Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta. Mietintöluonnos Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov (PE601.

Samankaltaiset tiedostot
Istuntoasiakirja. Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta. Esittelijä: Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov

TARKISTUKSET esittäjä(t): Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta ja kulttuuri- ja koulutusvaliokunta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2161(DEC) Lausuntoluonnos Marian Harkin (PE592.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

A8-0244/93 EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta

Jäsenet. Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta. Silvia COSTA Puheenjohtaja. Andrea BOCSKOR Varapuheenjohtaja. Mircea DIACONU Varapuheenjohtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

PÄÄTÖKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2182(INI) uusista teknologioista ja avoimista oppimateriaaleista (2013/2182(INI))

Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

Tunnista ja tunnusta osaaminen. Kohtaus

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta. budjettivaliokunnalle ja talous- ja raha-asioiden valiokunnalle

Euroopan parlamentti 2015/2327(INI) TARKISTUKSET Lausuntoluonnos Emilian Pavel

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2058(BUD) Mietintöluonnos Petri Sarvamaa (PE602.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Suomen kannan valmistelu komission antamaan ehdotukseen

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2271(INI) kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalta

Opetus- ja kulttuuriministeriö PERUSMUISTIO OKM YVA Polvinen Minna(OKM) JULKINEN. Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0002(COD) Mietintöluonnos Heinz K. Becker (PE v02-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Ulkomaisten tutkintojen ja osaamisen tunnustaminen Carita Blomqvist, yksikön päällikkö

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Erasmus + Uusi koulutus-, nuoriso- ja urheilualan ohjelma. Minna Polvinen, Koulutuspolitiikan osasto

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. kesäkuuta 2008 (05.06) (OR. en) 10091/08 SOC 326 EDUC 157

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

***I MIETINTÖLUONNOS

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0310(COD) kalatalousvaliokunnalta

(COM(2017)0054 C8-0028/ /0017(COD))

EUROOPAN PARLAMENTTI Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

TE-palvelut ja validointi

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu ,

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2019(BUD) Lausuntoluonnos László Surján. PE v01-00

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Talousarvion valvontavaliokunta

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

***I MIETINTÖLUONNOS

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2059(INI) Lausuntoluonnos Siôn Simon (PE578.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

I KESKEISET INDIKAATTORIT

Ulkomaisten tutkintojen ja osaamisen tunnustaminen Carita Blomqvist, yksikön päällikkö Urareitti-hankkeen loppuseminaari

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0111/171. Tarkistus. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas EFDD-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Esteban González Pons (PE595.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

***I MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta

(Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET NEUVOSTO

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Asia EU; Koulutus; Ehdotus neuvoston suositukseksi elinikäisen oppimisen avaintaidoista

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Liikkuvuus. Koulutus Stardardit. Työllistyvyys

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0278(COD) kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

LIITTEET. asiakirjasta KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

8340/11 VHK/mrc DG G 2B

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta 2016/0304(COD) 26.4.2017 TARKISTUKSET 43-360 Mietintöluonnos Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov (PE601.044v01-00) parempien palvelujen tarjoamiseksi taitojen ja tutkintojen alalla (Europass) (COM(2016)0625 C8-0404/2016 2016/0304(COD)) (55 artikla - Valiokuntien yhteiskokoukset) AM\1122635.docx PE602.923v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_LegReport PE602.923v01-00 2/154 AM\1122635.docx

43 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 1 kappale (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta ihmiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa ja esittää tiedot taidoistaan ja tutkinnoistaan. (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta jäsenvaltioiden kansalaiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa yrityksien paikallisiin ja kansallisiin vaatimuksiin nähden ja esittää tiedot taidoistaan ja tutkinnoistaan. Or. fr 44 Momchil Nekov Johdanto-osan 1 kappale (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta ihmiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa ja esittää tiedot taidoistaan ja tutkinnoistaan. (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta ihmiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa ja esittää tiedot taidoistaan, tutkinnoistaan ja tietämyksestään. 45 Ilhan Kyuchyuk, Martina Dlabajová, María Teresa Giménez Barbat AM\1122635.docx 3/154 PE602.923v01-00

