Dr. Mach Lamps and Engineering



Samankaltaiset tiedostot
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Nokia minikaiuttimet MD /1

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Kuva 1: Kojeen rakenne

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas

Malli: NF2500G / NF5000G

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

Nokia minikaiuttimet MD /1

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

FI Asennusohjeet. devireg 120

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet

LTC 2605/91 -videonhallintalaite

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Kovalevyn pika asennusopas

Asennusohjeet. Devireg 610

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

TRUST FLAT SCAN USB 19200

testo 460 Käyttöohje

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Telecrane F24 Käyttö-ohje

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste)

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Asennusohje v.2

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

SALAMANTERI. Asennus- ja käyttöohjeet

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

SERVO-DRIVE Asennusohjeet

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennusohjeet. Devireg 610

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

ASENTAJAN OPAS (REMUC-1-AC)

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

FORMULA 1 RACE MASTER

ASENNUSOHJEET 12/2017

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Käyttöopas. Sangean PR-D4

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

PLL CIRCUIT. 2.4 GHz MIC BUILT-IN LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 NIGHT VISION IR LED SUOMI PAN & TILT KÄYTTÖOHJE CHANNELS UNIT

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Tapas- ja Sushi lasikko

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

Transkriptio:

Videojärjestelmätkäyttöohje Ohjeen videojärjestelmät: MFB-Mo...Tuotenumero 46000001 MFB-St...Tuotenumero 46000002 OFB-Um...Tuotenumero 46000003 OFB-St...Tuotenumero 46000004 GmbH u. Co., Flossmannstrasse 28, D-85560 Ebersberg Tel.: +49 (0)8092 2093 0, Fax +49 (0)8092 2093 50 Internet: www.dr-mach.com, E-mail: info@dr-mach.de 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 1/22

Sisältö Sivu 1. Vastaanottotarkastus...3 2. Tuotekuvaus...3 3. Toimitussisältö...4 4. Yleisiä ohjeita jotka koskevat videojärjestelmää...5 5. Videojärjestelmän asennus...6 5.1 Kattokiinnitys...6 5.2 Videoulostulon sähköiset liitännät...6 5.3 Ohjauskaapelin asennus...7 5.4 Seinäliitännän asennus...7 5.5 Rinnakkaisliitännän kaapelointi...8 5.6 Näppäimettömän ohjausyksikön asennus ja kytkeminen...9 (OFB-St ja OFB-Um) 5.7 Kameran asentaminen erilliseen varteen...10 5.8 Ohjausyksikön säädöt...11 6. Käyttöönotto...12 6.1 Videojärjestelmän käyttö...13 6.1.1 Näppäimistöllä varustettu ohjausyksikkö (kauko-ohjaus)...13 6.1.2 Ohjausyksikkö ilman näppäimistöä...15 7. Puhdistus...16 8. Vianetsintä...16 8.1 Sulakkeiden vaihto...17 9. Turvallisuusmääräykset...17 10. Tietoja...19 10.1 Tekniset tiedot...19 10.2 Käyttöympäristö...19 11. Takuu...20 12. Tuotevastuu...20 13. CE-merkintä...20 14. Jätemateriaalin käsittely...20 15. Varaosat...21 16. Varaosaluettelo...22 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 2/22

1. Vastaanottotarkastus Tarkastakaa järjestelmän komponentit ja tarvikkeet puutteiden ja kuljetusvaurioiden toteamiseksi välittömästi saatuanne toimituksen. Vahingonkorvausta voi saada vain jos myyjälle ja huolintaliikkeelle ilmoitetaan puutteista tai vaurioista välittömästi. Lähettäkää vahinkoilmoitus Dr. MACH GmbH & Co:lle, se on edellytys vahingonkorvaushakemuksen hyväksymiseksi. Jos järjestelmä palautetaan Dr. MACH GmbH & Co:lle tai Dr. MACH GmbH & Co:a edustavalle huoltoliikkeelle, tulisi mahdollisuuksien mukaan käyttää alkuperäistä pakkausta. Mukaan on liitettävä seuraavat asiakirjat: omistajan nimi ja toimitusosoite tuotteen numero (katsokaa tyyppikilvestä) kertomus viasta tai puuteesta Ennen videojärjestelmän käyttönottoa lukekaa huolellisesti sen sekä järjestelmään liitettyjen laitteiden käyttöohjeet! 2. Tuotekuvaus Videojärjestelmää käytetään leikkaussalissa tehtävän leikkauksen aikaisten tapahtumien reaaliaikaiseen välittämiseen ja tallentamiseen. Videokuva soveltuu sekä potilaskohtaiseen dokumentointiin että opetus- ja ohjauskäyttöön. Videojärjestelmä koostuu kamerasta, ohjausyksiköstä ja lisälaitteista. Kamerakotelo on liitetty leikkausvalaisimeen tai erilliseen varteen. Hyvin suuri resoluutio ja valoherkkuus yhdessä takaavat erinomaisen värierottelun valaistusolosuhteissa joissa vastaavaa kuvan laatua ei aiemmin olisi ollut mahdollista saavuttaa. Värivideokameran kuvan laatu on erittäin hyvä. Kuvan noin 460 vaakajuovan resoluutio on niin korkeatasoinen ettei tavanomainen televisiokuvan siirrossa käytetty BNC-signaali pysty välittämään kuvan sisältämää informaatiota täydellisesti. Siksi kamerassa onkin korkeatasoisen kuvan välittämiseen soveltuva Y/C-lähtöliitäntä. Videojärjestelmä on yhteensopiva S-VHS-standardin mukaisten tallentimien (videonauhurit, tietokoneet ja digitaaliset tallentimet) ja näyttölaitteiden (monitorit, televisiot ja videoheittimet) kanssa. Kameran muita ominaisuuksia ovat suuri valoherkkyys, elektroninen kuvantarkennus, suurennus ja objektiivin aukon säätö. Kaikkia käytettäviä ominaisuuksia voidaan säätää erillisen ohjausyksikön avulla. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 3/22

