4-094-069-32 (1) LCD Colour TV KLV-30MR1 Instruktionsbok Brugervejledning Käyttöohjeet SE DK FI 2003 Sony Corporation
Instruktionsbok SE 1
2
OK Inledning Tack för att du valt denna Sony LCD-TV Colour Television. Innan du använder TV:n bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk. Symboler som används i denna instruktionsbok:...viktig information....funktionsinformation. 1,2...Instruktionssekvens att följa. Innehållsförteckning... Fjärrkontrollens skuggade knappar som används för att utföra de olika momenten.... Information om instruktionsresultaten. Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation...5 Observera...12 Allmän beskrivning Kontrollera medsända tillbehör...13 Allmän beskrivning av displayenheten...14 Allmän beskrivning av mottagarenhetens knappar och ljusindikeringar...15 Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar...16 Installation Att sätta batterierna i fjärrkontrollen...18 Anslutning av displayenheten till mottagarenheten...19 Förvara kablarna i stativet...21 Anslutning av antenn och video...22 Att sätta på TV:n för första gången Att sätta på TV:n och automatisk inställning...23 Skärmens menysystem Introduktion och användning av menysytemet...26 Bildjustering...26 Ljudjustering...28 Skärmkontroll...30 Finesser...33 Inställningar...36 Timer...40 App. status...43 SE Memory Stick Om ditt Memory Stick...44 Ansluta och avlägsna ett Memory Stick...47 Användning av ett Memory Stick (Memory Stick Huvudmeny )...48 (fortsättning) Innehållsförteckning 3
Text-TV Text-TV...56 NexTView NexTView*...57 Kompletterande information Anslutning av extrautrustning...60 Användning av extrautrustning...64 Inställning av fjärrkontrollen för video/dvd...65 Specifikationer...67 Felsökning...70 4 Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation Allmän säkerhet Nätsladd och displaykabel Dra ut nätsladden och displaykabeln innan du flyttar TV:n. Flytta inte TV:n med nätsladden och displaykabeln inkopplade. Detta riskerar att skada nätsladden och displaykabeln och kan leda till brand eller elektriskt överslag. Om TV:n har tappats eller blivit skadad på annat sätt, låt auktoriserad teknisk personal omedelbart kontollera den. Medicinsk institution TV:n bör inte placeras där medicinsk utrustning används. Det kan leda till att de medicinska instrumenten inte fungerar som de ska. För displayenheten Installation Installation av displayen på väggen bör utföras av auktoriserad teknisk personal. En felaktig installation gör att TV:n kan lossna från fästena och ramla i golvet. Lyft För att lyfta displayenheten krävs två eller fler personer. Om du lyfter displayen på annat sätt än vad som angivits kan den tappas och orsaka allvarliga skador. Försäkra dig om att minst två personer lyfter displayenheten. Under transporten bör displayenheten inte utsättas för stötar eller kraftiga vibrationer. Displayenheten kan falla och skadas eller orsaka allvarliga skador. Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du transporterar TV:n till reparation eller om du flyttar. SE (fortsättning) Säkerhetsinformation 5
Installation och förflyttning Ventilation Täck inte för ventilationshålen i höljet. Detta kan orsaka överhettning och leda till brand. Om rätt ventilation inte tillförs kan TV:n samla damm och bli smutsig. För rätt ventilation, bör följande steg vidtas: Använd inte enheten bakåtlutad eller ställd på sidan. Installera inte TV:n omkullvält eller upp och ned. Installera inte TV:n på en hylla eller i en garderob. Placera inte TV:n på en matta eller i en säng. Täck inte TV:n med tyg, såsom gardiner eller annat material såsom tidningspapper etc. Fordon och tak Installera inte denna TV inuti ett fordon och häng den inte från taket. Studsande av fordonet kan göra att TV:n faller ner och orsakar skada. Utomhusanvändning Installera inte TV:n utomhus. Om TV:n utsätts för regn kan detta leda till eldsvåda eller elektriskt överslag. Om TV:n utsätts för direkt solsken kan den hettas upp och skadas. Båtar Installera inte TV:n i en båt. Om TV:n utsätts för sjövatten kan detta orsaka brand eller skada apparaten. Vatten och fukt Använd inte TV:n nära vatten till exempel nära ett badkar eller en dusch. Utsätt den inte heller för regn, fukt eller rök. Detta kan leda till eldsvåda eller elektriskt överslag. Använd inte enheten där det finns risk att insekter tar sig in i den. För displayenheten Valfria tillbehör Följande bör tas i beräkning då du installerar TV:n på ett stativ eller på väggkonsoller. Annars kan TV:n falla ner och orsaka allvarliga skador. När du installerar TV:n måste du vara noga med att följa de instruktioner som följer med stativet. Försäkra dig om att fästa de konsoller som följer med ditt stativ. Fall Placera displayenheten på en säker och stabil ställning. Häng ingenting på displayenheten. Enheten kan falla från stativet eller från upphängningsanordningen och orsaka allvarliga skador. Låt inte barn klättra på TV:n. 6 Säkerhetsinformation
Strömkällor Överbelastning Denna TV-apparat är konstruerad endast för 220-240V AC. Tänk på att inte ansluta alltför många apparater till samma elektriska uttag, då detta kan orsaka brand eller elektriskt överslag. Elnät Använd inte ett dåligt anpassat vägguttag. För in kontakten helt och hållet i vägguttaget. Om den inte är helt ansluten kan detta orsaka överslag och leda till brand. Fukt Rör inte nätsladden med fuktiga händer. Om du kopplar in / kopplar ur nätsladden med våta händer kan detta orsaka ett elektriskt överslag. Nätsladdsskydd För att dra ur elnätsladden ur uttaget, håll i själva kontakten, inte i sladden. Elinstallation Koppla ur nätsladden när du drar in kablarna. Försäkra dig om att dra ur nätsladden när du kopplar in dem, för din egen säkerhet. Rengöring Rengör kontakten regelbundet. Om kontakten är täckt med damm och tar upp fukt, kan dess isolering försämras och leda till brand. Dra ur kontakten och rengör den regelbundet. Åskväder För din egen säkerhet, rör inte TV:n, nätsladden eller antennkabeln vid åskväder. SE (fortsättning) Säkerhetsinformation 7
