PRINT ECOSYS P6030cdn



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. USB Charger UCH20

Johdanto Kiitos ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn -koneen hankinnasta. Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään konetta oikein,

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

q PRINT ECOSYS P7035cdn KÄYTTÖOPAS

Ohjelmiston asennusopas NPD FI

Olet vastuussa osaamisestasi

q PRINT ECOSYS P4040dn KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS FS-C5100DN/FS-C5200DN/ FS-C5300DN/FS-C5350DN FS-1100 FS-1300D

q PRINT ECOSYS P2135dn KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 265ci

KÄYTTÖOPAS FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

FS-C5400DN. Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

KÄYTTÖOPAS FS-C8500DN

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1370DN FS-1300D

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5150DN/FS-C5250DN FS-1300D

Käyttöopas. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C5400DN FS-1300D

WorkCentre C226 Verkkoliitäntäopas

TASKalfa 3050ci/3550ci/4550ci/5550ci

q PRINT ECOSYS P6130cdn KÄYTTÖOPAS

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

VERKKOKÄYTTÄJÄN OPAS. Tulostuslokin tallennus verkkoon. Versio 0 FIN

KÄYTTÖOPAS FS-C8600DN FS-C8650DN

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

q PRINT ECOSYS P4040dn KÄYTTÖOPAS

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA BIZHUB C250

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

q PRINT q COPY q SCAN q FAX TASKalfa 266ci KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FIN. Code: fin

q PRINT ECOSYS P6035cdn KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-2020D/FS-3920DN/FS-4020DN FS-1300D

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP+ FS-1100 FS-3140MFP+ FS-1300D

Copyright 2007 Xerox Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Julkaisemattomat oikeudet pidätetään Yhdysvaltojen tekijänoikeuslakien mukaan.

q PRINT q COPY q SCAN KÄYTTÖOPAS ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Mukana toimitettavat oppaat

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Käyttöoppaasi. OLIVETTI D-COLOR MF2603

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla

KÄYTTÖOPAS FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa FS ci/3550ci/4550ci/5550ci FS-1300D

Google Cloud Print -opas

KÄYTTÖOPAS FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

Nopean asennuksen ohje

KÄYTTÖOPAS FS-6525MFP FS-C8520MFP/FS-C8525MFP FS-6530MFP OPERATION GUIDE

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

JOHDANTO AirPrint on käytettävissä vain tulostimissa tai monitoimilaitteissa, jotka tukevat AirPrintiä. Huomaa

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

KÄYTTÖOPAS FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

Käyttöoppaasi. XEROX COPYCENTRE C118

PRINTER DRIVER PÄÄKÄYTTÄJÄN OPAS

PRINT COPY SCAN KÄYTTÖOPAS. ECOSYS M6026cdn ECOSYS M6026cdn Type B PRINT COPY SCAN FAX. ECOSYS M6526cdn ECOSYS M6526cdn Type B

AirPrint-opas. Tämä käyttöopas koskee seuraavia malleja:

Mac-uudelleenalustusapuohjelman käyttäminen... 1 FreeAgent-ohjelmiston asentaminen... 4 Levyasemien turvallinen poistaminen... 9

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Google Cloud Print -opas

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

5210n / 5310n -pikaopas

KÄYTTÖOPAS FS-1100 FS-C2026MFP/FS-C2126MFP FS-1300D

LUE MINUT ENSIN WorkCentre 7300 Series Fiery-asennus

Curriculum. Gym card

Ohjelmistopäivitykset

Visma Nova. Visma Nova ASP käyttö ja ohjeet

Käyttöoppaasi. KYOCERA KM

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys

Windows Vista /Windows 7 - asennusopas

PRINT COPY SCAN PRINT COPY SCAN FAX

KÄYTTÖOPAS. q PRINT q COPY q SCAN. q PRINT q COPY q SCAN q FAX. ECOSYS M6030cdn. ECOSYS M6530cdn

Outlook Office 365. Tässä ohjeessa kuvataan miten sähköpostitili (IMAP) sekä Kotisivut.com Autentikoiva SMTPlisäpalvelu

Security server v6 installation requirements

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Google Cloud Print -opas

Xerox WorkCentre 3655 Monitoimitulostin Ohjaustaulu

FS-6025MFP, FS-6025MFP/B, FS-6030MFP

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Terveys & turvallisuus-, ja asennusopas

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

PRINT ECOSYS P8060cdn

R6300v2 Älykäs Wi-Fi-reititin Asennusopas

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 6551ci TASKalfa 7551ci

Näytön mukauttaminen. Versio 4.5. Pääkäyttäjän opas

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Pika-asennusopas

SuomiCom-sähköpostiasetukset Microsoft Outlook 2016

KÄYTTÖOPAS. TASKalfa 6501i TASKalfa 8001i

Messenger. Novell 1.0 NOVELL MESSENGERIN OHJEET. PIKAOPAS

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Transkriptio:

PRINT ECOSYS P6030cdn KÄYTTÖOPAS

Sisällys 1 Koneen osat Tulostimen etuosat... 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat... 1-2 Sisäosat... 1-3 Tulostimen takaosat... 1-3 Ohjauspaneeli... 1-4 2 Tulostus Verkkoliitäntäparametrien muutos... 2-2 Verkkoliitännän tilasivun tulostus... 2-4 Command Center RX... 2-5 Tulostinajurin asennus... 2-14 Tulostus ohjelmistosovellukselta... 2-21 AirPrint-tulostus... 2-22 Status Monitor... 2-23 Virransäästötoiminto... 2-27 3 Huolto Yleistietoja... 3-2 Väriainesäiliön vaihto... 3-2 Hukkavärisäiliön vaihto... 3-6 Tulostimen puhdistus... 3-8 4 Vianetsintä Yleisohjeet... 4-2 Tulostuslaatuongelmat... 4-3 Virheviestit... 4-6 Paperitukosten selvitys... 4-11 5 Tekniset tiedot iii