3 Toimitussisältö Täydellinen videojärjestelmä sisältää: Videojärjestelmä Toimitussisältö MFB-Mo Moottoroitu kamera koteloineen Näppäimistöllä varustettu ohjausyksikkö Liitin ja 15m ohjauskaapeli (asennettuna laippaputkeen) sekä seinäliitäntä Y/C-kaapeli, noin 1,5m Kaapeli seinäliitännästä ohjausyksikölle, noin 2,75m Käyttöohje MFB-St Moottoroimaton kamera koteloineen Näppäimistöllä varustettu ohjausyksikkö Liitin ja 15m ohjauskaapeli (asennettuna laippaputkeen) sekä seinäliitäntä Y/C-kaapeli, noin 1,5m Kaapeli seinäliitännästä ohjausyksikölle, noin 2,75m Käyttöohje OFB-Um Moottoroimaton kamera koteloineen Ohjausyksikkö ilman näppäimistöä Liitin ja 15m ohjauskaapeli (asennettuna laippaputkeen) sekä seinäliitäntä Y/C-kaapeli, noin 1,5m Kaapeli seinäliitännästä ohjausyksikölle, noin 2,75m Käyttöohje OFB-St Moottoroimaton kamera koteloineen Ohjausyksikkö ilman näppäimistöä Liitin ja 15m ohjauskaapeli (asennettuna laippaputkeen) sekä seinäliitäntä Y/C-kaapeli, noin 1,5m Käyttöohje 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 4/22

4. Yleisiä ohjeita jotka koskevat videojärjestelmää Mach videojärjestelmä on suunniteltu käytettäväksi leikkausvalaisinten yhteydessä. Kameran toimintoja voidaan kontrolloida ohjausyksiköstä. Videojärjestelmä Videojärjestelmä koostuu kamerasta, ohjausyksiköstä ja lisälaitteista. Kameran kuvasensori muodostaa videosignaalin. Signaali prosessoidaan kamerassa ja välitetään virtakaapelia myöten kattokiinnikkeeseen asti. Kattokiinnikkeessä olevalla sovittimella signaali erotetaan ja johdetaan erillistä kaapelia myöten ohjausyksikölle. Sekä virtakaapeli että kaapeli valaisimen ja ohjausyksikön välillä ovat kaksisuuntaisia. Siksi sekä videosignaali että ohjausyksikön valaisimessa olevaa kameraa säätävät signaalit kulkevat samaa kaapelia myöten mutta päinvastaisiin suuntiin. Videojärjestelmä-valmius (vain jos on tilattu ainoastaan valmius) Teille toimitettu kokoonpano (laippaputkeen asennettu sovitin, 15m ohjauskaapeli ja seinäliitäntä) on käyttövalmis. Muita asennuksia ei ole tarpeen tehdä ennen kuin kamera otetaan käyttöön. Valaisimessa on kameravalmius. Kamera vain yhdistetään valaisimeen (tai asennetaan erilliseen varteen jos sellainen on tilattu). Videosovitin on asennettu laippaputkeen. Videokaapeli on vedettävä asennettaessa sovitinta ja laippaputkea. Videojärjestelmiä MFB-Mo, MFB-St ja OFB-Um varten asennetaan myös videokaapelin seinäliitäntä. Videojärjestelmän OFB-St ohjausyksikkö on avattava ja videokaapeli on liitettävä ohjausyksikkön sisään. Valmiustilassa olevan videojärjestelmän käyttöönotto edellyttää ainoastaan kameran ja ohjausyksikön kytkemistä järjestelmään. Kamera Vaihdettava kamera on integroitu valaisimeen ja on siten aina kohdistettuna tarkasti valaistun alueen keskelle. Kameran kuvaama alue sijoittuu oikein kohdistettaessa valaistusta leikkausalueelle eikä kameraa tarvitse kohdistaa erikseen. Erilliseen varteen sijoitettu kamera kohdistetaan leikkausalueelle kahvan avulle. Sovitin Sovitin on integroitu laippaputkeen ja on valmiiksii kaapeloitu. Sähköistä asennusta varten se on kytkettävä valaisimen (johon kamera on asennettu) laippaputkessa olevaan virtalähteeseen. Ohjaus- ja videosignaalikaapelointi (vain videointijärjestelmät MFB-Mo, MFB-St ja OFB-Um) Ohjaus- ja videosignaalit välitetään kaapelia myöten sovittimeen. Kyseinen kaapeli on kytketty seinäliitäntään johon ohjausyksikkö (kauko-ohjaus) kytketään liitäntäkaapelilla (noin 2,75m). OFB-St videointijärjestelmässä ei ole liitäntäkaapelia eikä seinäliitäntää vaan videokaapeli kytketään suoraan ohjausyksikköön. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 5/22