Användning Skada som kräver underhåll Om displayenhetens yta skulle spricka, bör den inte vidröras innan nätsladden kopplats ur. Detta kan annars orsaka elektriskt överslag. Underhåll Öppna inte höljet eller bakstycket på TV:n. Kontakta auktoriserad tekniskt personal vid eventuella fel. Ventilationshål Stoppa inte in främmande föremål i ventilationshålen.om metall eller något lättantändligt kommer in i apparaten, kan detta leda till brand eller elektriskt överslag. Fukt och lättantändlighet Låt inte enheten blir våt. Se till så att du inte spiller vätska i någon form på den. Använd den inte om du råkar spilla något på den eller om något främmande föremål råkar hamna inne i den. Dels kan det leda till elstötar, dels kan det skada enheten. Om olyckan är framme bör du låta en utbildad servicetekniker undersöka den. För att förhindra brand bör lättantändliga föremål eller öppna ljus (t ex. stearinljus) inte placeras i närheten av TV:n. För mottagarenheten Placering av föremål Placera inga tunga föremål på mottagarenheten. Den kan ta skada av det. Placering av vätska Placera inte föremål som innehåller vätska på mottagarenheten. Detta kan leda till elektriskt överslag eller skada apparaten. 8 Säkerhetsinformation
Ytterligare säkerhetsinformation Elektriskt överslag Rör inte TV:n med våta händer. Detta kan leda till elektriskt överslag eller skada apparaten. Utskjutande läge Undvik att installera displayenheten i ett utskjutande läge. Om du installerar enheten i följande lägen kan skador uppstå. Du bör inte installera enheten i ett läge där apparaten skjuter ut, som tex. på pelare. Du bör inte installera enheten i ett läge där ansiktet kan slå emot skärmen. Placering Placera inte enheten där det är varmt, fuktigt eller mycket dammigt. Se också till att den inte utsätts för vibrationer. Tillbehör Försäkra dig om att displayen inte kan falla ner. Om den inte är ordentligt fastsatt kan den falla ner och orsaka skada. Motverka detta genom att använda ett stativ eller andra anordningar på golvet eller väggen så som beskrivs i användningsinstruktionerna, som följer med ditt stativ. Vikt Stå inte på mottagarenheten. Apparaten kan falla eller förstöras och orsaka skada. Var särskilt försiktig med små barn. Trasiga delar Kasta ingenting mot TV:n. Skärmens glas kan explodera av stöten och orsaka allvarliga skador. Oljor Installera inte TV:n i restauranger som använder olja. Damm som suger upp olja kan komma in i apparaten och skada den. Korrosion Om du använder TV:n nära havet kan havssaltet fräta på apparatens metalldelar och orsaka inre skador eller brand. Det kan också förkorta apparatens livslängd. Om TV:n utsätts för någon av dessa förhållanden, bör åtgärder vidtagas för att minska fukt och temperatur i det utrymme där TV:n befinner sig. Rekommenderad plats för mottagarenheten Placera mottagarenheten på en säker och stabil plats. Annars kan den falla och orsaka skada. Använd ett alternativt stativ från Sony, med passande styrka. Rengöring Dra ur nätsladden då du rengör TV:n. Annars kan detta leda till elektriskt överslag. Om du behöver skrota bildskärmen Kasta inte bort den med det vanliga hushållsavfallet. LCD-skärmen innehåller små mängder flytande kristaller och kvicksilver. Lysröret i bildskärmen innehåller också kvicksilver. Följ anvisningarna i de lokala bestämmelserna för hur sådant avfall ska hanteras. SE (fortsättning) Säkerhetsinformation 9
LCD-skärm Trots att LCD-skärmen är tillverkad med hög precision och har 99,99% eller fler aktiva bildpunkter kan det hända att svarta eller ljusa (röda, blå eller gröna) punkter visas på LCDskärmen. Det här är ett naturligt fenomen hos LCDskärmar och är alltså inget tecken på fel. Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus. Det kan skada skärmens yta. Tryck inte in eller repa det främre filtret. Placera inte heller tunga föremål ovanpå enheten. I så fall kan bilden bli ojämn och LCD-skärmen skadas. Använder du enheten där det är kallt kan det hända att bilden blir grötig och att bilden blir mörk. Det är inget tecken på fel. Det här fenomenet minskar när temperaturen höjs. Frysta bilder kan uppstå om en stillbild visas under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter ett tag. Skärmen och höljet blir varmt under användning. Det är inte ett tecken på att något är fel. Lysrör Den här enheten använder ett speciellt lysrör som ljuskälla. Om bilden blir mörk, flimrar eller inte visas alls kan det betyda att lysröret har blivit gammalt och måste bytas. För byte av lysröret kontaktar du behörig servicepersonal. Rengöring av bildskärmen Skärmens yta är behandlad med en speciell ytbehandling som motverkar starka ljusreflektioner. Tänk på följande säkerhetsföreskrifter så att du inte skadar ytbehandlingen. Om skärmens yta blir dammig kan du försiktigt torka av dammet med en mjuk duk. Om det är svårt att få bort dammet kan du fukta duken lätt med ett milt rengöringsmedel. Du kan tvätta duken och använda den flera gånger. Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller syrabaserade rengöringsmedel, skurpulver eller starka lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Kylfläkt Den här enheten har en kylfläkt som skyddar enheten från överhettning. Tänk på att ljudet från kylfläkten kan höras olika starkt beroende på hur enheten installeras. Nätsladd och displaykabel Om du skadar nätsladden eller displaykabeln kan detta leda till brand eller elektriskt överslag. Kläm, böj eller vrid inte kabeln alltför mycket. Isoleringen kan skadas och själva ledningarna blottas eller gå av, vilket kan orsaka kortslutning, brand eller elektriskt överslag. Byt eller skada inte nätsladden eller displaykabeln. Placera inga tunga föremål på nätsladden eller på displaykabeln. Dra inte i nätsladden eller i displaykabeln. Placera nätsladden och displaykabeln på avstånd från värmekällor. Håll i själva kontakten då du drar ur nätsladden. Se användningsinstruktionerna innan du kopplar ur displaykabeln. Om nätsladden eller displaykabeln är skadad, undvik användning och be din försäljare eller Sonys servicecenter att byta ut den. Ur bruk Med hänsyn till säkerhet och miljö, rekommenderar vi dig att inte lämna TV-apparaten i standby-läge när den inte används. Dra ut nätsladden ur uttaget. Kabeldragning Se till att du inte fastnar med fötterna i kablarna. Det kan skada TV:n. Installation Installera inte alternativa delar för nära displayenheten. Placera dem på minst 30 cm avstånd från displayen. Om en videospelare installeras framför eller till höger om displayenheten, kan bilden förvrängas. Värme Rör inte displayenhetens yta. Den förblir varm under en tid efter det att displayenheten stängts av. 10 Säkerhetsinformation