iv

Oikeus- ja turvallisuusasiaa VAROITUS VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA AIHEUTUNEISTA VAURIOISTA. Ohjelmistoa koskeva huomautus TÄMÄN TULOSTIMEN KANSSA KÄYTETTÄVÄN OHJELMISTON ON TUETTAVA TULOSTIMEN EMULOINTITILAA. Tulostin on asetettu tehtaalla PCL-emulointitilaan. Huomautus Valmistaja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän oppaaseen niistä erikseen ilmoittamatta. Tuleviin painoksiin voidaan lisätä sivuja. Pahoittelemme mahdollisia teknisiä epätarkkuuksia tai painovirheitä tässä painoksessa. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu käyttäjän noudattaessa tämän oppaan ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tulostimen laitteisto-ohjelmassa (vain luku -muistin sisällöstä). Tämä opas sekä kaikki tekijänoikeussuojan alainen aineisto, jota myydään tai toimitetaan tämän tulostimen myynnin yhteydessä, ovat tekijänoikeuksin suojattuja. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan tai sen osien ja kaiken tekijänoikeuksin suojatun aineiston kopiointi tai muu jäljennös ilman ennakkoon hankittua KYOCERA Document Solutions Inc:n kirjallista lupaa on kielletty. Kaikkien tästä oppaasta tai sen osasta tai mistä tahansa tekijänoikeussuojan alaisesta aineistosta tehtyjen kopioiden on sisällettävä samat tekijänoikeustiedot kuin alkuperäisen aineiston. Tietoja tuotenimistä PRESCRIBE ja ECOSYS ovat Kyocera Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. KPDL on Kyocera Corporationin tavaramerkki. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 ja Internet Explorer ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. PCL on Hewlett-Packard Companyn tavaramerkki. Adobe Acrobat, Adobe Reader ja PostScript ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä. Ethernet on Xerox Corporationin rekisteröity tavaramerkki. NetWare on Novell, Inc:n rekisteröity tavaramerkki. IBM on International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki. AppleTalk, Bonjour, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikkia tähän koneeseen asennettujen eurooppalaisten kielten fontteja käytetään Monotype Imaging Inc:n kanssa tehdyn lisensointisopimuksen alaisena. v

Helvetica, Palatino ja Times ovat Linotype GmbH:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ja ITC ZapfDingbats ovat International Typeface Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tähän koneeseen on asennettu Monotype Imaging Inc:n UFST MicroType -fontit. AirPrint ja AirPrintin logo ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä. ios on Ciscon tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa, ja Apple Inc:llä on siihen käyttöoikeus. ThinPrint on Cortado AG:n tavaramerkki Saksassa ja muissa maissa. Kaikki muut merkit ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Symboleita ja ei käytetä tässä käyttöoppaassa. Lisenssisopimukset Fonttien tavaramerkkejä koskeva lausuma Kaikkia tulostimeen asennettuja fontteja käytetään Monotype Imaging Inc:n kanssa tehdyn lisenssisopimuksen alaisena. Helvetica, Palatino ja Times ovat Linotype-Hell AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ja ITC Zapf Dingbats ovat International Type-face Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Monotype Imaging License Agreement 1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ( Typefaces ) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) vi

days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. GPL/LGPL Tuote sisältää GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) ja/tai LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) -ohjelman osana laiteohjelmistoaan. Voit saada lähdekoodin ja voit kopioida, levittää ja muuttaa sitä GPL/LGPL-ehtojen mukaisesti. Lisätietoja myös lähdekoodin saatavuudesta on sivustolla http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/. OpenSSL License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: vii

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. viii

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ix

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Liitännät TÄRKEÄÄ Varmista, että tulostimesta on katkaistu virta, ennen kuin liität tai irrotat tulostimen liitäntäkaapelin. Peitä käyttämättömät liitännät tulostimen mukana toimitetuilla suojatulpilla, jotta staattisen sähkövarauksen purkaukset eivät pääse vahingoittamaan tulostimen sisällä olevia elektronisia osia. Huomautus Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita. x

Turvallisuusasiaa Laser Safety This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the printer during any phase of user operation. Laser Notice Tämä tulostin on sertifioitu Class I (1) lasertuotteeksi Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR -standardin alaluvun mukaan ja muualla Class I lasertuotteeksi IEC/EN 60825-1:2007 -standardin mukaan. VAARA CLASS 3B AVATTUNA SÄTEILEE NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Radiotaajuuslähetin Tämä kone sisältää lähetinmoduulin. Valmistajana (KYOCERA Document Solutions) takaamme, että kone (sivutulostin, malli ECOSYS P6030cdn) täyttää direktiivin 1999/5/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat määräykset. Radiotunnistetekniikka Joissakin maissa tässä koneessa väriainesäiliön tunnistukseen käytettävän radiotunnistetekniikan käyttö voi olla luvanvaraista ja sitä voidaan rajoittaa. xi

Varoitustarrat Tulostimessa on seuraavanlaisia varoitustarroja. Koneen sisäosat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske tämän alueen osiin. Tarra tulostimen sisällä (varoitus lasersäteilystä) xii

CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Otsonipitoisuus Tulostimet tuottavat otsonikaasua (O 3 ), jota saattaa kerääntyä asennuspaikan lähelle ja joka aiheuttaa epämiellyttävää hajua. On suositeltavaa sijoittaa tulostin hyvin ilmastoituun paikkaan, jotta otsonipitoisuus pysyisi alle 0,1 miljoonasosassa. Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. xiii

Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Vastuuvapauslauseke KYOCERA Document Solutionsilla ei ole mitään vastuuta tai korvausvelvollisuutta asiakkaille, muille henkilöille tai tahoille vaateissa, jotka koskevat KYOCERA Document Solutionsin myymien tai toimittamien laitteiden aiheuttamia suoria tai epäsuoria menetyksiä tai vahinkoja. Tähän vastuunrajoitukseen sisältyvät niihin rajoittumatta myös kaikki palvelun keskeytykset, toteutumatta jääneet liiketoimet, saamatta jääneet ennakoidut liikevoitot ja välilliset vahingot, jotka ovat aiheutuneet laitteiden tai ohjelmistojen käytöstä. xiv