Tallennus- ja näyttölaitteet Tallennus- ja näyttölaitteet liitetään ohjausyksikköön. Lisätietoja tallennus- ja näyttölaitteiden kytkemisestä luvussa 6. Huomio: Tätä järjestelmä saa käyttää vain lääkinnällisiin tarkoituksiin käytetyissä tiloissa. 5 Videojärjestelmän asennus 5.1 Kattokiinnitys (uusi asennus) Kattokiinnitystä asentaessanne noudattakaa valaisimen mukana toimitettua Ceiling attachment -asennusohjetta. Sovitin on valmiiksi asennettuna laippaputkessa. Ohjauskaapeli on asennettu kiinteästi sovittimeen. 5.2 Videoulostulon sähköiset liitännät Liittäkää virtalähde (muuntajalta tuleva johdin) ja valaisimelta tuleva johdin alla olevan kaavion mukaisesti: PA 24V Virtalähde 24V Power source 24V Ohjauskaapeli Control line Keskiakseli Central axis Sovitin Adapter Muuntaja Transformer Laippaputken johdinliittimet Line clamps on the flange Laippaputki Flange tube Ohjausyksikön kiinteä liitäntä Fixed connection at the control unit (MFB-St) Upotettu seinäliitäntä Receptacle mounted into the wall Pintaan asennettu seinäliitäntä Receptacle mounted on the surface of the wall Leikkausvalaisin OT-lamp Seinäliitäntä, upotettu, pintaan asennettu tai kiinteä liitäntä Receptacle mounted into the wall or mounted on the surface of the wall or fixed connection Kamera Camera Virtalähde Power supply Sovitin Adapter Leikkausvalaisin OT-lamp 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 6/22

5.3 Ohjauskaapelin asennus Asentakaa ohjauskaapeli seinään upotettuun sähköputkeen. Käyttäkää kaapelin johtamiseen riittävän väljää sähköputkea jonka sisämitta on 25 mm ja kulmien taivutussäde vähintään 250 mm. Toimitukseen kuuluu 20 m ohjauskaapeli. 5.4 Seinäliitännän asennus 1 Toimitussisältö seinäliitäntä PEHA-plugi liittimellä 9 4 2 5 3 6 7 Upotettu seinäliitäntä Upotetun seinäliitännän asentamiseksi menetelkää seuraavasti: Löysätkää kaksi ruuvia 1. Kannet 2 ja 3 voidaan irroittaa. Irroittakaa kaapeli 4 liittimestä 5. Johtakaa kaapeli 4 sähköputkea myöten ja vetäkää se ulos seinästä. Löysätkää kaksi ruuvia 6. Metallikehikko 7 ja alempi osa 8 voidaan irroittaa. Kiinnittäkää metallikehikko 7 ruuvaamalla seinään asennettu seinäliitäntään. Huomio! Varmistakaa että metallikehikko tulee samaan asentoon kuin kuvassa. Kiinnittäkää kaapeli 4 liittimeen 5. Kiinnittäkää kannet 2 ja 3 ruuvaamalla metallikehikkoon 7. Huomio! Asentakaa kansi 2 siten että PEHA-plugin kansi 9 aukeaa ylöspäin. 8 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 7/22

9 4 1 2 5 3 6 7 Pintaan asennettu seinäliitäntä Pintaan asennettavan seinäliitännän asentamiseksi menetelkää seuraavasti: Löysätkää kaksi ruuvia 1. Kannet 2 ja 3 voidaan irroittaa. Irroittakaa kaapeli 4 liittimestä 5. Johtakaa kaapeli 4 sähköputkea myöten ja vetäkää se ulos seinästä. Löysätkää kaksi ruuvia 6. Metallikehikko 7 ja alempi osa 8 voidaan irroittaa. Kiinnittäkää alempi osa 8 seinään kahdella M4- ruuvilla ja niitä vastaavilla vaarnoilla. Kiinnittäkää metallikehikko 7 alempaan osaan 8 kahdella ruuvilla 6. Huomio! Varmistakaa että metallikehikko tulee samaan asentoon kuin kuvassa. Kiinnittäkää kaapeli 4 liittimeen 5. Kiinnittäkää kannet 2 ja 3 ruuvaamalla alempaan osaan 8. Huomio! Asentakaa kansi 2 siten että PEHA-plugin kansi 9 aukeaa ylöspäin. 8 5.5 Rinnakkaisliitännän kaapelointi Jos näyttölaitteen paikkaa joudutaan ajoittain vaihtamaan voidaan leikkaussaliin asentaa kaksi seinäliitäntää kameraa varten. Oletetaan että leikkaussaliin on asennettu jo yksi seinäliitäntä kameraa varten. Toista liitäntää kaapeloidessanne menetelkää seuraavasti: Liittäkää kamera olemassa olevaan seinäliitäntään ja tarkistakaa kuvan laatu. Kytketkää toinen liitäntä seuraavan ohjeen mukaisesti. Huomio: Vain viimeisessä liitännässä saa olla vastus. Jos ensimmäisessä liitännässä on vastus, se on poistettava. Käyttäkää poistamiseen pihtejä. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 8/22