1 2 3 4 5 6 PC MEMORY STICK PROG PROG Viktigt att veta om ventilationen Ventilation Lämna plats runt TV:n. Annars kan nödvändig luftcirkulation blockeras och orsaka överhettning som i sin tur kan orsaka brand eller skada TV:n. För bildskärmen När du installerar displayenheten på väggen 30cm Installera aldrig enheten enligt följande: Luftcirkulationen är blockerad Luftcirkulationen är blockerad 10cm 10cm Lämna minst detta utrymme Vägg Vägg När du installerar TV:n på ett stativ 10cm 30cm 10cm 10cm Lämna minst detta utrymme För mottagarenheten Mottagarlåda: Framsida. 2cm 1cm 1cm 1cm Mottagarlåda: ovansida Placera aldrig mottagarenheten på begränsad yta. Detta kan orsaka överhettning och leda till brand eller skada enheten. Se till att det finns tillräckligt utrymme runt enheten för att ventilationen ska bli fullgod; det är en förutsättning för att den ska fungera ordentligt. Lämna minst detta 10cm utrymme Placera mottagarenheten på en stadig upphöjd yta för att inte blockera uttagen på mottagarenhetens nedre del. 1cm 1cm SE Framsida Säkerhetsinformation 11
Observera För att se på TV på ett bekvämt sätt För att se på TV på ett bekvämt sätt är det rekommenderade tittaravståndet mellan fyra och sju gånger skärmens vertikala längd från TV-apparaten. Du bör titta på TV i ett dämpat upplyst rum, då det påfrestar ögonen att titta på TV i dåligt ljus. Att titta på TV under en längre tid påfrestar också ögonen. För att installera TV-apparaten Installation av displayenheten Använd angivna väggkonsoller eller stativ. Installation av mottagarenheten Lämna tillräcklig plats för ventilation mellan fläkten på apparatens baksida och väggen. Installera inte displayenheten i en miljö där den utsätts för alltför hög temperatur, som tex. i direkt solsken, nära ett element eller i ett varmt luftdrag. Om enheten utsätts för alltför hög temperatur kan den hettas upp, vilket kan leda till deformering av höljet eller tekniska fel. För att få en klar bild bör du inte utsätta skärmen för direkt artificiellt ljus eller direkt solljus. Om möjligt, använd spot light från taket. TV-apparaten är inte bortkopplad från elnätet när knappen befinner sig i På-läge. För att helt koppla ur TV:n måste kontakten dras ur vägguttaget. Justera volymen Justera volymen så att du inte stör grannarna. Ljud sprids mycket lätt nattetid. Vi föreslår att du stänger fönstren och använder hörlurar. När du använder hörlurarna bör du justera volymen för att undvika alltför hög volym, då detta kan leda till hörselskador. Bild Vid omfattande användning av denna TV-apparat i 4:3-läge kan 4:3-delen bli mörkare i en 16:9-bild. För att undvika detta problem bör SmartZoom -bildläget användas. Hantering av fjärrkontrollen Hantera fjärrkontrollen försiktigt. Tappa den inte och trampa inte på den. Spill heller ingen vätska på den. Lägg inte fjärrkontrollen i närheten av en värmekälla, där den utsätts för direkt solljus eller i ett fuktigt utrymme. Hantering och rengöring av skärmytan på displayenheten. För att undvika att skärmen förstörs bör du följa de steg som anges nedan. Tryck och skrapa inte med hårda föremål och kasta ingenting mot skärmen, detta kan skada den. Koppla ur nätsladden som är kopplad mellan mottagarenheten och vägguttaget före rengöring. Rör inte displayenheten då den har stått på under en längre tid eftersom den hettas upp. Vi rekommenderar dig att undvika att röra skärmens yta alltför ofta. Rengör skärmen med en mjuk duk. Använd aldrig slipande föremål, skurmedel eller lösningar, som alkohol eller bensin. Detta kan leda till att skärmens yta skadas. Rengöring av höljet Koppla ur nätsladden som är kopplad mellan mottagarenheten och vägguttaget före rengöring. Rengör höljet med en mjuk duk. Tänk på att materiell skada eller försämring av skärmfilmen kan uppstå om displayen utsätts för ammoniumkarbonatlösningar såsom alkohol, thinner, bensin eller insektsmedel, eller om en långvarig kontakt med gummi-eller vinylmatrial består. Med tiden kan damm samlas i fläktens öppningar. Det uppsamlade dammet kan göra fläktens avkylningsfunktion, som är inbyggd i apparaten, mindre effektiv. För att förebygga detta, rekommenderas att regelbundet avlägsna dammet (en gång i månaden), med hjälp av en dammsugare. 12 Säkerhetsinformation
Kontrollera medsända tillbehör En fjärrkontroll (RM-972): Två batterier av storlek (R03/AAA-typ): En displaykabel: En koaxialkabel: En AV-mus: Avlägsna ej ferritkärnorna. Två nätsladdar (typ C-4): Två nätsladdar (typ BF): Två nätsladdar (typ C-5): Avlägsna ej ferritkärnorna. Avlägsna ej ferritkärnorna. Avlägsna ej ferritkärnorna. Använd dessa nätsladdar (jordade) utom i Storbritannien och i Schweiz. Använd dessa nätsladdar (jordade) om du använder TV:n i Storbritannien. Se INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN på sidan 2 GB när du använder dessa nätsladdar. Dessa nätsladdar levereras inte alltid beroende på vilket land det rör sig om. Använd dessa nätsladdar (jordade) om du använder TVapparaten i Schweiz. Dessa nätsladdar levereras inte alltid beroende på vilket land det rör sig om. SE Allmän beskrivning 13
Allmän beskrivning av displayenheten Fjärrkontrollens sensor POWER/STANDBY-indikator BILD AV-indikering TIMER-indikering PICTURE OFF TIMER POWER/STANDBY Om ljusindikeringarna Följande ljusindikeringar befinner sig på displayenheten och mottagarenheten. POWER/STANDBY-indikator Lyser grön när TV:n är påslagen. När den befinner sig i standby-läge lyser indikeringen rött. När den befinner sig i läget PC energisparande*, lyser indikeringen gult. TIMER-indikering När den lyser betyder det att en timer är programmerad. När på-timern är programmerad och TV:n befinner sig i standby-läge, lyser denna ljusindikering gult. När en av-timer är programmerad, lyser ljusindikeringen rött. För ytterligare information om timers, se under kapitlet Timer på sidan 40. BILD AV-indikering Tänds i blått då du trycker på (bild av) på fjärrkontrollen, för att stänga av bilden. Bara bilden är avstängd (ljudet förblir oförändrat). * Om TV.n är kopplad till en persondator eller ett grafikkort för video som överensstämmer med DPMS (Display Power Management System (manöversystem för elförsörjning till displayen), minskar TV:n automatiskt strömförbrukningen (PC energisparande-läge) Om du kopplar en persondator till PC kontakten, fungerar inte Autom. avstängning - funktionen. Efter en viss tid utan signal från PC:n, slår TV.n om till PC energisparandeläget, inte standby-läget. 14 Allmän beskrivning
