Όργανα σειράς S400 MULTI - Κωδ. 58111 Απρίλιος 2009 Αναθ. 1 MULTI S400



Samankaltaiset tiedostot
DEPTH S400 Käyttöohje Muut kielet saatavilla CD-Romilla:

C.56 / T.56 / T.50. WIND / WIND-a S400. Käyttöohje. Muut kielet saatavilla CD-Rom:illa tai :

Käyttöoppaasi. NAVMAN FUEL

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani


KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

MULTI Installation and Operation Manual. Nederlands...2 Deutsch...17 Italiano...32 Svenska...47 Suomi

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Elektroninen ohjausyksikkö

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

SPEED 3100 log. Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch Italiano...28 Svenska Suomi

testo Käyttöohje

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. NAVMAN MULTI

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

MrSmart 8-kanavainen lämpötilamittaus ja loggaus, digitoija ja talletusohjelma

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Käyttöohje (lyhyt versio) Sulatuksen ohjauslaite EBERLE EM

S85 laseretäisyysanturi

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

ESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...

psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

SM211 RS485 - JBUS/MODBUS mittarille SM103E. Käyttöohje

Monipuolinen vesimittari

testo 460 Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

GSRELE ohjeet. Yleistä

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

Asennusohje SH4KIT-UNI johtosarjalle

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

KÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja A001

testo 610 Käyttöohje

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Käyttöohje huoltohenkilölle. PowerUnit ja näyttöpaneeli UV-erotinyksikölle.

Fin v2.0 VA03-S D Käsikirja

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Sääasema Probyte JUNIOR

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

LISÄLAITTEET JA KYTKENTÄOHJEET HOME CONTROLLER PRO CONTROLLER GSMGATE CENTRO

Käyttöohje Ohjelmistoversio V MTR kanavainen langaton lähetin mv- ja TC-tuloilla

Transkriptio:

Όργανα σειράς S400 MULTI - Κωδ. 58111 Απρίλιος 2009 Αναθ. 1 Προειδοποίηση Το όργανο S400 της advansea πληροί τις ισχύουσες διατάξεις. Σηµαντικό MULTI S400 Είναι αποκλειστική ευθύνη του κατόχου να βεβαιωθεί ότι η παρούσα συσκευή έχει εγκατασταθεί και χρησιµοποιείται µε τέτοιο τρόπο ώστε να µην προκαλέσει ατυχήµατα, τραυµατισµό ή ζηµιά σε περιουσία. Ο χρήστης του προϊόντος αυτού είναι ο µόνος υπεύθυνος για την τήρηση των πρακτικών ασφαλείας στη ναυσιπλοΐα. Εγκατάσταση: Σε περίπτωση που η εγκατάσταση δεν είναι σωστή, η συσκευή δεν θα µπορεί να αποδώσει όπως έχει σχεδιαστεί. Σε περίπτωση αµφιβολίας, συµβουλευθείτε τον αντιπρόσωπο της Advansea. Βεβαιωθείτε ότι σε περίπτωση διάνοιξης οπών, αυτές θα γίνουν σε ασφαλές σηµείο και δεν θα επηρεάσουν τη δοµή του σκάφους. Σε περίπτωση αµφιβολίας, συµβουλευθείτε κάποιο ναυπηγό. Η PLASTIMO ΑΡΝΕΙΤΑΙ ΟΙΑ ΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΑΤΥΧΗΜΑΤΑ, ΖΗΜΙΑ Η ΝΑ ΑΝΤΙΒΑΙΝΕΙ ΤΟ ΝΟΜΟ. Επίσηµη γλώσσα: Η παρούσα δήλωση, οιαδήποτε εγχειρίδια οδηγιών, εγχειρίδια χρήστη και λοιπές πληροφορίες που αφορούν αυτή τη συσκευή, εφεξής αποκαλούµενες «τεκµηρίωση» µπορούν να µεταφραστούν σε άλλες γλώσσες. Σε περίπτωση διαφοράς σχετικά µε την ερµηνεία της τεκµηρίωσης, θα υπερισχύει το γαλλικό κείµενο. Το παρόν εγχειρίδιο παρουσιάζει τη διαδικασία εγκατάστασης και λειτουργίας Käyttöohje της συσκευής ως έχει κατά τη στιγµή της έκδοσής του. Η AdvanSea διατηρεί το δικαίωµα να προβεί σε αλλαγές των τεχνικών χαρακτηριστικών χωρίς προειδοποίηση. Muut kielet saatavilla CD-Rom:illa tai : www.advansea.com ικαιώµατα Πνευµατικής Ιδιοκτησίας 2009 Plastimo, Γαλλία, µε την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το AdvanSea TM αποτελεί καταχωρηµένο εµπορικό σήµα της Plastimo. www.advansea.com