Kytkentäkaavio Keskiakseli Central axis max. 80m 1 Ohm 1 Ohm Häiriösuodin Interference filter Seinäliitäntä 1 Socket 1 Seinäliitäntä 2 Socket 2 +/- Maadoitus Earthing Seinäliitäntä Wall socket Kytkekää häiriösuotimen ja seinäliitännän (1) väliin kaapeli. Kytkekää toinen seinäliitäntä (2) sarjaan (maksimipituus 80m) ensimmäisen kanssa. Pitäkää seinäliitäntää piirroksen asennossa. Tehkää kytkennät piirroksen osoittamalla tavalla. Tehkää toisen seinäliitännän kytkennät samoin. Tarkistakaa jälleen kuvan laatu. 5.6 Näppäimettömän ohjausyksikön asennus (OFB-St ja OFB-Um) PG-ruuviliitos PG-screw joint +napa-, maadoitus-,-napa-salvat +pole, earthed wire, -pole levers Avatkaa ohjausyksikkö löysäämällä neljää ruuvia. Vetäkää videokaapeli ohjausyksikköön PG-ruuviliitoksen läpi. Kytkekää videokaapeli (ulommat liitännät + ja navoille, suojamaadoitus keskelle). Päät kiinnitetään salpoja painamalla. Kiristäkää PG-ruuviliitos tiukkaan niin että se toimii vedonpoistajana. Kootkaa ohjausyksikkö päinvastaisessa järjestyksessä. S L F Ohjausyksikkö voidaan kiinnittää seinään kahdella ruuvilla (OFB-ST ja OFB-Um): Irroittakaa etulevy F löysäämällä neljää ruuvia S. Merkitkää porausreiät seinään ohjausyksikössä olevia kahta reikää L. Poratkaa reiät ja kiinnittäkää ohjausyksikkö seinään. Kiinnittäkää etulevy F neljällä ruuvilla S. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 9/22

5.7 Kameran asentaminen erilliseen varteen H W K Kamera K on asennettu jousivarren kulmanivelvarteen W. Kamera kohdistetaan leikkausalueelle käyttäen steriloitavaa kahvaa H (piirroksessa vasemmalla). Huomio: Jousivarressa on merkintä: For camera mounted on angle joint only. Do not mount any lamp Älkää kiinnittäkö valaisinta tähän jousivarteen estääksenne laippaan asennetun sovittimen vahingoittumisen. Erilliseen varteen asennetun kameran kytkentäkaavio Virtalähde 24V Power source 24V Ohjauskaapeli Control unit Keskiakseli Central axis Sovitin Adapter Muuntaja Transformer Laippaputken johdinliittimet Line clamps on the flange Upotettu seinäliitäntä Receptacle mounted into the wall Ohjausyksikön kiinteä liitäntä Fixed connection at the control unit (MFB-St) Laippaputki Flange tube Pintaan asennettu seinäliitäntä Receptacle mounted on the surface of the wall Varteen asennettu kamera Camera on suspension arm Leikkausvalaisin OT-lamp Upotettu tai pintaan asennettu seinäliitäntä Receptacle mounted into the wall or mounted on the surface of the wall or fixed connection Virtalähde 24V Power source 24V Sovitin Adapter Varteen asennettu kamera Camera on suspension arm Leikkausvalaisin OT-lamp 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 10/22

automaattisulakkeet / automatic circuit breaker 2x valkoinen kaapeli 2x white cable Jos kamera asennetaan erilliseen varteen, on kaapeleiden kytkentöja ohjausyksikössä vaihdettava. Kytkekää kaapelit uudelleen alapuolella olevan kuvan mukaisesti. sininen + musta kaapeli blue + black cable 5.8 Ohjausyksikön säädöt (vain jos kuvan laatu ei ole hyvä) Tarkistakaa näyttölaitteen kuva ja säätäkää sitä mahdollisuuksien mukaan. Jos kuvan laatu (väri ja valoisuus) on epätyydyttävä, avatkaa ohjausyksikkö löysäämällä neljää ruuvia kotelon pohjasssa. Kääntäkää kotelon yläosan eteenpäin (kuva). Huomio: Älkää vahingoittako lattakaapelia, se ei ole irroitettava. Piirilevyssä on nähtävissä kaksi säätöruuvia (kaksi uraruuvia) kuvan kirkkauden ja värikylläisyyden säätöä varten. Kääntäkää valoisuuden säätöruuvia noin ½ kierrosta myötäpäivään. Kääntäkää värikylläisyyden säätöruuvia noin ¼ myötäpäivään. Huomio: Älää kääntäkö säätöruuveja liikaa koska kuva voi muuttua huonommaksi. Näyttölaitteen on oltava kytkettynä päälle säätötoimenpiteiden ajan jotta kuvan laatua voidaan jatkuvasti seurata. seinäliitännästä tuleva videokaapeli from wall socket lattakaapeli leading cable BNC-lähtölitäntä BNC output Y/C-kaapeli Y/C cable alaosa lower part valoisuuden säätöruuvi adjusting screw brightness värikylläisyyden säätöruuvi adjusting screw colour yläosa upper part 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 11/22