Allmän beskrivning av mottagarenhetens knappar och ljusindikeringar (På /standby)-indikering (På)-knapp Memory Stick - uttag (Timer)- indikering Memory Stick - tillträdesindikering PROG (kanal) +/-knappar 2 (Volym) +/-knappar PROG PROG (Insignalsval)- knapp (TV-läge)- knapp PROG 1 2 3 4 5 6 PC MEMORY STICK PROG L/G/S/I R/D/D/D PC 6 6 6 MENU OK Främre apparatuttag* 1 2 3 4 5 6 PC MEMORY STICK MENU OK Indikeringar för insignalsval För att se en bild från en ansluten utrustning, tryck på flera gånger tills den rätta insignalsindikeringen tänds. För ytterligare information, se under kapitlet Användning av extrautrustning på sidan 64. (TV)-indikering 1 (Insignal 1)-indikering 2 (Insignal 2)-indikering 3 (Insignal 3)-indikering 4 (Insignal 4)-indikering 5 (Insignal 5)-indikering 6 (Insignal 6)-indikering PC PC-indikering MEMORY Memory Stick -indikering STICK Meny-knapp Knappar / / / OK-knapp * För ytterligare information om de främre apparatuttagen, se under kapitlet Anslutning av extrautrustning på sidan 60. SE Allmäm beskrivning 15
Allmän beskrivning av fjärrkontrollens knappar VIDEO TV OK PROG MENU Knappar 1 För att tillfälligt stänga av TV:n: Beskrivning Tryck på denna knapp för att tillfälligt stänga av TV:n (på /standby-indikeringarna på displayenheten och mottagarenheten tänds och lyser röda). Tryck en gång till för att sätta på TV:n från standby-läge. För att spara energi rekommenderar vi att du stänger av TV:n helt och hållet när du inte använder den. Efter en viss period utan signal och utan att man rör någon knapp, kopplar TV:n automatiskt om till standby-läge. (Atom. avstängning, sidan 42). 2 På/Av på din Tryck på denna knapp för att slå på eller av video eller DVD: din video eller DVD. 3 För att välja insignalskälla: 4 Aktivera din Memory Stick Huvudmeny ( Memory Stick bildvisare): 5 För att välja kanal: Tryck på denna knapp flera gånger tills önskad insignalsymbol visas på skärmen. Tryck på denna knapp för att aktivera din Memory Stick Huvudmeny ( Memory Stick bildvisare). För ytterligare information, se under kapitlet Användning av bildvisaren Memory Stick Huvudmeny på sidan 51. Tryck på denna knapp för att välja kanal. För tvåsiffriga programnummer, tryck på den andra siffran inom 2,5 sekunder. Knappar 6 a) Om utrustningsväljaren står på TV: b) Om utrustningsväljaren står på video: 7 a) Om utrustningsväljaren står på VCR (videobandspelare) eller DVD: b) Om utrustningsväljaren står på TV: Beskrivning Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till senast vald kanal (denna kanal bör ha visats dessförinnan under åtminstone 5 sekunder). Om du använder en Sony-video och vill välja ett tvåsiffrigt programnummer, som t ex 23, tryck först på -/-- och sedan på knapparna 2 och 3. Tryck på denna knapp för att spela in program. Återställ bild och ljud till fabriksinställningarna genom att trycka in den här knappen under minst 3 sekunder. TV-apparaten slås på på nytt som om det vore första gången den slås på. 8 Stänga av bilden: Tryck på denna knapp för att stänga av bilden. Ljudet förblir på. Tryck en gång till för att få tillbaka bilden. 9 Aktivera klockan: Tryck på denna knapp för att klockan ska visas på TV-skärmen. Tryck en gång till för att den ska försvinna. Klockan försvinner automatiskt 5 minuter efter det att den aktiverats. 16 Allmän beskrivning
Knappar Beskrivning 0 Denna knapp fungerar i texttv-läge och används även för att programmera fjärrkontrollen till att kontrollera videon och DVD:n. qa Val av skärmformat: qs För att välja kanal: qd Aktivering av menysystemet: qf För att justera ljudet: qg Val av ljudläge: qh För att justera bilden: qj Joystick a) Om utrustningsväljaren står på TV: b) Om utrustningsväljaren står på VCR (videobandspelare) eller DVD: qk NexTView: ql För att välja text-tv: Tryck flera gånger på denna knapp för att byta skärmens format. För ytterligare detaljer, se under kapitlet Skärmkontroll på sidan 30. Tryck på dessa knappar för att välja följande eller föregående kanal. Tryck på denna knapp för att visa menyn på skärmen. Tryck en gång till för att ta bort den och återvända till TV:ns normalskärm. Tryck på dessa knappar för att justera TV:ns ljud. Tryck på denna knapp flera gånger för att välja ljudläge. Tryck på denna knapp flera gånger för att justera bilden. När MENU är aktiverad använder du dessa knappar för att röra dig inom menysystemet.för ytterligare information, se under kapitlet Introduktion och användning av menysystemet på sidan 26. När MENU inte är aktiverad, trycker du på OK för att listan på alla inställda kanaler ska visas. Välj TV-kanal genom att trycka på eller och sedan på för att se vald kanal. Använd dessa knappar för att kontrollera de viktigaste funktionerna på din video eller DVD. För ytterligare information, se under kapitlet NexTView på sidan 57. Tryck på denna knapp för att få fram text-tv. w; Utrustningsväljare: Med den här fjärrkontrollen kan du inte bara kontrollera TV:n utan också de viktigaste funktionerna på din video eller DVD. Slå på den utrustning du vill kontrollera och tryck sedan flera gånger på denna knapp för att välja video, TV eller DVD. En grön ljusindikering visas tillfälligt vid valt läge. Innan du använder fjärrkontrollen för första gången för att kontrollera din video eller DVD, bör du ställa in den i enlighet med fabrikatet på utrustningen. För att göra detta, se under kapitlet Inställning av fjärrkontrollen för video/dvd på sidan 65. wa För att visa information på skärmen: ws För att välja TV: wd För att stänga av ljudet: Tryck på denna knapp för att visa alla TV-skärmsindikeringar. Tryck en gång till för att ta bort dem. Tryck på denna knapp för att koppla bort text-tv eller videoinsignal. Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet. Tryck en gång till för att få det tillbaka. Utöver TV-funktionerna används alla de färgade knapparna dessutom till text-tv. För ytterligare information, se under instruktionsbokens kapitel Text-TV på sidan 56. SE Allmän beskrivning 17
Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. < m 18 Installation
Anslutning av displayenheten till mottagarenheten Använd medsänd displaykabel. Använd medsänd elnätsladd för displayen (typ C-4, typ BF eller typ C-5), se sidan 13. 1 Anslut medsända displaykabel och nätsladd i displayenheten. Skruva åt skruven långsamt tills den sitter fast. AC IN WHITE BLACK DISPLAY SIGNAL IN Nätkablar (medföljer) Bildskärmskabel (medföljer) När alla anslutningar är gjorda ansluter du nätkabeln till ett vägguttag. Till mottagarenheten Koppla inte in till vägguttaget förrän alla anslutningar är färdigkopplade. SE (fortsättning) Installation 19
2 Installera displayenheten med hjälp av den angivna väggkonsollen eller stativet. Innan du installerar displayenheten, kontrollera konsollens eller stativets installationsinstruktioner. 3 Anslut medsänd displaykabel till mottagarenheten. 5 5 1/ 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G AC IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT CTRL S AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX 20 Installation
Förvara kablarna i stativet Ta bort kabelskyddet på stativet vid förvaring av nätkabeln och bildskärmskabeln. 1 Lossa kabelskyddet på stativet genom att dra dess övre del mot dig. Bildskärmens baksida Kabelskydd 2 Lossa kabelskyddet och ta bort det. 3 Förvara kablarna i stativet. Dra kabeln genom hålet i mitten. Placera kabelskyddet i utskärningen i stativets undersida och tryck sedan fast det. Förgreningspunkten vid bildskärmskabelns svarta och vita anslutningar är för tjock för att få plats under kabelskyddet. Placera förgreningspunkten så att den kommer utanför och ovanför kabelskyddet. Förgreningspunkt Utskärning i stativets undersida SE Installation 21
Anslutning av antenn och video Använd den medsända nätsladden till mottagarenheten (typ C-4, typ BF eller typ C-5, se sidan 13). Använd den medsända koaxialkabeln för anslutning av antennen. Anslutning av antennen 5 5 1/ 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G AC IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT CTRL S AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX Anslut den medsända koaxialkabeln Anslut den medsända nätsladden (typ C-4, typ BF eller typ C-5 (jordad)). Anslut videon till antennen 5 5 1/ 3/ (SMARTLINK) R/D/D/D L/G/S/I Y PB/CB PR/CR videobandspelare OUT IN 2/ 4/ (SMARTLINK) BLACK WHITE DISPLAY SIGNAL OUT R/D/D/D L/G/S/I CTRL S W/G/W/G AV MOUSE CENTRE SPEAKER IN 180W (6 ) MAX AC IN Anslut den medsända nätsladden (typ C-4, typ BF eller typ C-5 (jordad)). Användning av SCART-sladd är valfri För ytterligare information om anslutning av videon, se under kapitlet Anslutning av extrautrustning på sidan 60. Koppla inte in till vägguttaget förrän alla anslutningar är färdigkopplade. 22 Installation
1 2 3 4 5 6 PC MEMORY STICK 1 2 3 4 5 6 PC MEMORY STICK PROG PROG PROG PROG Att sätta på TV:n och automatisk inställning Första gången du sätter på TV:n kommer ett antal menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) ställa klockan, 4) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 5) ändra programpositioner. Om du längre fram skulle behöva ändra någon av inställningarna, kan du göra det genom att välja lämpliga alternativ i Inställningar -menyn. 1 Anslut displayenheten och mottagarenheten till ett vägguttag (100-240V AC; 50/60 Hz för displayenheten, 220-240V AC; 50/60 Hz för mottagarenheten). 2 När du kopplar in TV:n för första gången, sätts den på automatiskt. Skulle den inte göra det, tryck på På/Av -knappen på framsidan av mottagarenheten för att sätta på den. Första gången du sätter på TV:n kommer menyn Language (Språk:) automatiskt upp på skärmen. 3 Tryck på / / eller -knappen på fjärrkontrollen för att välja språk och sedan på OKknappen för att bekräfta valet. Från och med nu kommer samtliga menyer att visas på det språk du valt. Language Select language English Nederlands Slovensy Français Magyar Italiano Deutsch Türkçe Suomi Español Dansk Português Svenska Polski Norsk OK 4 Menyn Land kommer automatiskt upp på skärmen. Tryck på eller -knappen för att välja land där TV:n ska användas och sedan på OK-knappen för att bekräfta valet. Om landet där du ska använda TV:n inte finns med på listan, väljer du Av istället för ett land. Om du ändrar valet av land, bör alltid Klockinställning utföras efteråt. Land: Välj land Av United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK SE (fortsättning) Att sätta på TV:n för första gången 23
5 Menyn Klockinställning visas på skärmen. a) Tryck på eller för att ställa in timmen och sedan på. b) Tryck på eller för att ställa in minuterna och sedan på. c) Tryck på eller för att ställa in veckodagen och tryck sedan på OK-knappen efter tidsignalen. Klockan startar. Om du justerar klockan bör alltid Autom. kanalinställ. utföras efteråt. Klockinställning: 0 0 : 0 0 : 0 0 Mån OK 6 Menyn Autom. kanalinställ. visas på skärmen. Tryck på OK-knappen för att välja Ja. Vill du starta automatisk sökning? Ja Nej OK 7 TV:n börjar automatiskt ställa in och lagra alla tillgängliga TV-kanaler. Detta moment kan ta några minuter. Var tålmodig och tryck inte på några knappar under tiden för att undvika att processen inte avslutas helt och hållet. Autom. kanalinställ. Program : System : Kanal : 01 I C23 Om TV:n inte hittar någon TV-kanal efter det att den automatiska kanalinställningen genomförts, kommer ett meddelande upp på skärmen om att du bör ansluta antennen. Anslut den såsom beskrivs på sidan 22 i instruktionsboken och tryck sedan på OKknappen. Den automatiska kanalinställningen startar på nytt. När TV:n väl har ställt in och lagrat alla TVkanaler, visas automatiskt menyn Kanalsortering på skärmen för att du ska kunna ändra den kanalordning som lagrats. Söker... Ingen kanal hittades. Anslut antennen Bekräfta OK 24 Att sätta på TV:n för första gången