Energiansäästön ohjaustoiminto Koneessa on käytössä virransäästötila, jossa energiankulutus laskee tietyn ajan kuluttua siitä, kun konetta on viimeksi käytetty. Samoin siinä on lepotila, jossa tulostustoiminnot pysyvät odotustilassa, mutta energiankulutus laskee minimitasolle. Lepotila kytkeytyy päälle, kun kone on ollut käyttämättömänä tietyn ajan. Virransäästötila Kone siirtyy automaattisesti virransäästötilaan, kun se on ollut käyttämättömänä 1 minuutin. Tätä aikaa voidaan pidentää. Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time) -luvussa. Lepotila Kone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut käyttämättömänä 15 minuuttia. Tätä aikaa voidaan pidentää. Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) - luvussa. Automaattinen kaksipuolinen tulostus Tulostimessa on kaksipuolinen tulostus vakiotoimintona. Kun kaksi 1- puolista originaalia tulostetaan yhdelle arkille 2-puolisena tulosteena, paperin kulutus vähenee. Lisätietoja on Advanced Operation Guide - oppaan Duplex (Duplex Printing) -luvussa. Tulostaminen 2-puolisessa tilassa vähentää paperinkulutusta ja auttaa säilyttämään metsävaroja. Kaksipuolinen tila vähentää myös hankittavan paperin määrää ja laskee siten kustannuksia. Kaksipuoliseen tulostukseen kykenevät koneet suositellaan asetettavan kaksipuoliseen tilaan oletuksena. Resurssien säästäminen paperi Metsävarojen säästämiseksi ja niiden kestävää käyttöä varten suositellaan että käytetään kierrätettyä paperia sekä uutta paperia, jolla on ympäristönsuojeluohjelman sertifiointi tai jonkin tunnustetun ekomerkinnän myöntäjän merkintä ja jotka täyttävät standardin EN 12281:2002 *1 tai vastaavan standardit. Tämä laite tukee tulostusta myös 64 g/m² paperille. Sellaisen paperin käyttäminen vie vähemmän raaka-aineita ja säilyttää siten metsävaroja. 1. EN12281:2002 "Printing and business paper - Requirements for copy paper for dry toner imaging processes" Myyjä tai huoltoteknikko antaa tietoja suositeltavista paperityypeistä. Virranhallinnan ympäristöedut Tämä laite on varustettu virranhallintatoiminnolla, joka aktivoi automaattisesti energiansäästötilan, kun kone on käyttämättömänä tietyn aikaa. Vaikka koneelta vie hetken palata READY-tilaan energiansäästötilasta,mahdollisuudet huomattaviin energiasäästöihin ovat olemassa. Siksi suosittelemme, että konetta käytetään asettamalla oletukseksi energiansäästötilasta aktivoimisaika. xv

Energy Star (ENERGY STAR ) -ohjelma International Energy Star Program -yhteistyökumppanina ilmoittamme, että tämä tuote vastaa International Energy Star Program -ohjeistoa. ENERGY STAR on vapaaehtoinen energiatehokkuusohjelma, jonka tavoitteena on kehittää ja edistää erittäin tehokkaiden tuotteiden käyttöä, jotta ympäristön lämpeneminen voidaan estää. Ostamalla ENERGY STAR -merkinnän saaneita tuotteita asiakkaat voivat auttaa kasvihuonepäästöjen vähentämisessä tuotteen käytön suhteen ja leikata energiakuluja. xvi

Asennuksen varotoimet Ympäristö VAROITUS Vältä sijoittamasta tulostinta epävakaalle tai kaltevalle pinnalle. Tulostin voi kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen. Vältä kosteita, pölyisiä tai likaisia sijoituspaikkoja. Jos pistotulppaan tarttuu pölyä tai likaa, puhdista se tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Vältä tulipalovaara sijoittamalla kone riittävän kauas pattereista, lämmittimistä tai muista lämmönlähteistä ja herkästi syttyvistä aineista. Jätä tulostimen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa ja huoltotoimia varten. Tilantarve on osoitettu alla olevassa kuvassa. Jätä erityisesti sivukannen ympärille riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan tulostimessa. Ylös: 400 mm Vasemmalle: 400 mm Oikealle: 250 mm Taakse: 200 mm Eteen: 600 mm Muut varotoimet Huonot ympäristöolosuhteet voivat vaikuttaa tulostimen käyttöturvallisuuteen ja suorituskykyyn. Asenna kone ilmastoituun tilaan (suositeltava huonelämpötila noin 23 C, suhteellinen kosteus noin 60 %). Ota lisäksi huomioon seuraavat seikat tulostimen sijoituspaikkaa valitessasi. - Vältä sijoittamasta konetta ikkunan lähelle tai suoraan auringonvaloon. - Vältä tärinälle alttiita paikkoja. - Vältä sijoituspaikkoja, joissa lämpötila vaihtelee jyrkästi. - Vältä paikkoja, joissa kone altistuu suoraan kuumalle tai kylmälle ilmalle. - Vältä paikkoja, joissa on huono ilmanvaihto. Rullapyörät voivat vahingoittaa pehmeää lattiapintaa, kun konetta siirretään asennuksen jälkeen. xvii