Johdanto-osan 1 kappale (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta ihmiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa ja esittää tiedot taidoistaan ja tutkinnoistaan. (1) Etsiessään työtä sekä tehdessään päätöksiä oppimis-, opiskelu- ja työskentelyalasta ja -paikasta ihmiset tarvitsevat tietoa käytettävissä olevista mahdollisuuksista sekä välineitä, joilla he voivat arvioida taitonsa ja esittää tiedot taidoistaan ja tutkinnoistaan sekä ammatinvalinnanohjauksesta. 46 Momchil Nekov Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) (1 a) On näyttöä siitä, että Europasspuitteita käyttävät nykyisin yhteiskuntaryhmät, joilla on hyvä digitaalinen lukutaito. Heikommassa asemassa olevat ryhmät, kuten vähemmän koulutetut henkilöt, iäkkäät kansalaiset tai pitkäaikaistyöttömät eivät yleensä ole tietoisia puitteiden olemassaolosta eivätkä sen vuoksi voi hyötyä olemassa olevista välineistä. 47 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 2 kappale PE602.923v01-00 4/154 AM\1122635.docx

(2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä on eroja, jotka johtuvat jäsenvaltioiden taloudellisista, sosiaalisista ja kulttuurisista ominaispiirteistä. Nämä erot eivät ole haasteita vaan EU:n monimuotoisuuden perusta, ja vaikka on tärkeää, että jäsenvaltiot tekevät yhteistyötä tutkintojen tunnustamista koskevien mahdollisten kahdenvälisten tai monenvälisten sopimuksien kehyksessä, taitoja ja tutkintoja koskevilla unionin yhteisillä puitteilla saatettaisiin alentaa osaamisen ja taitotiedon tasoa eri maissa, erityisesti aloilla, jotka ovat riippuvaisia erityistaidoista, jotka eivät ole siirrettävissä, kuten käsityöala. Or. fr 48 Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Remo Sernagiotto, Jana Žitňanská Johdanto-osan 2 kappale (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot voivat aiheuttaa haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa, parempaa avoimuutta ja parempaa yhteistä ymmärrystä. AM\1122635.docx 5/154 PE602.923v01-00

49 Tania González Peñas Johdanto-osan 2 kappale (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää ohjelman yksinkertaistamista ja tietojen laajempaa levittämistä sekä toissijaisuuden ja moninaisuuden periaatteiden kunnioittamista yhteisen ymmärryksen mukaisesti. Or. es 50 Marian Harkin Johdanto-osan 2 kappale (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai PE602.923v01-00 6/154 AM\1122635.docx

opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä, jotka helpottavat liikkuvuutta ja varmistavat jäsenvaltioiden vakiintuneiden käytäntöjen osalta riittävän joustavuuden. 51 Sabine Verheyen, Petra Kammerevert, Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov, Heinz K. Becker Johdanto-osan 2 kappale (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä, ja samalla kunnioitetaan toissijaisuuden ja moninaisuuden periaatteita sekä selvennetään vastuualueita. 52 Claudiu Ciprian Tănăsescu Johdanto-osan 2 kappale AM\1122635.docx 7/154 PE602.923v01-00

(2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää selkeää tietoa ja yhteistä ymmärrystä. (2) Kielten, määritelmien ja asiakirjojen muodoissa sekä arvioinnin ja tutkintojen vahvistamisen menetelmissä olevat erot aiheuttavat kaikki huomattavia haasteita yksittäisille henkilöille, työnantajille ja toimivaltaisille viranomaisille. Näitä haasteita esiintyy erityisesti, kun henkilöt siirtyvät maasta toiseen, myös kolmansiin maihin, mutta myös, kun he etsivät uutta työpaikkaa tai opiskelevat. Vastaaminen näihin haasteisiin edellyttää moninaisuuden, toissijaisuuden ja suhteellisuuden kunnioittamista, selkeää tietoa ja selkeitä vastuualueita sekä yhteistä ymmärrystä. Or. ro 53 Momchil Nekov Johdanto-osan 2 a kappale (uusi) (2 a) Europass-asiakirjoja on kehitettävä riittävästi, jotta niissä voidaan kuvailla erilaisia oppimistapoja ja taitoja ja etenkin sellaisia, jotka on saatu epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen kautta. 54 Tania González Peñas Johdanto-osan 3 kappale PE602.923v01-00 8/154 AM\1122635.docx