8 Menyn Kanalsortering kommer automatiskt upp på skärmen. A) Om du inte vill ändra kanalordningen, gå till steg 9. Kanalsortering Välj kanal 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 09 S08 10 S12 Ut: MENU B) Om du vill ändra kanalordningen: a) Tryck på eller för att välja det programnummer (TV-kanal) du vill byta position på och tryck sedan på. Kanalsortering Välj kanal b) Tryck på eller för att välja det nya programnumret du vill lagra TV-kanalen på och tryck sedan på. 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 07 S02 08 S06 01 TVE OK c) Upprepa stegen B) a och B) b om du vill ordna om andra TV-kanaler. 09 S08 10 S12 Ut: MENU 9 Tryck på MENU-knappen för att återgå till den normala TV-skärmen. MENU TV:n är nu färdig för användning. SE Att sätta på TV:n för första gången 25
Introduktion och användning av menysytemet Denna TV-apparat använder ett menysystem på skärmen för att vägleda dig i de olika momenten. Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att röra dig mellan menyerna: 1 Tryck på MENU-knappen för att visa den första menynivån på skärmen. MENU 2 Följ nedanstående instruktioner för att använda menyn. För att välja önskad meny eller önskat val, tryck på eller. För att komma in i önskad meny eller önskat val, tryck på. För att återgå till föregående meny eller alternativ, tryck på. För att ändra justeringar på valt alternativ, tryck på / / eller. För att bekräfta ditt val, tryck på OK. OK 3 Tryck på MENU-knappen för att återgå till den normala TV-skärmen. MENU Bildjustering Bildjustering Läge : Kontrast : Ljusstyrka : Färg : Färgton : Skärpa : Bakgr.bel. : Brusreducering : Dynamisk bild : Färgton : Färgkorrigering : Gamma korrigering : Normalinst. Läge Dagsljus 80 0 0 0 0 8 Auto På Kall På Hög Välj: Akt: OK Ut: MENU, Bildjustering Läge : Kontrast : Ljusstyrka : Dagsljus 80 0 Menyn Bildjustering tillåter dig att ändra bildjusteringarna. Färg : 0 Färgton : 0 För att göra detta: Skärpa : 0 Bakgr.bel. : 8 Efter att ha valt det alternativ du Brusreducering : Auto Dynamisk bild : På önskar justera, tryck på, sedan Färgton : Kall Färgkorrigering : På Gamma korrigering : Hög flera gånger på / / eller Normalinst. Välj: Akt: OK Back: Ut: MENU för att ändra justeringen. Den här menyn tillåter dig även att ändra bildinställningen till PC/Spel och Personlig -läge, beroende på vad för slags program du tittar på. Dagsljus för förhöjd bildkontrast och skärpa Standard för en bildkontrast som passar ditt rums belysning. Film för en bild med lite lägre kontrast (kvällsljus). PC/Spel för en bild från en persondator eller ett spel. Personlig (för egna önskemål) 26 Skärmens menysystem
Kontrast Tryck på eller för att minska bildkontrasten. Tryck på eller för att förhöja bildkontrasten. Ljusstyrka Tryck på eller för att göra bilden mörkare. Tryck på eller för att göra bilden ljusare. Färg Tryck på eller för att minska färgstyrkan. Tryck på eller för att öka färgstyrkan. Färg är inte tillgänglig för en RGB-insignal ansluten till PC -kontakten. Färgton Tryck på eller för att minska de gröna färgtonerna. Tryck på eller för att öka de gröna färgtonerna. Färgton är endast tillgänglig för NTSC färgsystem (t. ex. videoband från USA). Skärpa Tryck på eller för att göra skärpan svagare. Tryck på eller för att göra skärpan starkare. Den här funktionen fungerar inte i PC-läget och för Memory Stick. Bakgr.bel. Sänk Bakgr.bel. genom att trycka på eller. Höj Bakgr.bel. genom att trycka på eller. När läget för minskad strömförbrukning är aktiverat och du ändrar Bakgr.bel., ändras bara stapeln för Bakgr.bel.. Bakgr.bel. ljusstyrka ändras inte. Brusreducering Auto/Av/Låg/Medel/Hög Välj för att minska brusnivån. Brusreducering är inte tillgänglig för en RGB-insignal ansluten till PC - kontakten, en DTV*-signal kopplad till Y, PB/CB, PR/CR jacken i 5, och i Memory Stick -insignal. * DTV är det digitala sändningsformatet i USA (dvs. en digital tuner med RGBsignal). Dynamisk bild På/Av Välj för att förhöja bildkontrasten. Färgton Kall/Normal/Varm Välj för att ge starka färger en röd skiftning.(programmeringen varierar från Kall till Varm. Färgkorrigering På/Av Välj för att understryka röda och blå färgtoner. Färgkorrigering är inte tillgänglig för en RGB-insignal ansluten till PC - kontakten. Gamma korrigering Hög/Medel/Låg Välj för att justera balansen mellan ljusa och mörka delar av bilden. Normalinst. Avbryt/OK Välj OK för att bilden ska återgå till fabriksinställda värden. SE Inget val kan justeras när Dagsljus-läget är inställt. Bara Kontrast kan justeras när Standard- eller Film-läget är inställt. Skärmens menysystem 27
Ljudjustering Bildjustering Ljudjustering Läge : Kontrast : Ljusstyrka : Färg : Färgton : Skärpa : Bakgr.bel. : Brusreducering : Dynamisk bild : Färgton : Färgkorrigering : Gamma korrigering : Normalinst. m Effekt : Diskant : Bas : Balans : Aut. volymjust. : Ljudkanalsval : Hörlursbrytare : Hörlursvolym : Hörlur tvåkanal : Normalinst. Dagsljus 80 0 0 0 0 8 Auto På Kall På Hög Välj: Akt: OK Ut: Naturlig 0 0 0 På Stereo På 30 Stereo MENU, Ljudjustering Effekt : Naturlig Diskant : 0 Bas : 0 Balans : 0 Aut. volymjust. : På Ljudkanalsval : Stereo Hörlursbrytare : På Hörlursvolym : 30 Hörlur tvåkanal : Stereo Normalinst. Menyn Ljudjustering tillåter dig att ändra ljudjusteringarna. För att göra detta: Välj det alternativ du önskar justera, tryck på, sedan flera gånger på / / eller för att ändra justeringen. Välj: Akt: OK Ut: MENU Välj: Akt: OK Back: Ut: MENU Effekt Av (Ingen effekt) Naturlig (Ökar klarheten, skärpa och ljud genom BBE High Definition Sound system *). Dynamisk ( BBE High Definition Sound system * förstärker klarheten och ljudet, vilket ger klarare röster och verkligare musik). Dolby Virtual** (använder högtalarna till att simulera surroundeffekt genom ett flerkanalsystem). Detta är en simulering av Dolby Surround Pro Logic. Om du ställer om Aut. volymjust. till På, väljs Naturlig automatiskt. * BBE High Definition Sound system tillverkas av Sony Corporation under licens från BBE Sound. Inc. Den är patentskyddad via USA patentnummer 4 638, 258 och 4 482,866. Ordet BBE och symbolen BBE är registrerade varumärken av BBE sound. ** Tillverkad på Dolby Laboratories-licens. Dolby, Pro Logic och dubbel-d symbolen är registrerade varumärken från Dolby Laboratories. Konfidentiella och opublicerade verk. 1992-1997 Dolby Laboratories. Alla rättigheter förbehållna. Diskant Tryck på eller för att minska högre frekvensljud. Tryck på eller för att öka högre frekvensljud. Bas Tryck på eller för att minska lägre frekvensljud. Tryck på eller för att öka lägre frekvensljud. Balans Tryck på eller för att förstärka den vänstra högtalaren. Tryck på eller för att förstärka den högra högtalaren. Aut. volymjust. På/Av Volymnivån förblir den samma oberoende av sändningssignalen (t.ex. vid reklamsändningar). Om du ställer Effekt i Dolby Virtual -läge kommer Av att väljas automatiskt. 28 Skärmens menysystem