Varoitus S400 advansea instrumentit comply vastaavat kyseisiä vaatimuksia. Tärkeää On omistajan omalla vastuulla varmistaa että laite on asennettu ja sitä käytetään tavalla joka ei aiheuta onnettomuuksia, loukkaantumisia tai omaisuus vahinkoa. Laitteen käyttäjä on täysin vastuussa turvallisista veneily tavoista. Asennus: jos laite ei ole oikein asennettu, se ei toimi parhaimmalla tavalla. Jos olet epävarma, ota yhteys AdvanSea myyjääsi. Varmista että kaikki laitteen asennus reiät on porattu riskittömiin paikkoihin ja että ne eivät heikennä veneen rakennetta. Jos olet epävarma, ota yhteys pätevään veneenrakentajaan. PLASTIMO EI OLE VASTUUSSA JOS TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖ AIHEUTTAA ONNETTOMUUDEN, VAHINKOA TAI ON LAIN VASTAISTA. Lähdekieli: tämä tiedote, ohjeet ja käyttöohjeet sekä muut neuvonta dokumentit koskien laitetta, tästä eteenpäin viitattuna "dokumentaatio", voi olla käännetty muille kielille. Jos dokumentaation tulkinnassa on erimielisyys, on silloin ranskankielinen sitova. Tämä manuaali esittää laitteen asennus ja käyttö toimenpiteet julkaisupäivämääränä. AdvanSea varaa oikeuden muokata laitteen teknisiä ominaisuuksia varoittamatta. Tekijänoikeus 2009 Plastimo, Ranska, kaikki oikeudet pidätetään. AdvanSea TM on Plastimon rekisteröity tavaramerkki. Installation and Operation Manual S400 series 2

Sisällysluettelo 1. Esittely 1.1. Yleinen esittely... p.5 1.2. MultiS400 mukana toimitetut osat... p.6 1.3. Tekniset ominaisuudet... p.6 2. Yleistoiminnot 2.1. Virta päälle... p.8 2.2. Toiminto normaalitilassa... p.8 2.2.1. Ylänäytön tietojen valinta 2.2.2. Alanäytön tietojen valinta 2.2.3. Mittayksiköiden valinta 2.2.4. Datan nollaus 2.2.5. Startti-kello 2.2.6. Taustavalaistus 2.3. Hälytykset... p.11 2.3.1. Syvyyshälytys raja-arvojen asetus 2.3.2. Nopeushälytys raja-arvojen asetus 2.3.3. Akkuhälytys raja-arvojen asetus 2.4. Konfigurointi... p.13 2.4.1. Köliasetus 2.4.2. Nopeuden vaimennus 2.4.3. Veden lämpötilan säätö 2.4.4. Nopeuden säätö 2.4.5. Lokin säätö 2.4.6. Startti-kellon säätö 2.4.7. Simulaatio-tila 2.4.8. Näppäin äänet 2.4.9. Data-muistin nollaus 2.5. Valmiustila... p.16 2.6. Verkkotoiminnot (Väylä AS-1)... p.16 2.6.1. Usean tiedon näyttäminen 2.6.2. Kaukokäyttö 2.7. Viestit... p.17 Installation and Operation Manual S400 series 3

3. Asennus 3.1. NMEA 0183 rajapinta... p.18 3.1.1. NMEA 0183 sisääntuloliitäntä 3.1.2. NMEA 0183 ulostuloliitäntä 3.2. Asennus ja yhteydet... p.19 3.2.1. Multi S400 asennus 3.2.2. Elektronisten liitäntöjen kuvaus 3.2.2.1. Väyläliitäntä 3.2.2.2. Nopeusliitäntä 3.2.2.3. Luotainliitäntä 3.2.2. Yhteydet 4. Vianmääritys... p.22 5. Näin tavoitat meidät Installation and Operation Manual S400 series 4

1 Esittely Kiitos että olet valinnut AdvanSea tuotteen. Olemme vakuuttuneita, että sinun S400 mittari tulee tarjoamaan sinulle monia turvallisia ja onnellisia vuosia navigoinnin parissa. Tämä käyttöohje neuvoo sinua kuinka asentaa ja käyttää Multi S400 AdvanSeata. 1.1. Yleinen esittely Näytön kuvaus: S400 laite on varustettu isolla näyttöruudulla ja suurilla kirjaimilla optimaaliseen lukemiseen kaikista näkökulmista. Näyttö on käsitelty tiivistymistä vastaan estääkseen huurtumisen muodostumisen. Näyttö ja sen näppäimet on taustavalaistu säädettävällä voimakkuudella. Ylärivi (32mm kirjaimet) Alarivi (22mm kirjaimet) - Valikot, hälytykset ja konfigurointi - Taustavalo asetukset - Vahvistus - Standby - Alanäyttö - Pienennä - Vaihda yksiköitä - Ylänäyttö - Kasvata - Vaihda yksiköitä LCD näyttö Multi S400 on suunniteltu: näyttämään veneen nopeus näyttämään veden lämpötila näyttämään syvyys näyttämään akkujännite hankkimaan dataa NMEA sisääntulon kautta lähettämään dataa NMEA ulostulon kautta vaihtamaan dataa AS-1 AdvanSea väylällä aktivoimaan ulkoisia valoja ja ääniä Installation and Operation Manual S400 series 5