Virtalähde / tulostimen maadoitus VAARA Käytä vain virtalähdettä, jonka jännite vastaa koneen teknisiä tietoja. Vältä useiden laitteiden kytkemistä samaan pistorasiaan. Vaarana on tulipalo tai sähköisku. Työnnä pistotulppa tiukasti pistorasiaan. Jos metalliesineet joutuvat kosketuksiin pistotulpan piikkien kanssa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Kytke tulostin aina maadoitettuun pistorasiaan oikosulun aiheuttaman tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos maadoitettu kytkentä ei ole mahdollinen, ota yhteys huoltoteknikkoon. Muut varotoimet Kytke virtajohto mahdollisimman lähellä olevaan pistorasiaan. Muovipussien käsittely VAARA Pidä tulostimen käyttöön liittyvät muovipussit poissa lasten ulottuvilta. Muovi voi painua nenää ja suuta vasten ja aiheuttaa tukehtumisen. Käytön varotoimet Tulostimen käyttöä koskevat varoitukset Älä aseta metalliesineitä tai vettä sisältäviä astioita (esimerkiksi kukkamaljakoita, kukkaruukkuja tai kuppeja) tulostimen päälle tai lähelle. Esineiden putoaminen tai veden valuminen koneen sisään muodostaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran. Älä irrota tulostimen suojalevyjä. Niiden takana olevat jännitteiset osat muodostavat sähköiskuvaaran. Älä vahingoita, riko tai yritä korjata virtajohtoa. Älä aseta painavia esineitä virtajohdon päälle, vedä sitä, taivuta tarpeettomasti tai muuten vahingoita sitä. Sellainen saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran tai sähköiskun. Älä koskaan yritä korjata tai purkaa tulostinta tai sen osia. Vaarana on tulipalo, sähköisku tai laseryksikön vaurioituminen. Jos lasersäde vuotaa ulos, se voi aiheuttaa näkövammoja. Jos tulostin kuumenee voimakkaasti, siitä tulee savua tai outoa hajua tai havaitset jotakin muuta poikkeavaa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Aseta päävirtakytkin POIS ( ) -asentoon välittömästi, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoteknikkoon. Jos tulostimeen putoaa jotain haitallista (esimerkiksi paperiliittimiä, vettä tai muita nesteitä), aseta päävirtakytkin POIS ( ) -asentoon välittömästi. Irrota pistotulppa pistorasiasta tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Ota sitten yhteys huoltoteknikkoon. Älä irrota tai kytke virtajohtoa märin käsin, sillä vaarana on sähköisku. Ota aina yhteys huoltoteknikkoon, kun koneen sisäosia pitää huoltaa tai korjata. Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi vahingoittua ja muodostaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran. (Tartu aina pistotulppaan, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.) xviii

Irrota aina tulostimen virtajohto pistorasiasta, ennen kuin siirrät tulostinta. Jos virtajohto vahingoittuu, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Jos tulostin on lyhyen aikaa käyttämättömänä (esimerkiksi työpäivän päätyttyä), aseta päävirtakytkin POIS ( ) -asentoon. Jos tulostinta ei käytetä pitkään aikaan (lomien tms. aikana), irrota virtajohto pistorasiasta turvallisuussyistä. Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt. Jos tulostimen sisälle kertyy pölyä, se voi aiheuttaa tulipalon tai muita ongelmia. Siksi on suositeltavaa pyytää huoltoteknikkoa puhdistamaan koneen sisäosat. Puhdistuksesta on erityisesti hyötyä, jos se tehdään ennen kosteaa vuodenaikaa. Pyydä huoltoteknikolta hinta-arviota tulostimen sisäosien puhdistuksesta. Muut varotoimet Älä aseta raskaita esineitä tulostimen päälle tai vahingoita sitä muuten. Älä avaa ylä/vasenta/takakantta, katkaise virtaa tai irrota virtajohtoa tulostuksen aikana. Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena. Älä koske sähköosiin, kuten liittimiin tai piirilevyihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa niitä. Älä yritä suorittaa toimenpiteitä, joita ei selitetä tässä oppaassa. Jos tulostin on pitkään käyttämättömänä, ota kaikki paperi pois kasetista ja sulje paperi alkuperäiseen, kosteudelta suojaavaan pakkaukseen. VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Väriaineen käsittelyä koskevia varoituksia Älä polta osia, jotka sisältävät väriainetta. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja. Älä koskaan avaa osia, jotka sisältävät väriainetta. Älä hengitä väriaineen höyryä. Jos saat väriainetta käsiisi, älä hankaa silmiäsi tai koske suutasi. Pese väriaine käsistäsi. Kysy huoltoteknikolta lisätietoja käytetyn väriainesäiliön hävityksestä tai noudata käytetyn väriaineen tai väriainesäiliön hävityksessä paikallisia sääntöjä ja määräyksiä. xix

Tietoja tästä käyttöoppaasta Tässä käyttöoppaassa on seuraavat luvut: Luku 1 - Koneen osat Tässä luvussa kerrotaan osien nimet. Luku 2 - Tulostus Tässä luvussa neuvotaan, miten tietokoneesta tulostetaan. Luku 3 - Huolto Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto ja tulostimen huolto. Luku 4 - Vianetsintä Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostimen ongelmat ja paperitukokset selvitetään. Luku 5 - Tekniset tiedot Tässä luvussa luetellaan tulostimen tekniset tiedot. Esitystavat Tässä oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja. Esitystapa Kuvaus Esimerkki Kursiivi Lihavoitu Lihavoitu hakasulkeissa Huomautus Käytetään korostamaan avainsanaa, ilmausta tai viittauksia lisätietoihin. Käytetään viitattaessa ohjelmistopainikkeisiin. Käytetään viitattaessa ohjauspaneelin näppäimeen. Antaa hyödyllisiä lisätietoja toimenpiteistä ja toiminnoista. Katso väriainesäiliön vaihto-ohjeet luvusta Väriainesäiliön vaihto sivulla 3-2. Aloita tulostus napsauttamalla OK. Jatka tulostusta painamalla [GO]-näppäintä. Huomautus Tarkista verkon valvojalta verkko-osoitteen asetukset. Tärkeää Antaa tärkeitä tietoja. TÄRKEÄÄ Varmista, ettei paperi ole taittunutta, käpristynyttä tai vaurioitunutta. Varoitus Varoittaa, että tietystä toimenpiteestä voi olla seurauksena mekaaninen vaurio. VAROITUS Kiinnitysyksikön kannen sisällä olevat osat ovat kuumia. Palovamman vaara. Älä koske sitä käsilläsi. Vaara Varoittaa loukkaantumisvaarasta. VAARA Latausyksikössä käytetään korkeajännitettä. xx

1 Koneen osat Tässä osassa selitetään sekä havainnollistetaan kuvin koneen osat ja niiden tehtävät. Osien nimiin ja tehtäviin kannattaa tutustua, jotta koneen käyttö sujuu oikein ja suorituskyky pysyy parhaana mahdollisena. Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Tulostimen etuosat 1-2 Tulostimen vasemman puolen osat 1-2 Sisäosat 1-3 Tulostimen takaosat 1-3 Ohjauspaneeli 1-4 Koneen osat 1-1