Ljudkanalsval Mono/Stereo För stereosändningar, välj Stereo eller Mono. Mono/A/B För tvåspråkssändningar, välj A för ljudkanal 1, B för ljudkanal 2 eller Mono om en mono-kanal är tillgänglig. i Hörlursbrytare På/Av Välj att kontrollera ljudet från TV:ns högtalare då hörlurarna är anslutna. Om du vill att ljudet ska fungera både i hörlurarna och högtalarna, välj Av. i Hörlursvolym Tryck på eller för att minska ljudet i hörlurarna. Tryck på eller för att öka ljudet i hörlurarna. Om du ställer om i Hörlursbrytare till På kan inte i Hörlursvolym -läget ändras. i Hörlur tvåkanal Välj hörlurarnas i Hörlur tvåkanal -alternativ. Mono/Stereo För stereosändningar, välj Stereo eller Mono. Mono/A/B För tvåspråkssändningar, välj A för ljudkanal 1, B för ljudkanal 2 eller Mono om en mono-kanal är tillgänglig. Om du ställer om i Hörlursbrytare till På kan inte i Hörlur tvåkanal - läget ändras. Normalinst. Avbryt/OK Välj OK-knappen för att återställa till fabriksinställda värden. SE Skärmens menysystem 29
Skärmkontroll Bildjustering Läge : Dagsljus Kontrast : 80 Ljusstyrka : 0 Färg : 0 Färgton : 0 Skärpa : 0 Bakgr.bel. : 8 Brusreducering : Auto Dynamisk bild : På Färgton : Kall Färgkorrigering : På Gamma korrigering : Hög Normalinst. Välj: Akt: OK Ut: m MENU Menyn Skärmkontroll tillåter dig att ändra skärmjusteringarna. Skärmkontroll Skärmkontroll Autoformat : Skärmformat : Skärmstorlek/läge Justera bildpunkter På SmartZoom, Autoformat : Skärmformat : Skärmstorlek/läge Justera bildpunkter På SmartZoom Välj: Akt: OK Ut: MENU Välj: Akt: OK Back: Ut: MENU Autoformat Alternativet Autoformat tillåter dig att automatiskt ändra TV:ns bildformat. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativ, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja På (om du vill att TV:n automatiskt ska ändra bildformat beroende på sändningssignalen) eller Av (om du vill fortsätta med bildformat enligt egna önskemål). Oberoende av om du har valt På eller Av i alternativet Autoformat, kan du alltid ändra bildformat genom att trycka flera gånger på -knappen på fjärrkontrollen. 30 Skärmens menysystem
Skärmformat Alternativet Skärmformat tillåter dig att ändra bildformatet. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativ, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja önskat bildformat. SmartZoom: Imitation av effekten av en full bildskärm för 4:3 sändningar. 4:3: Normal 4:3 bildstorlek. Visning av hela bilden 14:9: Bildtyp mellan formaten 4:3 och 16:9. SmartZoom 4:3 14:9 Zoom: Full bildskärm för videofilmer i brevlådeformat. Zoom Wide: För 16:9 sändningar. Om en bild är nedskuren såväl upptill som nedtill, tryck på eller för att justera bildens läge på skärmen (t ex för att kunna läsa texten på textade program). Alternativet Skärmformat kan inte justeras till en HD-signal kopplad till Y, PB/ CB, PR/CR-jacken i 5, och till en Memory Stick -insignal. Bara 4:3 eller Wide-alternativen kan väljas för en RGB-insignal kopplad till PC -kontakten. Wide SE (fortsättning) Skärmens menysystem 31
Skärmstorlek/läge Alternativet Skärmstorlek/läge tillåter dig att justera bildens storlek och placering för varje skärmformat. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativ, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja alternativ och tryck sedan på. Tryck därefter på / / eller för att justera bildens storlek och placering. V storlek (Vertikal storlek): Tryck på för att förstora bildstorleken vertikalt. Tryck på för att förminska bildstorleken vertikalt. Skärmläge: H läge (Horisontell förflyttning): Tryck på för att förflytta bilden åt vänster. Tryck på för att förflytta bilden åt höger. V läge (Vertikal förflyttning): Tryck på för att förflytta bilden uppåt. Tryck på för att förflytta bilden neråt. Normalinst.: Välj OK-knappen för att återgå till fabriksinställda värden. Skärmstorlek/läge kan inte justeras för en HD-signal ansluten till Y, PB/CB, PR/ CR-jacken i 5, och till en Memory Stick -insignal. H läge (Horisontell förflyttning) kan endast justeras för RGB-ingångssignaler som tas emot via SCART-uttaget 1/, 2/ eller 4/. När Skärmformat är inställt på 4:3 eller Wide, kan inte V storlek (vertikal storlek) och V läge (vertikal förflyttning) justeras till videons insignal från ansluten utrustning. Justera bildpunkter Alternativet Justera bildpunkter tillåter dig att justera bilden från RGB-utrustning. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja följande alternativ. Auto justering: Välj OK-knappen för att automatiskt få fram den bästa bilden för insignalen. Tänk på att den eventuellt inte kan justeras perfekt beroende på insignalens kvalitet eller på bildmönstret. I så fall utför du Auto justering en gång till eller justerar manuellt enligt beskrivningen nedan. Bildpunkt fas: Justera mellan 00-100 när delar av visad text eller bild inte är tydliga. Tot H bildpkt.: (Fullständig horisontell bildpunkt) Justera när bilden i allmänhet inte är helt tydlig. Normalinst.: Återgår till fabriksinställda värden. Justera bildpunkter-alternativet är bara tillgängligt för en RGB-insignal ansluten till PC -kontakten. 32 Skärmens menysystem