Laite on toimitettu 3:lla yhteyskaapelilla: 1 liitin-vapaa kaapeli virtalähteelle, kanavalle, NMEA sisään ja ulos, hälytys ulostulolle 1 LT8 liitin kaapeli nopeusanturille 1 RCA liitin kaapeli kaikuanturille Multi S400 on osa S400 advansea perheen purjehdusinstrumentteja, mukaan lukien instrumentit nopeudelle, syvyydelle ja tuulelle. Ne voidaan liittää yhteen muodostamaan veneeseen integroitu tietojärjestelmä (katso osio 2.7). 1.2. Multi S400 mukana toimitetut osat Multi S400 sisältää (standardina): - suojakannen - käyttöohjeen - Takuukortin - Tarttuvan takatiivisteen pinta asennusta varten Multi S400 ei tule antureilla. Voit tilata täyden sarjan, tai katsoa internet sivuiltamme www.advansea.com. Löydät myös kaikki lisävarusteet osoitteesta www.advansea.com 1.3. Tekniset ominaisuudet Erittely Kaiku: Nopeus: Matka loki: Kokonais matka: Kantavuus: 0.5-199 metriä Toiminta taajuus: 200 khz Tarkkuus: ±0.1 metriä 5.0 metriin asti ja 2% 5.0 metristä syvemmälle (tämä tarkkuus on jatkuvalle nopeudelle 1490 m/s) Resoluutio: 0.1, 0:sta 19.9:ään ja 1 ylöspäin Konfiguroitava siirto: ±9.9 metriä Nopeusalue: 0.0-60.0 solmua Nopeus mittasuhde: kiinteä 6.1 Hz/solmu Tarkkuus: ±1.0 solmua 20.0 solmuun ja ±5% ylöspäin 20.0 solmusta. Resoluutio: 0.01, 0:sta 19.99:ään ja 0.1 siitä ylöspäin Kalibrointi on mahdollista 2:lla mittaus pisteellä (luiska ja tasapainotettu) Mittausalue: 0.00-655.35 kilometriä Resoluutio: 0.01 Mittausalue: 0-65535 kilometriä Resoluutio: 1 Akun jännite: Mittausalue: 10.0V - 16.5V Tarkkuus: ±0.2V Resoluutio: 0.1V Installation and Operation Manual S400 series 6

Elektroniset määrittelyt Summeri ulostulo (vihreä johto): NMEA 0183: Maahan kytketty, avoin kokoaja, 30 V DC ja 300 ma maks. On suositeltavaa suojata tämä ulostulo 300 ma sulakkeella. Versio 3.01, tahdistamaton 4800-baudin, 8-bittinen linkki, ilman pariteettia, 1 pysäytys bitti. Elektroniset tasot joita NMEA ulostulo käyttää viittaavat maadoitukseen ja vaihtelevat järjestelmän jännitteen mukaan. Käynnistyessä, NMEA kehys $PNKEV,MULTI V0.10*4A lähetetään tunnistamaan lähettäjä. Kommunikointi väylä: Puolitettu kaksisuuntainen 38400-baudin linkki yhdellä johdolla. Sanat lähetetään 8-bittinä, ilman pariteettia 1 pysäytys bitillä. Väylään kytkettyjen laitteiden määrä on rajoitettu 20:een. Virtalähde: 9 volttia - 16.5 volttia / Kulutus <150m Mekaaniset määrittelyt Mitat Ympäristö Toiminta lämpötila Säiytys lämpötila Laitteen koko 112mm x 112mm, syvyys 28mm Asennus tasaiselle pinnalle kierteisellä 49mm halkaijalla, nousu 1.5mm ja pituus 35mm ja muovinen mutteri läpimitta 80 mm IP66 Etupaneeli IP40 Takapaneeli -10 C - +50 C -20 C - +60 C Installation and Operation Manual S400 series 7

2 Yleistoiminnot 2.1. Virta päälle MULTI S400 monitori ei sisällä integroitua virrankatkaisijaa. Laite toimii 12 V DC jännitteellä punaisella (+) ja mustalla (-) johtimella. Sammuttaessa kaikki asetukset jäävät muistiin. 2.2. Toiminto normaali-tilassa 2.2.1. Ylänäytön tietojen valinta nappia käytetään valittaessa erilaisia tietoja yläriville. Nappitoiminnot: Syvyys DEPTH Nopeus maanpäällä (jos yhdistetty GPS:iin) SOG Veneen nopeus SPEED Keskinopeus AVG SPEED Maks. nopeus MAX SPEED Lämpötila TEMP Installation and Operation Manual S400 series 8