(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Tavoitteena oli selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europasskeskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. 24 EUVL L 390, 31.12.2004, s. 6. (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Tavoitteena oli selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jonka on pysyttävä koko ajan luonteeltaan vapaaehtoisena. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europasskeskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. Kyseisten kansallisten elinten on tehostettava koordinointia kunkin maan kysynnän ja tarjonnan määrittämiseksi, jotta voidaan säännöllisesti vaihtaa tietoja ja edistää tulevia ohjelman arviointeja. Or. es 55 Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Remo Sernagiotto, Jana Žitňanská Johdanto-osan 3 kappale (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Tavoitteena oli selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europass-keskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Niiden avulla voitiin selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä ja lisätä niiden vertailtavuutta luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Tämä Europass-puitteiden vapaaehtoinen luonne olisi säilytettävä. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY, jossa kunnioitetaan kansallisia rakenteita ja hallintojärjestelyjä, myös perustettiin AM\1122635.docx 9/154 PE602.923v01-00

kansalliset elimet, kansalliset Europasskeskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. 24 EUVL L 390, 28.5.2004, s. 6. 24 EUVL L 390, 28.5.2004, s. 6. 56 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 3 kappale (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Tavoitteena oli selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europasskeskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. (3) Huolimatta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksestä N:o 2241/2004/EY 24, jossa vahvistettiin puitteet, joilla pyritään selkeyttämään tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), EU:n puitteisiin kuuluu tällä hetkellä monenlaisia välineitä (EURES, Ploteus), joiden tavoitteet ovat enempi vähempi sidoksissa toisiinsa mutta joiden tehokkuus ja merkityksellisyys on vielä näytettävä toteen. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europasskeskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. 24 EUVL L 390, 31.12.2004, s. 6. 24 EUVL L 390, 31.12.2004, s. 6. Or. fr 57 Claudiu Ciprian Tănăsescu Johdanto-osan 3 kappale PE602.923v01-00 10/154 AM\1122635.docx

(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Tavoitteena oli selkeyttää tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europass-keskukset, joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 2241/2004/EY 24 vahvistettiin puitteet, joilla pyritään vastaamaan näihin haasteisiin. Se on selkeyttänyt tutkintoja ja pätevyyksiä luomalla asiakirjoista koostuva kansio (Europass), jota ihmiset voivat halutessaan käyttää. Päätöksellä N:o 2241/2004/EY myös perustettiin kansalliset elimet, kansalliset Europass-keskukset (KEK), joiden avulla Europass-puitteet pannaan täytäntöön. 24 JO L 390, 31.12.2004, s. 6. 24 JO L 390, 31.12.2004, s. 6. Or. ro 58 Sabine Verheyen, Petra Kammerevert, Thomas Mann, Heinz K. Becker Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) (3 a) Uusissa Europass-puitteissa nykyiset Europass-palvelut mukautetaan muun muassa seuraavien käyttäjien ja tarjoajien tarpeisiin ja odotuksiin: opiskelijat, työnhakijat, työntekijät, työnantajat etenkin pk-yritykset julkiset työvoimapalvelut, koulutus- ja työllisyysalan ohjaajat, koulutuslaitokset, työmarkkinaosapuolet, vapaaehtoistyöntekijät, nuorisojärjestöt, nuorisotyön tarjoajat, kansalliset Europass-keskukset ja asiaa hoitavat kansalliset viranomaiset. Päätöksen päätavoitteita ovat yksinkertaistaminen, vaikuttavuus ja tehokkuus kansalliset rakenteet ja hallinnolliset järjestelyt huomioon ottaen. Kaikki välineet olisi AM\1122635.docx 11/154 PE602.923v01-00

suunniteltava ja linjattava asianmukaisesti ja ilman turhia päällekkäisyyksiä niiden tavoitteissa ja välineissä, eikä niiden vuoksi saisi ylittää Europass-järjestelmän kapasiteettia. 59 Tania González Peñas Johdanto-osan 4 kappale (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näiden välineiden vaikutukset ovat jakautuneet maantieteellisesti katsottuna epätasaisesti, ne ovat vaihdelleet eri ikäkohorttien välillä ja niihin on suhtauduttu eri tavoin työmarkkinoiden eri sektoreilla. Kansalliset Europasskeskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia. Or. es 60 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 4 kappale PE602.923v01-00 12/154 AM\1122635.docx