Tulostimen etuosat 1 2 3 4 5 6 7 1 Ohjauspaneeli 2 Etukansi 3 Paperin pysäytin 4 Yläkansi (ylälokero) 5 MK- eli monikäyttölokero 6 Paperikasetti 7 Päävirtakytkin Tulostimen vasemman puolen osat 11 12 13 14 8 10 9 8 Vasen kansi 9 Hukkavärisäiliö 10 Päälatausyksiköt rumpuyksiköissä 11 Magenta väriainesäiliö (M) 12 Syaani väriainesäiliö (C) 13 Keltainen väriainesäiliö (Y) 14 Musta väriainesäiliö (K) 1-2 Koneen osat

Sisäosat 15 16 18 17 15 Paperin kuljetusyksikkö 16 Paperiluiska 17 Kaksipuolisyksikkö 18 Kirjekuorikytkin Tulostimen takaosat 19 25 20 21 22 24 23 19 USB-muistipaikka 20 Virtajohdon liitäntä 21 Lisävarusteen liitäntäpaikka 22 Verkkotoimintojen merkkivalot 23 Verkkoliitäntä 24 USB-liitäntä 25 Takakansi Koneen osat 1-3

Ohjauspaneeli 26 27 28 30 31 33 34 29 32 26 Viestinäyttö 27 Ready-merkkivalo 28 Data-merkkivalo 29 Attention-merkkivalo 30 Nuolinäppäimet 31 [MENU]-näppäin 32 [OK]-näppäin 33 [GO]-näppäin 34 [Cancel]-näppäin 1-4 Koneen osat

2 Tulostus Tässä luvussa selitetään seuraavat aiheet: Verkkoliitäntäparametrien muutos 2-2 Verkkoliitännän tilasivun tulostus 2-4 Command Center RX 2-5 Tulostinajurin asennus 2-14 Tulostus ohjelmistosovellukselta 2-21 AirPrint-tulostus 2-22 Status Monitor 2-23 Virransäästötoiminto 2-27 Tulostus 2-1

Verkkoliitäntäparametrien muutos Tulostin tukee TCP/IP-, TCP/IP (IPv6)-, NetWare-, AppleTalk-, IPPprotokollia, SSL-palvelinta ja IPSec-protokollia sekä suojaustasoa. Alla olevassa taulukossa näytetään kunkin kohteen tarvitsemat asetukset. Määritä tulostimen verkkomääritykset tietokoneen ja verkkoympäristön edellyttämällä tavalla. Katso tarkemmat tiedot toimenpiteestä Using the Operation Panel - luvusta Advanced Operation Guide -oppaassa. Huomautus Kun Command Center RX on käytössä, verkkomääritykset ja suojausasetukset voi kätevästi muuttaa ja tarkistaa tietokoneesta. Lisätietoja on Command Center RX User Guide -oppaassa. Jos lisävarusteena saatava IB-50 tai IB-51 on asennettu, NetWare- ja AppleTalk-asetukset ovat mahdolliset. Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Optional Network - luvussa. Valikko Alavalikko Asetus Verkko TCP/IP Päällä/pois DHCP Auto-IP IP-osoite Aliv. peite Yhdyskäytävä Bonjour Päällä/pois Päällä/pois IP-osoite IP-osoite IP-osoite Päällä/pois TCP/IP (IPv6) Päällä/pois RA (Stateless) DHCPv6 Päällä/pois Päällä/pois Suojaus Liittymän esto USB-isäntä Esto/vapautus USB-laite Valinnainen I/F USB-muisti Esto/vapautus Esto/vapautus Esto/vapautus WSD-tulostus Enhanced WSD EnhancedWSD (SSL) IPP Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois 2-2 Tulostus

Valikko Alavalikko Asetus SSL-palvelin Päällä/pois DES 3DES AES IPP over SSL HTTPS Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois Päällä/pois IPSec LAN-liittymä Suojaustaso Päällä/pois Autom./10BASE- Half/10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T Korkea/matala Huomautus Kun kaikki verkkoasetukset on tehty, kytke kone pois ja päälle. Tämä on pakollista asetusten käyttöönottamiseksi. Tulostus 2-3

Verkkoliitännän tilasivun tulostus Voit tulostaa verkkoliitännän tilasivun. Verkon tilasivulla näytetään verkko-osoitteet ja muita verkkoliitäntää koskevia, verkkoprotokollakohtaisia tietoja. Säädä/ylläpito Säädä/ylläpito-kohtaa käytetään tulostuslaadun säätämiseen ja tulostimen ylläpidon suoritukseen. Säädä/ylläpito-kohdassa on seuraavat vaihtoehdot: Väri Kalibrointi Kohdistus Normaali Kohdistus Lisätiedot Uudelleenkäynnistys Tulostin Huolto TÄRKEÄÄ Huolto on valikko, joka on tarkoitettu pääasiassa huoltohenkilökunnan käyttöön. Asiakkaat eivät tarvitse tätä valikkoa. 1 Paina [MENU]-näppäintä. Säädä/ylläpito > 2 Paina - tai -näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee Säädä/ ylläpito >. 3 Paina -näppäintä, kun näytössä näkyy Säädä/ylläpito >. 4 Paina - tai -näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee >Huolto >. 5 Paina -näppäintä. 6 Paina - tai -näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee >>Tulosta verkon tilasivu? >>Tulosta verkon tilasivu? 7 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?). 8 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee Käsitellään ja tilasivu tulostetaan. 9 Kun tulostus päättyy, näytölle palaa Valmis. 2-4 Tulostus