2.2.2. Alanäytön tietojen valinta nappia käytetään valittaessa erilaisia toimintoja alariville. Nappitoiminnot: Regatta sekuntikello CHRONO Akun jännite BAT Matka loki LOG Kokonais loki Total LOG Lämpötila TEMP Syvyys DEPTH Veneen nopeus SPEED Keskinopeus AVG SPEED Maksimi nopeus MAX SPEED Installation and Operation Manual S400 series 9

2.2.3. Mittayksiköiden valinta Vaihtaaksesi tiedon mittayksikköä yläriville, paina vähintään 2 sekunnin ajan Vaihtaaksesi tiedon mittayksikköä alariville, paina vähintään 2 sekunnin ajan Seuraava taulukko tiivistää nähtävillä olevien tietojen eri yksiköt: nappia. nappia. Tieto Mittayksiköt Lämpötila Fahrenheit Celsius Syvyys Jalkaa Metriä Nopeus maan yli Veneen nopeus Keskinopeus Solmut km/h Mailit/h Maksiminopeus Osamatkaloki Kokonaisloki Merimailit Kilometrit Mailit Lihavoituna, oletusyksiköt. 2.2.4. Datan nollaus Nollataksesi keskinopeuden ja maksiminopeuden tiedon ylärivillä, osoita ensiksi nollattava parametri ja paina samanaikaisesti vähintään 2 sekuntia + nappeja. Nollataksesi keskinopeuden, maksiminopeuden, Osamatkalokin ja Kokonaislokin tiedon alarivillä, osoita ensiksi nollattava parametri ja paina samanaikaisesti vähintään 2 sekuntia + nappeja. 2.2.5. Startti-kello CHRONO:n näkyessä alarivillä, starttaa se painamalla samanaikaisesti + nappeja. Starttikello alkaa näytetystä tiedosta (joka voidaan säätää 1 ja 10 minuutin väliltä, katso valikosta). Pitkä piippaus ilmoittaa milloin aika vaihtuu kokonaiselle minuutille. Laskennan loppu Installation and Operation Manual S400 series 10

ilmoitetaan lyhyellä piippauksella joka sekunti viimeisen 5 sekunnin ajan seuraten pitkään piippaukseen, joka lopettaa laskennan. Laskennan päättyessä, ajastin laskee navigointi ajan tunneissa/minuuteissa (vilkkuu sekunnin välein). taas samanaikaisesti vähintään 2 sekunnin ajan + nappeja laskennan aikana lopettaaksesi sen ja resetoi näyttö valitulle arvolle. 2.2.6. Taustavalaistus Näyttö ja 4 nappia ovat taustavalaistu, 4:llä tasolla. Taso "0" tarkoittaa, että taustavalo on pois päältä. Taustavalaistuksen hallinta: nappia nähdäksesi taustavalaistussivun, sitten ja nappeja säätääksesi tason 0-4. malla uudestaan nappia lähetä taso verkkoon säätääksesi taustavalaistusta muiden laitteiden näytöillä. 2.3. Hälytykset ikoni on valaistu MULTI näytöllä, kun vähintään yksi hälytys on aktivoitunut. Hälytysanturi ilmestyy kun se on aktivoitu (asetetuista - 0) ja se saavuttaa asetetun ylä- tai alarajan. Hälytys näkyy: Välkkyvä ikoni Tieto hälytyksen aiheesta, Automaattinen valaistus säätyy korkeimmalle tasolle LCD:llä, Sisäinen summeri soi Summeri tai ulkoinen valo aktivoituu. Hälytys voidaan poistaa ja estää 3 minuutiksi painamalla mitä tahansa nappia. Tämän jakson jälkeen, uusi hälytys voi aktivoitua kun mittausanturi jälleen ylittää ohjelmoidut raja-arvot. Useiden laitteiden ollessa kytkettynä verkkoon, voidaan käyttää relettä hälytysanturina muiden yhteensopivien näyttöjen kanssa verkossa. Esimerkiksi: veneen nopeus hälytys voidaan näyttää kaikissa "MULTI" näytöissä veneessä. Syvyys- ja nopeustietoa voidaan seurata säätämällä ylä- ja alahälytys raja-arvot. Akkujännitettä voidaan seurata säätämällä alaraja hälytys. Installation and Operation Manual S400 series 11

