LASTENSUOJELUJÄRJESTELMIEN EROT JA NIIDEN MERKITYS ASIAKASSUHDETTA LUOTAESSA ESIMERKKINÄ VENÄJÄ VTT, yliopistonlehtori Maija Jäppinen Maahanmuuttajataustaisten lasten ja perheiden palvelujen yhteiskehittämispäivä 11.10.2017 Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 1
ALUKSI: MIKSI? Tilastokeskuksen mukaan Suomessa asui vuonna 2016 noin 75 000 venäjänkielistä ihmistä (21 % kaikista vieraskielisistä) Perusasioiden tunteminen Venäjän lastensuojelujärjestelmästä auttaa suomalaista lastensuojelun ammattilaista venäläistaustaisten asiakkaiden kanssa tehtävässä työssä Varsinkin asiakassuhteen alkuvaiheessa tieto järjestelmien eroista auttaa hahmottamaan luottamuksen rakentumisen kannalta olennaisia läpikäytäviä ja painotettavia asioita Venäläistaustaisten perheiden kohdalla tilannetta komplisoi myös se, että Venäjän valtio ja valtamedia käyttävät kv. lapsikiistoja ulko- ja sisäpolitiikan välineenä Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 2
VENÄLÄISEN LASTENSUOJELU- JÄRJESTELMÄN PIIRTEITÄ Eri maiden lastensuojelujärjestelmien tyypittelyssä lapsikeskeiseen, perhepalvelukeskeiseen ja suojelukeskeiseen (Gilbert, Parton & Skivenes 2011) venäläinen järjestelmä on leimallisesti suojelukeskeinen Myöhäinen ja raju puuttuminen, painopiste sijaishuollossa Avohuollon tukitoimia on tarjolla vain vähän (ja niistä vastaa eri taho kuin huostaanottoja ja sijaishuoltoa koskevista päätöksistä) Vanhemmuudessa tukemisen sijaan fokuksessa lapsen suojeleminen vanhemmalta ja usein myös velvollisuutensa laiminlyöneen vanhemman rankaiseminen Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 3
YHTEISIÄ NIMITTÄJIÄ SUOMI-VENÄJÄ Venäjän lastensuojelujärjestelmä perustuu suomalaisen järjestelmän tavoin YK:n lapsen oikeuksien yleissopimuksen periaatteille Venäjän federaation perhelaissa (semeinyi kodeks RF) keskeisiä ohjaavia periaatteita ovat Suomen lastensuojelulain tapaan lapsen edusta huolehtiminen, joka menee konfliktitilanteissa vanhempien oikeuksien ohi lapsen oikeus elää ja kasvaa perheessä Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 4
ESIMERKKEJÄ EROISTA Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 5
HUOLTAJUUDEN KÄSITE Venäläisessä perhelainsäädännössä ei ole vastaavaa huoltajuuden käsitettä kuin Suomessa ja monissa muissa Euroopan maissa Lainsäädännön keskiössä lasten ja vanhempien oikeudet ja velvollisuudet Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 6
TOIMIJOIDEN JA AMMATTIEN ROOLIT Huostaanottoasioista päättävän viranomaisen (organi opeki i popetšitelstva) henkilöstölle ei ole asetettu erityisiä kelpoisuusvaatimuksia Vastaavasti sosiaalityöntekijöiden rooli venäläisessä lastensuojelujärjestelmässä on pienempi ja melko jäsentymätön ja sosiaalityö ammatillisena toimintana on venäläisille vielä melko vierasta Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 7
HUOSTAANOTTO VENÄJÄN LAINSÄÄDÄNNÖSSÄ Vanhemmanoikeuksien poistaminen (lishenie roditelskih prav) Perhelain mukaan syitä voivat olla mm. vanhemman velvollisuuksien laiminlyönti tai väärinkäyttö, lapsen pahoinpitely ja alkoholi- tai huumeongelma Vanhempi menettää sukulaisuussuhteen lapseen ja kaikki siihen perustuvat oikeudet, elatusvelvollisuus kuitenkin säilyy Vanhemmanoikeuksien rajoittaminen (ogranitšenie roditelskih prav) Tilanteissa, joissa sijaishuollon tarve johtuu esim. vanhemman psyykkisestä sairaudesta, muusta terveydellisestä syystä tai vaikeasta elämäntilanteesta Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 8