6. Käyttöönotto Hankkimanne videojärjestelmän tuottama kuvasignaali on hyvin korkealaatuinen. Kuvan ominaisuudet voidaan sitä siirrettäessä säilyttää vain käyttämällä Y/C-signaalia. Siirtoa varten ohjausyksikössä on yksi Y/C-lähtöliitäntä. Kaikissa siihen liitettävissä laitteissa on oltava Y/C-tuloliitäntä. Ohjausyksikössä on myös BNC-lähtöliitäntä. Sitä käytettäessä kuvan laatu on huonompi. Ohjausyksikön liitännät Y/C-lähtöliitäntä Y/C output BNC-lähtöliitäntä BNC-output ohjauskaapelin tuloliitännän LEMO-plugi (vain videointijärjestelmät MFB-Mo, MFB-St ja OFB-Um) control line input with LEMOplug (only for camera systems MFB-Mo, MFB-St and OFB-Um) Varmistakaa että kaikki laitteet on sammutettu. Tässä yhteydessä niillä tarkoitetaan leikkausvalaisinta, näyttölaitetta ja muita laitteita, kuten videotallentimia, jotka on liitetty videojärjestelmään. Liittäkää ohjausyksikkö seinäliitäntään liitäntäkaapelilla (vain videointijärjestelmät MFB-Mo, MFB-St ja OFB-Um). OFB-St videojärjestelmässä ei ole liitäntäkaapelia eikä seinäliitäntää vaan videokaapeli kytketään suoraan ohjausyksikköön. Kytkekää näyttölaite ja/tai videotallennin ohjausyksikön takaosan Y/C-lähtöliitäntään. Toimitussisältöön kuuluu Y/C-kaapeli (musta). Näyttölaitteen liittäminen Seinäliitäntä Wall receptacle Y/C-tuloliitin Y/C in Ohjauskaapeli Control line in Y/C-lähtöliitin Y/C out 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 12/22

Kytkekää näyttölaite ja ohjausyksikkö toimitussisältöön kuuluvalla Y/C-kaapelilla. (vaihtoehtona heikompilaatuisen kuvan laadun tuottava BNC-lähtöliitäntä). Kytkekää virta päälle näyttölaitteeseen, ohjausyksikköön ja kaikkiin muihin laitteisiin. Kytkekää virta päälle kameralla varustettuun leikkausvalaisimeen. Kuva tulee näyttölaitteeseen noin 4 sekunnin kuluessa. Kun virta on kytketty, kamera säätää valkotasapainon automaattisesti. Jos värit näyttävät epäluonnollisilta, säätäkää näyttölaitetta sen ohjeita noudattaen. Useampien laitteiden liittäminen tallennusta ja toistoa varten Seinäliitäntä Wall receptacle Y/C-tuloliitin Y/C in Ohjauskaapeli Control line in Y/C-lähtöliitin Y/C out Y/C-tuloliitin Y/C in Y/C-lähtöliitin Y/C out Kytkekää laitteet sarjaan. Liittäkää laitteet kukin toisiinsa erillisellä Y/C-kaapelilla. Toimitussisältöön kuuluu yksi Y/C-kaapeli (musta). 6.1 Videojärjestelmän käyttö 6.1.1 Näppäimistöllä varustettu ohjausyksikkö (kauko-ohjaus) Videojärjestelmää ohjataan ohjausyksiköstä. Kaikkia kameran säädettäviä toimintoja voidaan käyttää ohjausyksikön avulla. Ohjausyksikköön kytketään virta ja se sammutetaan ON/OFF painikkeesta. LED-valo palaa kun laitteeseen on virta kytkettynä. ON/OFF ZOOM FOCUS IRIS ROTATION DATE FREEZE AUTO AUTO TIME COLOR DISPLAY 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 13/22

ZOOM 1. ZOOM Zoom-toiminnolla voitte muuttaa kuvan suurennosta. Polttoväli on portaattomasti säädettävissä välillä 4,1mm - 73,8mm (4x 18xZoom) FOCUS AUTO 2. FOCUS Focus-toiminto (=fokusointi) säätää kuvan tarkkuutta. Kytkettäessä virta kamera asettuu automaattisen fokusoinnin tilaan. Jos haluatte käyttää käsisäätöä painakaa AUTO -näppäintä. IRIS AUTO ROTATION 3. IRIS Iris-toiminto (=aukko) säätää kuvan valoisuutta. Sitä voidaan säätää automaattisesti tai manuaalisti. Kytkettäessä virta kamera asettuu automaattitilaan. Jos haluatte käyttää käsisäätöä painakaa AUTO-näppäintä. Nyt voitte säätää iiristä portaittain. Aina näppäintä painettaessa iiris siirtyy seuraavaan arvoon. Sirtyäksenne takaisin automaatti-tilaan painakaa AUTO-näppäintä uudelleen. Iiris siirtyy automaattisesti lähtötilaan. 4. ROTATION Painamalla näppäimiä kamera kiertyy (vain kääntyviä kameroita varten varten suunnitellut järjestelmät). Ylempää näppäintä painamalla kamera kiertyy oikealle, alempaa näppäintä painamalla kamera kiertyy vasemmalle. Huomio: MFB-St-videointijärjestelmässä näppäimet eivät ole käytössä. COLOUR COLOR 5. COLOUR Painamalla COLOUR-näppäintä valkotasapaino säätyy uudelleen. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 14/22