2.3.1. Syvyyshälytys arvojen asetus menu, ja uudestaan menu näyttöön ilmestyy "deep" yläraja luotaimelle, sitten säädä haluttu raja-arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. menu, ja uudestaan menu näyttöön ilmestyy "SHAL" alaraja luotaimelle, sitten säädä haluttu raja-arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.3.2. Nopeushälytys raja-arvojen asetus menu, ja uudestaan menu näyttöön ilmestyy "SPEEd " alaraja nopeudelle, sitten säädä haluttu raja-arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. menu, ja uudestaan menu näyttöön ilmestyy "SPEEd " yläraja nopeudelle, sitten säädä haluttu raja-arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.3.3. Akkuhälytys arvojen asetus Akkuhälytys sallii sinun tarkkailla akun jännitettä. Tämä on tärkeää, etenkin hyvälle luotaimen suorituskyvylle. menu, ja uudestaan menu näyttöön ilmestyy "bat" alaraja, sitten säädä haluttu raja-arvo käyttäen ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. Installation and Operation Manual S400 series 12

2.4. Konfigurointi 2.4.1. Köliasetus Syvyys joka näkyy Multi näytöllä on etäisyys anturista pohjaan, plus tai miinus köliasetus: Positiiviselle asetukselle, syvyys on mitattu anturin yläpuolelta (Syvyys = etäisyys anturin ja pohjan välillä + Asetus). Negatiiviselle asetukselle, syvyys on mitattu anturin pohjasta (Syvyys = etäisyys anturin ja pohjan välillä - Asetus). Säätääksesi tämän asetuksen: menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "keel asetus, sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.2. Nopeuden vaimennus Käyttäjä voi säätää vaimennuksen veneensä nopeuden mukaan. Riippuen olosuhteista, tätä arvoa voidaan säätää 1 ja 30 välillä. menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "damp", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.3. Veden lämpötilan kalibrointi Veden lämpötila voidaan kalibroida kalibrointivalikosta mitattuun oikeaan arvoon. menu 2 sekunnin ajan, sitten menu kunnes "temp" asetussivu on näkyvillä, sitten säädä haluttu arvo käyttäen ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.4. Nopeuden kalibrointi Nopeusmittari voidaan kalibroida nopeuden tai etäisyyden mukaan. Veneen nopeus voidaan kalibroida kalibrointivalikossa, korvaamalla veneen nopeus käyttäjän arvioimalla veneen nopeudella, tai mittaamalla toista lähdettä käyttäen. Installation and Operation Manual S400 series 13

Aja venettä tasaisella nopeudella. Huomioi GPS vastaanottimessa näkyvä nopeus (sen pitäisi olla suurempi kuin 5 solmua) tai mittaa otettu aika selvittääksesi annettu etäisyys (nopeus välillä 5 ja 20 solmua, tyynessä vedessä). menu 2 sekunnin ajan, sitten menu kunnes "SPEEd" asetussivu on näkyvillä, sitten säädä haluttu arvo käyttäen nappeja. poistaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.5. Lokin kalibrointi Nollattuasi Matka lokin nollaan ("0"), korvaa etäisyys (kartalta mitattuna). Aja kartalta mitattu matka molempiin suuntiin. Kalibrointivalikossa vaihda näytetty osa matka todelliseen mitattuun matkaan. ja menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "LOG", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja (max. ±50% adjustment of the value measured by the Trip log). poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.6. Startti-kellon asetus Startti-kellon kesto voidaan asettaa lähimmälle minuutille, 1 ja 10 minuutin väliltä. menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "time", sitten säädä haluttu arvo käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.7. Simulaatio-tila Simulaatio-tilaan pääset Konfigurointi-valikosta. Tämä tila näkyy kuvakkeella vilkkuessa LCD-näytössä ja pysyy aktiivisena kunnes virta on kytketty pois. Sitä voidaan käyttää myyntiesittelyissä seuraavilla toiminnoilla: Näyttää pohjan profiilin (etäisyys ja vaihtelut), Näyttää veneen nopeuden (vaihtelut ja kiihtyvyyden), Näyttää veneen nopeuden simuloituna, Näyttää veden lämpötilan, Näyttää virran jännitteen, Lähettää simuloitua tietoa NMEA ulostulon kautta. Lähettää simuloitua tietoa kommunikointi väylän kautta. Installation and Operation Manual S400 series 14

menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "SIMUL", sitten kytke simulaatio päälle (on) tai pois (OFF) käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluttua. 2.4.8. Näppäin äänet Näppäin äänet voidaan kytkeä päälle tai pois. menu 2 sekunnin ajan, sitten menu näyttöön ilmestyy "bip", sitten kytke äänet päälle (on) tai pois (OFF) käyttämällä ja nappeja. poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. 2.4.9. Data-muistin nollaus Laitteen muisti voidaan palauttaa milloin tahansa tehdasasetuksille. Tehdäksesi niin, mene valikkoon. Seuraavat parametrit ovat muistissa: Nopeus: Solmut Syvyys: Metrit Etäisyys: Merimailit Lämpötila: Celsius Nopeuden vaimennus: 10 sekuntia Nopeuden kalibrointi: Luiska 1.0 Lämpötilan kalibrointi: Tasapainoitettu 0 Köliasetus: 0 Syvyys hälytykset: pois, ylä- ja alaraja 0 Nopeus hälytykset: pois, ylä- ja alaraja 0 Lämpötila hälytykset: pois, ylä- ja alaraja 0 Akkuhälytys: pois, alaraja 0 Startti-kello: 10 minuuttia Osamatkaloki: 0 Kokonaismatka: 0 Simulaatiotila: pois Taustavalo taso: 0 (OFF) menu 2 sekunnin, sitten menu näyttöön ilmestyy "reset", sitten kytke nollaus päälle (on) tai pois (OFF) käyttämällä nappeja. ja poistuaksesi asetustilasta, tai 10 sekunnin kuluessa. Installation and Operation Manual S400 series 15

2.5. Valmiustila Säästääksesi virtaa veneessä, "MULTI" voidaan asettaa valmiustilaan painamalla 5 sekunnin ajan näppäintä. Valmiustila sammuttaa taustavalon, näytön, lopettaa antureiden seurannan ja NMEA sisään- ja ulostulo liitäntöjen prosessoinnin. Vain tärkeä väylän hallinta ja näppäin toiminnot pysyvät käytössä. Väylällä olevien aktiivisten näyttöjen näyttämät vastaanottamatta jäävät tiedot OFF kuvakkeella tiedon sijasta. Valmiustilaa ei tallenneta. malla milloin tahansa mitä vain nappia tai katkaisemalla virran, valmiustila loppuu ja kaikki toiminnot palaavat normaaliksi. 2.6. Verkkotoiminnat (Väylä AS-1) AS-1 väylää käytetään yhdistämään advansea perheen tuotteita nopealla ja luotettavalla vaihto protokollalla. Vain väylän johdot pitää olla yhdistetty. Mitään aloitus asetuksia ei tarvita. Kommunikointi protokolla sallii usean tiedon vaihtamisen aiemmin määritellyillä siirtonopeuksilla. Täten on mahdollista: vaihtaa useita samankaltaisia mittauksia samalla väylällä, esimerkiksi: useita nopeus lähteitä. vaihtaa yksiköitä, hälytys arvoja tai kalibroida yhdeltä instrumentilta. kytkeä päälle tai pois hälytyksiä yhdeltä instrumentilta. Protokolla sallii tiedon vaihdon useista eri lähteistä (suora mittaustieto anturilta, väylältä tai NMEA:sta). 2.6.1. Usean tiedon näyttäminen Näyttääksesi useaa tietoa, toistolaite (ilman anturia) pitää erottaa mittauslaitteista (anturilla tai vastaanottaa NMEA tietoa). Toistolaite voi näyttää maksimissaan 2 väylällä saatavissa olevaa eri tietoa samaan aikaan (esimerkiksi: paapuuri nopeus ja tyyrpuuri nopeus). Jos väylällä on useampi kuin 2 tietoa tarjolla (esimerkiksi 3 nopeus anturia), toistin lukee tietoa vain 2-mittauslaitteesta alhaisimilla luvuilla. Mittauslaite näyttää tietoa vain sen omasta anturista tai vastaanotettavasta NMEA lähteestä, vaikka muita samanlaisia tietoja olisi saatavilla väylältä. Installation and Operation Manual S400 series 16

2.6.2. Kaukokäyttö Toistolaite voi lukea ja kirjoittaa, AS-1 väylällä, kaikkia kalibrointi parametreja tai hälytys arvoja saman tyyppiseltä mittauslaitteelta. Täten on mahdollista kalibroida nopeus väylään liitetyltä MULTI näytöltä. Järjestelmä rajoitus: Monimutkaisille asennuksille, joissa useita samankaltaisia instrumentteja, on mahdotonta kalibroida hälytyksiä toistolaitteelta. Tässä tapauksessa nämä asetukset säätää vain mittauslaitteelta (näytöltä johon anturi on kytketty). 2.7. Viestit On 3 tapahtuma viestiä jotka katoavat automaattisesti 5 minuutin jälkeen tai painamalla näppäintä: Err Bat Näytetään joka kerta kun virta laskee lähelle 9V havaittavaa rajaa (Turvaraja). Palaa normaaliin jos akku ylittää turvarajan muutaman sekunnin päästä. Err MEM Näytetään käynnistyessä jos muistivirhe havaitaan. Err Bus Näytetään ensimmäisellä havainnoinnilla, virran kytkemisen jälkeen, jos väylä johto on kiristynyt (väärä kytkentä). Installation and Operation Manual S400 series 17