(4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Vaikka näitä välineitä on käytetty laajasti, käyttöön liittyy edelleen epäselvyyttä monien käyttäjien kannalta. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. Or. fr 61 Marian Harkin Johdanto-osan 4 kappale (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat kokonaisvaltaista tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. AM\1122635.docx 13/154 PE602.923v01-00

62 Claudiu Ciprian Tănăsescu Johdanto-osan 4 kappale (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. (4) Keskeisimmän tavoitteen saavuttamiseksi Europass-puitteissa keskityttiin välineisiin, joita käytetään taitojen ja tutkintojen dokumentointiin. Näitä välineitä on käytetty laajasti. Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia 25. 25 Yhteisön yhteisistä puitteista tutkintojen ja pätevyyksien selkeyttämiseksi (Europass) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen toinen arviointi, COM(2013) 899 final. Or. ro 63 Thomas Mann, Sabine Verheyen Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) (4 a) Kansalliset Europass-keskukset tarjoavat käyttäjille tukea ja edistävät taitojen ja tutkintojen dokumentointia. Myös Euroguidance-verkosto on auttanut kehittämään taitoja ja tutkintoja koskeviin EU:n välineisiin liittyvien tietojen antamista. Olisi varmistettava, että näitä kansallisia palveluja tuetaan ja koordinoidaan paremmin, jotta PE602.923v01-00 14/154 AM\1122635.docx

tehostetaan niiden vaikutuksia kansallisten järjestelmien monimuotoisuutta kunnioittaen. 64 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 6 kappale (6) Europass-kansio on kuitenkin ainoastaan yksi useista unionin tasolla käyttöönotetuista välineistä, joilla parannetaan taitoja ja tutkintoja koskevaa avoimuutta ja ymmärrystä. (6) Europass-kansio on kuitenkin ainoastaan yksi useista unionin tasolla käyttöönotetuista välineistä, ja välineiden moninaisuus heikentää saavutettavien tavoitteiden yhdenmukaisuutta, näkyvyyttä ja tehokkuutta, koska taitojen luokittelun yhdenmukaistaminen ei edistäisi työllisyyttä eikä olisi toivottavaa (koska se uhkaa aiheuttaa tason laskemisen). Or. fr 65 Thomas Mann, Sabine Verheyen Johdanto-osan 7 a kappale (uusi) (7 a) Epävirallisen ja arkioppimisen validoinnista 20 päivänä joulukuuta 2012 annetussa neuvoston suosituksessa kehotetaan jäsenvaltioita toteuttamaan vuoteen 2018 mennessä kansalliset olosuhteet ja erityispiirteet huomioon ottaen ja asianmukaiseksi katsomallaan tavalla epävirallisen ja arkioppimisen validointia varten järjestelyt, joiden AM\1122635.docx 15/154 PE602.923v01-00

perusteella ihmiset voivat saada epävirallisen ja arkioppimisen yhteydessä hankkimansa tiedot, taidot ja osaamisen validoitua ja saada todistus kokonaisen tutkinnon tai tarvittaessa tutkinnon osan suorittamisesta. 66 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 9 kappale (9) EU:n osaamispanoraama 29 tarjoaa tietoa taidoista eri ammatteja ja erityisiä toimialoja varten sekä kysynnästä ja tarjonnasta kansallisella tasolla. 29 http://skillspanorama.cedefop.europa.eu/en (9) EU:n osaamispanoraaman 29 tavoitteena on tarjota tietoa taidoista eri ammatteja ja erityisiä toimialoja varten sekä kysynnästä ja tarjonnasta kansallisella tasolla. On kuitenkin tärkeää täsmentää, että näennäisesti samanlaisessa työssä vaaditaan taitoja, jotka vaihtelevat jäsenvaltiosta toiseen, mikä johtuu kulttuuriseen, alueelliseen, taloudelliseen ja sosiaaliseen taustayhteyteen liittyvästä alojen erityislaatuisuudesta. 29 http://skillspanorama.cedefop.europa.eu/en Or. fr 67 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada (10) Komission tarkoituksena on saada PE602.923v01-00 16/154 AM\1122635.docx

ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. Sen lisäksi, että hanke on liian kunnianhimoinen, ESCOluokittelussa ei oteta tässä vaiheessa huomioon unionin työmarkkinoiden sirpaloitumista eikä eri jäsenvaltioiden koulutusjärjestelmien kulttuurisia ja rakenteellisia eroja. Vaikka nykyinen rakenne perustuu kolmeen yhteenliitettyyn osaan, joita ovat i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot, sen avulla ei ole toistaiseksi ollut mahdollista saavuttaa päätavoitetta eli osaamisen mukauttamista kansallisten työmarkkinoiden vaatimuksiin. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). Or. fr 68 Monika Smolková, Marita Ulvskog Johdanto-osan 10 kappale 10. Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä 30 varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla 10. Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä 30 varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot, jotka voivat tarvittaessa selkeyttää taitoihin ja pätevyyksiin liittyviä osia. AM\1122635.docx 17/154 PE602.923v01-00

sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). Or. sk 69 Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Remo Sernagiotto, Jana Žitňanská Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) mahdolliseksi yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalin tarkoituksena on kuitenkin esittää järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä jäsenvaltioiden työmarkkinoille ja koulutukselle, mutta se ei ole vielä riittävän kehittynyt eikä sitä ole riittävästi testattu, jotta sitä voitaisiin käyttää Europass-viitesanaston perustana. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). PE602.923v01-00 18/154 AM\1122635.docx

70 Jill Evans, Jean Lambert Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). (10) Komissio kehittää ja testaa parhaillaan ESCO-portaalia (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkintoja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCO-luokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). 71 Tania González Peñas Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on AM\1122635.docx 19/154 PE602.923v01-00

on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia COM(2010) 2020 final). merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. Kun ESCOluokittelun osia on kehitetty ja testattu täysipainoisesti jäsenvaltioissa, niitä voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. Or. es 72 Thomas Mann Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. ESCO-luokittelua ei ole mahdollista käyttää Europassviitesanaston perustana. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, PE602.923v01-00 20/154 AM\1122635.docx

että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). 73 Claudiu Ciprian Tănăsescu Johdanto-osan 10 kappale (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). (10) Komission tarkoituksena on saada ESCO-portaali (eurooppalainen taito-, osaamis-, tutkinto- ja ammattiluokittelu) yhteiseksi kieleksi ja välineeksi koulutusta ja työtä varten 30. ESCO-portaalissa esitetään järjestelmällisesti käsitteitä, joilla on merkitystä EU:n työmarkkinoille ja koulutukselle, kolmessa yhteenliitetyssä osassa: i) ammatit, ii) tieto, taidot ja pätevyydet sekä iii) tutkinnot. ESCOluokittelun osia voidaan täydentää muilla sanastoilla, jotka kattavat tähän liittyviä aloja, kuten työelämä, koulutuksen alat tai talous. ESCO-rakenteita ei kuitenkaan voi käyttää Europassin viiteterminologian perustana, koska ESCO ei ole valmiiksi kehitetty. 30 Eurooppa 2020 -strategiassa ilmoitettiin, että komissio laatisi tällaiset puitteet (komission antama tiedonanto Eurooppa 2020 Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia, COM(2010) 2020 final). Or. ro 74 Sabine Verheyen, Petra Kammerevert, Thomas Mann, Heinz K. Becker AM\1122635.docx 21/154 PE602.923v01-00

Johdanto-osan 10 a kappale (uusi) (10 a) ESCO-luokittelua ei nykyisellään voida pitää perustana Europassviitesanastolle. ESCO-välineen kehittäminen on vielä kesken eikä sitä ole riittävästi testattu eivätkä jäsenvaltiot ole sitä hyväksyneet. Näin ollen ESCOluokittelun käyttö viitesanastona edellyttää, että komissio arvioi sen hyväksyttävyyttä ja hyödyllisyyttä käyttäjien ja muiden sidosryhmien kannalta ja että osoitetaan ESCOluokittelun asema EU:n välineisiin nähden, jotta voidaan osoittaa sen käytön tuottama lisäarvo työmarkkinoille, työnantajille, työntekijöille ja työnhakijoille sekä synergiavaikutukset, joita ESCO-luokittelun käyttö Europasskehykseen sisältyvän eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen kanssa johdonmukaisella tavalla synnyttää. Kun ESCO-luokittelu on tunnustettu hyväksyttäväksi Europass-viitesanastoksi, sitä päivitetään säännöllisesti tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja sidosryhmien, kuten työmarkkinaosapuolten, ammatillisten yhdistysten, koulutuslaitosten, tutkimuslaitosten, tilastokeskusten ja työvoimapalvelujen, kanssa. 75 Thomas Mann Johdanto-osan 11 kappale PE602.923v01-00 22/154 AM\1122635.docx