DATE TIME 6. DATE ja TIME Toiminnolla voitte muuttaa päiväystä ja kellonaikaa.kytkettäessä virta kameralla varustettuun valaisimeen näyttölaitteeseen tulee näkyviin kuvan lisäksi päiväys ja kellonaika. Painakaa kahta keltaista näppäintä DATE ja TIME samanaikaisesti noin kahden sekunnin ajan, kunnes vuosi xxxx vilkkuu. DATE -näppäimen painaminen vaihtaa vuosilukua, TIME -näppäimen painaminen tallentaa vuosiluvun ja sen jälkeen on mahdollista siirtyä muuttamaan seuraavaa lukemaa. Jatkakaa lukemien muuttamista jokaisen kohdalla erikseen vahvistamalla ja tallentamalla se TIME -näppäintä painamalla kunnes minuuttilukema ei enää vilku. Päiväys ja kellonaika näkyvät näyttölaitteessa. Ne säilyvät tallennettuna kunnes niitä päivitetään. Voitte voimistaa tai häivyttää päiväystä painamalla keltaista DATE -näppäintä. Painakaa keltaista TIME -näppäintä kytkeäksenne näyttö päälle tai pois päältä. DISPLAY 7. DISPLAY DISPLAY-näppäin voimistaa tai häivyttää näyttölaitteessa näkyvää zoom- tai focuspalkkia. FREEZE 8. FREEZE Käyttäkää FREEZE-näppäintä pysäyttääksenne kuvan. 6.1.2 Näppäimetön ohjausyksikkö (videojärjestelmät OFB-Um, OFB-St) B Videojärjestelmä on saatavissa perusmallina. Nämä mallit toimitetaan varustettuna ohjausyksikköllä mutta ilman näppäimistöä. Iiristä, kameran kääntöä, väriä, päiväystä, kellonaikaa, näyttöä ja pysäytyskuvaa ei voi käyttää ilman näppäimistöä. Myös Zoom-näppäimet puuttuvat. Zoomtoimintoa on mahdollista käyttää kamerakotelon kahdesta säätönastasta B. Automaattinen fokusointi sisältyy myös perusmalliin. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 15/22

7. Puhdistus Järjestelmän komponenttien pintakäsittely on korkealaatuinen. Se voidaan pyyhkiä puhtaaksi kostealla puhdistusliinalla käyttäen tavanomaisia puhdistusaineita. Kiinnittäkää erityistä huomiota kameran objektiivin suojalinssin puhtauteen. Sillä on rakaiseva vaikutus videokuvan laatuun. 8. Vianetsintä Kamera ja ohjausyksikkö on valmistettu tarkkojen kriteerien sekä jatkuvan laadunvalvonnan alaisina tarkoitukseen parhaiten soveltuvista materiaaleista ja komponenteista. Jos kameran toiminnassa kuitenkin ilmenee häiriöitä, huolto voi tarkistaa seuraavat kohdat. Vika Ei virtaa Ei kuvaa Näyttölaitteen kuva on mustavalkoinen. Näyttölaitteen kuvassa ilmenee häiriöitä. Näyttölaitteen kuva on utuinen Näyttölaitteen kuva välkkyy. Ratkaisu Kytkekää kamera verkkovirtaan, tarkistakaa sulakkeet. Tarkistakaa kaapeleiden kytkennät ja kameran sulakkeet. Katsokaa kuvaa seuraalla sivulla. Palauttakaa värillisen näyttölaitteen värikylläisyyden säätö lähtöarvoonsa. Tarkistakaa videokaapelin (Y/C) liitäntä. Poistakaa kaikki ulkopuoliset sähköiset tekijät (esimerkiksi kamera tai videokaapeli lähellä näyttölaitetta, virtajohtoja, häiriövaimentamaton laite) jotka voivat aiheuttaa korkeataajuisia häiriöitä. Pyyhkikää näyttö. Oikosulku kameran kaapelissa. Katsokaa automaattisulakkeet sivulla 11. Toisen näyttölaitteen kokeileminen voi olla hyödyksi koska silloin voidaan todeta onko häiriön aiheuttaja näyttölaite vai kamera. Paikanpäällä ei ole mahdollista tehdä mainttuja toimia laajempaa vianetsintää. Ottakaa välittömästi yhteyttä valtuutettuun huoltoon. Yhteydenottoa varten tarvitsette kameran ja valaisimen sarjanumerot. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 16/22

8.1 Sulakkeiden vaihto Kamerassa on sulakkeet molemmille navoille (lasiputkisulake 0,63A/T 250V). Videojärjestelmissä MFB-Mo, MFB-St, OFB-Um ja OFB-St sulakkeet on sijoitettu valaisinkoteloon. Sulakkeet on kiinnitetty omiin komponentteihinsa alapuolisen kuvan mukaisesti. Mach 607, 405, 380 Sulakkeiden sijainti Sulakkeet 0,63 A/T 250V Erilliseen varteen kiinnitetyn kameran sulakkeet on sijoitettu laippaan (katsokaa sivu 11). 9. Turvallisuusmääräykset Järjestelmän käyttö on sallittu vain lääkinnällisiin tarkoituksiin käytettävissä tiloissa. Järjestelmässä käytetty CCD-värivideokamera on monipuoliseen käyttöön suunniteltu, pitkälle kehitetty lääkintätekninen malli. Siitä huolimatta tiettyjä varotoimia ja asioita tulee huomioida. Tätä järjestelmää ei ole suunniteltu käytettäväksi räjähdysvaarallisella alueella. Varmistakaa ennen käyttöönottoa että järjestelmä toimii moitteettomasti. Käyttäkää vain kameraa joka toimii tasa- tai vaihtovirralla jonka jännite on 18-24V, 50-60Hz, suurin virrankulutus 6W. Valmistaja ei voi ottaa vastuuta ylijännitteen aiheuttamista vaurioista. Varmistukaa että kaikki kaapeleiden liitokset, häiriösuotimet, ohjausyksikkö, videonäyttölaite tai muut videonäyttölaitteet, videotallentimet jne. on liitetty oheisen kytkentäkaavion mukaisesti ja että kaapeleissa ja niiden liitoksissa ei ole kosketushäiriöitä. Turvallisuuden takaamiseksi on äärimmäisen tärkeää varmistua että kaapeleiden liittäminen erityisesti merkittyihin metallisiin maadoitusliitäntöihin ja tarkoitukseen varattuihin liitäntöihin on luotettavasti tehty. Kaapeleita liitettäessä järjestelmään ei saa olla virta kytkettynä. Kaapelita ei saa taittaa tai taivuttaa liian jyrkästi. Kaikki laitteet ja liitokset on suojattava koskeudelta ja kastumiselta. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 17/22