Command Center RX Jos kone on liitetty verkkoon, voit määrittää monet asetukset Command Center RX -palvelimella. Tässä osassa kuvataan Command Center RX -palvelimen käyttö sekä suojausasetusten ja isäntänimen muuttaminen. Lisätietoja Command Center RX -palvelimesta, katso Command Center RX User Guide. Huomautus Kaikkien Command Center RX -sivujen ominaisuuksien käyttämiseksi kirjoita käyttäjänimi ja salasana ja napsauta Kirjaudu. Esimääritetyn pääkäyttäjän salasanan antamisella käyttäjällä on käyttöoikeudet kaikille sivuille, mm. Dokumenttilokero ja navigointivalikon Asetukset. Seuraavassa on kuvattu tehtaan oletusasetus pääkäyttäjän oikeudet omaavalle oletuskäyttäjälle. Kirj. käyttäjänimi Kirj. salasana Admin Admin * Isot ja pienet kirjaimet ovat erikseen (merkkikokoriippuvainen) Järjestelmänvalvojien ja pääkäyttäjien Command Center RX - palvelimella määritettävissä olevia asetuksia ovat seuraavat. Asetus Kuvaus Pääkäyttäjä Yleiskäyttäjä Device Information Koneen rakenteen voi tarkistaa. Configuration, Counter, Command Center RX Job Status Näyttää kaikki laitetiedot, mukaan lukien tulostustyöt ja työlokin historian. Printing Jobs Status, Printing Job Log Document Box Lisää tai poista dokumenttilokeroita tai poista dokumentteja dokumenttilokeroista. Custom Box, Job Box Settings Device Settings Määritä koneen lisäasetukset. Paper/Feed/Output, Energy Saver/Timer, Date/Time, System Function Settings Määritä lisätoimintojen asetukset. Common/Job Defaults, Printer, E-mail Network Settings Määritä lisäverkkoasetukset. General, TCP/IP, Protocol Security Settings Määritä lisäsuojausasetukset. Device Security, Network Security, Certificates Management Settings Määritä lisähallinta-asetukset. Job Accounting, Authentication, Notification/Report, History Settings, SNMP, Reset Tulostus 2-5

Command Center RX -palvelimen käyttö 1 Käynnistä WWW-selain. 2 Kirjoita osoite- tai sijaintiriville koneen IP-osoite tai isäntänimi. Esimerkkejä:https://192.168.48.21/ (IP-osoite) https://p001 (jos isäntänimi on "P001") Verkkosivulla näkyvät koneen ja Command Center RX -palvelimen perustiedot sekä niiden sen hetkinen tila. Huomautus Jos näytölle ilmestyy viesti There is a problem with this website's security certificate. määritä suojausvarmenne. Lisätietoja sertifikaateista on Command Center RX User Guide -oppaassa. Voit myös jatkaa toimintoa ilman varmenteen määrittämistä. 3 Valitse luokka näytön vasemmassa laidassa olevasta navigointipalkista. Kun kirjaudut sisään koneeseen pääkäyttäjänä, näet asetukset Device Settings, Function Settings, Network Settings, Security Settings ja Management Settings. 2-6 Tulostus

Suojausasetusten vaihto Tässä luvussa selitetään suojausasetusten vaihto. 1 Avaa Command Center RX katsomalla tarkemmat tiedot kohdasta Command Center RX -palvelimen käyttö sivulla 2-6. 2 Valitse Security Settings -valikosta asetus, jonka haluat määrittää. Määritettävissä ovat asetukset Device Security, Network Security ja Certificates. Huomautus Kohtien Device Security ja Network Security määritettävät asetukset voi määrittää myös koneen järjestelmävalikossa. Katso tarkemmat tiedot Using the Operation Panel -luvusta Advanced Operation Guide -oppaassa. Lisätietoja sertifikaattien asetuksista on Command Center RX User Guide -oppaassa. Tulostus 2-7

Laitetietojen muuttaminen Vaihda koneen laitetietoja. 1 Avaa Command Center RX katsomalla tarkemmat tiedot kohdasta Command Center RX -palvelimen käyttö sivulla 2-6. 2 Valitse Device Settings -valikosta System. 3 Mene laitetietoihin ja napsauta sitten Submit-näppäintä. TÄRKEÄÄ Kun olet muuttanut asetuksen, käynnistä verkko uudelleen tai kytke kone pois ja päälle. Käynnistä verkkokortti uudelleen napsauttamalla Reset Management Settings -valikossa ja napsauta sitten Restart Network kohdassa Restart. 2-8 Tulostus

Sähköpostiasetukset Määrittämällä SMTP-asetukset voit lähettää sähköposti-ilmoituksia valmistuneista töistä. Sitä varten koneen täytyy olla yhteydessä sähköpostipalvelimeen SMTPprotokollan avulla. Tarkista lisäksi seuraava. Verkkoympäristö, joka yhdistää koneen sähköpostipalvelimeen On suositeltavaa käyttää jatkuvaa yhteyttä LAN:in kautta. SMTP-asetukset Rekisteröi Command Center RX -palvelimen avulla SMTP-palvelimen IP-osoite tai pääkoneen nimi. Jos sähköpostiviestien kokoa on rajoitettu, erittäin suuria sähköpostiviestejä ei ehkä voida lähettää. SMTP-asetukset määritetään seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1 Avaa Command Center RX katsomalla tarkemmat tiedot kohdasta Command Center RX -palvelimen käyttö sivulla 2-6. 2 Napsauta Function Settings -valikossa E-mail -näppäintä. Tulostus 2-9

3 Kirjoita oikeat arvot kuhunkin kenttään. Asetus SMTP Kuvaus Aseta, kun haluat lähettää koneesta sähköpostia. SMTP Protocol SMTP Server Name SMTP Port Number SMTP Server Timeout Authentication Protocol SMTP Security POP before SMTP Timeout Connection Test Domain Restriction Aseta SMTP-protokolla. Aseta SMTP (E-mail TX) -asetukseksi On Protocol Settings -sivulla. Kirjoita pääkoneen nimi tai SMTP-palvelimen IP-osoite. Määritä SMTP:ssä käytettävä porttinumero. Käytä SMTP:n oletusporttia 25. Aseta aikakatkaisun odotusaika sekunteina. Aseta käytetäänkö SMTP-todennusta. Käytä todennusta kirjoittamalla todennuksen käyttäjätiedot. Aseta SMTP-suojaus. Kytke SMTP Security käyttöön SMTP (E-mail TX) -kohdassa Protocol Settings -sivulla. Määrittää sekunteina ajan, ennen kuin yhteys POP-palvelimeen aikakatkaistaan. Tämä voidaan asettaa, kun POP before SMTP on valittu kohdassa Authentication Protocol. Testi vahvistaa, että asetukset ovat oikeat. Aseta rajoitetaanko toimialueita. Napsauta kohtaa Domain List ja kirjoita sallitut ja kielletyt osoitteiden toimialuenimet. Rajoitus voidaan määrittää myös sähköpostiosoitteen mukaan. POP3 Aseta, kun haluat vastaanottaa koneella sähköpostia. POP3 Protocol Check Interval Run once now Domain Restriction POP3 User Settings Aseta POP3-protokolla. Aseta POP3 (E-mail RX) -asetukseksi On Protocol Settings -sivulla. Määritä minuutteina saapuvien sähköpostien tarkistusväli. Napsauta Receive ja muodosta yhteys POP3-palvelimeen välittömästi ja tarkista saapuvat sähköpostit. Aseta rajoitetaanko toimialueita. Napsauta kohtaa Domain List ja kirjoita sallitut ja kielletyt osoitteiden toimialuenimet. Rajoitus voidaan määrittää myös sähköpostiosoitteen mukaan. Määritä POP3-käyttäjätilien ja POP3-palvelimen asetukset. Voit määrittää enintään kolme käyttäjää. 2-10 Tulostus