(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCOluokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. Poistetaan. 76 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCOluokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Nivomalla työttömyyden ja liikkuvuuden toisiinsa Euroopan unioni ottaa riskin sosiaalisten ongelmien eli juurettomuuden, aivovuodon ja sosiaalisen polkumyynnin pahentamisesta, jotka vaikuttavat merkittävästi moniin EU:n jäsenvaltioihin. EURES saattaisi AM\1122635.docx 23/154 PE602.923v01-00

tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. osoittautua hyödyllisemmäksi, jos sen avulla voitaisiin tiedottaa jäsenvaltioiden nuorille tarjouksista, jotka koskevat työpaikkoja, jotka sijaitsevat lähellä heidän asuinpaikkaansa, siellä, missä he voivat osallistua taloudellisen ja sosiaalisen rakenteen dynaamisuuden edistämiseen, mikä on edelleen erityisen tärkeää erityisesti maaseutualueiden ja syrjäisimpien alueiden kannalta. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. Or. fr 77 Monika Smolková, Marita Ulvskog Johdanto-osan 11 kappale 11. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCOluokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. 11. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. EURES-palvelu tarjoaa apua työnhakijoille, jotka haluavat siirtyä toiseen maahan sekä työnantajille, jotka hakevat työntekijöitä toisesta maasta. Europass- ja EURESportaalien yhteensovittaminen edistäisi palveluiden tehokkaampaa hyödyntämistä. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. Or. sk PE602.923v01-00 24/154 AM\1122635.docx

78 Andrew Lewer, Angel Dzhambazki, Remo Sernagiotto, Jana Žitňanská Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCOluokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä voitaisiin hyötyä yhteisestä ja monikielisestä luettelosta taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio pyrkii tarjoamaan monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka olisi tähän tarkoitukseen sopiva. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 79 Marian Harkin Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla AM\1122635.docx 25/154 PE602.923v01-00

automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka voisi tukea tätä tarkoitusta. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 80 Claudiu Ciprian Tănăsescu Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, jota voidaan käyttää tähän tarkoitukseen. 31 JO L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 JO L 107, 22.4.2016, s. 1. PE602.923v01-00 26/154 AM\1122635.docx

Or. ro 81 Jill Evans, Jean Lambert Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka voisi olla tähän tarkoitukseen sopiva, kun ensin on käytetty riittävästi aikaa sen laajaan testaamiseen ja tehokkaiden pilottihankkeiden kehittämiseen ja kun sitä on arvioitu perusteellisesti. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 82 Sabine Verheyen, Petra Kammerevert, Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov, Heinz K. Becker Johdanto-osan 11 kappale AM\1122635.docx 27/154 PE602.923v01-00

(11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka voisi olla tähän tarkoitukseen sopiva perusteellisen uudelleentarkastelun jälkeen. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 83 Ilhan Kyuchyuk, Martina Dlabajová, María Teresa Giménez Barbat, Robert Rochefort Johdanto-osan 11 kappale (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä (11) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2016/589 31 perustetaan Euroopan työnvälitysverkosto EURES, työnvälityspalvelujen eurooppalainen verkosto ja järjestelmä, jolla automaattisesti yhdistetään ihmisiä ja työpaikkoja yhteisen tietoteknisen järjestelmän avulla. Jotta mahdollistetaan vapaiden työpaikkojen ja työnhakijoiden yhdistäminen, tässä järjestelmässä tarvitaan yhteinen ja monikielinen luettelo taidoista, pätevyyksistä ja ammateista. Kehittämällä PE602.923v01-00 28/154 AM\1122635.docx