LOPULLISIA SIJOITUKSIA? Suurin osa sijoituksista jatkuu lapsen täysi-ikäisyyteen asti; vain 10 % sijoitetuista lapsista palaa kotiin (Biryukova & Sinyavskaya 2017) Perhelain mukaan vanhemmanoikeudet on kuitenkin mahdollista palauttaa oikeusteitse, jos vanhempi muuttaa käyttäytymistään ja elintapojaan ja jos kukaan ei ole tätä ennen adoptoinut lasta à Adoptio katsotaan lainsäädännössä yhdeksi sijaishuollon muodoksi ja ensisijaiseksi ratkaisuksi Lastensuojelureformin yhtenä tavoitteena on, että yhä useammat lapset voisivat palata sijoituksen jälkeen asumaan biologisten vanhempiensa kanssa, mutta reformin toimeenpanossa tätä tavoitetta ei ole vielä priorisoitu Mielikuva lastensuojelun sijoitusten lopullisuudesta on vahva Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 9
LASTENSUOJELUREFORMI MATKALLA UUTEEN? Venäjän federaation perhepolitiikan painopisteenä oli pitkään syntyvyyden lisääminen hyvinvoivien perheiden tukemalla Lastensuojelu laitosvaltaista ja niukasti resursoitua 2010-luvulle tultaessa uusi kiinnostus haavoittuvissa tilanteissa eläviin lapsiin ja erityisesti ilman vanhempien hoivaa jääneisiin lapsiin Uudistusten tavoitteena sijaishuollon painopisteen siirtäminen laitoksista perhehoitoon, jäljelle jäävien laitosten uudistaminen kodinomaisiksi ja avohuollon tuen kehittäminen sijoitusten tarpeen ehkäisemiseksi Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 10
KUINKA RAKENTAA LUOTTAMUSTA VENÄLÄISTAUSTAISEN PERHEEN KANSSA? Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 11
ALKUVAIHEEN TYÖS- KENTELYSSÄ TÄRKEÄÄ Huomioida, että venäläistaustaisen vanhemman ajatuksissa suomalaisesta lastensuojelusta voivat vaikuttaa taustalla 1) käsitykset, tiedot ja kuulopuheet venäläisestä lastensuojelujärjestelmästä 2) Venäjän median luoma kuva Suomen lastensuojelusta Huomioida, että monilla on taustalla aiempia syrjinnän kokemuksia Suomessa Selittää järjestelmän toimintalogiikkaa, ammattilaisen työtehtäviä ja roolia sekä päätöksenteon ja osallisuuden rakenteita Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 12
ALKUVAIHEEN TYÖS- KENTELYSSÄ TÄRKEÄÄ Nähdä vaivaa kieleen ja käsitteisiin liittyvissä kysymyksissä Kun suomenkielisiä käsitteitä käännetään venäjäksi, taustalla vaikuttavat järjestelmien erilaisuuteen palautuvat merkityserot Olennaista kysyä: Mitä tämä sinulle tarkoittaa? Miten ymmärsit tämän, mitä kerroin? Korostaa 1) Avohuollon tukitoimien ensisijaisuutta ja sijaishuollon viimesijaisuutta 2) Sitä, että tavoitteena on aina lapsen palaaminen perheeseen ja vanhemmuus säilyy aina Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 13
KEINOJA LUOTTAMUKSEN RAKENTAMISEEN Venäjänkieliset materiaalit, esim. www.lastensuojelu.info Hyvän tulkin käyttäminen, kulttuuritulkkien ja muiden kulttuurisensitiivisten erityispalveluiden hyödyntäminen työskentelyssä Yhteistyö perheen jo tuntevien peruspalveluiden kanssa AIKA järjestelmän selittämiseen ja kiireettömään luottamuksen rakentamiseen Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 14
KIRJALLISUUTTA Biryukova, Svetlana & Sinyavskaya, Oxana (2017) Children out of Parental Care in Russia: What We Can Learn from the Statistics. Journal of Social Policy Studies 15:3. Jäppinen, Maija (2015) Lapsikiistat. Teoksessa Kivinen, Markku & Vähäkylä, Leena (toim.) Venäjän palatseissa ja kaduilla. Helsinki: Gaudeamus. Khlinovskaya Rockhill, Elena (2010) Lost to the State. Family Discontinuity, Social Orphanhood and Residential Care in the Russian Far East. New York/Oxford: Berghahn Books. Kulmala, Meri, Rasell, Michael & Chernova, Zhanna (2017) Overhauling Russia s Child Welfare System: Institutional and Ideational Factors Behind the Paradigm Shift. Journal of Social Policy Studies 15:3. Mikkola, Matti & Khazova, Olga (toim. 2012) Riita lapsen huollosta Suomessa ja Venäjällä. Helsinki: Helsingin yliopiston oikeustieteellinen tiedekunta. Mikkola, Virge (toim. 2007) Lastensuojelu Euroopassa ja Venäjällä. Helsinki: Palmenia. Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 15
KIITOS! Maija Jäppinen / LAPE-yhteiskehittämispäivä 12/10/2017 16