Yleisenä sääntönä voidaan sanoa että valaisinjärjestelmä on sammutettava ennen puhdistusta. Ettei kuvan laatu heikkenisi käytön myötä on kameran objektiivin suojalinssi puhdistettava säännöllisesti miedolla puhdistusliuoksella. Hankaavia aineita, vahvoja liuottimia tai bensiiniä ei saa käyttää koska ne vahingoittavat lasia ja kumitiivistettä. Käsitelkää kameraa varoen ja välttäkää kolhuja, putoamista ja tärinää. Kamera voi vahingoittua vääränlaisesta käsittelystä tai säilytyksestä. Käyttäkää kameraa vain määritellyn käyttölämpötilan sallimissa olosuhteissa. Katsokaa Tekniset tiedot. Lukekaa käyttöohjeet! Kaikkiin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin tulee perehtyä ennen järjestelmän käyttämistä. Turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee säilyttää paikassa jossa ne ovat saatavilla myöhemminkin. Huomioikaa laitteissa ja käyttöohjeissa olevat varoitukset. Noudattakaa käyttöohjeita. Kytkennät: Käyttäkää vain mainittuja kytkentöjä; muiden kytkentöjen käytettäminen voi vaarantaa laitteiden ja siten myös oman turvallisuutenne. Välineet: Älkää sijoittako ohjausyksikköä epävakaalle kärrylle, hyllylle, telineelle tai pöydälle. Se voi pudota ja aiheuttaa Teille vakavan vamman. Ohjausyksikkö voi myös vahingoittua. Ilmanvaihto: Ohjausyksikköä ei saa sijoittaa suljettuun tilaan kuten kaappiin tai komeron hyllylle jossa ilma ei vaihdu riittävästi. Liitäntäkaapelit: Kaapelit on sijoitettava siten ettei niiden päälle voi astua eivätkä ne voi jäädä esineiden alle tai väliin puristuksiin. Kiinnittäää erityistä huomiota kaapeleiden liitoskohtiin, seinäliitäntöihin ja paikkaan jossa kaapeli tulee ulos ohjausyksiköstä. Salamointi: Ukonilman ajaksi irroittakaa kamera seinäliitännästä jos se jää ilman valvontaa tai sitä ei tarvita. Näin voidaan välttää vaara että kamera vahingoittuisi salamoinnin aiheuttaman jännitepiikin vuoksi. Ylikuormitus: Älkää ylikuormittako seinäliitäntää ja johdotusta, ne voivat syttyä palamaan tai aiheuttaa sähköiskun. Esineiden tai nesteiden pääsy järjestelmän komponentteihin: Mitään esineitä ei saa työntää tuotteissa oleviin aukkoihin. Ne voivat koskettaa vaarallisia jännitteellisiä kohteita ja siten aiheuttaa sähköiskuja. Älkää päästäkö nesteitä järjestelmän komponentteihin. Huolto: Älkää yrittäkö itse huoltaa järjestelmä muutoin kuin pitämällä se puhtaana, selvittämällä vikaa vianetsintäohjeiden mukaisesti tai vaihtamalla sulakkeita koska koteloiden avaaminen ja poistaminen aiheuttaa sähköiskun vaaran. Jos vika vaatii korjaamista irroittakaa ohjausyksikön liitin seinäliitännästä ja jättäkää korjaustyö ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi jos: - virtajohdin tai liitin on vikaantunut; - nesteitä tai esineitä on joutunut ohjausyksikköön tai kamerakoteloon; - kamera ei toimi käyttöohjeiden mukaisesti; - järjestelmä o pudonut ja vahingoittunut; - kameran suorituskyvyssä on tapahtunut selkeä muutos. Varaosat: Tarvitaessa varaosia varmistukaa että asentaja käyttää vain varaosaluettelon mukaisia alkuperäisiä varaosia. Muiden kuin sallittujen vaihto-osien käyttäminen johtaa takuun raukeamiseen, voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun ja laitteen sekä siihen kytkettyjen muiden osien vahingoittumisen. Turvallisuustarkastus: Pyytäkää asentajaa korjaustyön päätteeksi tekemään turvallisuustarkastus joka varmistaa että tuote on täysin toimintakuntoinen. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 18/22

10. Tietoja 10.1 Tekniset tiedot Objektiivi Kamera Videolähtö 75Ω MFB-Mo (1) OFB-Um (3) MFB-St (2) OFB-St (4) 72x Zoom f=4,1-73,8mm F1,4-3 Automaattinen fokusointi. (1) Kauko-ohjaus kuvan kääntötoiminnolla (ks.sivu 14). (2) Kauko-ohjaus ilman kuvan kääntötoimntoa (ks.sivu 14). Y: Luminanssisignaali 1.0, Vp-p. Epäsymmetrinen C: Värisignaali 0.300 Vp-p VBS: Valkotasapaino 1.0 Vp-p Komposiitti Värivideokamera 72x Zoom f=4,1-73,8mm F1,4-3 Automaattinen fokusointi. (3) Ilman kauko-ohjausta, toiminnot (1) ja (2) saatavissa. (4) Ilman kauko-ohjausta, toimintoja (1) ja (2) ei saatavissa. Y: Luminanssisignaali 1.0, Vp-p. Epäsymmetrinen C: Värisignaali 0.300 Vp-p VBS: Valkotasapaino 1.0 Vp-p Komposiitti Kuvapisteitä 752(K) x 582(L) 752(K) x 582(L) Vaakatarkkuus yli 460 juovaa yli 460 juovaa Pystytarkkuus yli 400 juovaa yli 400 juovaa Kosteus 20% - 85% 20% - 85% Mitat ( x K) 80mm x 150mm 80mm x 150mm Paino 900g 900g Häiriöetäisyys FCC Luokka A FCC Luokka A (Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja teknisiä tietoja.) 10.2 Käyttöympäristö Käyttö Kosteus 30% - 85% suhteellinen kosteus Lämpötila 0 C - 50 C Kuljetus / varastointi Kosteus 30% - 85% suhteellinen kosteus Lämpötila 0 C - 50 C 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 19/22