ESCO-luokittelun komissio tarjoaa monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. ESCO-luokittelun komissio pyrkii tarjoamaan monikielisen ammattien, taitojen, pätevyyksien ja tutkintojen luokittelujärjestelmän, joka on tähän tarkoitukseen sopiva. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 31 EUVL L 107, 22.4.2016, s. 1. 84 Dominique Bilde, Joëlle Mélin, Dominique Martin, Mara Bizzotto Johdanto-osan 12 kappale (12) Työmarkkinaprosesseja, kuten työpaikkailmoituksia, työhakemuksia, taitojen arviointeja ja rekrytointeja hoidetaan yhä enemmän verkossa käyttäen välineitä, joissa hyödynnetään sosiaalista mediaa, massadataa ja muuta teknologiaa. Hakijoiden valintaa hallinnoidaan välineillä ja prosesseilla, joilla etsitään tietoa oppimisen, arkioppimisen ja epävirallisen oppimisen kautta hankituista taidoista ja tutkinnoista. (12) Työmarkkinaprosesseja, kuten työpaikkailmoituksia, työhakemuksia, taitojen arviointeja ja rekrytointeja hoidetaan yhä enemmän verkossa käyttäen välineitä, joissa hyödynnetään sosiaalista mediaa, massadataa ja muuta teknologiaa. Hakijoiden valintaa hallinnoidaan välineillä ja prosesseilla, joilla etsitään tietoa oppimisen, arkioppimisen ja epävirallisen oppimisen kautta hankituista taidoista ja tutkinnoista. On tarpeen muistuttaa, että vaikka digitaalisilla uudistuksilla voidaan parantaa työtarjouksien saatavuutta ja niistä tiedottamista, niillä ei voida korvata ihmisten välisiä suhteita, joiden avulla yritykset voivat rekrytoijan välityksellä arvioida hakijoiden inhimillisiä ominaisuuksia ja hakija saada käsityksen ympäristöstä, jossa hän voi mahdollisesti kehittyä. Or. fr 85 AM\1122635.docx 29/154 PE602.923v01-00

Jill Evans, Jean Lambert Johdanto-osan 13 kappale (13) Erilaiset koulutuslaitokset tarjoavat koulutusta yhä enemmän uusissa muodoissa ja uusissa ympäristöissä, erityisesti käyttäen digitaalitekniikkaa ja - alustoja. Samalla taidot, kokemukset ja oppimistulokset tunnustetaan eri muodoissa, esimerkiksi digitaalisina osaamismerkkeinä. Ne myös tunnetaan ja niitä käytetään epämuodollisen oppimisen (kuten nuorisotyön) kautta hankittuja taitoja varten. (13) Virallista oppimista, epävirallista ja arkioppimista sekä erilaisten koulutuslaitosten tarjoamaa koulutusta tarjotaan yhä enemmän uusissa muodoissa ja uusissa ympäristöissä, joissa etäoppimisen, sähköisen oppimisen, vertaisoppimisen sekä MOOC-sovellusten rooli kasvaa koko ajan. Samalla taidot, kokemukset ja oppimistulokset tunnustetaan eri muodoissa, esimerkiksi digitaalisten osaamismerkkien ja muiden tunnustettujen, muun muassa nuorisojärjestöjen luomien, (itse- )arviointivälineiden avulla. Ne myös tunnetaan ja niitä käytetään epämuodollisen oppimisen (kuten nuorisotyön ja vapaaehtoistyön) kautta hankittuja monialaisia taitoja ja pehmeää osaamista varten. 86 Momchil Nekov Johdanto-osan 13 kappale (13) Erilaiset koulutuslaitokset tarjoavat koulutusta yhä enemmän uusissa muodoissa ja uusissa ympäristöissä, erityisesti käyttäen digitaalitekniikkaa ja - alustoja. Samalla taidot, kokemukset ja oppimistulokset tunnustetaan eri muodoissa, esimerkiksi digitaalisina osaamismerkkeinä. Ne myös tunnetaan ja niitä käytetään epämuodollisen oppimisen (13) Erilaiset koulutuslaitokset, myös epävirallisen koulutuksen tarjoajat ja kansalaisjärjestöt, tarjoavat koulutusta yhä enemmän uusissa muodoissa ja uusissa ympäristöissä, kuten avoimet oppimisresurssit, erityisesti käyttäen digitaalitekniikkaa ja -alustoja. Samalla taidot, kokemukset ja oppimistulokset tunnustetaan eri muodoissa, esimerkiksi PE602.923v01-00 30/154 AM\1122635.docx