Asetus E-mail Send Settings E-mail Size Limit Sender Address Signature Function Default Kuvaus Kirjoita lähetettävän sähköpostiviestin maksimikoko kilotavuina. Kun sähköposti on kooltaan suurempi kuin tämä arvo, näkyviin tulee virheviesti ja sähköpostin lähetys peruutetaan. Käytä tätä asetusta, jos olet asettanut sähköpostikoon rajoituksen SMTPpalvelimella. Jollet ole tehnyt asetusta, kirjoita arvo 0 (nolla) jolloin sähköpostilähetykset ovat käytettävissä koosta riippumatta. Kirjoita koneen vastuuhenkilön (esimerkiksi koneen pääkäyttäjän) sähköpostiosoite, jotta vastaus tai toimituksen epäonnistumisilmoitus menee henkilölle eikä koneelle. Lähettäjän osoitteen täytyy olla kirjoitettu oikein SMTPtodennusta varten. Lähettäjän osoite saa olla maks. 128 merkkiä pitkä. Kirjoita allekirjoitus. Allekirjoitus on vapaamuotoinen teksti, joka tulee sähköpostiviestin loppuun. Sitä käytetään usein koneen lisätunnisteena. Allekirjoitus saa olla maks. 512 merkkiä pitkä. Muuta toiminnon oletusasetukset Common/Job Defaults Settings -sivulla. 4 Napsauta Submit. Tulostus 2-11

Mukautetun laatikon rekisteröiminen (Custom Box) Voit rekisteröidä mukautetun laatikon Command Center RX -palvelimelta. 1 Avaa Command Center RX katsomalla tarkemmat tiedot kohdasta Command Center RX -palvelimen käyttö sivulla 2-6. 2 Napsauta Document Box -valikossa Custom Box. 3 Napsauta Add. 4 Anna laatikon tiedot. Anna rekisteröitävän mukautetun laatikon tiedot. Täytettävät kentät ovat samat kuin konetta rekisteröitäessä. Katso tarkemmat tiedot Using the Operation Panel -luvusta Advanced Operation Guide -oppaassa. 5 Napsauta Submit. 2-12 Tulostus

Mukautettuun laatikkoon tallennetun asiakirjan tulostaminen Mukautettuun laatikkoon tallennettu asiakirja voidaan tulostaa Command Center RX -palvelimelta. 1 Avaa Command Center RX katsomalla tarkemmat tiedot kohdasta Command Center RX -palvelimen käyttö sivulla 2-6. 2 Napsauta Document Box -valikossa Custom Box. 3 Napsauta mukautetun laatikon, johon tiedosto on tallennettu, nimeä tai numeroa. 4 Valitse tulostettava asiakirja. Valitse tulostettavan asiakirjan valintaruutu. 5 Napsauta Print. 6 Lisätietoja määritettävistä asetuksista on Command Center RX User Guide -oppaassa. Tulostus 2-13

Tulostinajurin asennus Varmista, että tulostin on liitetty verkkovirtaan ja tietokoneeseen, ennen kuin aloitat tulostinajurin asennuksen DVD-ROM-levyltä. Tulostinajurin asennus Windows-käyttöjärjestelmään Express Install Huomautus Käyttäjän on kirjauduttava Windowskäyttöjärjestelmiin järjestelmänvalvojana, jotta asennus voidaan suorittaa. USB-kaapelilla liitettynä laitteen liitä ja käytä -toiminto on pois käytöstä lepotilassa. Jatka asennusta painamalla GOnäppäintä keskeyttääksesi koneen virransäästö- tai lepotilan. KX XPS DRIVER -ajureita ei voi asentaa Windows XP - käyttöjärjestelmään. Seuraava toimenpide on esimerkki ohjelmiston asentamisesta Windows 7 -käyttöjärjestelmään Express Install -asennuksella. Lisätietoja on Custom Install sivulla 2-16 -käyttöoppaan Custom Installation -osassa. 1 Aseta DVD-ROM-levy. Huomautus Käyttäjän on kirjauduttava Windowskäyttöjärjestelmiin järjestelmänvalvojana, jotta asennus voidaan suorittaa. Jos Tervetuloa ohjattuun uuden laitteiston asennukseen - valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Peruuta. Jos näkyviin tulee automaattisen käynnistyksen näyttö, napsauta Suorita setup.exe. Jos näkyviin tulee käyttäjätilin hallintaikkuna, napsauta Kyllä (Salli). 2 Napsauta View License Agreement ja lue lisenssisopimus. Napsauta Accept. 3 Valitse Express Install -välilehti. Huomautus Jotta voit asentaa Status Monitor -ohjelmiston, Microsoft.NET Framework 4.0 on asennettava ensin. 2-14 Tulostus