11. Takuu Videojärjestelmälle myönnetään 12 kuukauden takuu toimituspäivästä alkaen. Takuu kattaa kaikki materiaali ja valmistusvirheet. Takuuajan puitteissa kaikki säätö-, korjaus- ja varaosien sekä komponettien vaihtotyöt ovat asiakkaalle maksuttomia. Takuu ei kata vahinkotapauksissa syntyneitä, eikä ulkoisten tekijöiden tai ulkopuolisten tahojen toimenpiteiden aiheuttamia vaurioita. Takuu ei kata kameran objektiivi suojalasin tai kamerakotelon naarmuuntumista. Takuu ei kata nesteiden liittimille aiheuttamia vaurioita. Dr.Mach ei ole vastuussa videojärjestelmän seurauksellisesta vahingoittumisesta joka johtuu luonnonilmiöistä, tulipalosta, tulvasta tai maanjäristyksestä. Huomio! Laitteistoa saa korjata vain Dr.Mach tai Dr.Machin valtuuttama taho. Jos korjauksen suorittava taho on Dr.Machin valtuuttama, laitteiston käyttäjän tulee vaatia selvitys korjauksen laajuudesta ja luonteesta. Tästä selvityksestä tulee myös ilmetä päivämäärä jolloin työ on tehty sekä työn tehneen yrityksen yksityiskohtaiset tiedot ja sen edustajan allekirjoitus. Jos työn tekijä on muu kuin Dr.Mach, korjaajan tulee tehdä merkintä kaikkiin korjattuihin laitteisiin ja laitteiden osiin. 12. Tuotevastuu Dr. MACH GmbH & Co. ottaa vastuun turvallisuuteen, luotettavuuteen ja toimintaan liittyvistä tekijöistä vain kun: asennuksen, muutostyöt tai korjaukset on tehnyt Dr. MACH tai Dr.Mach in valtuuttama taho, laitteita on käytetty käyttöohjeiden mukaisesti. 13. CE-merkintä Tuote täyttää standardin 93/42/EEC for medical products of the European Community s Council. 14. Jätemateriaalin käsittely Kun videojärjestelmä poistetaan käytöstä on sen komponentit hävitettävä asianmukaisesti. Huolehtikaa siitä että materiaalit erotellaan asianmukaisesti. Videojärjestelmä ei sisällä vaarallisia aineita. Kytkentälevyt ovat kierrätyskelpoisia. Muut videojärjestelmän komponentit tulee erotella ja hävittää kunkin materiaalin edellyttämällä tavalla. 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 20/22

15. Varaosat Videojärjestelmät MFB-Mo / MFB-St / OFB-Um / OFB-St 11 14,15 12 1,2 näyttölaitteelle to monitor 13 3,4 7,8,9 6 5 6 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 21/22

Mach M5 16,17 16,17 Mach M3 Mach 700, Mach 500, Mach 380 1.1.2003 alkaen 31.12.2002 asti Elektroniikkakotelon sijainti 16,17 16. Varaosaluettelo Video system, MFB-Mo / MFB-St / OFB-Um / OFB-St Item Qty. Name EDVNO Remark 01 1 Kiinteän kameran kotelo 28463001 Cover for firm camera 02 1 Kääntyvän kameran kotelo 28463003 Cover for rotable camera 03 1 Alempi osa 46003001 Lower part 04 1 Alempi osa 46003002 Lower part 05 1 Kiinnitysruuvi 21462204 Joint screw 06 2 Urkoosi tiivisterengas 28461203 Packing ring, turquoise 07 1 Ohjausyksikkö Control unit 46001001 MFB-Mo, MFB-St 08 1 Ohjausyksikkö Control unit 46001002 OFB-Um, OFB-St 09 1 Ohjausyksikkö 46001003 OFB-St Control unit 10 2 Kamerakotelon sisäiset 0,63A sulakkeet 67370003 Fuses 0,63A inside the lamp head 11 1 Seinäliitäntä Receptacle 67080201 MFB-Mo, MFB-St, 12 1 Liitäntäkaapeli Connecting cable 2,75m OFB-Um 67080203 MFB-Mo, MFB-St, OFB-Um 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 22/22

13 1 Y/C-kaapeli Y/C cable 14 1 Sovitin Adapter 15 1 Asennuslevy Mounting plate 16 1 Elektroniikkakotelo ilman releitä. Camera screening without relais 17 1 Elektroniikkakotelo releillä. Camera screening with relais 67080205 46000201 50222204 67250114 MFB-Mo 67250113 MFB-St 59460001 Versio 04 15.12.2003 / Sivu 23/22