Finesser Bildjustering Läge : Dagsljus Kontrast : 80 Ljusstyrka : 0 Färg : 0 Färgton : 0 Skärpa : 0 Bakgr.bel. : 8 Brusreducering : Auto Dynamisk bild : På Färgton : Kall Färgkorrigering : På Gamma korrigering : Hög Normalinst. Välj: Akt: OK Ut: m MENU Menyn Finesser tillåter dig att ändra flera av TV:ns justeringar. Finesser Finesser Strömsparläge : Standard Strömsparläge : Standard Högtalare : Huvud Högtalare : Huvud Fas : Ljudutgång : AV3 Utsignal : AV4 Utsignal : Bakåt Variabel Auto Auto, Fas : Ljudutgång : AV3 Utsignal : AV4 Utsignal : Bakåt Variabel Auto Auto SmartLink : AV3 SmartLink : AV3 AV4 ingångsval : Auto AV4 ingångsval : Auto Menyfärg : Vit Menyfärg : Vit Logo belyst : Ja Logo belyst : Ja Välj: Akt: OK Ut: MENU Välj: Akt: OK Back: Ut: MENU Strömsparläge Alternativet Strömsparläge tillåter dig att minska TV:ns strömförbrukning. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Minska. Om du stänger av TV:n medan läget för minskad strömförbrukning är på, förblir det aktiverat nästa gång du sätter på TV:n. Om du väljer läget PC/Spel eller Personlig i menyn Bildjustering (sidan 26) kan du justera bildalternativet även om läget för minskad strömförbrukning är på. Tänk på att strömförbrukningen ökar om du höjer Kontrast eller Ljusstyrka. Högtalare Alternativet Högtalare tillåter dig att kontrollera ljudet i TV:ns högtalare när en extern ljudutrustning är ansluten. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja den önskade uteffekten. Huvud: TV:ns ljud hörs genom TV:ns högtalare. Center in: När en yttre förstärkare är ansluten till TV:ns CENTRE SPEAKER IN-terminaler, fungerar Tv:n som centerhögtalare. Volymen kan justeras genom att trycka på volymknapparna 2 +/- på fjärrkontrollen. Av: TV:ns ljud hörs inte genom TV:ns högtalare. SE (fortsättning) Skärmens menysystem 33
Fas Alternativet Fas justerar ljudfasen när TV:ns högtalare används som centerhögtalare. Om ljudet från TV:ns högtalare (som centerhögtalare) låter onaturligt, justera Fas - alternativet. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Bakåt. TV:ns ljud är då fasvänt. Fas kan bara justeras när Center in i alternativet Högtalare har valts. Ljudutgång Alternativet Ljudutgång tillåter dig att välja TV:ns fjärrkontroll eller en yttre förstärkares fjärrkontroll för att kontrollera ljudet från TV:ns högtalare, då en yttre förstärkare är ansluten till TV:ns kontakter för utgående ljud. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Variabel (om du vill använda TV:ns fjärrkontroll eller Fast (om du vill använda den yttre förstärkarens fjärrkontroll). När du ansluter en AV-mus och installerar den på den yttre förstärkaren, kan du använda den yttre förstärkarens fjärrkontroll, riktad mot TV:n, för att kontrollera den yttre förstärkarens volymnivå. För ytterligare information om installation av en AV-mus, se under kapitlet Anslutning av extrautrustning på sidan 60. Ljudutgång kan inte justeras då Center in i Högtalare -alternativet är valt. AV3 Utsignal/ AV4 Utsignal Alternativen AV3 Utsignal och AV4 Utsignal tillåter dig att välja utsignalskälla från SCART-uttaget 3/ S och 4/. Från dessa SCART-uttag kan du spela in vilken signal som helst från TV:n eller från annan extraansluten utrustning kopplad till de andra SCART-uttagen. Om din video är utrustad med SmartLink är den här proceduren inte nödvändig. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja önskad utsignal: Auto, TV, AV1, AV2, AV3 (bara för AV4-utsignal), AV4 (endast för AV3- utsignal) eller AV6. Om du väljer Auto kommer utsignalen alltid att vara samma som den som visas på TV-skärmen. Om du har en dekoder ansluten till SCART-uttagen 3/ S eller 4/, eller till en video ansluten till detta SCART-uttag, kom ihåg att ändra tillbaka till AV3 Utsignal eller AV4 Utsignal till Auto för korrekt avkodifiering. När AV3 Utsignal eller AV4 Utsignal är ställt på Auto, går AV5-insignalen, PC -insignalen samt Memory Stick -insignalen inte ut från SCARTuttagen 3/ S eller 4/. 34 Skärmens menysystem
SmartLink AV4 ingångsval Menyfärg Logo belyst Alternativet SmartLink tillåter dig att välja ett SCARTuttag som fungerar med SmartLink. SCART-uttagen 3/ S och 4/ fungerar inte med SmartLink samtidigt. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja AV3 eller AV4. Välj alternativet AV4 ingångsval om en inspelningsbar DVDspelare är ansluten till både SCART-uttage 4/ och Y, PB/ CB, PR/CR-jacken på 5. Vissa inspelningsbara DVD-spelare har ett 576p signalformat. SCART-uttaget accepterar inte ett 576p signalformat som den är. Om du vill låta signalen gå in som den är, anslut DVD-spelaren både till SCART-uttaget 4/ och Y, PB/CB, PR/CR-jacken på 5. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Auto eller Manuell. Auto: Signalen från den inspelningsbara DVD-spelaren går in via SCART-uttaget 4/. Manuell: Signalen från den inspelningsbara DVD-spelaren går in via Y, PB/CB, PR/CR-jacken på 5. Om den inspelningsbara DVD-spelarens insignal är av ett 576p signalformat, välj detta alternativ. Alternativet Menyfärg tillåter dig att ändra menyernas bakgrundsfärg. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Vit eller Svart. Alternativet Logo belyst tillåter dig att lysa upp Sonys logo på den främre delen av displayenheten i blått. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Tryck på eller för att välja Ja. SE Skärmens menysystem 35
Inställningar Bildjustering Läge : Dagsljus Kontrast : 80 Ljusstyrka : 0 Färg : 0 Färgton : 0 Skärpa : 0 Bakgr.bel. : 8 Brusreducering : Auto Dynamisk bild : På Färgton : Kall Färgkorrigering : På Gamma korrigering : Hög Normalinst. Välj: Akt: OK Ut: m MENU Menyn Inställningar tillåter dig att ändra flera av TV:ns alternativ. Inställningar Språk : Svenska Land : Sverige Autom. kanalinställ. Kanalsortering Programnamn AV namn Manuell kanalinställ., Inställningar Språk : Swedish Land : SE Autom. kanalinställ. Kanalsortering Programnamn AV namn Manuell kanalinställ. Preset Välj: Akt: OK Ut: MENU Välj: Akt: OK Back: Ut: MENU Språk/Land Autom. kanalinställ. Kanalsortering Alternativet Språk/Land tillåter dig att välja språk på skärmmenyerna. Det tillåter dig också att välja det land där du önskar använda TV:n. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Följ steg 3 och 4 under kapitlet Att sätta på TV:n och automatisk inställning på sidan 23. Alternativet Autom. kanalinställ. gör att TV:n själv letar upp och lagrar alla tillgängliga TV-kanaler. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Följ steg 6 och 7 under kapitlet Att sätta på TV:n och automatisk inställning på sidan 23. Alternativet Kanalsortering tillåter dig att ändra TV-kanalernas (TV-sändningarnas) programpositioner. För att göra detta: 1 Efter att ha valt alternativet, tryck på. 2 Följ steg 8 B) under kapitlet Att sätta på TV:n och automatisk inställning på sidan 23. 36 Skärmens menysystem