4 Valitse asennettava laite. Voit myös valita Use host name for port name asettaa käytettäväksi isäntänimeksi TCP/IP-vakioportin. (USB-liitäntää ei voi käyttää.) Huomautus Konetta ei voi tunnistaa, jos sitä ei ole kytketty päälle. Jos tietokone ei tunnista konetta, tarkista, että se on liitetty tietokoneeseen verkon kautta tai USB-kaapelilla, se on kytketty päälle ja napsauta (Päivitä). 5 Valitse asennettava paketti. Pakkaukset sisältävät seuraavat ohjelmistot: Driver Package KX DRIVER, Status Monitor, Fonts 6 Napsauta Install. 7 Päätä asennus. Kun näkyviin tulee viesti Your software is ready to use, voit käyttää ohjelmistoa. Tulosta testisivu napsauttamalla Print a test page - valintaruutua ja valitsemalla kone. Poistu ohjatusta toiminnosta napsauttamalla Finish. Huomautus Kun olet valinnut Laiteasetukset Windows XP:ssä, laiteasetusten valintaikkuna tulee näkyviin, kun Valmis -näppäintä on napsautettu. Määritä koneeseen asennettujen vaihtoehtojen asetukset. Laiteasetukset voidaan määrittää, kun asennus on päättynyt. Lisätietoja on DVD- ROM-levyn Printer Driver User Guide -oppaan kohdassa laiteasetukset. Jos järjestelmän uudelleenkäynnistysviesti tulee näkyviin, käynnistä tietokone noudattamalla näyttökehotteita. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Tulostus 2-15

Custom Install Seuraava toimenpide on esimerkki ohjelmiston asentamisesta Windows 7 -käyttöjärjestelmään Custom Install -asennuksella. 1 Aseta DVD-ROM-levy. Huomautus Käyttäjän on kirjauduttava Windowskäyttöjärjestelmiin järjestelmänvalvojana, jotta asennus voidaan suorittaa. Jos Tervetuloa ohjattuun uuden laitteiston asennukseen - valintaikkuna tulee näkyviin, valitse Peruuta. Jos näkyviin tulee automaattisen käynnistyksen näyttö, napsauta Suorita setup.exe. Jos näkyviin tulee käyttäjätilin hallintaikkuna, napsauta Kyllä (Salli). 2 Napsauta View License Agreement ja lue lisenssisopimus. Napsauta Accept. 3 Valitse Custom Install -välilehti. 4 Valitse asennettava laite ja siirry nuolipainikkeella Products to Install -luetteloon. Käytettävissä ovat seuraavat painikkeet. : Tätä painiketta käytetään vaihtamaan kuvake- ja tekstinäyttöjen välillä. : Tätä painiketta käytetään useiden kohteiden valitsemiseen. : Jos kohdelaite ei näy, paina tätä painiketta valitaksesi käytettävän laitteen suoraan. 2-16 Tulostus

5 Valitse asennettava laite ja ajuri ja siirry nuolipainikkeella Products to Install -luetteloon. 6 Valitse asennettava apuohjelma ja siirry nuolipainikkeella Products to Install -luetteloon. 7 Napsauta Install. Huomautus Jotta voit asentaa Status Monitor -ohjelmiston, Microsoft.NET Framework 4.0 on asennettava ensin. 8 Päätä asennus. Kun näkyviin tulee viesti Your software is ready to use, voit käyttää ohjelmistoa. Tulosta testisivu napsauttamalla Print a test page - valintaruutua ja valitsemalla kone. Poistu ohjatusta toiminnosta napsauttamalla Finish. Huomautus Kun olet valinnut Laiteasetukset Windows XP:ssä, laiteasetusten valintaikkuna tulee näkyviin, kun Valmis -näppäintä on napsautettu. Määritä koneeseen asennettujen vaihtoehtojen asetukset. Laiteasetukset voidaan määrittää, kun asennus on päättynyt. Lisätietoja on DVD- ROM-levyn Printer Driver User Guide -oppaan kohdassa laiteasetukset. Jos järjestelmän uudelleenkäynnistysviesti tulee näkyviin, käynnistä tietokone noudattamalla näyttökehotteita. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Tulostus 2-17

Ohjelmiston asennuksen poisto Suorita seuraava toimenpide poistaaksesi ohjelmiston tietokoneelta. Huomautus Käyttäjän on kirjauduttava Windowskäyttöjärjestelmiin järjestelmänvalvojana, jotta asennuksen poisto voidaan suorittaa. 1 Napsauta Windowsissa Käynnistä-painiketta ja valitse Kaikki ohjelmat, Kyocera ja Uninstall Kyocera Product Library ja tuo näkyviin ohjattu asennuksen poisto. 2 Valitse poistettava ohjelmisto valinnalla valintaruudussa. Napsauta Uninstall. 3 Jos järjestelmän uudelleenkäynnistysviesti tulee näkyviin, käynnistä tietokone noudattamalla näyttökehotteita. Tämän jälkeen ohjelmiston asennuksen poisto on valmis. Huomautus Ohjelmiston asennuksen voi poistaa myös Product Library -levyllä. Napsauta Product Library -asennusnäytössä Uninstall, ja poista ohjelmiston asennus noudattamalla näytön ohjeita. Tulostinajurin asennus Macintosh-käyttöjärjestelmään Macintosh-tietokoneessa voi käyttää vain koneen tulostinominaisuutta. Seuraavassa on kuvattu asennus MAC OSX 10.7 -käyttöjärjestelmässä. Huomautus Käyttäjän on kirjauduttava Mac OS - järjestelmään järjestelmänvalvojana, jotta asennus voidaan suorittaa. Kun tulostat Macintosh-tietokoneesta, aseta koneen emulaatioksi KPDL tai KPDL(Auto). Katso tarkemmat tiedot Using the Operation Panel -luvusta Advanced Operation Guide -oppaassa. Jos muodostat yhteyden Bonjour-protokollalla, ota Bonjour käyttöön koneen verkkoasetuksissa. Katso tarkemmat tiedot Using the Operation Panel -luvusta Advanced Operation Guide -oppaassa. Kirjoita Todennus-ikkunaan käyttöjärjestelmään kirjautumiseen käytetty käyttäjänimi ja salasana. 2-18 Tulostus

1 Aseta DVD-ROM-levy. 2 Kaksoisosoita Kyocera-symbolia. 3 Kaksoisosoita OS X 10.5 or higher. 4 Kaksoisosoita Kyocera OS X 10.5+. 5 Tulostinajurin asennusohjelma käynnistyy. 6 Asenna tulostinajurit asennusohjelman ohjeen mukaan. Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Jos käytössä on USB-liitäntä, kone tunnistetaan ja liitetään automaattisesti. Jos käytössä on IP-liitäntä, alla olevat asetukset vaaditaan. 7 Avaa Järjestelmäasetukset ja osoita Tulostus ja skannaus. Tulostus 2-19