myöntämismenettelystä varainhoitoasetuksen 93 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun tilanteen takia on määrätty seuraamukseen, jonka nojalla hakija on suljettu pois talousarviosta rahoitettavista sopimuksista ja avustuksista korkeintaan kymmeneksi vuodeksi. Varainhoitoasetuksen 93 96 artiklan mukaisia hallinnollisia ja taloudellisia seuraamuksia voidaan määrätä hakijalle, joka on syyllistynyt väärien tietojen antamiseen tai jonka on aiempaan hankintamenettelyyn osallistuessaan todettu rikkoneen vakavasti sopimusvelvoitteitaan. Allekirjoittamalla hakemuksen hakijat vakuuttavat, etteivät ne ole varainhoitoasetuksen 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklassa ja 96 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tilanteessa. II.2.3 Valintaperusteet II.2.3.1 Toiminnallinen ja taloudellinen suorituskyky Hakemuksille, jotka valintakelpoisuus- ja hylkäämisperusteiden puolesta voidaan hyväksyä, tehdään perusteellinen arviointi hakijaorganisaatioiden toiminnallisen ja taloudellisen suorituskyvyn pohjalta. Tässä arvioinnissa selvitetään - onko hakijaorganisaatiolla riittävä ammatillinen pätevyys ja valmiudet toteuttaa ehdotettu toiminta (toiminnallinen suorituskyky). 19

Tätä tarkoitusta varten hakijoiden on toimitettava: toimintakertomus kahdelta edelliseltä vuodelta (noin kymmenen sivua toimintakertomusta kohden) 26 ; ansioluettelo kunkin organisaation henkilöltä / henkilöiltä, jo(t)ka vastaa(vat) sen toimen koordinoinnista, jolle avustusta haetaan (korkeintaan neljä sivua ansioluetteloa kohden). - onko hakijaorganisaatioilla kestävät ja riittävät rahoituslähteet, jotta se kykenee jatkamaan ehdotettuja toimia hankkeen koko keston ajan tai avustetun tilikauden ajan ja osallistumaan sen rahoitukseen (taloudellinen suorituskyky). Tätä tarkoitusta varten hakijoiden on toimitettava asianmukaisesti täytetty tilitietolomake, joka on pankin vahvistama (vaatimuksena alkuperäiset allekirjoitukset) Asiakirja voidaan ladata osoitteesta: http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm taloudellista toimintakykyä koskeva lomake asianomaista maata varten Asiakirja voidaan ladata seuraavasta osoitteesta: http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm jos haettu avustussumma on 25 000 euroa tai enemmän, tuloslaskelma ja tase viimeksi päättyneeltä tilikaudelta (korkeintaan 18 kuukautta vanhat) Kahta viimeistä vaatimusta ei sovelleta seuraaviin: julkiset organisaatiot ja julkisoikeudelliset kansainväliset organisaatiot, jotka on perustettu hallitusten välisillä sopimuksilla, ja tällaisten organisaatioiden perustamat asiantuntijavirastot. 26 Virallinen toimintakertomus on riittävä. Arvioinnin nopeuttamiseksi hakijoiden on suositeltavaa liittää mukaan toimintakertomuksesta tiivistelmä englanniksi, ranskaksi tai saksaksi, jos toimintakertomus on laadittu jollain muulla Euroopan unionin virallisella kielellä. 20