3 Asennus 3.1. NMEA 0183 rajapinta Multi S400 näytössä on yksi NMEA 0183 sisääntulo ja ulostulo (suojaamaton). NMEA 0183 kehys-formaatti jonka Multi-näyttö tunnistaa noudattaa V3.01 standardia tammikuulta 2002. 3.1.1. NMEA 0183 sisääntulo liitäntä NMEA 0183 sisääntuloliitäntä voi hakea samanaikaisesti 5 fyysistä mittausta alla olevalta listalta. Välttääkseen sekoittamasta kahta samaa tietoa kahdesta eri kehyksestä, 3-tason tärkeys järjestelmä algoritmia käytetään priorisoimaan joitain kehyksiä toisten ohi. Esimerkki: jos kehykset VTG ja RMC vastaanotetaan, vain VTG kehys tulkitaan vastaanottamaan SOG tietoa. Nro NMEA tieto Kehyksiä käytetty Tärkeys 1 Tärkeys 2 Tärkeys 3 1 Veneen nopeus VHW -- -- 2 Nopeus maan yli VTG RMC -- 3 Syvyys DPT DBT -- 4 Loki VLW -- -- 5 Veden lämpötila MTW -- -- Huom: Tiedot NMEA sisääntulosta näytetään 3.1.2. NMEA 0183 ulostulo liitäntä kuvakkeella. Multi S400 NMEA ulostulo lähettää 1 Herzillä 5 alla olevaa kehystä: Nro NMEA kehykset Lähetettävä tieto 1 VHW Veneen nopeus -- 2 VLW Kokonais matka Osamatkaloki 3 MTW Lämpötila -- 4 DBT Syvyys -- 5 DPT Syvyys -- Huom: NMEA 0183 ulostulo ei toista sen sisääntulon vastaanottamia kehyksiä. Installation and Operation Manual S400 series 18

3.2. Asennus ja yhteydet 3.2.1. Multi S400 asennus Multi-laite pitää asentaa näkyvään paikkaan jossa se on suojassa iskuilta. Sen pitäisi olla yli 10cm päässä kompassista ja yli 50cm radiosta tai tutka-antennista, kaukana kaikista moottoreista, loisteputkivaloista, vaihtovirtalatureista ja radio- tai tutkalähettimistä. Sen taakse pitäisi olla helppopääsy; minimi syvyys hytin puolelta 50mm. Laitteen takapaneelin pitäisi olla suojassa kosteudelta. Asennuspinnan pitäisi olla tasainen ja alle 20mm paksu. Poraa reikä 50mm halkaisijaltaan valittuun paikkaan Ruuvaa laitteen takana oleva mutteri irti Poista tarrasuojus laitteen ympäriltä Sijoita laite asennusreikään Ruuvaa mutteri takaisin 3.2.2. Elektronisten liitäntöjen kuvaus 3.2.2.1. Väyläliitäntä Väyläliitäntä on 7-johtoisessa suojatussa kaapelissa, merkitty kuten seuraa: Punainen +12V DC Musta GND / NMEA (-) Sisääntulo ja ulostulo Orassi Väylä Keltainen NMEA sisääntulo (+) Valkoinen NMEA ulostulo (+) Vihreä Summeri ja ulkoinen valo Sininen NC 3.2.2.2. Nopeus kytkentä Nopeus anturin liitäntä on 30 cm suojattu kaapeli, 8-nastan liittimellä pistin lukituksella. Liitin nastat. 1: Paljas Maa 2: Punainen +12V DC 3: Valkoinen Term - 4: Ruskea Term + 5: Keltainen Anturi läsnäolo 6: Vihreä Siipiratas 7: Paljas Luotain maa 8: Väritön Luotain heräte Tätä liitäntää käytetään monitoimianturissa: Nopeus/Luotain/Lämpötila Installation and Operation Manual S400 series 19

3.2.2.3. Luotain yhteys Luotaimen liitäntä on 30 cm koaksiaalikaapeli ja valukuori RCA liitin. 3.2.3. Yhteydet Liitä luotain anturi RCA-liittimeen Liitä nopeus anturi LT8-liittimeen Liitä - virta mustaan johtoon ilman liitintä ja punainen johto + virtaan kytkimellä ja 1A sulakkeella. Järjestelmään joka koostuu useista "Advansea" instrumenteista, liitä kaikki oranssit väyläjohdot yhteen. Liitä NMEA lähde (esim. GPS) keltaiseen +nmea johtoon ja musta nmea johtoon Katso alla oleva diagrammi: Installation and Operation Manual S400 series 20

Alimentation 12V virtalähde 12 volts + - menu Bus menu Buzzer ou Summeri lampe tai valo + - - + Entrée NMEA NMEA sisääntulo + - Sortie NMEA NMEA ulostulo Capteur Syvyys sondeur anturi Capteur Nopeus speedo anturi Installation and Operation Manual S400 series 21

4. Vianmääritys Tämä vianmääritys ohje olettaa, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen. Monet ongelma tapaukset on mahdollista ratkaista ilman jälleenmyyjä palvelun tarvetta. Olkaa hyvä ja lukekaa tämä kappale huolellisesti ennen ottamista yhteyttä AdvanSea myyjäänne. 1. Laite ei käynnisty: Sulake palanut tai automaattisulake lauennut. Liian alhainen jännite Virtakaapeli irti tai vioittunut. 2. Väärä tai virheellinen nopeuslukema: Virheellinen kalibrointi Nopeusanturikaapeli irti tai vioittunut Nopeus/lämpötila-anturi vioittunut. Tarkista siipiratas. Virheellinen asennus tai anturi ei ole veden alla. Lue asennusohjeet uudestaan. Sähköisiä häiriöitä. Lue asennusohjeet uudestaan. 3. Väärä tai virheellinen syvyyslukema: Laite ei tunnista pohjaa ajoittain, koska on liian syvää tai matalaa, tai sameaa vettä, ilmakuplia anturin alla. Anturikaapeli irti tai vioittunut. Likainen tai vioittunut anturi. Tarkista että anturi ei ole liian paksun maalikerroksen peittämä. Anturi on asennettu väärin tai ei ole veden alla. Ultraäänisignaali toiselta lähettimeltä. Sähköisiä häiriöitä. Lue asennusohjeet uudestaan. Suosittelemme kokeilua toisella toimivalla anturilla (pidä anturia veden alla lähellä venettä) tarkistaaksesi toimiiko veneeseesi kiinnitetty anturi oikein. 4. Väärä lämpötilalukema: Virheellinen kalibrointi. Nopeus/lämpötilaanturikaapeli vioittunut. 5. SIMU vilkkuu ruudussa, virheellisiä lukemia näyttäen. Laite on simulaatio-tilassa (katso 2.5.7). Jos ongelmat jatkuvat, suosittelemme sinua ottamaan yhteyttä advansea myyjään tai asiakaspalveluumme. Kaikki yhteystiedot löytyvät osoitteesta www.advansea.com. Installation and Operation Manual S400 series 22

5. Näin tavoitat meidät FRANCE & SWITZERLAND Plastimo France 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0)2 97 87 36 36 Fax : +33 (0)2 97 87 36 49 e-mail : plastimo@plastimo.fr UNITED KINGDOM Navimo UK Ltd Hamilton Business Park Botley road Hedge End Southampton, Hants. SO30 2HE Ph: +44 1489 778 850 Fax: +44 870 751 1950 E-mail: sales@navimo.co.uk GERMANY Navimo Deutschland 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0)2 97 87 36 11 Fax : +33 (0)2 97 87 36 29 e-mail : sales.international@plastimo.fr ITALIA Navimo Italia /Nuova Rade Spa Via del Pontasso 5 16015 Casella Scrivia (GE) Ph: +39 010 968 011 Fax: +39 010 968 0150 E-mail: info@nuovarade.com SWEDEN/DENMARK/NORWAY / FINLAND Navimo Nordic AB Lundenvägen 2 473 31 HENÅN - SWEDEN Ph: +46 (0)304 360 60 Fax: +46 (0)304 307 43 E-mail: info@navimo.se NETHERLANDS & BELGIUM Navimo Holland Bv Industrieweg 4 2871 JE SCHOONHOVEN THE NETHERLANDS Ph: +31 (0)182 320522 Fax: +31 (0)182 320519 E-mail: info@plastimo.nl SPAIN Navimo España SA Polígono industrial de Cabrera Calle Industria s/n 08349 CABRERA DE MAR - Barcelona Ph: +34 93 750 75 04 Fax: +34 93 750 75 34 E-mail: plastimo@plastimo.es PORTUGAL Siroco Representacôes Náuticas S.A. Zona industrial da Abrunheira, Armazem 2 2710-089 ABRUNHEIRA SINTRA Ph: +351 21 915 4530 Fax: +351 21 915 4540 e-mail: Plastimo@plastimo.co.pt GREECE Plastimo Hellas 1, 28th Octovriou str. & Kalogeropulou str. 20 200 KIATO KORINTHIAS Tel/Fax: +30 27420 20 644 E-mail : plastimo.hellas@plastimo.fr OTHER COUNTRIES Plastimo International Export Dpt. 15 rue Ingénieur Verrière 56100 LORIENT - FRANCE Tél : +33 (0)2 97 87 36 36 Fax : +33 (0)2 97 87 36 49 e-mail : sales.international@plastimo.fr www.advansea.com

Sarja S400 GPS / Combo advansea TM on rekistöröity tuotemerkki 2 Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Λειτουργίας σειράς S400 S400 Series instruments MULTI - Ref. 58111 April 2009 Rev. 1